Toro SnowMaster 824 QXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3406-739RevA
SoufeuseàneigeSnowMaster®724et824QXE
demodèle36002—N°desérie400010798etsuivants
demodèle36003—N°desérie400010798etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest
conçuepourdéblayerlaneigesurlessurfacesrevêtues,
tellesalléesettrottoirs,etautressurfacesdecirculation
despropriétésrésidentiellesetcommerciales.Ellen'est
pasconçuepourenleverautrechosequelaneigenipour
nettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantlamachineouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériedelamachine.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Pourlesmodèlesdontlapuissanceestindiquée,lapuissance
brutedumoteuraétémesuréeenlaboratoireparle
constructeurdumoteurselonlanormeSAEJ1940.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
soufeuseàneigeauraunepuissanceeffectivenettement
inférieure.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériodecontinue,
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3406-739*A
veillezàinstallerlekitpourhautealtitudepourquele
moteurrépondeauxnormesantipollutionCARB/EPA.
Lekitpourhautealtitudeaccroîtlesperformancesdu
moteurtoutenprévenantl'encrassementdesbougies,
lesdifcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactezun
dépositaire-réparateurToroagréépourvousprocurerle
kitpourhautealtitudeetl'étiquetteassociéepourvotre
machine.Pourtrouverledépositaireleplusproche,
consulteznotresitewebàwww.Toro.comoucontactez
leserviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformitéàla
réglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezlaconguration
d'originedumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraétéconverti
pourl'usageàhautealtitude,nelefaitespastournerà
plusbassealtitude,aurisquedelefairesurchaufferetde
l'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversiondevotre
machinepourl'usageàhautealtitude,consultez
l'étiquettesuivant(Figure3).
Figure3
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................3
Miseenservice..............................................................4
1Dépliageduguidon...............................................4
2Montagedelagoulotte..........................................5
3Contrôleduniveaud'huilemoteur...........................5
Vued'ensembleduproduit..............................................6
Utilisation.....................................................................7
Avantl'utilisation........................................................7
Sécurité..................................................................7
Remplissageduréservoirdecarburant........................7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................8
Pendantl'utilisation....................................................8
Sécurité..................................................................8
Démarragedumoteur..............................................9
Arrêtdumoteur.....................................................10
Engagementdelavissansn...................................10
Désengagementdelavissansn..............................10
Autopropulsiondelamachine..................................10
UtilisationdulevierQuickStic.............................11
Dégagementdelagoulotte......................................11
Conseilsd'utilisation...............................................11
Aprèsl'utilisation......................................................11
Sécurité.................................................................11
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation...........................................................11
Entretien.....................................................................13
Programmed'entretienrecommandé...........................13
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................13
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................14
Contrôleetréglagedespatins...................................15
Contrôledesbordsd'éjection...................................15
Vidangedel'huilemoteur........................................15
Remplacementdelabougie......................................16
Réglageducâbledelavissansn..............................17
Réglageducâbledetransmission..............................17
Contrôledelapressiondespneus.............................17
Remisage.....................................................................18
Remisagedelasoufeuseàneige..............................18
Sécurité
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeB71.3envigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudumanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.Assurez-vousquetousles
utilisateursdeceproduitenconnaissentlemaniementet
comprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautreque
l'utilisateur.Neconezjamaisl'utilisationdelamachine
àunenfant.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantdefaire
l'entretien,defairelepleindecarburantoudedéboucher
lagoulotte.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Remarque:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacez
lesautocollantsendommagés.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
131–5914
Réf.131-5915
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lavissansnneplacezpaslesmainsdanslagoulotte;
enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructionsavant
d'effectuerunentretienouunerévision.
131–1785
Réf.131-5921
1.Entraînementdelavissansnserrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourledésengager.
4.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelasoufeuseàneige.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Autopropulsionappuyezsurleguidonpourengager
l'autopropulsion.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lavissansnnevousapprochezpasdespiècesen
mouvement,laisseztouteslesprotectionsenplace;coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdelavissansnavantdequitter
lamachine;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
3
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Dépliageduguidon.
