SWITEL DC731 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Téléphone sans fil DC731
1
2
3
4
5
6
8
9
15
12
14
7
11
10
17
16
20
À l'arrière :
23
18
21
13
19
22
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em
ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be
soin !
Remarques concernant la sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion !
Æ N'utilisez que le bloc secteur vendu avec le téléphone !
Æ N'utilisez que les piles rechargeables vendues avec le
téléphone ou de type semblable !
Æ Traitez toujours les batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs
cardiaques !
Æ Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins
15cm par rapport à ces appareils.
Æ Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des
films d'emballage et de protection !
Æ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié
aux accus et batteries !
Æ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et accus ou
faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
PRUDENCE !
Menaces de troubles de l'audition !
Æ Évitez d'écouter trop longtemps à fort volume sonore.
ATTENTION !
Menaces de dommages matériels.
Æ Évitez des influences provenant de l'environnement telles
que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques,
humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Æ Faire exécuter les réparations uniquement par du
personnel spécialisé et qualifié.
Contenu du coffret
- 1 Combiné - 1 Base
- 3 Piles rechargeables - 1 Bloc secteur
- 1 Mode d'emploi
Votre téléphone
1 LED signalisation
2 Écouteur
3 Touches de sélection directe
et
4 Modifier la hauteur du son de reproduction pendant une com
munication
5
Activer / Désactiver l'amplification de reproduction pendant
une communication
6 Afficheur
7
Mode veille : touche de répétition des derniers numéros
Saisie du numéro de téléphone : entrer une pause de numérotati
on
8
Mode veille : appui long pour allumer / éteindre le téléphone
Le téléphone sonne : ignorer l'appel
Communication : terminer la communication
9/
/ Dans le menu : naviguer / sélectionner le menu
Mode veille :
Ouvrir le journal des appels, Ouvrir le ré
pertoire
10
Mode veille : appui long pour activer / désactiver la LED
signalisation
11 Microphone
12
Saisie de chiffres : entre le numéro 0
Saisie de texte : entrer espaces et signes de ponctuation
Mode veille : activer / désactiver le vibreur
13
Mode veille : appui long pour activer / désactiver le
verrouillage du clavier
14 Touches numériques 1 à 9
15
Composer le numéro / Prendre l'appel
Communication : activer le mode mains-libres
16 Prise alimentation pour casque
17
Appeler un autre combiné
18 Softkeys (leur fonction est affichée à l'écran au-dessus de
chaque touche)
19 Modifier le volume sonore de la signalisation du combiné
20 Appuyer pour déclencher l'appel d'urgence
21 Prise téléphone
22 Prise alimentation bloc secteur
23 Touche de paging
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est prévu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme aux prescriptions. Des modifications ou transformations
effectuées de façon arbitraire sont interdites. N'ouvrez en aucun
cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Mise en service
Raccorder la ligne téléphonique
Æ Connecter le câble téléphonique à la prise téléphone.
Æ Connecter le câble téléphonique à la prise téléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Æ Connecter le câble du bloc secteur à la base.
Æ Enficher le bloc secteur dans la prise de courant.
Inserer les piles rechargeables
ATTENTION !
Les piles ou le téléphone peuvent être endommagés.
Æ Assurez-vous que les piles sont placées correctement.
Éteignez votre téléphone avant de retirer le cache du compartiment
à piles. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.
Insérez les piles comme représenté sur la figure.
Charger les piles
ATTENTION !
Æ Veuillez observer les consignes de sécurité mentionnées
au début de ce mode d'emploi.
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargez-
les au moins 12 heures et déchargez-les complètement
pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus longtemps.
Æ Posez le combiné sur la base.
Représentations et notations
Appuyer sur la touche représentée
2 sec.
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Sélectionner l'option de menu suivante avec les
touches de navigation
/ et valider avec la
softkey gauche.
Ê Suite si la saisie est correcte
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner
quelque chose ou effectuer une saisie.
Répertoire Représentation d'un texte à l'écran (exemple)
Menu Représentation d'une fonction d'une softkey
(exemple)
Représentation d'une icône à l'écran (exemple)
Icônes affichées
Intensité du signal de la liaison radio
État de charge de la pile
Touches verrouillées
Vibreur activé
Alarme activée
Appel en absence
Nouveau message messagerie (seulement si
votre opérateur propose cette fonction)
Vous avez décroché le combiné et la ligne est
libre
Fonction mains-libres activée
Saisir un texte
Des lettres sont gravées sur les touches numériques pour que
vous puissiez saisir un texte.
Entrer espaces et signes de ponctuation
Æ
Entrer des caractères spéciaux
Æ
Supprimer un caractère
Æ Supp.Fiche
Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
Æ /
Téléphoner
Composer le numéro de téléphone
Æ [Saisir le numéro de téléphone]
Composer un numéro à partir du répertoire
Æ [Ouvrir le répertoire]
Æ [Sélectionner le contact du répertoire]
Touche de répétition des derniers numéros
Æ / BIS [Sélectionner le numéro]
Activer / Désactiver le microphone
Pendant une communication :
Æ Modesecr.
Répertoire
Ajouter un contact dans le répertoire
Æ Menu Répertoire Ajout.fiche
Æ [Entrer le nom] Suiv.
Æ
[Entrer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer un contact du répertoire
Æ Menu Répertoire Supprimer
Æ [Sélectionner le contact] OK [Valider l'interrogation]
Modifier un contact du répertoire
Æ Menu Répertoire Modif.fiche
Æ [Sélectionner le contact]
Æ
[Entrer le nom] Suiv.
Æ
[Entrer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer tous les contacts du répertoire
Æ Menu Répertoire Toutsupp. OK [Valider
l'interrogation]
Afficher l'état de la mémoire du répertoire
Æ Menu Répertoire Etatrépert.
Journal des appels
Ouvrir le journal des appels
Æ
Appeler un contact à partir du journal des appels
Æ
Æ / [Sélectionner le contact]
Enregistrer un numéro du journal des appels dans le
répertoire
Æ
Æ / [Sélectionner le contact] Plus AjoutRep.
Æ [Entrer le nom] Suiv. [Éditer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer un contact / tous les contacts du journal des
appels
Æ
Æ / [Sélectionner le contact] Plus
Æ
Supp.Fiche / Toutsupp. OK [Valider l'interrogation]
Numéros à sélection directe
Enregistrer des numéros à sélection directe
Les numéros à sélection directe sont enregistrés dans le répertoire
sous “M1“ et “M2“. Si ceux-ci n'existent pas encore dans le réper
toire, vous les sauvegarder de la manière suivante :
Æ / [Entrer le numéro à sélection directe] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Appeler des numéros à sélection directe
Æ /
Modifier / Supprimer le numéro à sélection directe
Procédez comme pour d'autres contacts du répertoire pour mo
difier ou supprimer des numéros à sélection directe.
Réglages de base
Régler la langue
Æ Menu Réglagecomb Langue
Æ [Sélectionner la langue]
Paramétrer la date et l'heure
Æ Menu Réglagecomb Date&heure
Æ Régl.Date [Entrer la date] Sauve
Æ
Régl.heure [Entrer l'heure] Sauve
Paramétrer le format d'affichage de la date et l'heure
Æ Menu Réglagecomb Date&heure
Æ Formatdate / FormatH. [Sélectionner le format]
Restaurer les réglages par défaut
Vous avez besoin du code PIN pour restaurer les réglages par
défaut. Le code PIN par défaut est 0000.
Vous pouvez réinitialiser séparément les réglages par défaut de la
base et du combiné.
Æ Menu
RéglagesBS / Réglagecomb
RAZcombiné
Æ [Entrer le code PIN] R.A.Z.
Modifier le code du téléphone
Æ Menu RéglagesBS ModifierPIN
Æ [Saisir l'ancien code PIN] Suiv.
Æ
[Saisir le nouveau code PIN] Suiv.
Æ
[Valider le nouveau code PIN] Sauve
Régler l'alarme
Æ Menu Réglagecomb Alarme On / Off
Æ [Entrer l'heure de l'alarme] Suiv.
Æ
Buzzeron / Buzzeroff Sauve
Régler le contraste de l'écran
Æ Menu Réglagecomb Contraste
Æ / [Régler le contraste] Sauve
Réglages du son
Paramétrage de la sonnerie pour appels internes / externes
Æ Menu Réglagecomb Réglmélodie
Æ AppelExt / AppelInt [Sélectionner la sonnerie]
Activer / Désactiver le signal d'avertissement hors-portée
Æ Menu Réglagecomb Réglagetona
Æ Bipclavier / Niv.alarme / [Activer / Désactiver le
son] Sauve
Régler le volume sonore du haut-parleur et de l'écouteur
Æ Menu
Réglagecomb Régl.audio
Æ VolumeHP / VolEcoute / [Régler le volume
sonore] Sauve
Reproduction de la communication extra forte
Æ Menu
Réglagecomb Amplifié
Æ Off / On
Prise d'appel automatique
Æ Menu Réglagecomb Réponseauto Off /
On
Paramétrer le système de numérotation
Æ Menu RéglagesBS modenum. Freqvocales
/ Décimal
Entrer le nom du combiné
Æ Menu Réglagecomb Nomcombiné
Æ [Entrer le nom] Sauve
Fonctions supplémentaires
Fonction flash
Votre téléphone supporte des services confort de votre opé
rateur tels que le va-et-vient, la signalisation d'appel en
instance et la conférence. Vous pouvez bénéficier de ces services
avec la touche Flash (R). Demandez à votre opérateur le
temps de flash à paramétrer pour les utiliser. Contactez ce dernier
pour activer ces services.
Activer la fonction flash
Æ Établir la communication
Æ R ÊLa fonction flash est déclenchée
Régler le temps de flash
Æ Menu
RéglagesBS Temps"flash"
Æ Flash1 / Flash2
Paging
Æ ÊLes téléphones déclarés sur la base sonnent
Réglages des numéros d'appel d'urgence
Sur la touche , vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone
qui sera appelé en mode veille dès qu'un appel d'urgence est dé
clenché.
Saisir des numéros d'appel d'urgence
Le numéro d'appel d'urgence est enregistré dans votre répertoire
sous “SOS“.
S'il n'existe pas encore de contact “SOS“ dans votre répertoire,
vous le créez de la manière suivante :
Æ
[Entrer le numéro d'appel d'urgence] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Modifier / Supprimer des numéros d'appel d'urgence
Procédez comme pour d'autres contacts du répertoire pour mo
difier ou supprimer des numéros d'appel d'urgence.
Déclencher l'appel d'urgence
Æ
Déclarer / Annuler des combinés
Vous pouvez déclarer jusqu'à 5 combinés sur la base. Pour cela, il
faut que les combinés à déclarer répondent au standard GAP.Vous
avez besoin du code PIN pour déclarer / annuler des combinés. Le
code PIN par défaut est 0000.
Déclarer un combiné
Æ 5 sec. sur la base Ê La base se trouve en mode décla
ration
Æ Menu
Enregistr.
Æ [Sélectionner la base] Ê La base est recherchée et trouvée
Æ
[Entrer code PIN] Select Ê Le combiné a été déclaré
Annuler un combiné
Æ Menu RéglagesBS Sup.Combiné
Æ [Entrer le code PIN] OK
Æ [Sélectionner le combiné]
Sélectionner la base
Æ Menu Réglagecomb Selectbase
Æ [Sélectionner la base]
Fonctions supplémentaires
Si vous avez déclaré plusieurs combinés sur la base, vous pouvez
téléphoner en interne, en va-et-vient, transférer des appels et créer
une conférence à trois.
Téléphoner en interne
Æ
Æ [Entrer le numéro du combiné] Ê Le combiné est appelé
Transférer une communication à un autre combiné /
Intercommunication
Pendant une communication :
Æ
Æ [Entrer le numéro du combiné] Ê Le combiné est appelé, la
communication mise en attente
Æ Le combiné prend la communication Ê Vous pouvez intercom
muniquer
Æ Appuyez sur , pour transférer la communication ou laissez
raccrocher l'autre combiné pour reprendre la communication.
Conférence à trois
Pendant une communication :
Æ
Æ [Entrer le numéro du combiné] Ê Le combiné est appelé, la
communication mise en attente
Æ Le combiné prend la communication Ê Vous pouvez intercom
muniquer
Æ
ÊÉtablissement de la conférence à trois
Propriétés techniques
Données techniques
Caractéristique Valeur
Standard
- DECT (1.8 / 1.9 G) ; GAP
Plage de
fréquences
- 1,88 ~ 1,90 GHz
Dimensions
(l x L x E)
- Base
140 x 130 x 62 mm
- Combiné
185 x 55 x 32 mm
Alimentation en
courant
- Base : 7.3 V, 0.3 A
Piles rechargeables
du combiné
- 3 x Ni-MH 1.2 V, 0.6 A Type AAA
Températures de
service autorisée
- 0°C à 40°C
Humidité atmo
sphérique relative
autorisée
- 0 % à 90%
Sous réserve de modifications techniques !
Bloc secteur
Votre portable est équipé d'une alimentation à découpage à
efficacité énergétique élevée P12-075150 (entrée 100 ~ 240V
AC
,
sortie 7,5V
DC
, 1,5A). La puissance nulle est d'env. 0,3W.
L'efficacité moyenne est d'env. 70,4%. La puissance absorbée
pendant la charge du portable est d'env. 1,71W.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non
pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvan
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés
de production les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et
des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement
irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique
pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone
portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La
garantie ne s'applique pas aux piles et accumulateurs ou packs
d'accumulateurs utilisés dans les produits. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des vices de
matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à
la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers.
Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation
incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou
d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une
installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres
influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de
réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de
remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les
composants remplacés ou les appareils échangés deviennent
notre propriété. Les demandes de dommages-intérêts sont exclues
tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence
grossière du fabricant.
Si votre appareil présentait malgré tout une défectuosité pendant la
période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance
d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre
appareil SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces
dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre
revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il
n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Traitement de l'appareil hors d'usage
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez
l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement
des déchets de votre commune (par ex. centre de
recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de
mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés
dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne
devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Vous êtes tenus par la loi d'apporter vos piles et accus à un
revendeur de piles ainsi qu'à un centre de collecte
responsables de leur traitement qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. Leur élimination est gratuite. L'icône
ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les
piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères,
mais que vous devez les apporter à un centre de collecte.
Eliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement
local.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive de
l'Union européenne 1999/5/CE sur les installations de radio
et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur
conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est
confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous pouvez
télécharger gratuitement la déclaration de conformité intégrale
depuis notre site Internet www.switel.com
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SWITEL DC731 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire