Sony DVP-NS9100ES Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony DVP-NS9100ES Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Confier la
réparation de l’appareil à un
technicien qualifié
uniquement.
Le cordon d’alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
Pour prévenir les risques
d’incendie, ne pas couvrir la
ventilation de l’appareil avec des
journaux, du linge de table, des
rideaux etc. et ne pas poser de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir les risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas poser de récipients remplis de
liquide (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Installez cette chaîne afin de
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur
en cas de problème.
Cet appareil doit être raccordé à
une prise secteur raccordée à la
terre.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’étiquette CLASS 1 LASER
PRODUCT est apposée à l’arrière
de l’appareil.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas démonter le
boîtier, car le faisceau laser de ce
lecteur de CD/DVD constitue un
danger pour les yeux
Confier la réparation de l’appareil
à un technicien qualif
uniquement.
Elimination des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans l’Union
européenne et d’autres pays
d’Europe pratiquant un système de
tri sélectif des déchets)
Ce symbole apparaissant sur le
produit ou sur son emballage
indique que le présent produit ne
doit pas être traité en tant que
déchet ménager. Il doit être déposé
dans un point de collecte spécialisé
dans le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit est
mis au rebut de façon adéquate,
vous contribuerez à prévenir toute
conséquence négative sur
l’environnement et la santé
humaine susceptible de résulter
d’une mise au rebut inappropriée
de ce produit. Le recyclage des
matériaux de ce produit
contribuera à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire
concernant le recyclage de ce
produit, contactez vos autorités
locales, votre service des ordures
ménagères ou le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Remarques sur
les disques
Pour que le disque reste
propre, tenez-le par les
bords. Ne touchez jamais
sa surface.
N’exposez pas les disques
au rayonnement direct du
soleil ni à des sources de
chaleur, telles que des
conduits d’air chaud, et ne
les laissez pas dans une
voiture garée en plein
soleil, car la température à
l’intérieur de l’habitacle
peut augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque,
rangez-le dans son boîtier.
Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en
partant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants,
tels que de l’essence, des
diluants, des nettoyants
disponibles dans le
commerce ou des
vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques
vinyle.
3
Si vous avez imprimé
l’étiquette du disque,
attendez que celle-ci soit
sèche avant d’écouter le
disque.
FR
4
Précautions
Sécurité
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil augmente les
risques de lésions oculaires.
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser de récipients
remplis de liquide (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Si un objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier, débrancher le lecteur
et le faire vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une
longue période, le débrancher de la prise de
courant. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, le saisir par la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon.
Pour le remplacement du cordon
d’alimentation, s’adresser uniquement à un
centre de service après-vente agréé.
Installation
Pour éviter toute surchauffe interne,
installer le lecteur dans un endroit offrant
une ventilation suffisante.
Ne pas installer le lecteur sur une surface
molle, telle qu’un tapis, susceptible
d’obstruer les orifices de ventilation.
Protéger le lecteur des chocs et ne pas
l’installer à proximité de sources de chaleur
ni dans un endroit poussiéreux ou soumis au
rayonnement direct du soleil.
Ne pas installer l’appareil en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
Tenir le lecteur à distance des appareils
équipés d’aimants puissants, dont les micro-
ondes et les enceintes puissantes.
Ne pas poser d’objets lourds sur le lecteur.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur les lentilles
situées à l’inrieur de l’appareil. Dans ce
cas, il est possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctement. Retirer alors
le disque et laisser le lecteur sous tension
pendant environ trente minutes, jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.
Avant de déplacer le lecteur, en retirer le
disque. Sinon, le disque pourrait être
endommagé.
Débranchement du cordon d’alimentation
secteur
Etant donné que ce lecteur peut lire et
enregistrer les informations concernant le
disque à tout moment, réglez toujours le
lecteur en mode de veille avant de débrancher
le cordon d’alimentation secteur afin de
garantir que les données sont enregistrées
correctement.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Ce faire
pourrait entraîner des dommages aux
enceintes lors d’un passage de niveau sonore
élevé.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente neutre. Ne
pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou
de l’essence.
A propos du nettoyage des disques et des
produits de nettoyage des disques/
lentilles
N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de
produit de nettoyage des disques/lentilles
(liquide ou aérosol) disponible dans le
commerce. Ils risquent d’altérer le bon
fonctionnement de l’appareil.
5
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, suivez la
procédure ci-dessous afin que les
mécanismes internes retrouvent leurs
positions d’origine.