Boulonpo-20xpo)
1
Contre-écroupo-20)
1
Boulondecarrosseriepo-20x1po)
3
Contre-écroupo-20)
3
2
Vispo-20x5/8po)
1
Montagedelagoulotte.
3
Aucunepiècerequise
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Veillezànepascoincerlescâblesquand
vousdépliezleguidon.
Figure4
4
2
Montagedelagoulotte
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Boulonpo-20xpo)
1
Contre-écroupo-20)
3
Boulondecarrosseriepo-20x1po)
3
Contre-écroupo-20)
1
Vispo-20x5/8po)
Procédure
1.Insérezlemontantdelagoulottedanslesupportau
basdelamachineetxez-leàl'aided'unboulonetd'un
contre-écrou(Figure5).
Figure5
1.Montantdegoulotte
3.Contre-écroupo-20)
2.Boulonpo-20xpo)4.Support
2.Montezlagoulotteetxezlescâbles(Figure6).
Figure6
5
3
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecartermoteur
contientdel'huile.Avantdemettrelemoteurenmarche,
contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsi
nécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page14).
Vued'ensembledu
produit
Figure7
1.Commandedelavissans
n
6.Lameracleuse
2.Bouchonduréservoirde
carburant
7.Goulotted'éjection
3.Jaugedeniveau
8.Déecteurdegoulotte
4.Patin
9.Commanded'orientation
delagoulotteQuickStick®
5.Vissansn
10.Partiesupérieuredu
guidon
6
Figure8
1.Bouchonduréservoirde
carburant
5.Poignéedulanceur
2.Amorceur6.Prisededémarrage
électrique
3.Clédecontact
7.Boutondedémarrage
électrique
4.Starter
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécurité
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuressolidesàsemelleantidérapanteoffrantune
bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenavantouen
arrièresileréservoircontientducarburant,car
ilpourraits'échapper.
Remplissageduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)
parvolumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontient85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonagrééepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
7
Figure9
1.Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page14).
Pendantl'utilisation
Sécurité
Leslamesdelavissansnpeuventinigerdes
blessuresauxmainsetauxdoigts.Restezderrièrele
guidonetn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.Veillezàne
pasperdrel'équilibreettenezbienlespoignéesduguidon.
Avanceztoujoursàuneallurenormale,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousnedéblayezpas
laneigeactivement.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Ceproduitestuniquementdestiné
auxsurfacesrevêtues.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsifabricantledemandeexpressément.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayerla
neigetroprapidement.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentation
avantdelebrancheràunesourced'alimentation.
Silecordonestendommagé,nel'utilisezpaspour
démarrerlamachine.Réparezimmédiatementlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezlecordon
d'alimentationquandlamachinenesertpas.
8
Démarragedumoteur
Utilisationdulanceur
Remarque:Insérezcomplètementlaclédansle
commutateurd'allumagepourdémarrerlemoteur.La
positioncentralenepermetpasdedémarrerlemoteur.
Figure10
Remarque:AmorcezlemoteurenBdelaFigure11
conformémentautableaud’amorçage.
Utilisationdudémarreurélectrique
Figure11
Remarque:AmorcezlemoteurenBdelaFigure12
conformémentautableausuivant:
TempératureNombred'amorçagessuggéré
-23ºC(-10ºF)etdessus
3
Au-dessousde-23°C
(-10°F)
6
9
Pourutiliserledémarreurélectrique(démarrageélectrique
seulement),connectezuncordond'alimentationd'abordàla
prisededémarrageélectrique,puisàlaprised'undisjoncteur
defuitedeterre(GFCI).Utilisezuniquementuncordon
d'alimentationhomologuéULdecalibre16recommandé
pourl'utilisationàl'extérieuretde15m(50pi)delongueur
maximum.
Important:N'utilisezpaslecordond'alimentations'il
estuséouendommagé.
