dji GO 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Contents
Quick Start Guide 2
Kurzanleitung 8
Guía de inicio rápido 14
Guide de démarrage rapide 20
Guida di avvio rapido 26
Snelstartgids 32
Guia de Início Rápido 38
Краткое руководство пользователя 44
EN
ES
DE
FR
IT
NL
PT
RU
20
FR
1. Nacelle et caméra
2. Système optique inférieur*
3. Port Micro USB
4. Voyant d'état de la caméra/de
l'appairage et bouton d'appairage
5. Logement de carte MicroSD
6. Système optique avant
7. Système de détection infrarouge*
8. LED avant
9. Moteurs
10. Hélices
11. Indicateurs LED d'état de l'appareil
12. Antennes
13. Système optique arrière
14. Batterie de Vol Intelligente
15. Bouton d'alimentation
16. Indicateurs de niveau de batterie
* Les systèmes de détection infrarouges et de vision sont impactés par les conditions environnantes. Pour en savoir plus, lisez
la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité et visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou
sur le site Web ociel de DJI.
http://www.dji.com/phantom-4-pro-v2
6
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
7
Phantom 4 Pro+ V2.0
Le DJI PHANTOM
TM
4 Pro+ V2.0 est une caméra aérienne intelligente « consommateurs professionnels », capable
d'enregistrer des vidéos 4K à 60 ips et jusqu'à 100 Mbit/s et de prendre des photos avec une résolution de 20
mégapixels. Le système de détection d'obstacles à 4 directions lui permet d'éviter les obstacles de manière
intelligente pendant le vol. À l'aide des fonctions TapFly
TM
et ActiveTrack
TM
, via l'application DJI GO
TM
4, vous pouvez
voler dans toutes les zones visibles sur votre écran ou suivre facilement et sans à-coup un objet en mouvement, d'une
simple pression. La caméra utilise un capteur CMOS 1" qui ore une clarté inégalée et des images de meilleure
qualité tout en diminuant le bruit.
En plus des caractéristiques mentionnées ci-dessus, l'ecacité du système de propulsion a été améliorée, ce qui se
traduit par une réduction de 4 dB (60 %) du bruit de l'appareil par rapport au modèle Phantom 4 Pro+ V2.0.
14
13
15
16
21
FR
19 19
13
14
15
16
17
18
20
22
21
23
12
1
2
3
5
4
6
8
9
10
11
7
1. Bouton d'alimentation
2. Bouton RTH (Return-To-Home -
Retour au point de départ)
3. Manche de contrôle
4. Haut-parleur
5. Voyant d'état
6. Indicateur de niveau de batterie
7. Port d'alimentation
8. Écran d'achage
9. Bouton Veille/Sortie de veille
10. Microphone
11. Antennes
12. Poignée
Plié
Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur l'altitude et l'orientation
de l'appareil, tandis que le manche droit contrôle ses mouvements vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. Le
cadran de la nacelle contrôle l'inclinaison de la caméra.
13. Molette de la nacelle
14. Molette de réglage de la
caméra
15. Bouton d'enregistrement
16. Commutateur de mode de
vol
17. Obturateur
18. Bouton Pause de la fonction
mode de vol intelligent
19. Boutons C1 et C2
(personnalisables)
20. Port Micro USB
21. Port HDMI
22. Logement de la carte
Micro-SD
23. Port USB
* La radiocommande peut atteindre une distance de transmission maximale (FCC) dans une zone dégagée sans interférences
électromagnétiques et à une altitude d'environ 120 mètres (400 pieds).
Radiocommande
La puissante radiocommande du Phantom 4 Pro+ V2.0 dispose d'une plage de transmission allant jusqu'à
8 km (5 miles)*. Elle dispose de boutons et de molettes physiques pour contrôler l'exposition, l'inclinaison de la
caméra, la prise de photo et l'enregistrement vidéo.
La toute nouvelle technologie de transmission à longue portée de DJI, OCUSYNC
TM
, est intégrée à la
radiocommande, orant ainsi un ux HD en direct depuis la caméra Phantom, directement sur l'écran. La prise en
charge de la double fréquence rend la liaison descendante vidéo HD plus stable.
Haut
Bas
Tourner à droiteTourner à gauche
Avant
Arrière
Droite Gauche
Manche gauche Manche droit Molette de la nacelle
22
FR
Utilisation de Phantom 4 Pro+ V2.0
1. Consultation de didacticiels vidéo
Didacticiels vidéo
Une fois le chargement terminé, les voyants de niveau de batterie s'éteignent automatiquement.
2. Vérication des niveaux de batterie
3. Chargement des batteries
Appuyez une fois pour vérier le niveau de la batterie. Appuyez à nouveau, puis encore une fois et maintenez
enfoncé pour allumer/éteindre.
Retirez la batterie. Temps de charge :
~1 h 20 min
Temps de charge :
~2 h 50 min
Prise de courant
100 à 240 V
Faible Élevé
Niveau de
la batterie
Faible Élevé
Niveau de la
batterie
A
A
B
B
Visionnez les didacticiels vidéo à l'adresse www.dji.com ou dans
l'application DJI GO 4.
23
FR
Pour activer l'appareil pour la première fois, vous devez fournir votre compte DJI et disposer d'une
connexion Internet.
4. Préparation de la radiocommande
5. Préparation au décollage
Dépliez
Fort Faible
Application
DJI GO 4
Retirez de la caméra la bride de la
nacelle.
Allumez la radiocommande et l'appareil.
Finissez la première
conguration de DJI GO
4 et appuyez sur GO FLY.
Internet
Vériez que les hélices sont bien
xées avant chaque vol.
Les anneaux noirs des
hélices se placent sur
les moteurs comportant
un repère noir.
Les anneaux argentés des
hélices se placent sur les
moteurs ne comportant
aucun repère noir.
Montez l'hélice sur la plaque
de xation en appuyant,
puis tournez dans le sens de
verrouillage jusqu'à ce qu'elle
soit bien xée.
24
FR
6. Vol
Dans l'application DJI GO 4 :
Décollage manuel Atterrissage manuel
Décollage automatique
L'appareil décollera automatiquement
et maintiendra un vol stationnaire à
1,2 mètre (4 pieds) d'altitude.
Atterrissage automatique
L'appareil atterrira verticalement et
coupera ses moteurs.
Retour au point de départ (RTH)
Faites revenir l'appareil au point de
départ. Appuyez à nouveau pour arrêter
la procédure.
Normal
Vous avez le contrôle du Phantom et
bénéficiez du positionnement par satellite
et du mode Return-to-Home.
ActiveTrack
Marquez un objet sur l'écran pour le
suivre dans ses mouvements.
TapFly
Appuyez sur l'écran pour faire voler le
Phantom dans cette direction. Il évitera
automatiquement les obstacles.
Les hélices en rotation peuvent s'avérer dangereuses. Ne démarrez pas les moteurs
dans des espaces étroits ou lorsque des personnes se trouvent à proximité.
Gardez toujours la radiocommande en main tant que le moteur tourne.
Arrêt du moteur en plein vol : abaissez le manche gauche vers l'angle
intérieur tout en appuyant sur le bouton RTH. Coupez les moteurs en plein vol
uniquement s'il s'agit d'un cas d'urgence dans lequel cette action peut réduire
le risque de dommage ou de blessure. Consultez le guide de l'utilisateur pour
obtenir de plus amples informations.
Pour en savoir plus, visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou sur le site Web ociel de DJI.
Dénissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ,
guidez-le avec les manches de contrôle. Reportez-vous aux consignes de sécurité et à la clause d'exclusion de
responsabilité pour en savoir plus.
OU
Commande de manche combinée
pour démarrer/couper les moteurs
Relevez lentement
le manche gauche
pour décoller
Abaissez lentement le
manche gauche
jusqu'à atteindre le sol
Maintenez la position
pendant quelques secondes
pour couper les moteurs
Arrêt du moteur en plein vol
Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales an d'assurer votre sécurité et celle de
votre entourage. N'oubliez pas de lire la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité.
Ready to Go (GPS)
Avant de procéder au décollage, vériez dans l'application DJI GO 4 si la mention
«Ready to Go (GPS) (Prêt à voler (GPS)) » ou «Ready to Go (Vision) (Prêt à voler
(Vision)) » (pour les vols en intérieur) s'ache dans la barre d'état de l'appareil.
25
FR
Caractéristiques techniques
Pour en savoir plus, consultez le manuel de l'utilisateur :
http://www.dji.com/phantom-4-pro-v2
Ce contenu peut être modié sans préavis.
Imprimé en Chine.
2
8
9.5 mm
28
9.
5
mm
196 mm
1
8
2 mm
1
72
m
m
132 mm
71 mm
2
8
9.5 mm
28
9.
5
mm
196 mm
1
8
2 mm
1
72
m
m
132 mm
71 mm
PHANTOM
est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2019 DJI Tous droits réservés.
Appareil
Poids (batterie et hélices incluses) 1375 g
Vitesse ascensionnelle max. Mode S : 6 m/s ; mode P : 5 m/s
Vitesse de descente max. Mode S : 4 m/s ; mode P : 3 m/s
Vitesse max.
72 km/h (45 mph) (Mode S) ; 58 km/h (36 mph) (Mode A) ;
50 km/h (31 mph) (Mode P)
Plafond pratique max. au-dessus du niveau
de la mer
6 000 m (19 685 pieds)
Temps de vol max. Environ 30 minutes
Température de fonctionnement 0 à 40° C (32 à 104° F)
GNSS
GPS+GLONASS
Fréquence de fonctionnement 2,400 - 2,483 GHz et 5,725 - 5,850 GHz
Puissance de l'émetteur (EIRP) 2,4 GHz: ≤26 dBm (FCC); ≤20 dBm (CE); ≤20 dBm (SRRC)
5,8 GHz: ≤26 dBm (FCC); ≤14 dBm (CE); ≤26 dBm (SRRC)
Plage de précision du vol stationnaire
verticale : ± 0,1 m (avec Positionnement visuel) ; ± 0,5 m (avec Positionnement GPS)
Horizontale : ± 0,3 m (avec Positionnement visuel) ; ± 1,5 m (avec Positionnement GPS)
Nacelle
Plage réglable Angle vertical : -90 à +30°
Positionnement visuel
Plage de vitesse 50 km/h (31 mph) à 2 m (6,6 pieds) au-dessus du sol
Plage d'altitude 0-10 m (0-33 pieds)
Portée 0-10 m (0-33 pieds)
Plage de détection d'obstacles 0,7 à 30 m (2 à 98 pieds)
Conditions d'utilisation Surfaces régulières et bien éclairées (> 15 lux)
Système de détection infrarouge
Plage de détection d'obstacles 0,2 à 7 m (0,6 à 23 pieds)
Conditions d'utilisation Surface avec matériau à réexion diuse, et réectivité > 8 % (comme les murs, les arbres, les humains, etc.)
Caméra
Capteur CMOS 1" ; pixels eectifs : 20M
Lentille Champ de vision 84°, 8.8 mm (équivalent 35 mm: 24 mm), f/2,8 - f/11, mise au point automatique à 1 m -
Plage ISO Vidéo : 100 - 3200 (Auto) ; 100 - 6400 (Manuel) ; Photo : 100 - 3200 (Auto) ; 100 - 12800 (Manuel)
Obturateur mécanique 8 à 1/2000 s
Obturateur électronique 8 à 1/8000 s
Taille max. de l'image Proportion 3:2 : 5472 × 3648 ; Proportion 4:3 : 4864 × 3648 ; Proportion 16:9 : 5472 × 3078
Modes d'images xes Prise unique
Prise de vue en rafale : 3/5/7/10/14 clichés
Bracketing d'exposition (AEB) : 3/5 clichés en bracketing à 0,7 EV
Intervalle : 2/3/5/7/10/15/30/60 s
Modes d'enregistrement vidéo H.265
C4K : 4096 × 2160 24/25/30p
4K : 3840 × 2160 24/25/30p
2,7K : 2720 × 1530 24/25/3 0/48/50/60p
FHD : 1920 × 1080 24/25/30/48/50/60/120p
HD : 1280 × 720 24/25/30/48/50/60/120p
H.264
C4K : 4096 × 2160 24/25/30/48/50/60p
4K : 3840 × 2160 24/25/30/48/50/60p
2,7K : 2720 × 1530 24/25/30/48/50/60p
FHD : 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
HD : 1280×720 24/25/30/48/50/60/120p
Bitrate de stockage vidéo 100 Mbit/s
Systèmes de chiers pris en charge FAT32 (≤ 32 Go) ; exFAT (> 32 Go)
Photo JPEG, RAW (DNG), JPEG + RAW
Vidéo MP4/MOV (AVC/H.264 ; HEVC/H.265)
Cartes SD prises en charge MicroSD, capacité max. : 128 Go. Classe 10 ou type UHS-1 minimum
Température de fonctionnement 0 à 40° C (32 à 104° F)
Radiocommande
Fréquence de fonctionnement 2,400 - 2,483 GHz et 5,725 - 5,850 GHz
Distance de transmission maximale
(espace dégagé, sans interférences)
2,4 GHz: 8 km (5 mi, FCC); 5 km (3,1 mi, CE); 5 km (3,1 mi, SRRC)
5,8 GHz: 8 km (5 mi, FCC); 5 km (3,1 mi, CE); 5 km (3,1 mi, SRRC)
Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Batterie 6 000 mAh LiPo 2S
Puissance de l'émetteur (EIRP)
2,4 GHz: ≤26 dBm (FCC); ≤20 dBm (CE); ≤20 dBm (SRRC)
5,8 GHz: ≤26 dBm (FCC); ≤14 dBm (CE); ≤20 dBm (SRRC)
Tension de fonctionnement
1,2 A à 7,4 V
Périphérique d'achage intégré
Écran 5,5", 1920 × 1080, 1000 cd/m
2
Système Android, 4 Go RAM + 16 Go ROM
Chargeur
Tension 17,4 V
Puissance nominale 100 W
Batterie de Vol Intelligente (PH4-5870mAh-15.2V)
Capacité 5870 mAh
Tension 15,2 V
Type de batterie LiPo 4S
Énergie 89,2 W/h
Poids net 468 g
Plage de température de chargement 5 à 40° C (41 à 104° F)
Puissance de charge max. 100 W
DJI incorporates HDMI
TM
technology.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

dji GO 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à