Samsung AM224JNHFKH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Consignes de sécurité .................................................................. 3
A vérier avant de l'utiliser ...................................................... 10
Présentation des pièces ........................................................... 12
Nettoyage et entretien du climatiseur .............................. 13
Annexe ............................................................................................. 14
Partie à installer ............................................................................ 18
Un été au frais
En été, quand les jours sont étouants et que les
nuits sont longues et trop chaudes pour dormir, il n'y
a rien de meilleur que de fuir cette chaleur en étant
confortablement au frais chez soi. Votre nouveau
climatiseur met un terme à ces journées torrides
épuisantes et vous permet de dormir.
Cet été, surmontez la chaleur avec votre climatiseur.
Système rentable
Votre nouveau climatiseur ne vous permet pas seulement
d'être au frais l'été, il est oce un chauage ecace pour
les mois d'hiver, grâce à son système de pompes à chaleur.
Cette technologie peut être jusqu'à 300% plus ecace
qu'un système de chauage électrique traditionnel, ce
qui vous permet d'amortir encore plus son prix. Satisfaites
désormais tous vos besoin avec un seul climatiseur.
Installation exible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus petit et
orir diverses solutions pour des pièces de toute forme
permettant de répondre à des ux d’air spéciques. Par
ailleurs, l’entrée d’air peut être paramétrée par le dessous
ou l’arrière de l’unité. Ceci donne plus de exibilité à
l’installation.
Caractéristiques du nouveau climatiseur
Sommaire
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par
ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser ecacement et en toute sécurité toutes les
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil).
Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement diérer de celles décrites dans le présent manuel. Pour toute question,
contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site
www.samsun.com.
Symboles et consignes de sécurité importantes :
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures
corporelles voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
corporelles légères ou des dommages matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS tenter.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, an d'éviter tout choc électrique.
Débranchez la prise de la prise murale.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Utilisez le câble d'alimentation répondant aux critères d'alimentation du produit et
utilisez ce câble uniquement pour cet appareil; En outre, n'utilisez pas de rallonge.
Utiliser une rallonge peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
Une tension/fréquence/courant nominal différent peut provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualié
ou un prestataire de services qualié.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité
extérieure ne soit pas exposée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
4
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauage ou de toute source
inammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou
poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau
(pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où pourrait survenir une fuite de gaz.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit tel qu'un haut mur extérieur,
duquel elle pourrait tomber.
La chute de l'unité extérieure peut provoquer des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Cet appareil électrique doit être correctement relié à la terre. N'établissez pas de
la mise à la terre de l'appareil via un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne de téléphonie xe.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas
correctement reliée à la terre. Assurez-vous également qu'il est conforme aux lois
locales et nationales.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez votre appareil sur un sol dur et plat pouvant supporter son poids.
Ne pas respecter cette consigne peut causer des vibrations anormales, du bruit ou un
dysfonctionnement du produit.
Installez correctement la buse de drainage de sorte que l'eau soit correctement
évacuée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer une inondation ou des dommages
matériels.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vous de connectez la buse de
drainage de sorte que l'évacuation de l'eau soit correctement réalisée.
L'eau générée lors du chauffage de l'unité extérieure peut déborder et entraîner des
dommages matériels.
Si, notamment en hiver, un bloc de glace tombe, il peut entraîner des blessures, la
mort ou des dommages matériels.
5
FRANÇAIS
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche.
Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne
tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d'alimentation à un objet en métal, ne placez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre deux objets et ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil électrique.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou
durant un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Si l'appareil a été inondé, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
l'appareil immédiatement et contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (comme de propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la
pièce et ne touchez pas le cordon d'alimentation.
Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Cela peut causer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une
fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs,
les coûts de construction et d'installation supplémentaires seront facturés.
De plus, si vous souhaitez installer dans un endroit inhabituel, comme dans une zone
industrielle ou en bord de mer, où il sera exposé au sel, veuillez contacter le centre de
service le plus proche.
6
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive.
Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
Ne placez pas d'objets, à proximité de l'unité extérieure, qui permettraient aux
enfants de grimper la machine.
Les enfants risqueraient de se blesser sévèrement.