Important:Pouréviterd'endommagerledémarreur
électrique,nel'actionnezqueparcyclescourts(pendant
5secondes,à5secondesd'intervalle),etpasplusde
10foisdesuite.Silemoteurnedémarretoujourspas,
portezlamachinechezundépositaire-réparateurToro
agréépourlafaireréviser.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéet
provoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavant
d'utiliserlamachine.N'utilisezpaslecordon
s'ilestendommagé.Réparezouremplacez
immédiatementlarallongesielleestendommagée.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàunesource
d'alimentation,ellepourraitêtremiseenmarche
accidentellementetblesserquelqu'unoucauser
desdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Arrêtdumoteur
Pourcouperlemoteur,enlevezlacléoutournez-laàla
positioncentrale.
Engagementdelavissansn
Figure12
Désengagementdelavissans
n
Désengagezlavissansnenrelâchantlacommande.
Autopropulsiondelamachine
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuftd'avancer,les
mainssurlapartiesupérieureduguidonetlescoudesserrés;la
machineavanceautomatiquementàvotrerythme(Figure13).
Remarque:Lamachinepeutsepropulserautomatiquement
aveclavissansnengagéeoudésengagée.
Figure13
10
UtilisationdulevierQuick
Stick®
Remarque:Leboutonbleudoitêtrecomplètement
enfoncépourrelâcherleverrouetactionnerleQuickStick®.
Figure14
Dégagementdelagoulotte
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisquela
neigen'estpaséjectée,lagoulotteestpeut-être
bouchée.
N'utilisezjamaisvosmainspourdéboucherla
goulottesielleestobstruée.Vouspourriezvous
blesser.
1.Nequittezpaslapositiond'utilisationetrelâchezla
commanded'autopropulsion.
2.Engagezlavissansn.
3.Appuyezsurleguidonpoursouleverl'avantdela
machinedequelquescentimètres(pouces),puis
soulevezlespoignéesrapidementpourcognerlesol
avecl'avantdelamachine.
4.Désengagezlavissansn.
5.Répétezlesopérations1à4aubesoinjusqu'àcequela
neigesorterégulièrementparlagoulotte.
Remarque:S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotte
encognantl'avantdelamachinesurlesol,coupezle
moteur,attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles,puisdégagezl'obstructionàl'aided'unoutil
dedéneigement(noninclus)etjamaisaveclamain.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacéssivous
cognezl'avantdelamachinesurlesolpourdéboucher
lagoulotte.Réglezlespatinsetserrezleursboulons
fermement;voirContrôleetréglagedespatins(page15).
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlavissansnet
blessergravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordanslazoneà
déblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprèsqu'elleest
tombée.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurlessurfaces
glissantesoutrèsenneigées,poussezsurleguidon,mais
laissezlamachineavanceràsonproprerythme.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentpour
bienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedanslesensdu
vent.
Aprèsl'utilisation
Sécurité
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,reportez-vous
àlasectionRemisage(page18)pourprendreconnaissance
dedétailsimportants.
Préventiondublocageparle
gelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespouréviter
quelespiècesenmouvementnesoientbloquéesparle
gel.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtdetouteslespièces
11
mobilesetenlevezlaglaceetlaneigequisetrouvent
surlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubasdela
goulotte.
Tournezlagoulotteàdroiteetàgauchepourladégager
delaglaceaccumulée.
TournezlaclédecontactàlapositionARRÊT,puistirez
lapoignéedulanceuràplusieursreprisesoubranchez
lecordond'alimentationàunesourced'alimentationet
àlamachine.Appuyezensuiteunefoissurlebouton
dedémarrageélectriquepourempêcherlesdémarreurs
électriqueetàlanceurdegeler.
Danscertainesconditionsenneigéesetpartempsfroid,
certainescommandesetpiècesmobilespeuventêtre
bloquéesparlegel.Neforcezjamaislescommandespour
lesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Sicertaines
commandesoupiècessontdifcilesàutiliser,mettezle
moteurenmarcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
N'utilisezpaslacommandedelagoulottepouressayer
dedéplacerlagoulottesielleestgelée.Appuyezsurle
boutonbleuettournezlagoulotteàlamain.
