KitchenAid KUIX305ESS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
FÁBRICA DE HIELO
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de Internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, para obtener ayuda, instalación o servicio llame al: 1-800 807-6777 o visite nuestra página de Internet...
www.kitchenaid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
W10493416C
2
TABLE OF CONTENTS
ICE MAKER SAFETY......................................................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................3
Unpack the Ice Maker..................................................................3
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Water Supply Requirements........................................................4
Vacation or Extended Time Without Use.....................................5
Connect Water Supply.................................................................5
Drain Pump Installation................................................................6
Drain Connection .........................................................................8
Door Reversal—Side Swing Only ................................................9
Leveling ......................................................................................11
Water Filtration System..............................................................12
ICE MAKER USE ..........................................................................13
How Your Ice Maker Works .......................................................13
Using the Controls .....................................................................13
Normal Sounds ..........................................................................14
ICE MAKER CARE........................................................................14
Cleaning......................................................................................14
Vacation and Moving Care.........................................................16
TROUBLESHOOTING ..................................................................17
Ice Maker Operation...................................................................17
Ice Production ............................................................................18
Ice Quality...................................................................................19
Plumbing Problems....................................................................19
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................19
In the U.S.A. ...............................................................................19
In Canada ...................................................................................20
Accessories ................................................................................20
PERFORMANCE DATA SHEET...................................................20
WARRANTY ..................................................................................21
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO ..................................23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................24
Desempaque la fábrica de hielo ................................................24
Requisitos de ubicación.............................................................24
Requisitos eléctricos..................................................................25
Requisitos del suministro de agua.............................................25
Vacaciones o tiempo prolongado sin uso .................................25
Conexión del suministro de agua ..............................................26
Instalación de la bomba de desagüe.........................................27
Conexión del desagüe ...............................................................30
Cambio del sentido de apertura de la puerta: apertura
lateral solamente........................................................................31
Nivelación...................................................................................33
Sistema de filtración de agua ....................................................33
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO ................................................34
Cómo funciona su fábrica de hielo............................................34
Uso de los controles ..................................................................35
Sonidos normales ......................................................................35
CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO.......................................36
Limpieza .....................................................................................36
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas...........................38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................39
Funcionamiento de la fábrica de hielo.......................................39
Producción de hielo ...................................................................40
Calidad del hielo.........................................................................40
Problemas de plomería ..............................................................41
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................41
En los EE.UU. .............................................................................41
Accesorios..................................................................................42
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ......................................42
GARANTÍA.....................................................................................43
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS................................45
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................46
Déballage de la machine à glaçons...........................................46
Exigences d’emplacement.........................................................46
Spécifications électriques..........................................................46
Spécifications de l’alimentation en eau.....................................47
Vacances ou longue période d’inutilisation...............................47
Raccordement à la canalisation d’eau ......................................47
Installation de la pompe de vidange .........................................48
Raccordement de vidange.........................................................51
Inversion du sens d’installation de la porte —
Porte à ouverture latérale uniquement ......................................52
Nivellement.................................................................................54
Système de filtration d’eau ........................................................55
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS............................56
Fonctionnement de la machine à glaçons.................................56
Utilisation des commandes........................................................57
Bruits normaux...........................................................................57
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS..............................58
Nettoyage ...................................................................................58
Précautions à prendre avant les vacances
ou un déménagement ................................................................60
DÉPANNAGE.................................................................................61
Fonctionnement de la machine à glaçons.................................61
Production de glaçons ...............................................................62
Qualité des glaçons....................................................................63
Problèmes de plomberie............................................................63
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................64
Aux États-Unis............................................................................64
Au Canada..................................................................................64
Accessoires ................................................................................65
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE...................65
GARANTIE.....................................................................................66
45
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la
machine à glaçons, il convient d'observer certaines précautions élémentaires :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant de
nettoyer manuellement les composants intérieurs.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en
marche.
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
46
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage de la machine à glaçons
Enlèvement des matériaux d’emballage
Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant
de l’utiliser.
Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle de la
surface extérieure de la machine à glaçons, frotter la surface
vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif qui reste peut
être facilement enlevé(e) en frottant une petite quantité de
savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Rincer
à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments acérés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ne pas utiliser d’agent de
blanchiment au chlore sur les surfaces en acier inoxydable de
la machine à glaçons. Ces produits peuvent endommager la
surface de votre machine à glaçons.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur de la machine à glaçons avant de l’utiliser. Voir les
instructions de nettoyage dans la section “Entretien de la
machine à glaçons”.
Exigences d’emplacement
Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons,
l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés
et le dessus de la machine à glaçons peuvent être dissimulés,
mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons
vers l’avant pour l’entretien, si nécessaire.
Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau
souple d’alimentation en eau froide de ¹⁄₄" (6,35 mm) de
diamètre extérieur en cuivre avec un robinet d’arrêt ou un
tuyau d’alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RB, et
une pompe de vidange approuvée par Whirlpool pièce
numéro 1901A pour acheminer l’eau vers un drain existant.
Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure
à 55°F (13°C) et inférieure à 110°F (43°C). Pour tirer le
meilleur rendement de la machine à glaçons, la température
ambiante doit se situer entre 70°F et 90°F (21ºC et 32°C).
La machine à glaçons doit être installée à un endroit protégé
contre les éléments comme le vent, la pluie, les embruns ou
les égouttures.
Lorsque la machine à glaçons est installée sous un comptoir,
observer les dimensions d’ouverture recommandées
indiquées. Placer les composants électriques et de plomberie
dans la zone recommandée sur l’illustration.
REMARQUES :
Vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé, déformé ou coincé entre la machine à
glaçons et la caisse de l’appareil.