1 Retirez le disque du plateau de lecture.
2 Appuyez sur la touche A pour refermer
le plateau de lecture.
Assurez-vous que l’indication « NO
DISC » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
3 Attendez 10 secondes, puis appuyez sur
?/1 pour mettre le lecteur hors tension.
Le lecteur passe en mode de veille.
4 Débranchez le cordon d’alimentation.
En cas de question ou de problème à propos
de votre lecteur, contacter votre revendeur
Sony le plus proche.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu sur l’écran d’un téléviseur. Si une
image vidéo fixe ou un menu reste affic
sur l’écran du téléviseur pendant une
période prolongée, l’écran du téléviseur
peut subir des dommages irréversibles. Les
téléviseurs à écran plasma sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
6
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants . . . . . . . . . . . . . . 8
Nomenclature des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des menus de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordements
Raccordement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 1 : déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 2 : préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 3 : raccordement des câbles vidéo/HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etape 4 : raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 5 : raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Etape 6 : réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lecture de disques
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du menu du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélection de « ORIGINAL » ou « PLAY LIST » sur un DVD-RW . . . . . . . . . 48
Sélection d’une zone de lecture pour un disque Super Audio CD . . . . . . . . 49
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . 50
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée, lecture répétée A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Recherche d’une scène
Recherche d’un passage sur un disque
(mode molette, mode Jog, arrêt sur image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’une plage, d’un index ou d’une scène,
etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualisation des informations relatives au disque
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglages du son
Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Options de visualisation des films
Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage de l’image en lecture (REGLAGE D’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7
Lecture de fichiers audio MP3 et d’images JPEG
A propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. . . . . . . . . . . 73
Lecture des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG . . . . . . . . . . . 75
Visionnage d’images JPEG sous forme de Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation de diverses fonctions complémentaires
Identification du disque (Mémo de disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pilotage d’un téléviseur ou amplificateur AV (récepteur) avec la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation et réglages
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection de la langue d’affichage et de la plage sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE). . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réglages du son (REGLAGE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglage des enceintes (REGLAGE H-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes du lecteur si ces
commandes portent le même nom que celles
de la télécommande ou un nom similaire.
Le terme générique « DVD » peut être
employé pour désigner les disques DVD
VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R et
DVD+RW.
La signification de chacun des symboles
utilisés dans le présent mode d’emploi est
indiquée ci-dessous :
* MP3 (MPEG1 couche audio 3) est un format
normalisé défini par l’ISO (Organisation
internationale de normalisation)/MPEG qui
compresse les données audio. Les fréquences
d’échantillonnage des fichiers MP3 pouvant être
lus sont 44,1 kHz et 48 kHz.
Ce lecteur permet la
lecture des types de
disques suivants
« DVD VIDEO » et « DVD-RW » sont des
marques commerciales.
Remarque sur les CD
Ce lecteur peut lire des CD-ROM/CD-R/CD-
RW enregistrés dans les formats suivants :
format de CD audio ;
format de CD vidéo ;
plages audio MP3 et fichiers d’image JPEG
dont le format est conforme à la norme
ISO 9660* niveau 1/niveau 2, ou à son
format étendu Joliet.
format KODAK Picture CD
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM normalisée par l’ISO (Organisation
internationale de normalisation).
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et ne peut lire
les DVD VIDEO (lecture seule) que
lorsqu’ils sont identifiés par un code local
identique. Ce système vise à protéger les
droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par le logo
peuvent également être lus par ce lecteur.
Symbole Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD+R/
DVD+RW ou les DVD-R/
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les
DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo)
Fonctions disponibles pour les
disques CD VIDEO (y compris
les Super VCD ou les CD-R/
CD-RW au format CD vidéo
ou au format Super VCD).
Fonctions disponibles pour les
Super Audio CD.
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CD-
RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
disques DATA CD (CD-ROM,
CD-R et CD-RW contenant des
plages audio MP3* et des
fichiers d’image JPEG).
Formats de disques
DVD VIDEO
(page 105)
DVD-RW
(page 105)
Super Audio CD
(page 107)
CD VIDEO
CD audio
ALL
9
Si vous tentez de lancer la lecture de tout
autre DVD VIDEO, le message suivant
s’affiche sur l’écran duléviseur : « Lecture
de ce disque interdite en raison des limites de
zone. ». Selon les disques DVD VIDEO, il est
possible qu’aucune indication de code local
ne soit présente, même si la lecture du DVD
VIDEO est restreinte par des limites de zone.
Exemples de disques ne pouvant
pas être lus par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
Les CD-ROM, CD-R ou CD-RW
enregistrés dans un format autre que les
formats mentionnés sur la page précédente :
Les sections de données sur les CD-Extra.
Les DVD-ROM
Les DVD Audio
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
Les DVD VIDEO dotés d’un code local
différent.
Les disques enregistrés dans un standard
couleur autre que PAL ou NTSC, tel que
SECAM (ce lecteur est compatible avec le
standard couleur PAL/NTSC).
Les disques de forme non standard (en
forme de carte ou de cœur, par exemple).
Les disques sur lesquels sont collés du
papier ou des autocollants.
Les disques portant des traces de colle
provenant d’une bande adhésive ou d’un
autocollant.
Les DVD-R enregistrés en mode VR
(format d’enregistrement vidéo).
Les programme de type « Copy-Once » (une
copie autorisée) enregistrés sur des DVD-R
compatibles CPRM*.
* La protection CPRM (Content Protection for
Recordable Media) est une technologie
d’encodage assurant la protection les droits
d’auteur pour les programmes « Copy-Once »
(dont une seule copie est autorisée).
Remarques
Remarques sur les DVD+RW/DVD+R, DVD-
RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R
ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur en raison de la qualité de l’enregistrement
ou de l’état du disque ou en raison des
caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et
du logiciel utilisé.
La lecture du disque ne démarre pas s’il n’a pas
été correctement finalisé. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement. Notez qu’il est
possible que certaines fonctions de lecture ne
fonctionnent pas avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils ont été correctement
finalisés. En pareil cas, procédez à une lecture
normale du disque. Notez que la lecture de DATA
CD au format Packet Write est impossible.
Disques audio encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par
des technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Notez bien que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur
cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces
associant un enregistrement DVD sur une
face à un enregistrement audio numérique sur
l’autre face.
Toutefois, étant donné que la face contenant
les données audio n’est pas conforme à la
norme Compact Disc (CD), la lecture sur ce
produit n’est pas garantie.
Code local
c Suite
10
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines fonctions de lecture des DVD et des
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement réglées par les créateurs
des logiciels. Etant donné que ce lecteur lit le
contenu des DVD et des CD VIDEO en
suivant les paramètres établis par les
créateurs des logiciels, il est possible que
certaines fonctions de lecture ne soient pas
disponibles. Reportez-vous également au
mode d’emploi fourni avec le disque DVD ou
CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
certains brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété intellectuelle.
L’emploi de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire l’objet d’une
autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservé à une utilisation dans
le cercle familial et à d’autres utilisations de
visionnage limitées, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
11
Nomenclature des pièces et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
La luminosité des témoins dépend de la fonction de l’afficheur (page 13). Lorsque vous
sélectionnez « DARK », « AUTO DARK » ou « FL OFF » en appuyant sur DIMMER, les
témoins s’assombrissent.
A Touche [/1 (marche/veille) (44)
B Touche MULTI/2CH (49)
C Touche SA-CD (Super Audio CD)/CD
(49)
D Touche/témoin DIMMER (13)
E Touche/témoin VIDEO OFF
(désactivation du mode vidéo) (44)
F Touche/témoin i.LINK (34)
G Plateau de disque (44)
H Touche A (ouvrir/fermer) (44)
I Touche/témoin N (lecture) (44)
J Touche/témoin X (pause) (45)
K Touche x (arrêt) (45)
L (capteur de télécommande) (20)
M Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(12)
N Molette ./> (précédent/
suivant)/PUSH ENTER (45)
12
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RW
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (50)
Pendant la lecture d’un CD, d’un Super Audio CD ou d’un CD VIDEO (sans PBC)
Temps de lecture (62)
Type de
disque
Signal audio
en cours (66)
S’allume lorsque l’angle de
vue peut être modifié (67)
Mode de
lecture en
cours (51)
Titre et chapitre en cours (62)
S’allume lorsque le
lecteur transmet des
signaux progressifs (92)
S’allume lors de l’utilisation
de la connexion HDMI* (22)
S’allume lors d’une
lecture multicanal sur
des DVD VIDEO
S’allume lorsque le lecteur est raccordé à
des appareils i.LINK et lors de l’utilisation
de la connexion i.LINK (lorsque le témoin
i.LINK s’allume sur le lecteur) (34)
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
S’allume lors de la transmission
de signaux MPEG (96)
Type de disque
Temps de lecture (63)
Mode de lecture
en cours (51)
Scène en cours (63)
S’allume lors de
l’utilisation de la
connexion HDMI* (22)
S’allume lorsque le lecteur est raccordé à
des appareils i.LINK et lors de l’utilisation
de la connexion i.LINK (lorsque le témoin
i.LINK s’allume sur le lecteur) (34)
S’allume lorsque le
lecteur transmet des
signaux progressifs (92)
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
Temps de
lecture (63)
Type de disque
Plage en cours (CD, Super Audio
CD, CD VIDEO) (63)
Mode de lecture en
cours (51)
Index en cours (CD, Super Audio
CD, CD VIDEO) (63)
S’allume lors de la lecture d’un disque hybride
S’allume lors de l’utilisation de la connexion HDMI* (22)
S’allume lorsque le lecteur est raccordé
à
des appareils i.LINK et lors de l’utilisation
de la connexion i.LINK (lorsque le témoin
i.LINK s’allume sur le lecteur) (34)
S’allume lorsque le
lecteur transmet
des signaux
progressifs (92)
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
S’allume lors de la
lecture d’une zone de
lecture multicanal sur
des Super Audio CD
(49)
13
Pendant la lecture d’un DATA CD (audio MP3)
* Ce lecteur est conforme à la version 1.1 des
spécifications HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Ce lecteur DVD intègre la technologie HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
** Lorsque vous lisez des fichiers d’image JPEG,
l’indication « JPEG » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Réglage de l’éclairage de la fetre
d’affichage du panneau frontal (fonction
DIMMER)
Appuyez plusieurs fois sur la touche
DIMMER du lecteur pour sélectionner un
élément.
BRIGHT : augmente la luminosité.
DARK : assombrit l’éclairage.
AUTO DARK : assombrit la fenêtre
d’affichage du panneau frontal si vous
n’utilisez pas le lecteur ou la télécommande
pendant un instant.
FL OFF : éteint l’éclairage de la fenêtre.
Temps de lecture (63)
Album (63)
S’allume lors de la lecture
de plages audio MP3 (75)**
Mode de lecture en cours (51)
Plage (63)
S’allume lors de
l’utilisation de la
connexion HDMI* (22)
S’allume lorsque le lecteur est raccordé à
des appareils i.LINK et lors de l’utilisation
de la connexion i.LINK (lorsque le témoin
i.LINK s’allume sur le lecteur) (34)
S’allume lorsque le
lecteur transmet des
signaux progressifs (92)
S’allume lorsque le lecteur transmet
un signal au format NTSC
Type de disque
c Suite
14
Panneau arrière
A Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (22)
B Prise S VIDEO OUT (sortie S-Vidéo)
(22)
C Prises COMPONENT VIDEO OUT
(sortie vidéo composante) (Y, P
B/CB,
P
R/CR) (22)
D Prise LINE 1 (RGB)-TV (ligne 1
téléviseur (RVB)) (22)
E Prise LINE 2 (ligne 2) (22)
F Prise RS232C*
G Prise HDMI OUT (sortie high-
definition multimedia interface) (22)
H Prise CONTROL S IN/IR IN (entrée de
commande Sony/entrée infrarouges)
(22)
I Prises i.LINK S200 (AUDIO) (34)
J Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(sortie numérique coaxiale) (29) (30)
(32)
K Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numérique optique) (29) (30)
(32)
L Prises AUDIO OUT L/R (sortie audio
gauche/droite 1/2) (28) (29) (30)
M Prises 5.1CH OUTPUT (sorties 5.1
canaux) (32)
N Borne AC IN (entrée d’alimentation
secteur) (40)
* Utilisée pour la maintenance et l’entretien.
15
Télécommande
A Commutateur TV/DVD (télévision/
DVD) (85)
B Touche Z (ouvrir/fermer) (45)
C Touches numériques (47)
La touche numérique 5 possède un point
tactile.*
D Touche CLEAR/-/-- (annulation/
chiffre des dizaines) (51) (85)
E Touche . (précédent) (45)
F Touche c (45) (57)
G La touche H (lecture) (44)
La touche H possède un point tactile.*
H Touche X (pause) (45)
I Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (59)
J Molette multifonction (56)
K Touche DISPLAY (affichage) (16)
L Touche TOP MENU (menu principal)
(47)
M Touche SA-CD MULTI/2CH (Super
Audio CD multi/2canaux) (49)
N Touche SA-CD/CD (Super Audio CD/
CD) (49)
O Touche ZOOM (77)
P Touche REPEAT (lecture répétée) (54)
Q Touche (audio) (65)
R Touche [/1 (marche/veille) (44)
S Touches 2 (volume) +/– (85)
La touche + possède un point tactile.*
T Touche TV/VIDEO/TIME/TEXT
(téléviseur/vidéo/temps/texte) (61)
(85)
U Touche ENTER (entrée) (85)
V Touche WIDE MODE/i.LINK (grand
écran/i.LINK) (85)
W Touche > (suivant) (45)
X Touche C (45) (57)
Y Touche x (arrêt) (45)
Z Touche JOG (avance image par image)
(57)
wj Touche ENTER (entrée) (40)
wk Touches C/X/x/c (47)
wl Touche O RETURN (retour) (46)
(50)
e; Touche MENU (47)
ea Touche VIDEO OFF (désactivation du
mode vidéo) (44)
es Touche VIDEO CONTROL (réglage
d’image) (68)
ed Touche (angle) (67)
ef Touche (sous-titres) (67)
* Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
16
Utilisation des menus de commande
Utilisez les menus de commande pour sélectionner des fonctions et afficher les informations qui
s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher les menus à l’écran ou passer
d’un menu de commande à l’autre, comme suit :
Menu de commande 1
m
Menu de commande 2*
m
Affichage du menu de commande désactivé
* Il est possible que le menu de commande 2 ne s’affiche pas selon le type de disque.
Menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de disque. Pour plus
de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
1) Affiche le numéro de scène pour les CD VIDEO (lorsque la fonction PBC est activée), le numéro de plage
pour les CD VIDEO, les
Super Audio CD et les CD ou le numéro d’album pour les DATA CD.
2) Affiche le numéro d’index pour les CD VIDEO, les
Super Audio CD, les CD, et le numéro de la plage
audio MP3 ou le numéro de fichier d’image JPEG pour les DATA CD (le numéro du fichier d’image JPEG
s’affiche dans le menu de commande 2).
3) Affiche le DISC MEMO (Mémo de disque) ou les informations textuelles du CD lorsque le disque contient
des informations sur le titre.
4) Affiche
« SVCD » pour les Super VCD.
5) Affiche la date pour les fichiers JPEG (la date est affichée dans le menu de commande 2).
,
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
NON
1
(
2 8
)
T
0 : 0 0 : 3 1
DVD VIDEO
Quitter:
SOUS-TITRE
ENTER DISPLAY
1
(
2 4
)
Numéro du chapitre en cours de lecture
2)
Temps de lecture
5)
Nombre total de
chapitres
2)
Numéro du titre en cours de lecture
1)
Options
Réglage actuel
Nombre total de titres
1)
Statut de lecture (N Lecture,
X Pause, x Arrêt, etc.)
Nom de la fonction
du paramètre
sélectionné dans
le menu de
commande
Message-
guide
3)
Paramètre
sélectionné
Paramètres
du menu de
commande
Type du disque en cours
de lecture
4)
17
Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre Nom du paramètre, fonction et type de disque correspondant
TITRE (page 57)/SCENE (page 58)/PLAGE (page 58)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 57)/INDEX (page 58)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
ALBUM (page 58)
Permet de sélectionner l’album à lire.
PLAGE (page 58)
Permet de sélectionner la plage à lire.
INDEX (page 58)
Permet de sélectionner l’index à lire.
FICHIER (page 58)
Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG que vous souhaitez lire.
DATE (page 77)
Affiche la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo
numérique.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 48)
Permet de sélectionner le type de titre (DVD-RW) à lire : un titre
ORIGINAL ou celui d’une liste de lecture, PLAY LIST, modifiée.
TEMPS/MEMO (page 57)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Utilisez ce paramètre pour saisir le code temporel lorsque vous recherchez une scène
ou de la musique.
Affiche le mémo de disque que vous avez saisi (page 80).
TEMPS/TEXTE (page 57)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Utilisez ce paramètre pour saisir le code temporel lorsque vous recherchez une scène
ou de la musique.
Permet d’afficher les informations textuelles des disques DVD,
Super Audio CD et
CD ou les noms des plages d’un DATA CD et l’indication du volume (page 61).
MULTI/2 CANAUX (page 49)
Permet de sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si
disponible.
AUDIO (page 65)
Permet de modifier le réglage sonore.
SOUS-TITRE (page 67)
Permet d’afficher les sous-titres.
Permet de changer la langue des sous-titres.
ANGLE (page 67)
Permet de modifier l’angle de vue.
*
*
c Suite
18
AVANCE (page 63)
Permet d’afficher les informations du disque en cours de lecture
(débit binaire).
CONTROLE PARENTAL (page 81)
Une fois activée, cette fonction permet d’interdire la lecture d’un disque avec ce
lecteur.
REGLAGE (page 88)
Réglage RAPIDE
Le réglage rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format d’image
à l’écran du téléviseur, le signal de sortie audio et la taille des enceintes raccordées.
Réglage PERSONNALISE
Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux du réglage rapide.
REINITIALISATION
Rétablit les paramètres par défaut du menu « REGLAGE ».
ENDORMISSEMENT
Permet de régler le système afin qu’il se mettre hors tension après une certaine heure
de façon à ce que vous puissiez vous endormir en musique.
TOUS LES ALBUMS/UN ALBUM (page 51)
Sélectionnez le mode TOUS LES ALBUMS ou UN ALBUM.
PROGRAMMEE (page 51)
Permet de sélectionner des titres, des chapitres ou des plages à lire dans l’ordre de
votre choix.
ALEATOIRE (page 53)
Lit l’album ou la plage dans un ordre aléatoire.
REPETEE (page 54)
Permet de lire de façon répétée la totalité du disque (tous les titres, toutes les plages et
tous les albums) ou un seul titre, un seul chapitre, une seule plage ou un seul album.
A-B REPETEE (page 54)
Spécifie les parties que vous souhaitez lire de manière répétée.
REGLAGE D’IMAGE (page 68)
Permet de régler le signal vidéo à partir du lecteur. Vous pouvez ainsi sélectionner la
qualité d’image la mieux adaptée aux images que vous regardez.
INTERVALLE (page 79)
Permet de spécifier la durée pendant laquelle les diapositives sont
affichées sur l’écran.
EFFET (page 79)
Permet de sélectionner les effets à utiliser pour le passage d’une
diapositive à l’autre pendant un diaporama.
MODE (MP3, JPEG) (page 77)
Permet de sélectionner le type de données ; la plage audio MP3 (AUDIO)
ou le fichier d’image JPEG (IMAGE) à lire lors de la lecture d’un DATA
CD.
**
**
**
*
*
*
19
* JPEG uniquement
** MP3 uniquement
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez un
paramètre autre que « NON ». (PROGRAMMEE », « ALEATOIRE », « REPETEE » et « A-B REPETEE »
uniquement).
L’autre icône du menu de commande s’allume en vert dans les cas suivants :
– « ANGLE » : il est possible de changer l’angle de vue.
– « REGLAGE D’IMAGE » : lorsqu’un réglage autre que « STANDARD » est sélectionné.
– « ORIGINAL/PLAY LIST » : lorsque « PLAY LIST » est sélectionné.
– « MULTI/2 CANAUX » lorsque « MULTI » est sélectionné.
20
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.
Remarques
Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites indésirables.
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
Veillez à débrancher tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : déballage
Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants :
Câble de connexion audio/vidéo (connecteur à broches × 3 y connecteur à broches × 3) (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Cordon d’alimentation (1)
Etape 2 : préparation de la télécommande
Vous pouvez commander votre lecteur avec la télécommande fournie. Insérez deux piles R6
(taille AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les symboles à l’intérieur du
logement. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du
lecteur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles
pour éviter toute fuite d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de l’endommager.
21
Raccordements
Si vous possédez plus d’un lecteur de DVD Sony
Si la télécommande fournie interfère avec les commandes de votre autre lecteur de DVD Sony,
modifiez le réglage du mode de commande de ce lecteur et de la télécommande fournie pour
définir un réglage autre que celui de l’autre lecteur de DVD Sony.
Le réglage par défaut du mode de commande de ce lecteur et de la télécommande fournie est
DVD 1.
Modification du réglage de la télécommande
1 Faites coulisser le commutateur COMMAND MODE de la télécommande pour sélectionner
le mode de commande (DVD 1, DVD 2 ou DVD 3) pour que le réglage de la télécommande
diffère de celui des autres lecteurs de DVD.
Par exemple, si les autres lecteurs de DVD répondent au réglage par défaut du mode de
commande de la télécommande fournie (DVD 1), réglez la télécommande à DVD 2 ou DVD 3.
Modification du réglage du lecteur
1 Appuyez sur [/1 pour désactiver le système.
2 Maintenez la touche MULTI/2CH enfoncée et appuyez sur [/1 sur le lecteur.
Le mode de commande apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le mode de commande affiché corresponde à celui
de la télécommande fournie.
[/
1
MULTI/2CH
/