Letransportdelamachinesuruneremorqueouun
véhiculedécouvert(e)peutfairegelerlescommandesou
lagoulotted'éjection.
12
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansnaubesoin.
Contrôlezlecâbledetransmissionetréglez-leaubesoin.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezl'étatdesbordsd'éjectionetfaites-lesremplacerparun
dépositaire-réparateuragréé,ainsiquelalameracleuseaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansnaubesoin.
Contrôlezlecâbledetransmissionetréglez-leaubesoin.
Contrôlezlapressiondespneus.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécuritépendant
l'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavantd'effectuertout
entretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisionsoudes
réglages,coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante,faites
appelàundépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourgarantirlefonctionnementsûrdelamachine.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagés,selonlesbesoins.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
13
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Figure15
14
Contrôleetréglagedespatins
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Contrôlezlespatinspourvousassurerquelavissansnne
touchepaslesol.Réglezlespatinsselonlesbesoinspour
compenserl'usure(Figure16).
1.Desserrezlesboulonsdupatin.
2.Glissezunpanneaude5mm(3/16po)souslalame
racleuse.
Remarque:L'utilisationd'unpanneaumince
produiraunelameracleuseplusagressive.Unpanneau
plusépaisproduiraunelameracleusemoinsagressive.
3.Abaissezlespatinsausol.
Remarque:Vériezquelespatinsreposentàplat
surlesol.
4.Serrezlesboulonsdespatins.
Figure16
Contrôledesbordsd'éjection
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Contrôlez
l'étatdesbordsd'éjectionetfaites-les
remplacerparundépositaire-réparateur
agréé,ainsiquelalameracleuseau
besoin.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredesbordsd'éjection.
Quandunbordd'éjectionestuséjusqu'autroudel'indicateur
d'usure,faitesremplacerlesbordsd'éjectionparun
dépositaire-réparateuragréé().
Figure17
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
bordsd'éjectionn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlesdeuxbords
d'éjection.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
Danslamesuredupossible,faitestournerlemoteurpendant
quelquessecondesavantlavidangepourréchaufferl'huile,
andefacilitersonécoulementetd'entraînerplusd'impuretés.
Utilisezunehuiledétergenteautomobiledeclassedeservice
APISJ,SLousupérieure.
Reportez-vousàlaFigure18poursélectionnerlaviscosité
d'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature
extérieureanticipée:
15
Figure18
Capacitésd'huilemoteur
Modèle
Remplissagemax.
36002
0,5L(16,9oz)
36003
0,7L(23,7oz)
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Placezunbacdevidangesouslebouchondevidange
etretirezlebouchon;basculezlamachineenarrièreet
vidangezl'huileusagéedanslebacdevidange(Figure
19).
Figure19
1.Bouchondevidanged'huile
3.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
4.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchonde
vidanged'huile.
5.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
d'huile.
6.Remplissezlecartermoteur.
A.Sortezlajaugeetversezlentementdel'huile
danslegoulotderemplissagepourfairemonter
leniveaujusqu'aurepèremaximumsurlajauge
(Figure20).Neremplissezpasexcessivement.
Figure20
1.Basniveaud'huilefaites
l'appoint
2.Niveaud'huilecorrect
B.Revissezlajaugefermementenplace.
Remplacementdelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Remplacezlabougie.
ATTENTION
Sivousremplacezlabougiealorsquelemoteurest
chaud,vousrisquezdevousbrûler.
Attendezquelemoteuraitrefroidiavantde
remplacerlabougie.
UtilisezunebougieToroouéquivalente(Champion®
RN9YCouNGKBPR6ES).
1.Enlevezlecapuchon(Figure21).
Figure21
1.Capuchondebougie
2.Nettoyezlasurfaceautourdelabasedelabougie.
16
3.Enlevezlabougied'allumageusagéeetmettez-laau
rebut.
Remarque:Vousaurezbesoind'unerallongedeclé
àcliquetpourenleverlabougie.