Vérifier que la canalisation d’alimentation en eau n’est
pas endommagée, déformée ou coincée entre la machine
à glaçons et la caisse de l’appareil.
Vérifier que la canalisation d’évacuation (sur certains
modèles) n’est pas endommagée, déformée ou coincée
entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil.
Vérifier que la porte de la machine à glaçons n’est pas en
affleurement par rapport aux meubles standard adjacents
afin d’éviter des difficultés pour ouvrir la porte.
Choisir un emplacement où le plancher est de niveau. Il est
important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien
fonctionner. Au besoin, il est possible de régler la hauteur de
la machine à glaçons en changeant la hauteur des pieds de
nivellement. Voir la section “Nivellement”.
Spécifications électriques
Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement
définitif, il est important de s’assurer que le raccordement
électrique a été fait correctement :
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Zone recommandée pour les composants électriques et de plomberie
B. Niveau du plancher
3¹⁄₂"
(8,9 cm)
9"
(22,9 cm)
11¹⁄₂"
(29,2 cm)
24"
(60,1 cm)
15"
(38,1 cm)
34"
(86,4 cm)
Min.
34
¹⁄₂"
(87,6 cm)
Max.
B
A
28¹⁄₂"
(72,4 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
47
Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de
115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre
conformément aux instructions du Code national de l’électricité
et des codes et règlements locaux.
Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à
glaçons. Utiliser une prise où l’alimentation ne peut pas être
coupée à l’aide d’un commutateur ou d’un interrupteur à tirage.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise dotée d’un
disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut
se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité
des glaçons peut en être affectée. Si un déclenchement
intempestif se produit et si les glaçons semblent être de piètre
qualité, jeter le tout.
Méthode de mise à la terre recommandée
La machine à glaçons doit être reliée à la terre. La machine à
glaçons comporte un cordon d’alimentation électrique à trois
broches pour la mise à la terre. Le cordon d’alimentation
électrique doit être branché sur une prise de courant murale de
liaison à la terre de configuration correspondante, à trois
alvéoles, reliée à la terre conformément au Code national de
l’électricité et aux codes et règlements locaux. S’il n’y a pas de
prise de courant correspondante, il incombe au client de faire
installer une prise de courant murale à trois alvéoles avec mise à
la terre par un électricien qualifié.
Spécifications de l’alimentation en eau
S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés
contre le gel. La formation de glace dans les canalisations
d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en eau
et endommager la machine à glaçons ou le domicile. La garantie
de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la
pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT :
Un système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour
les machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.
Pour les systèmes de vidange par gravité uniquement.
La pression de l’approvisionnement en eau provenant d’un
système d’osmose inverse allant au robinet d’arrivée d'eau
de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et
120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de
l’eau au système d’osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) minimum.
REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal.
(3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un
fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on
souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est
recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de
l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir
l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à
glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet
ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau
requis par la machine à glaçons.
Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est
inférieure à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier si le filtre à sédiment du système d’osmose inverse
est bloqué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Vacances ou longue période d’inutilisation
Si vous ne devez pas utiliser la machine à glaçons pendant
une longue période, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation
électrique de la machine à glaçons.
S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés
contre le gel. La formation de glace dans les canalisations
d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en
eau et endommager la machine à glaçons ou le domicile. La
garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages
imputables au gel.
Raccordement à la canalisation d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
L’installation du circuit de plomberie doit être conforme au
Code International de plomberie et respecter les codes et
règlements locaux de plomberie.
Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d’alimentation
Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des
fuites.
Installer les tuyaux seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
Outillage nécessaire
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation :
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
REMARQUE : Ne pas utiliser de robinet d’arrêt de type perforant
ou à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se
bouche plus facilement.
Raccordement du tuyau d’eau
1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
2. À l’aide d’un tuyau d’alimentation en cuivre de ¹⁄₂" avec une
valve d’arrêt tournée de un quart de tour ou l’équivalent,
raccorder la machine à glaçons tel qu’illustré.
REMARQUE : Pour que la machine à glaçons reçoive un
débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une
canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂"
minimum de diamètre.
A. Renflement
B. Écrou
A
B
48
3. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser
un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre
extérieur pour l’alimentation en eau froide.
S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour le
raccordement. S’assurer que les deux extrémités du
tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.
Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau
en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau
de sortie aussi profondément que possible dans
l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à
compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé
à molette. Ne pas serrer à l’excès.
4. Placer l’extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier
et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le
tuyau jusqu’à ce que l’eau en sorte claire. Fermer le robinet
d’arrêt sur le tuyau d’alimentation en eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du
robinet pour empêcher tout mauvais fonctionnement
éventuel du robinet.
5. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement
sur l’entrée du robinet qui se trouve à l’arrière de la caisse de
la machine à glaçons (voir l’illustration). Laisser un serpentin
de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à
glaçons du placard ou du mur en cas d’intervention de
service.
Vue arrière
6. Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l’extrémité
du tuyau d’admission d’eau.
7. Visser l’écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou
manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une
clé. Ne pas serrer à l’excès.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que le
tuyau en cuivre ne soit pas en contact avec les parois
latérales de la caisse ou d’autres composants à l’intérieur de
la caisse.
8. Installer la bride du tuyau d’alimentation en eau autour de la
canalisation d’alimentation en eau pour réduire la tension sur
le raccord.
9. OUVRIR le robinet d’art.
10. Vérifier l’absence de fuites. Serrer tous les raccords (y
compris les raccordements du robinet) ou les écrous qui
fuient.