N'éteignez pas le climatiseur avec le disjoncteur lorsque l'appareil fonctionne.
Eteignez et rallumez le climatiseur à partir du disjoncteur, il peut y avoir une étincelle
pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les emballages hors de portée
des enfants, ces emballages pouvant présenter un danger pour les enfants.
SI un enfant place un sac sur la tête, il risque de s'étouffer.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans la sortie d'air lorsque le
climatiseur fonctionne ou que le panneau avant est fermé.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'ouvrez pas le panneau avant avec les mains ou les doigts lors de l'opération de
chauage.
Cela peut causer un choc électrique ou des brûlures.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans l'entrée/sortie d'air du
climatiseur.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit mal
aéré ou à côté de personnes inrmes.
Cela risque d'être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre au
moins une fois toutes les heures.
7
FRANÇAIS
FOR USING
WARNING
Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant
la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modier l'appareil vous-même.
N'utilisez pas de fusible autre (en cuivre, en acier, etc.) autre que le fusible standard.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
Les gouttes tombant de l'unité intérieure peut provoquer un incendie ou des dommages matériels.
Au moins une fois par an, vériez que le cadre d'installation de l'unité extérieure
n'est pas cassé.
Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures, la mort, ou des dommages matériels.
Le courant maximal est calculé selon les normes IEC de sécurité et selon la norme
ISO pour la consommation énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et n'y placez d'objet (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets en métal, etc.)
Cela peut causer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement du produit
ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne vaporisez pas de matière volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
L'eau peut être nuisibles pour la santé.
N'appliquez pas d'impact important sur la télécommande et ne démontez pas cette dernière.
Ne touchez pas aux tuyaux connectés avec le produit.
Cela peut causer des brûlures ou des blessures.
AA
8
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes,
des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre n inhabituelle.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air
sortant du climatiseur pendant de longues périodes.
Cela peut être nuisible pour les êtres humains, les animaux et les plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque
d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez
pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou d'entretenir le climatiseur, débranchez-le de la prise murale
et attendez que le ventilateur s'arrête.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
9
FRANÇAIS
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de l'échangeur de chaleur de
l'unité extérieure car elle possède des bords coupants.
Afin de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage.
Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-même.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de service le plus proche.
Lorsque vous nettoyez le filtre interne, référez-vous aux descriptions dans "Nettoyage
et Entretien du climatiseur".
Ne pas respecter cette consigne peut causer des dommages, un choc électrique ou
un incendie.
AA
10
A vérier avant de l'utiliser
Fourchettes d'opération
Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec
lesquelles le climatiseur peut être utilisé.
Référez-vous au tableau pour une utilisation ecace.
• Latempératurenormaliséepourlechauageestde7°C/45˚F.Silatempératureextérieurechuteà0°C/32˚Fouen
dessous, la capacité de chauage sera réduite, en fonction des conditions des températures.
Sil'opérationderefroidissementestutiliséesousunetempératuredeplusde32°C/90˚F(températureintérieure),
l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capacité.
NOTE
• L’utilisationduclimatiseursousunehumiditésupérieureàcelleestimée(80%)peut
entraîner la formation de condensation et d’une fuite d’eau gouttant sur le sol.
AVERTISSEMENT
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT -15°C/5°Fà50°C/122°F 18°C/64°Fà32°C/90°F
80% ou moinsCHAUFFAGE -20°C/-4°Fà24°C/75°F 27°C/81°Foumoins
SECHAGE -15°C/5°Fà50°C/122°F 18°C/64°Fà32°C/90°F
Entretenir votre climatiseur
Protections internes via le système de commandes de l'unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Cycle de dégivrage
(Cycle dégivrage)
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur
fonctionnera en mode Refroidissement.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne démarre pas immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité
extérieure, après son démarrage.
• SilapompeàchaleurfonctionneenmodeChauage,lecyclededégivragesemetenroutepouréliminerlegelde
l'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures.
Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de dégivrage terminé.
NOTE
11
FRANÇAIS
Conseils quant à l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur.
SUJET RECOMMANDATION
Refroidissement • Silestempératuresextérieurescourantessontbienplussupérieuresàla
température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps avant que la
température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée.
• Evitezdetropbaisserlatempérature.Ils'agitd'uneperted'énergieetla
pièce ne refroidit pas plus vite.
Chauage • Leclimatiseurchauantlapièceenprenantdelachaleurdel'airextérieur,la
capacité de chauage peut être amoindrie lorsque la température extérieure
est extrêmement basse. Si vous avez l'impression que le climatiseur
ne chaue pas assez, l'utilisation d'un chauage d'appoint en plus du
climatiseur est recommandée.
Gel et dégivrage • LorsqueleclimatiseurfonctionneenmodeChauage,enraisondela
diérence de températures entre l'unité et l'air extérieur, du givre peut se
former.
Si cela arrive :
- Le climatiseur cesse de chauer.
- Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode dégivrage
pendant 10 minutes.
- La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est pas
dangereuse.
Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le
climatiseur fonctionne de nouveau.
L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé.
Ventilateur • Leventilateurpeutnepasfonctionnerpendantles3à5premièresminutes
an d'éviter tout soue froid alors que le climatiseur est en train de chauer.
Température
intérieure/
extérieure élevée
• Silatempératuredel'unitéintérieureetdel'unitéextérieureestélevée
et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le ventilateur et le
compresseur de l'unité extérieure peuvent s'arrêter. Cela est normal ;
attendez que le climatiseur se rallume.
Panne de courant • Siunepannedecourantsurvientlorsdel'opérationduclimatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
Mécanisme de
protection
• Sileclimatiseurvientjusted'êtrealluméaprèsavoirétééteintoubranché,
l'airchaud/froidnesortqu'auboutde3minutes,andeprotégerle
compresseur de l'unité extérieure.
12
Présentation des pièces
• Votreclimatiseuretl'achagepeuventlégèrementdiérésdel'illustrationci-dessous,enfonctiondevotre
modèle.
NOTE
Nous vous félicitons d’avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur
ainsi que de rester au frais ou au chaud avec une e cacité optimale.
Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
TYPE GRAND CONDUIT
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(lecôtéduretourd'air)
13
FRANÇAIS
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le et conservez dans des conditions optimales.
Séchez bien le climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4
heures, puis débranchez la prise.
Ilexisteunrisqued'endommagementdel'intérieurdel'unitésidel'humiditérestedans
les composants.
Avant de réutiliser le climatiseur, séchez de nouveau les composants internes du
climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Cela aide à
retirer les mauvaises odeurs pouvant être générées par l'humidité.
Vérication régulière
Référez-vous au tableau suivant pour bien entretenir votre climatiseur.
Type Description Mensuel
Tous les 4
mois
Une fois par
an
Unité
intérieure
Nettoyezleconduitd'évacuationdel'eaucondensée(2)
Biennettoyezl'échangeurdechaleur(2)
Nettoyezletuyaud'évacuationdel'eaucondensée(2)
Remplacezlespilesdelatélécommande(1)
Unité
extérieure
Nettoyezl'échangeurdechaleurdel'extérieurdel'unité(2)
Nettoyezl'échangeurdechaleurdel'intérieurdel'unité(2)
Nettoyezlescomposantsélectriquesàl'aided'aircomprimé(2)
Vériezquetouslescomposantsélectriquessontbienxés(2)
Nettoyezleventilateur(2)
Vériezquel'ensembleVentilateurestbienxé(2)
Nettoyezleconduitd'évacuationdel'eaucondensée(2)
: Cette marque indique que cela requiert une vérication régulière de l'unité intérieure/extérieure, comme indiqué, an
de bien entretenir le climatiseur.
• Les opérations décrites doivent être réalisées plus souvent si l'unité est installée dans un endroit très poussiéreux.
NOTE
• Lesopérationsdoiventtoujoursêtreréaliséesparunepersonnequaliée.
Pourplusd'informations,reportez-vousàlasectionInstallationdumanuel.
AVERTISSEMENT
Nettoyage et entretien du climatiseur
AA
14
Annexe
Dépannage
Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous
faire gagner du temps et de l'argent
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
son démarrage.
• BEnraisondumécanismedeprotection,l'uniténefonctionnepas
immédiatement an d'empêcher que l'unité ne soit surchargée.
Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes.
Si le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
• Vériezquelapriseestbienbranchée.Branchezbienlaprisedelaprise
murale.
• Vériezqueledisjoncteurn'estpaséteint.
• Vériezqu'iln'yaitpasdecoupuredecourant.
• VériezlesfusiblesAssurez-vousqu'ilsnesoientpasgrillés.
La température ne
change pas.
• VériezsilemodeVentilateurfonctionne.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande pour en
sélectionner un autre.
L'air froid (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vériezquelatempératureparamétréeestsupérieure(inférieure)
à la température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) de la télécommande pour obtenir la température
souhaitée. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la
télécommande pour augmenter ou baisser la température.
• Vériezqueleltreàairn'estpasobstruéparlapoussière.Nettoyezle
ltre à air toutes les deux semaines.
• Vériezqueleclimatiseurnevientpasjusted'êtreallumé.Sic'estle
cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement an de
protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage.
• Vériezsilaclimatisationfonctionneenmodedégivrage.Lorsquede
la glace sest formée en hiver ou si la température de l’extérieur est trop
basse, la climatisation fonctionne automatiquement en mode dégivrage.
En mode dégivrage, le ventilateur intérieur s’arrête et l’air chaud ne sort
pas.
• Vériezqueleclimatiseurestinstallédansunendroitquin'estpas
exposé à la lumière directe du soleil. Accrochez les rideaux aux fenêtres
an d'améliorer l'ecacité du refroidissement.
• Vériezquelecacheouqu'aucunobstaclenesetrouveàproximitéde
l'unité extérieure.
• Vériezqueletuyauduréfrigérantn'estpastroplong.
• Vériezqueleclimatiseurn'estpasdisponibleuniquementenmode
Refroidissement.
• Veriezquelatélécommanden'estpasdisponibleuniquementavecle
modèle Refroidisseur.
AA
15
FRANÇAIS
PROBLEME SOLUTION
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
• VériezsilemodeAutoouSéchageaétésélectionné.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto
enmodeAuto/Séchage.
La fonction Minuterie
ne fonctionne pas.
• Vériezquevousn'avezpasappuyésurleboutonPower (Alimentation)
de la télécommande pour obtenir la température souhaitée.
Des odeurs se font
sentir dans la pièce
durant l'opération.
• Vériezquevousn'utilisezpasleproduitdansunendroitenfuméousi
l'odeurnevientdel'extérieur.Faitesfonctionnerleclimatiseurenmode
Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes pour aérer la pièce.
Le climatiseur fait un
bruit de bulles
• Unbruitdebullespeutseproduirelorsqueleréfrigérantcirculedansle
compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode sélectionné
• LorsquevousappuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la
télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe de drainage,
à l'intérieur du climatiseur.
De l'eau goutte des
pales à débit d'air.
• Vériezqueleclimatiseurn'estenmodeRefroidissementdepuis
une trop longue période avec les pales orientées vers le bas. De la
condensation peut se former en raison de la diérence des températures.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vériezquelespilesnesontpasàplat.
• Assurez-vousquelespilessontbieninstallées.
• Assurez-vousquerienn'obstruelecapteurdelatélécommande.
• Vériezqu'aucunappareilàforteluminositénesetrouveàproximitédu
climatiseur.Unefortelumièreprovenantd'ampouleuorescenteoude
néons peut interrompre les ondes électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas à l'aide
de la télécommande
laire.
• Vériezquelatélécommandeaétéparamétréepourunecommande
groupée.
La télécommande
laire ne fonctionne
pas.
• Vériezquel'indicateurTESTs'achesurlatélécommandelaire.
Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de
services le plus proche.
Les indicateurs de
l'achage numérique
clignotent.
• AppuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la télécommande pour
éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis, rallumez-le.
AA
16
Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
Poids Et Dimensions
Type Modèle
Dimension nette ((L×P×H) (mm)
Poids net (kg)
Groupe intérieur
AM180JNHFKH 1350*910*450 82.5
AM224JNHFKH 1350*910*450 82.5
Annexe
AA
17
FRANÇAIS
18
Lorsque vous décidez l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte.
1
Fixerlafeuillemodèlesurleplafondàl’emplacementoùvous
souhaitez installer l’unité intérieure.
2
Insérerlesboulonsd’ancrages,utiliserlessupportsduplafond
existants ou construire un support apporprié comme le montre
la figure.
3
Installerlesboulonsdesuspensionselonletypedeplafond.
4
Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant un
espace pour accrocher l’unité intérieure.
5
Poser l’unité intérieure aux boulons de suspension entre deux
écrous.
6
Visser les écrous pour fixer l’unité.
7
Ajuster le niveau de l’unité à l’aide d’une plaque de mesurage
pourtousles4côtés.
Béton
Boulondesuspension(M10)-fournisseurdechamp
Troud’ancrage
Trouàbouchon
Support du pla-
fond
Lorsqueletuyaudedrainestinstallésurlecôtédroit
Orifice du tuyau de drain
3 mm
Insérer
•
Comme le plan est fait de papier, il pourrait se rétrécir ou
s’éteindre légèrement à cause de la température ou de
l’humidité. Pour cette raison, avant de percer les trous,
respecter les dimensions correctes entre les marques.
•S’assurerqueleplafondestsuffisammentsolidepour
supporter le poids de l’unité intérieure. Avant d’accrocher l’unité,
tester la solidité de chaque boulon de suspension accroché.
•Silalongueurduboulondesuspensionestdeplusde1,5m,il
faut empêcher la vibration.
•Sicen’estpaspossible,créezuneouverturesurleplafond
faux afin de pouvoir l’employer pour effectuer les opérations
requises sur l’unité intérieure.
•Latuyauteriedoitêtreplacéeetreliéeàl’intérieuredu
plafond lors de la pose de l’unité. Si le plafond est déjà
construit, mettre la tuyauterie dans la place pour le
raccordement à l’unité avant de placer l’unité à l’intérieur du
plafond.
•Pourunmeilleurdrainagedel’eaucondensée.Inclinerde
3mmaucôtédroiteougauchedel’unitéquiserareliéeau
tuyaudedrain,commelemontrelagure.Faitesuneincli-
naison si vous souhaitez installer aussi la pompe de drain.
Lors de l'installation de l'unité intérieure, assurez-vous
qu'elle n'est pas inclinée vers l'avant ou l'arrière.
Vous installer les tiges de suspension.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Installation de l'unité intérieure
19
FRANÇAIS
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation
Après vous être assuré de l'absence de fuite dans le système, vous pouvez isoler les tuyaux et la buse.
1
Pour éviter tout problème de condensation, placez le T13,0 ou un caoutchouc en acrylonitrile butadien plus épais autour de
chaque tuyau réfrigérant.
2 Enveloppez les tuyaux et la buse de drainage d'adhésif isolant tout en évitant
de trop compresser l'isolant.
3
Finissez d'enrouler l'adhésif isolant autour du reste des tuyaux orientés vers l'unité
extérieure.
4 Les tuyaux et les câbles électriques connectés à l'unité intérieure et à l'unité
extérieure doivent être xés au mur avec des conduits compatibles.
5 Sélectionnez l'isolant du tuyau du réfrigérant.
Isolezletuyauducôtégazetletuyauducôtédeliquideenrespectant
l'épaisseur, selon la taille du tuyau.
Unetempératureintérieurede30°Cetunehumiditéde85%sontlesconditions
standards.
Si l'installation se fait des conditions d'humidité élevées, utilisez un isolant un peu plus épais, en vous reportant au tableau ci-
dessous.
Si l'installation se fait dans des conditions défavorables, utilisez un isolant plus épais.
L'isolantdoitrésisteràunetempératuresupérieureà120°C.
Test anti-fuite
Isolation
Pas d’espace
NBR(T13,0ouplusépais)
Isolationprotectiondestuyaux
Unitéintérieure
Assurez-vous de bien
chevaucher l'isolant
Tuyaud'isolation
• Bienxezcontrele
corps et sans espace.
• Veillezàcequelasouduredestuyauxsoittoujoursverslehaut.
• Touteslesconnexionsduréfrigérantsdoiventpetreaccessibles,an
de permettre toute réparation ou tout retrait complet de toutes les
pièces.
• L'isolationdoitêtreconformeàlaréglementationeuropéenneEEC/
EU2037/2000nécessitantl'utilisationd'uneisolationdesgainessans
'utilisationdegazCFC,HCFC,nuisibleàlasantéetàl'environnement.
TEST DE FUITES AVEC AZOTE (avant ouverture des vannes)
Pour détecter des fuites basiques de réfrigérant, avant de recréer le vide et de faire recirculer le R410A, il est
de la responsabilité de l’installateur de pressuriser le système complet à l’azote (à l’aide d’un cylindre avec le
réducteur de pression) à une pression au-dessus de 40 bar (manomètre).
TEST DE FUITES AVEC R410A (après ouverture des vannes)
Avant d’ouvrir des valves, déchargez tout l’azote dans le système et créez le vacuum. Après avoir ouvert les
vannes, vérifiez les fuites à l'aide d'un détecteur de fuites pour le réfrigérant R410A.
• Déchargertoutazotepourcréerunvideetpourchargerlesystème.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
La conception et la forme sont sujets
à modication selon le modèle.
G_1
Port du réfrigérant de gaz
Réfrigérant liquideport
20
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation
Tuyau
Dimensions des tuyaux
Type d'isolant (Chauffage/Refroidissement)
Remarques
Standard [30°C, 85%]
Humidité élevée [30°C, plus
de 85%]
EPDM,NBR
Tuyaude
liquide
Ø6,35~Ø9,52 9t 9t
La température
interne est supérieure
à120°C
Ø12,7~Ø19,05 13t 13t
Tuyau
de gaz
Ø6,35 13t 19t
Ø9,52
19t 25t
Ø12,70
Ø15,88
Ø19,05
Lors de l’installation de l’isolation aux endroits et conditions ci-dessous, utiliser la même isolation qui est utilisée pour des
conditions de forte humidité.
<Conditions géologiques>
-Lesendroitsàfortehumidité,telsquelittoral,sourcethermale,proximitédelacouderivièreetbillon(quandlapartiedu
bâtiment est couverte par de la terre et du sable).
<Conditions à des ns d’utilisation>
- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc.
<Conditions de construction de bâtiment>
- Le plafond fréquemment exposé à l’humidité et au refroidissement nest pas couvert.
Ex. conduite installée dans le couloir d’un dortoir et d’un studio ou proche d’une sortie qui s’ouvre et se ferme fréquemment.
-Lendroitoùlaconduiteestinstalléesthautementhumidedufaitdumanquedesystèmedeventilation.
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage
Il faut faire attention lors de l’installation du tuyau de drain pour l’unité intérieure afin de s’assurer
que toute eau condensée est correctement évacuée.
Le tuyau de drain peut être installé au côté droite ou gauche du ventilateur de base.
1
L'installation de la buse de drainage doit être la plus courte possible.
Pour déverser l'eau de condensation, la buse de drainage doit être maintenue inclinée.
Fixezlabusededrainageavecuneattachedecâble,desortequ'ellenesoitpasséparée
de la machine.
Quand vous utilisez la pompe de drainage, connectez l'extrémité à la pompe de drainage.
2
Isolezetfixezlabusededrainageselonleschéma.
Insérezlabusededrainageenbasdudéversoirdubassind'eau.
Verrouillez la bague en acier de la buse de drainage selon le schéma.
Enroulez et enveloppez complètement la bague en acier et la buse de drainage avec une
éponge d'isolation thermique ; fixez les deux extrémités de la couche externe avec du
ruban pour isolation thermique.
Après installation, la buse de drainage doit être complètement isolée par de l'isolant ther-
mique.(Afournirsursite).
A-A
Bague acier de la
buse de drainage
Joint de la buse de drainage
Tuyaudevidange
Tuyaudevidange
Fixeravecattachedecâble
Envelopper buse de manchon thermique
Unitéintérieure
Telqu'indiquésurla
figure, resserrer la
bague en acier de la
buse de drainage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung AM224JNHFKH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à