4.Réglezl'écartementdesélectrodesdelanouvellebougie
à0,76mm(0,030po),commemontréàlaFigure22.
Figure22
1.0,76mm(0,030po)
Réglageducâbledelavis
sansn
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
Silacourroied'entraînementglisseougrincequandla
machineesttrèschargée,réglezlecâbledelavissansn.
1.Desserrezl'écrousurlecollierinférieurducâble,mais
neleretirezpas(Figure23).
Figure23
1.Écrou
3.Raccord
2.Câble
4.Ressort
2.Tirezsurlecâblepourletendrelégèrement(Figure23).
Important:Netendezpascomplètementlecâble.
Lavissansnnes'arrêterapascorrectementsi
voustendeztroplecâble.
3.Maintenezlecâbleenplaceetserrezl'écrou(Figure23).
Réglageducâblede
transmission
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
Silesrouescalentfacilementousitournentsansl'engagement
delacommanded'autopropulsion,réglezlecâblede
transmission.
1.Desserrezl'écrousurlecolliersupérieurducâble,mais
neleretirezpas(Figure24).
Figure24
1.Écrou
2.Câble
2.Tirezlecâbleverslebaspourletendrepresque
complètement(Figure24).
Important:Netendezpascomplètementle
câble.Lesrouespourronts'engagersansquela
commanded'autopropulsionsoitactionnéesi
voustendeztroplecâble.
3.Serrezl'écrou(Figure24).
Contrôledelapressiondes
pneus
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Vériezlapressiondespneusdesrouesetgonez-lesentre
1,03et1,38bar(15et20psi).
17
Remisage
Remisagedelasoufeuseà
neige
ATTENTION
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedansun
localsetrouveuneammenue,lesvapeurs
decarburantpeuvents'enammeretprovoquer
uneexplosion.
Nerangezpaslamachinedansunepartie
habitéedelamaison,unecaveoutoutautre
endroitcontenantdessourcespotentielles
d'inammationtellesqu'unechaudière,un
chauffe-eau,unséchoiràlinge,etc.
Nebasculezpaslamachineenarrièrelorsqu'il
resteducarburantdansleréservoir,cardu
carburantpourraits'échapper.
1.Lorsdudernierpleindel'année,ajoutezdustabilisateur
aucarburantfrais.
Remarque:Lecarburantnedoitpasêtrestocké
pluslongtempsquenelerecommandelefabricantdu
stabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfairecirculer
lecarburanttraitédanstoutlecircuitd'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiretsiphonnezle
réservoirdecarburant,oulaisseztournerlemoteur
jusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant.
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'àce
qu'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettezlemoteuren
marcheunetroisièmefoisetlaissez-letournerjusqu'à
cequ'ilneveuilleplusdémarrer.
6.Vidangezlecarburateurparlavisdevidangedansun
bidondecarburanthomologué.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburantinutilisé.
Recyclez-leconformémentàlaréglementationlocale
ouutilisez-ledansunevoiture.
8.Vidangezl'huilemoteurquandlemoteurestencore
chaud.VoirVidangedel'huilemoteur(page15).
9.Déposezlabougie.
10.Injectez2cuillèresàcaféd'huiledansl'ouverturelaissée
parlabougie.
11.Mettezlabougieenplaceetserrez-laàlamainàun
couplede27à30N·m(20à22pi-lb).
12.LaclédecontactétantenpositionARRÊT,tirez
lentementlapoignéedulanceuranderépartirl'huile
àl'intérieurducylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecunepeintureen
ventechezundépositaire-réparateuragréé.Poncez
leszonesabîméesavantdelespeindreetutilisezun
produitantirouillepourprévenirlacorrosion.
15.Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
Réparezouremplacezlespiècesendommagées.
16.Couvrezlamachineetrangez-ladansunendroitpropre
etsec,horsdelaportéedesenfants.Laissezrefroidirle
moteuravantderangerlamachinedansunlocalfermé.
18
Remarques:
Remarques:
1 / 1

Toro SnowMaster 824 QXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur