Sony MHC-ECL77BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
4-539-415-51(1)
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
Lappareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour
les yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de l’appareil.
Pour les clients situés au Canada
Le présent équipement est conforme
aux CNR d’Industrie Canada applicable
aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l’équipement ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) l’équipement doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements
IC énoncées pour un environnement non
contrôlé et il satisfait le CNR 102 des règles
d’exposition aux radiofréquences IC.
Cet équipement émet de très faibles
niveaux d’énergie de radiofréquence
et il est jugé conforme sans évaluation
d’exposition maximale admissible. Il
est toutefois souhaitable de l’installer
et de l’utiliser en éloignant l’élément
rayonnant d’au moins 20 cm du corps
d’une personne (sauf les extrémités:
mains, poignets, pieds et chevilles).
Elimination des piles et accumulateurs
et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le
produit et les piles et
accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
3
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au Service Après-Vente
ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous
sont communiquées dans les documents
«Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face
qui comporte les données d’un DVD
sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du
contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact
Disc (CD), la lecture de ces disques sur
cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture
de disques conformes à la norme
Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques.
Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
Le système audio de salon est conçu
pour lire des sources musicales
présentes sur des CD ou des
périphériques USB, pour transférer de
la musique sur des périphériques USB,
pour écouter des stations de radio et
pour écouter de la musique présente
sur des périphériques BLUETOOTH.
FR
4
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Table des matières
Guide des pièces et
commandes ...............................5
Préparation
Installation du système en
sécurité ......................................9
Insertion des piles ................... 10
Réglage de l’horloge ............... 10
À propos de la gestion de
l’énergie ................................... 10
Disque
Lecture d’un CD/disque MP3 ... 11
Tuner
Écoute de la radio .....................13
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB ........................................... 14
Transfert de musique à partir
d’un disque ...............................15
Lecture d’un fichier .................. 16
Périphérique BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ................. 19
Écouter de la musique sans fil
sur un périphérique
BLUETOOTH ............................. 19
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH ............................. 23
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ............................. 23
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ...................24
Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH .............................24
Autres opérations
Utilisation d’un composant
audio facultatif ........................25
Réglage du son........................ 25
Changement de l’affichage .....26
Utilisation des minuteries .......26
Informations
supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles .....28
Guide de dépannage ..............28
Messages ................................. 33
Précautions .............................. 34
Spécifications ...........................36
Avis concernant la licence et
les marques commerciales .....39
5
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Guide des pièces et commandes
Ce manuel explique comment ecuter les opérations principalement avec la
télécommande. Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à
l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou ressemblants.
Unité
Modèles destinés à l’Amérique du Nord, à
l’Europe, à la Russie et à l’Australie
Modèles destinés au Moyen-
Orient, à l’Afrique et à
l’Amérique latine
À propos de la fonction de verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf  (marche/veille) pour éviter
qu’elles soient actionnées par erreur. Appuyez sur la touche (arrêt) sur l’unité
jusqu’à ce que «LOCK ON» ou «LOCK OFF» s’affiche à l’écran. À l’exception de
, les touches de l’unité sont verrouillées ou déverrouillées.
6
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Télécommande

Touche  (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le système.

Touche MEGA BASS (page 25)
Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique.

Capteur de télécommande

(Marque N) (page21)
Indication du point tactile NFC
(Near Field Communication).

Touche REC TO USB (page 15)
Appuyez sur cette touche pour
transférer de la musique à partir
d’un disque vers le périphérique
USB en option connecté.

Unité: Touche ENTER
Télécommande: Touche
Appuyez sur cette touche pour
entrer/vérifier les paramètres.

Touche TUNING+/TUNING–
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station de votre
choix.
Touche (précédent)/
(suivant)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un
fichier.
Touche (arrière)/ (avant)
Appuyez sur cette touche pour
localiser un point dans une plage
ou un fichier.
Télécommande: Touche
PRESET+/PRESET
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station de radio
préréglée.