Installation de la pompe de vidange
(sur certains modèles)
REMARQUE : Raccorder la pompe de vidange à la canalisation
d’évacuation conformément aux codes et règlements locaux et
fédéraux. Il serait souhaitable d’isoler le tube de vidange
complètement jusqu’à l’entrée du conduit de vidange afin de
minimiser la condensation dans le tube de vidange. Il est
possible d’acheter un ensemble de tube isolé—pièce numéro
W10365792. La pompe de vidange est conçue pour pomper
l’eau jusqu’à une hauteur maximale de 10 pieds (3 m). Utiliser
seulement l’ensemble de la pompe de vidange approuvée par
Whirlpool pièce numéro 1901A. Ne pas raccorder l'extrémité de
sortie du tuyau de vidange à un système de canalisation fermé
afin d’empêcher l’eau de vidange de refouler dans la machine à
glaçons.
Contenu de l’ensemble :
Ensemble de la pompe de vidange pièce numéro1901A
Tube de vidange de ⁵⁄" de diamètre interne x 5¹⁄₈" (du bac à
glaçons vers l’entrée du réservoir de la pompe de vidange)
Tuyau de vidange de ¹⁄₂" de diamètre interne x 10 pi (3 m) (du
tuyau d’évacuation de la pompe de vidange au système
d’évacuation de la maison)
Tuyau de ventilation de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x 32" (81 cm)
(du tube de ventilation du réservoir de la pompe de vidange à
l’arrière de la caisse de la machine à glaçons)
Brides de câble (pour fixer le tuyau de ventilation à l’arrière de
la machine à glaçons) (3)
Vis de montage de pompe n° 8-32 x ³⁄₈" (pour fixer la pompe
de vidange à la plaque de base et les brides à l’arrière de la
machine à glaçons) (5)
Petite bride réglable de tuyau de ⁵⁄₈" (pour fixer le tuyau de
ventilation sur la pompe)
Grosse bride réglable de ⁷⁄₈" (pour fixer le tube de vidange au
bac à glaçons et à l’entrée du réservoir de la pompe de
vidange) (3)
Panneau arrière (2)
Fiche d’instructions
A. Manchon à compression
B. Écrou de compression
C. Tuyau en cuivre
A. Tuyau en cuivre
B. Bride du tuyau d’alimentation
en eau
C. Bride pour tuyau d’admission
d’eau et connecteur à la
canalisation d’alimentation en eau
B
C
A
A
C
B
A. Canalisation jusqu’à la
machine à glaçons
B. Écrou (acheté)
C. Virole (achetée)
D. Canalisation d’alimentation en eau de
la machine à glaçons (fournie)
49
Si la machine à glaçons est installée
REMARQUE : Si la machine à glaçons n’est pas installée, passer
à la section “Installation de la pompe de vidange”.
1. Appuyer sur le commutateur de sélection pour le mettre en
position d’arrêt.
2. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
3. Fermer l’alimentation en eau. Attendre 5 à 10 minutes que la
glace tombe dans le bac d’entreposage. Enlever tous les
glaçons du bac.
4. Dévisser le bouchon de vidange du dessous du bac à eau
situé à l’intérieur du bac d’entreposage. Laisser l’eau
s’évacuer complètement. Réinstaller le bouchon de vidange.
Voir l’illustration “Bouchon de vidange”.
Bouchon de vidange
5. Si la machine à glaçons est installée dans un placard, la
retirer de louverture.
6. Déconnecter la canalisation d’alimentation en eau. Voir
l’illustration “Canalisation d’alimentation en eau”.
Canalisation d’alimentation en eau
Installation de la pompe de vidange
REMARQUE : Ne pas déformer ou endommager les tubes ou le
câblage pendant l’installation.
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer le panneau arrière. Voir l’illustration du “Panneau
arrière”, pour visualiser l’emplacement des 5 vis. Retirer le
panneau arrière du tube de vidange et le jeter.
Panneau arrière
3. Ôter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride fixés au bac
de la machine à glaçons.
REMARQUE : Jeter l’ancien tube de vidange et l’ancienne
bride.
A. Bouchon de vidange
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
A
A. Tube en cuivre de
¹⁄₄
"
B. Bride de câble
C. Écrou de compression de
¹⁄₄
"
D. Virole (manchon)
E. Raccordement de la machine à
glaçons
A. Emplacement des vis
B
C
D
E
A
C
B
A
A
50
4. À l’aide des nouvelles brides réglables, installer le nouveau
tube de vidange (de ⁵⁄" de diamètre interne x 5¹⁄₈") du bac à
glaçons à l’entrée du réservoir de la pompe de vidange. Voir
l’illustration “Tube de vidange”.
REMARQUES :
Ne pas déformer le tube.
Raccourcir le tube si nécessaire.
Tube de vidange
5. Installer le tube de ventilation (de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x
32" [81 cm]) jusqu’au tube de ventilation de la pompe de
vidange. Utiliser la petite bride réglable de ⁵⁄₈" fournie. Voir
l’illustration “Position des pièces”.
REMARQUE : Ne pas installer le tube de vidange du domicile
tout de suite.
Position des pièces
6. Retirer la bride et la vis de liaison à la terre fixées sur le
cordon d’alimentation de la machine à glaçons, lui-même
monté sur la base de l'appareil. Voir l’illustration “Position des
pièces”.
REMARQUE : La bride et la vis seront réutilisées.
7. Faire glisser la pompe de vidange dans la base de la machine
à glaçons sur le côté droit. La patte de montage de la pompe
doit s’insérer dans la fente rectangulaire de la base de la
machine à glaçons. Il faut incliner légèrement la pompe pour
la faire glisser dans la fente. Voir l’illustration “Encoche de
patte de montage de la pompe de vidange”.
Encoche de patte de montage de la pompe de vidange
Pompe de vidange installée
8. Aligner les deux (2) trous de vis situés à l’arrière de la pompe.
Utiliser deux vis n° 8-32 x ³⁄₈" fournies. Voir l’illustration
“Position des pièces”.
9. Raccorder le tube de vidange à la sortie (de ⁵⁄₈" de diamètre
interne) du bac de la machine à glaçons à l’aide de la bride de
⁷⁄₈" fournie. Voir l’illustration “Tube de vidange”.
10. Enrouler le cordon d’alimentation de la machine à glaçons de
façon à former un rouleau de 4" (10,2 cm) de diamètre.
Enrouler du ruban isolant autour du cordon d’alimentation à
plusieurs endroits pour que le cordon reste enroulé sur lui-
même. Placer le cordon d’alimentation enroulé entre la
pompe de vidange et le côté de l’ouverture et le brancher sur
la prise de la pompe de vidange. Voir l’illustration “Position
des pièces”.
11. Fixer le cordon d’alimentation de la pompe sur la base de la
machine à glaçons avec la bride et la vis (retirées à l’étape 6)
utilisées pour fixer le cordon d’alimentation de la machine à
glaçons. Voir l’illustration “Position des pièces”.
A. Bride de tuyau réglable de
⁷⁄₈
"
B. Tube de vidange (entre le bac à
glaçons et la pompe de vidange)
C. Bride de tuyau réglable de
⁷⁄₈
"
D. Entrée du réservoir de la
pompe de vidange
A. Tube de ventilation
B. Bride de tuyau de
⁵⁄₈
"
C. Tuyau d’évacuation de la
pompe
D. Pompe de vidange
E. Cordon d’alimentation de la
machine à glaçons
F. Vis de montage de la pompe
n° 8-32 x
³⁄₈
"
G. Cordon d’alimentation de la
pompe de vidange, bride et vis
A
B
C
D
A
B
C
D
E
FG
A. Encoche de la patte de montage
A. Pompe de vidange installée
A
A
51
12. Placer le nouveau panneau arrière (petit panneau pour les
machines à glaçons de 15"; grand panneau pour les
machines à glaçons de 18") contre l’arrière de la machine à
glaçons. Acheminer le tube de ventilation et le tuyau
d’évacuation de la pompe à travers les ouvertures à
découper du panneau arrière.
13. Fixer le panneau arrière avec les vis d’origine. Voir
l’illustration “Panneau arrière”.
14. Fixer le tuyau de ventilation sur l’arrière de la machine à
glaçons avec 3 brides et les trois vis n° 8-32 x ³⁄₈" fournies.
Voir l’illustration “Tube de ventilation”.
Tube de ventilation
REMARQUE : Ne pas coincer, déformer ou endommager le tube
d’aération. Vérifier qu’il n’est pas endommagé, déformé ou
coincé entre le placard et la machine à glaçons.
15. Fixer le tube de vidange de ¹⁄₂” de diamètre interne x 10 pi
(3 m) au tuyau d’évacuation de la pompe. Voir l’illustration
“Position des pièces”.
16. Raccorder la machine à glaçons à l’arrivée d’eau et l’installer
comme indiqué dans les instructions d’installation du produit.
17. Contrôler tous les raccords pour vérifier l’absence de fuites.
18. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
19. Mettre en marche la machine à glaçons.
20. Attendre que le programme de rinçage se déclenche (environ
5 minutes) pour s’assurer que la machine à glaçons
fonctionne correctement.
Raccordement de vidange
Vidange par gravité
Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre
drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux
et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un
système de vidange par gravité, suivre les instructions ci-
dessous lors de l’installation des tuyaux de vidange. Ceci aidera
à éviter que l’eau ne refoule dans le bac d’entreposage de la
machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause
des dommages.
Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins ⁵⁄₈" (15,88 mm)
de diamètre intérieur.
Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1" pour
chaque 48" (2,54 cm pour chaque 122 cm) de longueur ou
une pente de ¹⁄₄" pour chaque 12" (6,35 mm pour chaque
30,48 cm) et ne comporter aucun point bas où l’eau pourrait
stagner.
Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment
grands pour recevoir l’eau de vidange provenant de toutes
les sources.
L’installation idéale comporte un tuyau rigide de rejet à
l’égout avec un réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à
2" (5,08 cm) installé directement sous la sortie du tube de
vidange comme sur l’illustration. Il faut maintenir un écart
anti-retour de 1" (2,54 cm) entre le tuyau de vidange et le
tuyau rigide de rejet à l’égout.
Ne pas raccorder l'extrémité de sortie du tuyau de vidange à
un système de canalisation fermé afin d’empêcher l’eau de
vidange de refouler dans la machine à glaçons.
IMPORTANT : L’installation d’une pompe de vidange est requise
lorsqu’un drain de vidange de plancher n’est pas disponible. On
peut acheter un ensemble de pompe de vidange, pièce
numéro 1901A.
Vue latérale
A. Tube de ventilation
B. Brides et vis
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Tuyau de vidange
B. Écart anti-retour de
1" (2,54 cm)
C. Réducteur du drain
de vidange PVC
D. Le centre du drain doit se trouver à 23"
(58,4 cm) du devant de la porte avec ou
sans le panneau de
³⁄₄
" (1,91 cm) sur la
porte. Le drain doit aussi être centré de
gauche à droite (7
⁵⁄₁₆
" [18,56 cm] de
chaque côté de la machine à glaçons).
1⁷⁄₈"
(4,8 cm)
23"
(58,4 cm)
2" - 1¹⁄₂"
(5 cm - 3,8 cm)
1" (2,54 cm)
A
D
C
B
52
Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)
IMPORTANT :
Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à
votre drain de vidange conformément aux codes et
règlements locaux et aux prescriptions des installations de
plomberie et au Code International de plomberie.
Le circuit de drainage doit se terminer dans un puisard ou un
tuyau d’évacuation ouvert (pour impossibilité de reflux).
Dénivellation maximale de 10 pi (3,1 m)
Longueur maximale de 100 pi (30,5 m)
REMARQUES :
Si le tuyau de vidange se vrille et si l’eau ne peut pas se
vidanger, la machine à glaçons ne fonctionnera pas.
Il peut être souhaitable d’isoler le tuyau de vidange
complètement jusqu’à l’entrée du drain de vidange. Un
ensemble de gaine isolante (pièce numéro W10365792) est
disponible à l’achat.
Ne pas raccorder l'extrémité de sortie du tuyau de vidange à
un système de canalisation fermé afin d’empêcher l’eau de
vidange de refouler dans la machine à glaçons.
Raccordement de vidange
Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat,
procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à
glaçons en place :
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Style 1—Pour un système de vidange par gravité, pousser la
machine à glaçons en position pour que le conduit de
vidange soit positionné au-dessus du réducteur de vidange
en PVC. Voir “Vidange par gravité”.
Style 2—Pour le système avec pompe de vidange, connecter
le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir “Système avec
pompe de vidange”.
3. Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle
est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”.
4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la caisse sur le
plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une
fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.
Inversion du sens d’installation de la porte
— Porte à ouverture latérale uniquement
Outillage nécessaire
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
Retrait du panneau de revêtement de porte en acier
inoxydable (sur certains modèles)
1. Retirer les 2 vis à tête hexagonale situées au bas de la porte,
sous le rebord du panneau de revêtement de porte en acier
inoxydable.
2. En partant du bas, dégager le panneau de revêtement de
porte vers le haut puis vers l’extérieur.
3. Faire pivoter le panneau de revêtement de porte jusqu’à ce
qu’il se détache de la porte et le soulever.
REMARQUE : Veiller à ce que les protections de rebords ne
se détachent pas du panneau de revêtement de porte.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Clé de ⁵⁄₁₆" Couteau à mastic plat
Clé de ¹⁄₄" Tournevis Phillips
Axe de la charnière Vis de charnière à tête hexagonale
⁵⁄₁₆
"
Vis de poignée Vis d’embout
A. Vis de charnière à tête hexagonale
A
53
Inversion du sens de montage de la butée de porte et
des protections d’angle
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer les vis de poignée et la poignée (sur certains
modèles).
3. Ôter l’axe de la charnière supérieure.
4. Retirer la porte des charnières et réinstaller l’axe de charnière
supérieure.
5. Retirer la vis et la butée de porte à l’angle A. Retirer la vis et la
protection d’angle de l’angle C. Placer la butée de porte à
l’angle C et serrer la vis. Placer la protection d’angle à l’angle
A et serrer la vis.
6. Retirer la vis et la butée de porte à l’angle D. Retirer la vis et la
protection d’angle de l’angle B. Placer la butée de porte à
l’angle B et serrer la vis. Placer la protection d’angle à l’angle
D et serrer la vis.
7. Selon le modèle, l’insigne de la marque destiné à être placé
sur l’avant de la porte de la machine à glaçons peut se
trouver dans le sachet du guide d’utilisation et d’entretien.
Fixer l’insigne de la marque à la porte.
8. Mettre la porte de côté.
Inversion du sens de montage des charnières
1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis
dans les trous vides de la charnière.
2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la
machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle
sorte que l’axe pointe vers le haut. Placer la charnière du côté
opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis.
3. Ôter l’“ancienne” charnière inférieure et ses vis. Réinstaller
les vis dans les trous vides de la charnière.
4. Ôter les vis du côté opposé supérieur de la caisse de la
machine à glaçons. Inverser la charnière de telle sorte que
l’axe pointe vers le bas. Placer la charnière sur le côté
opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis.
5. Ôter l’axe de la charnière supérieure.
Réinstallation de la porte
1. Placer la porte sur l’axe de la charnière inférieure.
2. Aligner la porte avec le trou de la charnière supérieure et
réinstaller l’axe supérieur.
3. Réinstaller la poignée et les vis de la poignée.
Réinstallation du revêtement de porte
(sur certains modèles)
1. Placer le rebord du revêtement de porte sur le sommet de la
porte et s’assurer qu’il est bien positionné.
2. Faire pivoter le revêtement de porte vers le bas jusqu’à ce
qu’il recouvre entièrement la surface de la porte.
3. Installer les 2 vis à tête hexagonale dans le bas de la porte.
Charnière supérieure
A. Angle supérieur ouvert (pas de
protection d’angle)
B. Protection d’angle supérieur
C. Protection d’angle inférieur
D. Angle inférieur ouvert (pas de
protection d’angle)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
A
B
D
C
A. Axe de la charnière
B. Vis Phillips fraisée
C. Douille d’axe de charnière
D. Charnière
E. Vis de charnière à tête
hexagonale
A
C
D
E
B
54
Charnière inférieure
Inversion du sens d'installation de la gâche de porte
1. Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de la porte
et les mettre de côté.
2. Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller
du côté opposé de la porte.
3. Installer les vis blanches décoratives sur le côté opposé de la
porte.
4. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée
à la terre.
Nivellement
Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien
fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à
glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements
pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les
pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à
glaçons pour les installations sous comptoir.
Outillage nécessaire
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
Niveau de 9"
Clé à molette
REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement
si on se fait aider par une autre personne.
1. Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.
REMARQUE : Dans le cas d’une installation encastrée,
déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son
emplacement final.
2. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la
machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et
transversalement.
3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la
machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se
trouvent sur la partie inférieure avant de la machine à
glaçons.