Touche
+/ – (sélectionner
dossier) (page 11, 16)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Unité : Touche PRESET+/PRESET
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station de radio
préréglée.
Télécommande: Touche
/
/
/
Actionnez pour sélectionner un
élément.

Touche OPEN/CLOSE
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer le plateau de
disque.

Unité: Commande VOLUME
Tournez cette commande pour
régler le volume.
Télécommande: Touche VOLUME
+*/–
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume.

Port (USB)
Permet de raccorder un
périphérique USB en option.
7
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)

Prise AUDIO IN (modèles destinés
à l’Amérique du Nord, à l’Europe,
à la Russie et à l’Australie)
Prises AUDIO IN L/R (modèles
destinés au Moyen-Orient, à
l’Afrique et à l’Amérique latine)
Branchez un composant audio
externe.

BLUETOOTH
(page20)
ˋ Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la fonction
BLUETOOTH.
ˋ Maintenez cette touche
enfoncée pour activer le pairage
BLUETOOTH dans la fonction
BLUETOOTH.
Unité : Indicateur BLUETOOTH
(page19)

Unité : Touche EQ
Télécommande: Touche
EQ +/EQ – (page 25)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’effet sonore
préréglé.

Touche (arrêt)
ˋ Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture.
ˋ Appuyez sur cette touche pour
arrêter un transfert de musique
en cours.

Unité : Touche  (lire/pause)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en
pause de lecture.
Télécommande: Touche (lire)*
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Télécommande: Touche
(pause)
Appuyez sur cette touche pour
mettre la lecture en pause.

Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.

Touche PLAY MODE/TUNING
MODE
ˋ Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode de
lecture d’un CD, d’un disque
MP3 ou d’un périphérique USB
(page11, 17).
ˋ Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection
des stations (page 13).

Touche REPEAT/FM MODE
ˋ Appuyez sur cette touche pour
activer le mode de lecture en
boucle (page 11, 16).
ˋ Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception
FM (mono ou stéréo) (page 13).

Touche OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer les menus
d’options.

Touche CLEAR (page 12, 18)
Appuyez sur cette touche pour
supprimer la dernière étape de la
liste du programme.

Touche RETURN
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran précédent.

Touche TUNER MEMORY
(page13)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.

Touche TUNER MEMORY NUMBER
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station de radio
préréglée.
8
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)

Touche DISPLAY (page 26)
Appuyez sur cette touche pour
changer les informations sur
l’affichage.

Touche SLEEP (page 26)
Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie d’arrêt.

Touche TIMER MENU
(page10,26)
Appuyez sur cette touche pour
régler l’horloge et la minuterie de
lecture.
* Les touches VOLUME + et de la
télécommande disposent d’un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme
repère lorsque vous commandez le
système.
9
FR
Préparation
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Préparation
Installation du système en sécurité
Pour MHC-ECL77BT
Pour le modèle destiné à l’Amérique du Nord
SUBWOOFER (MHC-ECL99BT
seulement)
Connectez le cordon du caisson de
basses à la prise SUBWOOFER. Placez
le caisson de basses en position
verticale pour obtenir une meilleure
reproduction des basses. De même,
placez le caisson de basses :
ˋsur un sol dur lorsque le risque de
résonance est faible.
ˋà au moins quelques centimètres
du mur.
ˋloin du centre de la pièce ou en
plaçant une étagère contre un mur,
afin d’éviter de générer une onde
stationnaire.
FRONT SPEAKERS (MHC-
ECL99BT)/SPEAKERS (MHC-
ECL77BT)
Branchez les cordons des haut-
parleurs.
ANTENNA
Veillez à introduire le connecteur de
l’antenne dans le bon sens.
Lorsque vous mettez l’antenne en
place, trouvez un emplacement et
une orientation offrant une bonne
réception.
Maintenez l’antenne loin des cordons
de haut-parleurs et du cordon
d’alimentation pour éviter de capter
du bruit parasite.
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Vers le caisson de basses
Vers le haut-parleur gauche
Vers le haut-parleur droit
Cordon haut-parleur (rouge/)
Cordon haut-parleur (noir/)
Cordon d’antenne FM (à étendre
horizontalement.)
Antenne cadre AM (sauf pour le
modèle destiné à l’Amérique du Nord)
Vers prise murale
10
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Avant de transporter le système
Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé
et qu’aucun périphérique USB n’est
connecté, et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Insertion des piles
Insérez une pile R6 (format AA)
(fournie), qui correspond à la polarité
présentée ci-dessous.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande
ˎ En utilisation normale, l’autonomie de la
pile est d’environ six mois.
ˎ Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps, retirez la pile pour
éviter toute détérioration en cas de fuite
ou de corrosion.
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur  pour allumer
le système.
2
Appuyez sur TIMER MENU
pour sélectionner le mode de
réglage de l’horloge.
Si «SELECT» s’affiche, appuyez
sur
/
plusieurs fois pour
sélectionner «CLOCK», puis
appuyez sur (ENTER).
3
Appuyez plusieurs fois sur
/ pour régler l’heure, puis
appuyez sur
.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Remarque
Les paramètres de l’horloge sont perdus
lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation ou si une panne de courant
se produit.
Pour afficher l’horloge lorsque le
système est éteint
Appuyez sur DISPLAY. L’horloge
s’affiche quelques secondes.
À propos de la gestion
de l’énergie
Par défaut, ce système se désactive
automatiquement après environ
15 minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est détecté. Pour des
informations détaillées, voir «Pour
désactiver la fonction de veille
automatique» (page33).
11
FR
Disque
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Disque
Lecture d’un CD/disque
MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD.
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur OPEN/CLOSE sur
l’unité pour ouvrir le plateau de
disque, puis placez un disque côté
imprimé vers le haut sur le plateau.
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE
sur l’unité pour fermer le
plateau de disque.
4
Commencez la lecture.
Appuyez sur (lecture).
Autres opérations
Pour Appuyez
Passer en
pause de la
lecture
Sur . Pour reprendre
la lecture, appuyez sur
.
Arrêter la
lecture
Sur . Pour reprendre
la lecture, appuyez sur
. Pour annuler la
reprise de la lecture,
appuyez encore sur .
Sélectionner
un dossier
sur un disque
MP3
Plusieurs fois sur
+/ –.
Sélectionner
une plage ou
un fichier
Sur
/
.
Localiser un
point d’une
plage ou
d’un fichier
Maintenez /
enfoncé pendant la
lecture, puis relâchez
la touche au moment
souhaité.
Sélectionner
la lecture
répétée
Plusieurs fois sur
REPEAT/FM MODE
jusqu’à ce que
«REP ONE
1)
», «REP
FLDR
2)
» ou «REP
ALL
3)
»s’affiche.
Pour Appuyez
Changer de
mode de
lecture
Plusieurs fois sur PLAY
MODE/TUNING MODE
tandis que le lecteur
est arrêté. Vous pouvez
sélectionner la lecture
normale («FLDR» pour
tous les fichiers MP3
présents dans le dossier
sur le disque), la lecture
aléatoire («SHUF» ou
«FLDRSHUF»pour
la lecture aléatoire
de dossiers), ou la
lecture de programme
(«PROGRAM»).
1)
«REP ONE»: Lit en boucle la plage ou le
fichier actuel.
2)
«REP FLDR» (disque MP3 seulement) : Lit
en boucle le dossier actuel.
3)
«REP ALL»: Lit en boucle toutes les
plages ou tous les fichiers.
Remarques sur la lecture de disques MP3
ˎ N’enregistrez pas d’autres types de fichiers
ou des dossiers inutiles sur un disque sur
lequel sont copiés des fichiers MP3.
ˎ Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3 sont ignorés.
ˎ Les fichiers MP3 sont relus dans leur ordre
d’enregistrement sur le disque.
ˎ Le système peut seulement lire des fichiers
MP3 dont l’extension de fichier est «.mp3».
ˎ Même lorsque le nom de fichier possède
la bonne extension, si le fichier réel diffère,
sa lecture peut entraîner l’émission d’un
bruit puissant susceptible de provoquer
un dysfonctionnement du système.
ˎ Le nombre maximum de:
ˋ dossiers est 256 (y compris le dossier
racine).
ˋ fichiers MP3 est 999.
ˋ niveaux de dossiers (arborescence de
fichiers) est 8.
ˎ La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture MP3, dispositifs et
supports d’enregistrement n’est pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
12
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Remarque sur la lecture de disques
multisession
Le système peut lire des sessions continues
sur un disque lorsque celles-ci sont
enregistrées au même format de session
que la première. Lorsqu’une session
enregistrée dans un format de session
différent est trouvée, cette session et celles
qui suivent ne peuvent pas être relues.
Notez que même si les sessions sont
enregistrées au même format, certaines
risquent de ne pas être lues.
Création d’un programme de
lecture (lecture programmée)
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD.
2
Sélectionnez le mode de
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/TUNING MODE jusqu’à ce
que «PROGRAM» s’affiche tandis
que le lecteur est arrêté.
3
Sélectionnez le numéro de
plage ou de fichier désiré.
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu’à ce que le numéro
de plage ou de fichier souhaité
s’affiche.
Numéro de
plage ou
de fichier
sélectionné
Durée de lecture
totale de la plage
sélectionnée
(disque CD-DA
seulement)
Lors de la programmation de
fichiers MP3 dans un dossier
spécifique, appuyez plusieurs fois
sur +/ – pour sélectionner
le dossier souhaité, puis choisissez
un fichier.
4
Programmez la plage ou le
fichier sélectionné.
Appuyez sur pour entrer la plage
ou le fichier sélectionné.
5
Répétez les opérations
des étapes 3 à 4 pour
programmer d’autres plages
ou fichiers (64 plages ou
fichiers au maximum).
6
Pour lire votre programme
de plages ou de fichiers,
appuyez sur .
Le programme s’efface lorsque
vous effectuez l’une des opérations
suivantes :
ˋ changement de fonction.
ˋ mise hors tension du système.
ˋ débranchement du cordon
d’alimentation.
ˋ ouverture du plateau de disque.
Pour rejouer le même programme,
appuyez sur .
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE/TUNING
MODE.
Pour supprimer la dernière étape de
la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture
est arrêtée.
13
FR
Tuner
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Tuner
Écoute de la radio
1
Sélectionnez la fonction tuner.
Pour le modèle destiné à l’Amérique
du Nord
Appuyez sur TUNER (ou plusieurs
fois sur FUNCTION sur l’unité) pour
sélectionner la fonction FM.
Pour les autres modèles
Appuyez plusieurs fois sur TUNER
(ou sur FUNCTION sur l’unité) pour
sélectionner la fonction FM ou AM.
2
Effectuez la sélection de
station.
Pour un balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/TUNING MODE jusqu’à
ce que «AUTO» s’affiche, puis
appuyez sur TUNING+/TUNING–.
Le défilement s’arrête
automatiquement lorsqu’une
station est trouvée.
Si le défilement ne s’arrête pas,
appuyez sur pour l’arrêter, puis
effectuez une synchronisation
manuelle (voir ci-dessous).
Pour l’accord manuel
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/TUNING MODE jusqu’à
ce que «MANUAL» s’affiche,
puis appuyez plusieurs fois
sur TUNING+/TUNING– pour
sélectionner la station voulue.
Lorsque vous sélectionnez une
station qui propose des services
RDS, le nom de cette station
s’affiche à l’écran (modèle destiné
à l’Europe seulement).
Astuce
Pour réduire le bruit statique sur une station
stéréo FM mal captée, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que
«MONO» s’affiche, afin de désactiver la
réception stéréo. Vous perdez l’effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
Préréglage des stations de radio
1
Sélectionnez la station de
votre choix.
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
pour sélectionner le mode de
mémorisation de tuner.
3
Appuyez plusieurs fois sur
PRESET+/PRESET– pour
sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
Si une autre station est déjà
attribuée au numéro de station
préréglée sélectionné, elle est
remplacée par la nouvelle station.
4
Appuyez sur pour
mémoriser la station.
5
Pour mémoriser d’autres
stations, répétez les
opérations 1 à 4.
Les stations préréglées restent
mémorisées pendant une
demi-journée environ même
si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou s’il y a une
coupure de courant.
Pour le modèle destiné à l’Amérique
du Nord
Vous pouvez prérégler jusqu’à
20stations FM.
Pour les autres modèles
Vous pouvez programmer jusqu’à
20 stations FM et 10 stations AM.
Pour sélectionner une station de
radio préréglée
Si vous avez associé une station de
radio à un numéro de préréglage de
1 à 4, il suffit d’appuyer sur le numéro
TUNER MEMORY NUMBER (1 à 4) pour
sélectionner la station lorsque la
fonction tuner est activée.
Si vous avez associé une station de
radio à un numéro de préréglage de
5 ou plus, appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE/TUNING MODE jusqu’à ce
que «PRESET» s’affiche, puis appuyez
plusieurs fois sur PRESET+/PRESET
pour sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
14
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Périphérique USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB
Pour connaître les périphériques
USB compatibles, voir «Informations
sur les périphériques compatibles»
(page28).
(Vous pouvez utiliser vos
périphériques Apple avec ce système
uniquement via une connexion
BLUETOOTH.)
Remarques
ˎ Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, branchez le câble USB fourni
avec le périphérique USB à connecter.
Pour plus d’informations sur la procédure
d’utilisation, consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB à
connecter.
ˎ Selon le type de périphérique USB
connecté, un long délai peut être
nécessaire avant que «SEARCH» s’affiche.
ˎ Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l’intermédiaire d’un
concentrateur USB.
ˎ Une fois le périphérique USB inséré, le
système lit tous les fichiers qu’il contient.
S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers
sur le périphérique USB, cette lecture peut
prendre longtemps.
ˎ Avec certains périphériques USB
connectés, un délai peut être observé
avant que ce système effectue une
opération.
ˎ La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture n’est pas garantie.
Si les fichiers audio sur le périphérique
USB ont été encodés, à l’origine, avec un
logiciel incompatible, ces fichiers peuvent
produire du bruit ou des interruptions de
son, ou ne pas être lus du tout.
ˎ Ce système ne prend pas nécessairement
en charge toutes les fonctions proposées
par le périphérique USB connecté.
ˎ Ne retirez pas le périphérique USB
pendant les opérations de transfert ou
d’effacement. Vous pourriez altérer les
données présentes sur le périphérique,
voire l’endommager.
Pour utiliser le système comme
chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système
comme chargeur de batterie pour les
périphériques USB qui possèdent une
fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au
port
(USB).
La charge démarre lorsque le
périphérique USB est connecté au
port
(USB). Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre
périphérique USB.
15
FR
Périphérique USB
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Transfert de musique à
partir d’un disque
Vous pouvez transférer de la musique
à partir d’un disque (CD-DA ou MP3)
en utilisant les modes de transfert
suivants qu’offre ce système.
Transfert CD SYNC: Transfère toutes
les plages CD-DA à partir du disque
CD-DA.
Transfert de dossier MP3: Transfère
les fichiers MP3 dans un dossier
spécifique à partir du disque MP3.
Transfert REC1 : Transfère la plage ou
le fichier MP3 en cours de lecture à
partir du disque.
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD.
2
Connectez le périphérique
USB au port
(USB).
3
Chargez le disque que vous
voulez transférer.
4
Préparez le transfert.
Passez à l’étape 5 en cas de
transfert CD SYNC.
Pour transférer un dossier MP3
Pour transférer des fichiers MP3
dans un dossier spécifique,
appuyez plusieurs fois sur +/
– pour sélectionner le dossier
souhaité. Ensuite, démarrez la
lecture et appuyez une fois sur .
Vérifiez que le temps de lecture
écoulé s’est arrêté sur l’afficheur.
Pour le transfert REC1
Appuyez sur / pour
sélectionner la plage ou le fichier
MP3 que vous voulez transférer,
puis démarrez la lecture.
Pour transférer un fichier MP3 dans
un dossier spécifique, appuyez
plusieurs fois sur +/ – pour
sélectionner le dossier souhaité,
puis appuyez sur / pour
sélectionner le fichier MP3 que
vous voulez transférer. Ensuite,
démarrez la lecture.
5
Appuyez sur REC TO USB sur
l’unité.
«READY» s’affiche à l’écran.
6
Appuyez sur .
Le transfert démarre, puis
«USB REC» apparaît sur l’écran.
Ne retirez pas le périphérique USB
tant que le transfert n’est pas fini.
Une fois le transfert terminé,
«COMPLETE» s’affiche à l’écran
et les fichiers audio sont créés au
format MP3.
Pour arrêter le transfert
Appuyez sur .
Règles de génération de dossiers
et fichiers
Lors du transfert vers un périphérique
USB, un dossier «MUSIC» est créé
directement sous «ROOT». Les
dossiers et les fichiers sont générés
dans ce dossier «MUSIC» selon la
méthode de transfert et la source
comme suit:
Transfert CD SYNC
Source du
transfert
Nom de
dossier
Nom de
fichier
CD-DA
«CDDA001»* «TRACK001»*
Transfert de dossier MP3
Source du
transfert
Nom de
dossier
Nom de
fichier
MP3 Identique à la source
de transfert
Transfert REC1
Source du
transfert
Nom de
dossier
Nom de
fichier
MP3
«MP3_REC1»
Identique à
la source de
transfert
CD-DA
«CD_REC1» «TRACK001»*
* Les numéros de dossiers et de fichiers
sont ensuite attribués en série.
16
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Remarques
ˎ Si vous débutez le transfert en mode de
lecture aléatoire ou en boucle, le mode de
lecture sélectionné est automatiquement
changé en mode de lecture normale.
ˎ Les informations CD-TEXT ne sont pas
transférées dans les fichiers MP3 créés. Ce
système ne prend pas en charge la norme
CD-TEXT.
ˎ Le transfert s’arrête automatiquement si:
ˋ l’espace sur le périphérique USB
devient insuffisant pendant le transfert.
ˋ le nombre de fichiers audio et de
dossiers présents dans le périphérique
USB atteint la limite numérique que le
système peut reconnaître.
ˎ Si un dossier ou un fichier que vous
essayez de transférer possède le même
nom sur le périphérique USB, un numéro
séquentiel est ajouté après le nom sans
que le dossier ou le fichier d’origine ne
soit écrasé.
ˎ N’utilisez pas les touches de la
télécommande ou de l’unité pendant
le transfert pour éviter qu’il ne soit
interrompu.
Remarque sur les contenus protégés
par des droits d’auteur
L’utilisation de la musique transférée
est limitée à un usage strictement privé.
Une utilisation de la musique au-delà de
cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
Lecture d’un fichier
Les formats audio que ce système
peut lire sont MP3/WMA*.
* Il est impossible de lire des fichiers dont
les copyrights sont protégés par DRM
(Digital Rights Management).
Il se peut que des fichiers téléchargés
depuis une boutique de musique en ligne
ne puissent pas être lus sur ce système.
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB.
2
Connectez le périphérique
USB au port
(USB).
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur .
Autres opérations
Pour Appuyez
Passer en
pause de la
lecture
Sur . Pour reprendre
la lecture, appuyez sur
.
Arrêter la
lecture
Sur . Pour reprendre
la lecture, appuyez sur

1)
. Pour annuler la
reprise de la lecture,
appuyez encore sur .
Sélectionner
un dossier
Plusieurs fois sur
+/ –.
Sélectionner
un fichier
Sur /.
Localiser un
point d’un
fichier
Maintenez /
enfoncé pendant la
lecture, puis relâchez
la touche au moment
souhaité.
Sélectionner
la lecture
répétée
Plusieurs fois sur
REPEAT/FM MODE
jusqu’à ce que
«REP ONE
2)
», «REP
FLDR
3)
» ou «REP
ALL
4)
»s’affiche.
17
FR
Périphérique USB
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Pour Appuyez
Changer de
mode de
lecture
Plusieurs fois sur
PLAY MODE/TUNING
MODE tandis que le
périphérique USB
est arrêté. Vous
pouvez sélectionner
la lecture normale
(«FLDR » pour tous
les fichiers présents
dans le dossier sur
le périphérique
USB), la lecture
aléatoire («SHUF» ou
«FLDRSHUF» pour
la lecture aléatoire
de dossier), ou la
lecture de programme
(«PROGRAM»).
1)
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/
WMA, le système peut reprendre la
lecture à partir d’un point différent.
2)
«REP ONE»: Lit en boucle le fichier
actuel.
3)
«REP FLDR»: Lit en boucle le dossier
actuel.
4)
«REP ALL»: Lit en boucle tous les fichiers
sur un périphérique USB.
Remarques
ˎ Ce système ne peut pas lire les fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dans les cas suivants:
ˋ lorsque le nombre de fichiers audio
présents dans un dossier dépasse 999.
ˋ lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dépasse 999.
ˋ lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 256
(y compris le dossier «ROOT» et les
dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient
en fonction de la structure des fichiers
et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres
types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des
fichiers audio.
ˎ Le système ne peut lire que jusqu’à huit
niveaux hiérarchiques d’arborescence.
ˎ Les fichiers et les dossiers s’affichent dans
leur ordre de création sur le périphérique
USB.
ˎ Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers audio sont ignorés.
ˎ Les formats audio que vous pouvez
écouter avec ce système sont les
suivants:
ˋ MP3: extension de fichier «.mp3»
ˋ WMA : extension de fichier «.wma»
Notez que même lorsqu’un nom de fichier
porte l’extension de fichier correcte,
si le fichier réel est différent, il se peut
que le système produise du bruit ou
dysfonctionne.
Pour effacer des fichiers audio ou
dossiers du périphérique USB
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB.
2
Connectez le périphérique USB au
port
(USB).
3
Appuyez plusieurs fois sur
/ ou
+/ – pour
sélectionner le fichier audio ou le
dossier que vous voulez effacer,
puis démarrez la lecture.
4
Appuyez sur OPTIONS.
5
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner «ERASE», puis
appuyez sur
.
6
Appuyez sur
/
pour
sélectionner «FOLDER» ou
«FILE», puis appuyez sur
.
«ERASE??» clignote sur l’écran.
7
Appuyez sur .
«COMPLETE» s’affiche à l’écran.
18
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Création d’un programme de
lecture (lecture programmée)
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB.
2
Sélectionnez le mode de
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/TUNING MODE jusqu’à ce
que «PROGRAM» s’affiche tandis
que le lecteur est arrêté.
3
Sélectionnez le numéro de
fichier souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu’à ce que le numéro
de fichier souhaité s’affiche.
Numéro de fichier sélectionné
Lors de la programmation de
fichiers MP3/WMA dans un dossier
spécifique, appuyez plusieurs fois
sur +/ – pour sélectionner
le dossier souhaité, puis choisissez
un fichier.
4
Programmez le fichier
sélectionné.
Appuyez sur pour entrer le
fichier sélectionné.
5
Répétez les étapes 3 à 4 pour
programmer d’autres fichiers,
jusqu’à un total de 64 fichiers.
6
Pour lire votre programme de
fichiers, appuyez sur .
Le programme s’efface lorsque
vous effectuez l’une des opérations
suivantes :
ˋ changement de fonction.
ˋ mise hors tension du système.
ˋ débranchement du cordon
d’alimentation.
Pour rejouer le même programme,
appuyez sur .
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE/TUNING
MODE.
Pour supprimer la dernière étape de
la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture
est arrêtée.
19
FR
Périphérique BLUETOOTH
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Périphérique BLUETOOTH
À propos de la
technologie sans fil
BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH
est une technologie à courte portée
qui permet à des périphériques
numériques d’échanger des données
sans fil. La technologie sans fil
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge
Version BLUETOOTH prise en charge:
ˎ Version BLUETOOTH standard 3.0
Profils BLUETOOTH pris en charge:
ˎ A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
ˎ AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
ˎ SPP (Serial Port Profile)
Codecs BLUETOOTH pris en charge:
ˎ SBC (Sub Band Codec)
ˎ AAC (Advanced Audio Coding) (sauf
pour le modèle destiné à l’Amérique
du Nord)
Écouter de la musique
sans fil sur un
périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique
à partir de votre périphérique
BLUETOOTH sur une connexion sans
fil.
À propos de l’indicateur
BLUETOOTH
L’indicateur BLUETOOTH s’allume ou
clignote en bleu pour afficher l’état
BLUETOOTH.
État du système État de l’indicateur
Veille
BLUETOOTH
Clignote lentement
Pairage
BLUETOOTH
Clignote rapidement
Connexion
BLUETOOTH
Clignote
La connexion
BLUETOOTH est
établie
S’allume fixement
Pour éteindre l’indicateur
BLUETOOTH
Désactivez le signal BLUETOOTH
(page24).
20
FR
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT.4-539-415-51(1)
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH
Le pairage est une opération
qui permet à des périphériques
BLUETOOTH de s’enregistrer
mutuellement au préalable. Une
fois qu’une opération de pairage
est exécutée, il est inutile de la
réecuter. Si votre périphérique est
un smartphone compatible NFC, la
procédure de pairage manuel est
inutile.
1
Placez le périphérique
BLUETOOTH dans un rayon
d’un mètre (3 pieds) du
système.
2
Appuyez sur BLUETOOTH
pour sélectionner la fonction
BLUETOOTH.
Si la fonction BLUETOOTH est
sélectionnée lorsque le système n’a
pas d’informations de pairage, le
système passe automatiquement
en mode de pairage.
Remarque
Si la connexion BLUETOOTH est établie,
interrompez-la. Voir «Pour mettre fin à
la connexion BLUETOOTH» (page22).
3
Maintenez BLUETOOTH
enfoncé pendant au moins
cinq secondes.
«PAIRING» clignote sur l’écran.
4
Effectuez la procédure de
pairage sur le périphérique
BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
5
Sélectionnez le numéro de
modèle de l’unité sur l’écran
du périphérique BLUETOOTH.
Par exemple, sélectionnez
«SONY:MHC-ECL99BT» ou
«SONY:MHC-ECL77BT».
Si une clé de passe est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, entrez
«0000».
6
Effectuez la connexion
BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois le pairage terminé et la
connexion BLUETOOTH établie,
«BT AUDIO»s’affiche à l’écran.
Selon le périphérique BLUETOOTH,
la connexion peut démarrer
automatiquement une fois le
pairage terminé.
Remarques
ˎ Vous pouvez effectuer le pairage d’un
maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est
inclus au pairage, le périphérique le plus
anciennement associé est supprimé.
ˎ Selon le périphérique, la «clé de passe»
peut être également appelée «code de
passe», «code PIN», «numéro PIN» ou
«mot de passe», etc.
ˎ Létat de veille du pairage du système
est annulé après 5 minutes environ. Si le
pairage échoue, redémarrez à partir de
l’étape 1.
ˎ Si vous voulez effectuer un pairage
avec un autre périphérique BLUETOOTH,
répétez les étapes 1 à 6.
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur BLUETOOTH.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Sony MHC-ECL77BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à