A. Vis de charnière à tête hexagonale
B. Douille d’axe de charnière
C. Vis Phillips fraisée
D. Axe de charnière
E. Charnière
A
B
E
D
C
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
55
4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds
comme suit :
Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser
ce côté de la machine à glaçons.
Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour
soulever ce côté de la machine à glaçons.
REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller.
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.
5. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la
machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui
se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons.
6. Suivre les instructions de l’étape 4 pour modifier la hauteur
des pieds.
7. Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est
d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est
pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine est
d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la
canalisation d’eau”.
Système de filtration d’eau
Installer le filtre à eau
1. Identifier le sachet d’accessoires à l’intérieur de la machine à
glaçons et retirer le filtre à eau.
2. Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les
protections des joints toriques. S’assurer que les joints
toriques sont toujours en place une fois la protection retirée.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du
tableau de commande de la machine à glaçons. Pousser la
porte du compartiment pour dégager le loquet puis abaisser
la porte.
4. En s’aidant de la flèche orientée vers la tige d’alignement sur
le côté du filtre et la flèche dans le logement du module de
commande, aligner la tige d’alignement avec l’encoche du
logement du module de commande et insérer le filtre dans le
logement.
5. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’emboîte
dans le logement. S’assurer que la flèche d’alignement de la
tête du filtre est alignée avec le symbole de verrouillage sur le
logement du module de commande.
REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le
logement, la machine à glaçons ne produira pas de glaçons.
6. Appuyer sur la porte de la boîte du module de commande
pour la fermer — le loquet doit émettre un déclic.
A. Protection
B. Joints toriques
C. Tige d’alignement
D. Flèche d’alignement
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A
B
C
D
A. Porte
A. Tige d’alignement
B. Symbole de
déverrouillage
C. Symbole de
verrouillage
D. Encoche dans le logement du module
de commande
E. Flèche orientée vers l’encoche
F. Flèche orientée vers la tige
d’alignement
A. Flèche d’alignement sur symbole de verrouillage
A
A
C
B
D
E
F
A
56
Témoin lumineux de l’état du filtre à eau
Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à
savoir quand changer le filtre à eau.
Le témoin lumineux “Order Filter” (commander filtre) s’allume
lorsqu’il est temps de commander un filtre de rechange.
Le témoin lumineux “Replace Filter” (remplacer filtre) s’allume
lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.
Si l’on remplace le filtre à eau jetable par un nouveau filtre, la
caractéristique de suivi de statut du filtre à eau sera
automatiquement réinitialisée. Voir “Utilisation des
commandes”.
REMARQUES :
“Replace Filter” (remplacer filtre) reste allumé si aucun
filtre n’est installé.
Le témoin lumineux de statut “Filter” (filtre) clignote
lorsque le filtre n’est pas correctement installé ou que la
canalisation d’alimentation en eau est obstruée.
Remplacement du filtre à eau
Pour commander un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”.
Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l’écran d’affichage du
témoin du filtre à eau l’indique ou au moins tous les 9 mois. Si le
débit de la machine à glaçons diminue avant que le témoin
lumineux Replace Filter (remplacer filtre) ne s’allume, remplacer
le filtre.
1. Repérer le compartiment du filtre à eau sur le côté droit du
logement du module de commande. Voir l’étape 3 de la
section “Installation du filtre à eau”.
2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche)
et le retirer tout droit hors du compartiment.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est
possible qu’il y ait un déversement.
3. Installer le filtre à eau de rechange en suivant les étapes 2 à
5 de la section “Installation du filtre à eau”.
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Fonctionnement de la machine à glaçons
Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac
d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à
fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes.
Dans des conditions de fonctionnement normales, la machine à
glaçons se mettra en marche à des températures préréglées. Le
détecteur de niveau de glace dans le bac à glaçons contrôlera les
niveaux de glace.
IMPORTANT : Si l’alimentation en eau à la machine à glaçons est
fermée, s’assurer que la commande de la machine à glaçons est
à OFF (arrêt).
Fabrication de la glace
1. L’eau circule constamment sur un plateau de congélation.
Tandis que l’eau gèle, les minéraux qu’elle contient sont
expulsés. Il en résulte une plaque de glace à faible teneur en
minéraux.
2. Une fois qu’elle a atteint l’épaisseur désirée, la plaque de
glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est
taillée en glaçons.
3. L’eau contenant les déchets minéraux est évacuée après
chaque programme de congélation.
4. De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue
du prochain programme de fabrication de glaçons.
5. Les glaçons tombent dans le bac d’entreposage. La machine
à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein,
et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le
bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le
degré de fonte dépend de la température de la pièce.
REMARQUE :
Selon les variations de températures de la pièce
et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée variera.
Ceci signifie que des températures de fonctionnement plus
élevées donnent une production de glace réduite.
57
Utilisation des commandes
1. Pour commencer la production de glaçons, appuyer sur ON/
OFF (marche/arrêt).
2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sur ON/OFF
(marche/arrêt).
REMARQUES :
Le commutateur On/Off (marche/arrêt) n’arrête pas
l’alimentation de la machine à glaçons.
Accorder un délai de 24 heures pour produire la première
quantité de glaçons. Jeter les 2 premières quantités de
glaçons produites.
Mode Max Ice (glaçons max.)
Sélectionner la caractéristique Max Ice (glaçons max.) quand
vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçons
et lorsque le bac à glaçons est peu rempli ou vide. Le mode Max
Ice (glaçons max.) produira une plus grande quantité de glaçons
au cours d’une période de 24 heures.
Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) lorsque la machine à
glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera.
Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) une fois de plus pour
éteindre la caractéristique de glaçons max. Le témoin
lumineux s’éteindra.
Le mode Max Ice (glaçons max.) est activé lors de la mise
en marche initiale du produit. Il se désactive au bout de
24 heures. Pour réactiver Max Ice (glaçons max.), appuyer
sur MAX ICE.
Nettoyage
On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le
témoin lumineux “Cleaning Needed” (nettoyage nécessaire)
s’illumine, lorsque 9 mois se seront écoulés ou lorsque la
production de glaçons diminue de façon significative. Pour
nettoyer la machine à glaçons, voir “Système de la machine à
glaçons” dans la section “Nettoyage”.
Alarme de porte entrouverte
La caractéristique d’alarme de porte entrouverte fait retentir un
signal d’alarme lorsque la porte de la machine à glaçons est
ouverte pendant 5 minutes. Lalarme retentira toutes les
2 minutes. Fermer la porte pour l’arrêter. Cette caractéristique se
réinitialise et se réactive ensuite si on laisse de nouveau la porte
ouverte pendant 5 minutes.
Bruits normaux
Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des
bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent générer des bruits plus forts qu’en
réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de bruits
qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause possible.
Vous entendrez un bourdonnement lorsque le robinet d’eau
s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque
programme.
Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la
machine à glaçons.
Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu
ou de pulsation.
L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un
bruit d’éclaboussement.
L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau
peut produire un son d’éclaboussement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans
votre machine à glaçons.
Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur
par le ventilateur du condenseur.
Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un
“bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de
l’évaporateur sur la grille de coupe.
Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il
est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement.
La machine à glaçons est programmée pour effectuer un
programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la
glace.
Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en
eau dont la pression dépasse 60 lb/po², il est possible que
l’on entende un bruit fort lors du remplissage—cela est dû au
débit d’eau au niveau du robinet d’arrivée d’eau. Contacter
un plombier agréé et qualifié pour déterminer la meilleure
façon de réduire la pression de l’alimentation en eau (une
pression de 50 lb/po² est recommandée).
58
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS
Nettoyage
Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine
à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et
afin d’éviter une défaillance prématurée des composants du
système. Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et
“Condenseur”.
Surfaces extérieures
Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches
avec de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et
sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de
cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux
avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment au
chlore sur les surfaces en acier inoxydable.
Système de la machine à glaçons
Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la
congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le
système. Nettoyer périodiquement le système aide à enlever les
dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages
sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à
20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez nettoyer le système
probablement tous les 9 mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le
commander, voir “Accessoires”.
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac
d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage.
3. Dévisser le bouchon de vidange du bas du bac à eau situé à
l’intérieur du bac d’entreposage tel qu’illustré. Laisser l’eau
se vidanger complètement.
4. Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à
eau. Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de
glace.
5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la
bouteille du produit de nettoyage avant de suivre les étapes
suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons.
6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau.
Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet
et verser le contenu dans le bac à eau.
7. Appuyer sur le bouton CLEAN (nettoyage). Voir “Utilisation
des commandes”. Le voyant clignote pour indiquer que le
programme de nettoyage est en cours. Lorsque le témoin
“Cleaning Complete” (nettoyage terminé) s’allume (après
70 minutes environ), le programme de nettoyage est terminé.
Pendant le programme de nettoyage, le système se nettoie et
se rince.
8. Une fois que le programme de nettoyage est terminé, ôter le
bouchon de vidange du bac à eau. Voir s’il reste de la
solution de nettoyage dans le bac à eau. Si la solution de
nettoyage se vidange du bac à eau, recommencer le
programme de nettoyage. Veiller à remplir à nouveau le bac à
eau de nettoyant avant de recommencer le programme de
nettoyage. Veiller à réinstaller le capuchon solidement sur le
bac à eau. Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau
s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura
pas de glace.
REMARQUE : Les accumulations importantes de tartre
pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une nouvelle
quantité de solution de nettoyage.
9. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour
recommencer la production de glaçons.
A. Bac à eau
B. Bouchon de vidange
A
B
59
Condenseur
Un condenseur sale ou obstrué
Entraîne l’obstruction du flux d’air.
Réduit la capacité de production des glaçons.
Entraîne des températures d’utilisation supérieures à celles
recommandées, ce qui pourrait entraîner des pannes de
composants.
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux
vis de la grille de base du support du panneau avant.
3. Tirer le bas vers l’avant, puis tirer vers le bas pour retirer le
panneau d’accès inférieur.
4. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du
condenseur et du logement de l’unité de condensation à
l’aide de la brosse d’un aspirateur.
5. Remettre le panneau d’accès inférieur en place et le fixer à
l’aide des quatre vis.
6. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
Composants intérieurs
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout
glaçon qui s’y trouve.
3. Retirer le bouchon de vidange du bac à eau et vidanger ce
dernier complètement. Réinstaller le bouchon de vidange
solidement sur le bac à eau. Si le bouchon de vidange est
desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince
ou il n’y aura pas de glace.
4. Tirer sur le bas du couvercle de la grille de coupe jusqu’à
dégager ses fixations à pression pour le retirer.
5. Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille
de coupe.
6. Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit
de la grille de coupe. Tirer le détecteur de niveau vers le bas
et vers l’avant pour l’éloigner de la grille de coupe.
7. Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de
coupe et la sortir.
REMARQUE : Il faut s’assurer que la cale d’espacement en
plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit
cette dernière.
8. Retirer la vis de montage qui maintient le bac à eau en
place.Tirer sur l’avant du bac à eau.
A. Ailettes du condenseur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant le
nettoyage.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
A
A. Couvercle de la grille de coupe
A. Faisceau de la grille
de coupe
B. Vis
C. Grille de coupe
D. Faisceau du détecteur de niveau de
glaçons
E. Cale d’espacement en plastique
F. Vis
A
A
B
C
D
E
F
60
9. Déconnecter le support de pompe du réservoir et débrancher
la pompe de vidange du bac à eau.
10. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support.
REMARQUE : Sur certains modèles, la pelle à glace se
trouve dans la partie supérieure gauche de l’appareil. Sur
d’autres, elle se trouve dans la partie inférieure gauche.
Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en
ôtant les deux vis.
Laver le support de la pelle à glace et la pelle à glace avec
les autres composants intérieurs conformément aux
instructions suivantes.
Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les
vis.
11. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur
des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des
glaçons, le joint d’étanchéité de la porte et la pelle à glace
ainsi que son support avec de l’eau tiède et un savon ou un
détergent doux. Rincer avec de l’eau propre. Nettoyer ensuite
ces mêmes composants à l’aide d’une solution comprenant
1 cuillerée à soupe (15 mL) d’agent de blanchiment ménager
dans 1 gal (3,8 L) d’eau tiède. Rincer à nouveau à fond avec
de l’eau propre.
REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver les
composants en plastique au lave-vaisselle. Ces composants
ne résistent pas à des températures supérieures à 145°F
(63°C).
12. Pour réinstaller le bac à eau, le placer à l’intérieur du bac à
glaçons. Raccorder la pompe de vidange du bac à eau.
Remboîter le support de pompe sur le bac à eau et le
remettre en place. Fixer le bac à eau en réinstallant la vis de
montage.
13. Faire les vérifications suivantes :
Le bouchon de vidange du bac à eau est solidement en
place. Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau
s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y
aura pas de glace.
Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans
l’ouverture de vidange du bac d’entreposage.
14. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la
vis du côté droit et la cale d’espacement en plastique. Serrer
ensuite la vis du côté gauche. Reconnecter les faisceaux de
la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons.
15. Réinstaller le couvercle de la grille de coupe.
16. Nettoyer doucement le tableau de commande avec un
torchon propre et doux, de l’eau tiède et du liquide vaisselle
doux.
17. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
18. Après avoir nettoyé, s’assurer que toutes les commandes
sont réglées correctement et qu’aucun des témoins lumineux
ne clignote.
Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement
Arrêt de la machine à glaçons :
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever tous les glaçons du bac d’entreposage.
3. Interrompre l’arrivée d’eau.
4. Enlever les deux vis du panneau de l’ouverture d’accès
inférieure et les deux vis de la grille de la base du support du
panneau avant. Tirer vers l’avant pour enlever le panneau de
l’ouverture d’accès inférieure.
5. Déconnecter les canalisations d’entrée et de sortie sur le
robinet. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis
reconnecter les canalisations au robinet.
6. Réinstaller le panneau de l’ouverture d’accès inférieure et les
vis.
7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le bouchon de vidange).
A. Bac à eau
B. Vis du bac à eau
C. Bouchon de vidange
D. Protection de la pompe de vidange
A. Vis
B. Support de pelle à glace
A
B
C
D
B
A
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
61
8. Si la température de la pièce s’abaisse à moins de 32°F (0°C),
évacuer toute eau restant dans le conduit de vidange.
Machine à glaçons avec pompe de vidange :
Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source
de courant électrique.
Arrêter la machine à glaçons, et enlever tous les glaçons
du bac à glaçons.
Verser 1 pinte (0,95 L) d’eau dans le bac à glaçons près
du drain de vidange, et attendre environ cinq minutes.
Ceci permettra à l’eau de s’écouler depuis le bac jusqu’à
la pompe de vidange pour que la pompe puisse évacuer
toute l’eau qui reste dans le bac à glaçons et dans la
pompe.
Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la
source de courant électrique.
9. Avant d’utiliser l’appareil de nouveau, nettoyer la machine à
glaçons et le bac à glaçons.
10. Brancher la machine à glaçons dans une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
REMARQUE : Tous les composants de la machine à glaçons ont
reçu une lubrification permanente à l’usine. Aucune autre
lubrification ne devrait être nécessaire durant la vie normale de la
machine.
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
Fonctionnement de la machine à glaçons
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES
La machine à glaçons ne
fonctionne pas
S’assurer que l’appareil est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
S’assurer que la commande est réglée à marche. Voir “Utilisation des commandes”.
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
La température de la pièce doit être supérieure à 55°F (13°C). Sinon, le thermostat du bac peut
détecter une température de la pièce basse et s’arrêter même si le bac n’est pas plein de glaçons. Il
est possible que la machine à glaçons ne puisse pas se remettre en marche une fois éteinte.
Si une grande quantité d’eau a été ajoutée à la machine à glaçons, attendre quelques minutes pour
que la pompe de vidange évacue l’eau. S’il y a de l’eau stagnante dans le bac, vérifier pour voir si le
tuyau d’évacuation est déformé.
Pour les modèles comportant des pompes de vidange, vérifier que le tuyau de vidange n’est pas
endommagé, déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil. Utiliser
uniquement l’ensemble de pompe de vidange approuvé par Whirlpool n° 1901A.
62
Production de glaçons
La machine à glaçons
semble bruyante
L’eau dans le bac à eau déborde-t-elle? Ceci est normal. Ce débordement aide à purger les
minéraux éliminés de l’eau durant le processus de fabrication des glaçons.
Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit :
S’assurer que l’alimentation en eau est correctement raccordée et ouverte.
Vérifier que le bouchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est solidement fixée au
bac à eau.
Y a-t-il de la glace entre la plaque de l’évaporateur et la grille de coupe? Vérifier que la machine
à glaçons est d’aplomb. Voir “Nivellement”. Si la machine à glaçons est d’aplomb mais que le
problème persiste, effectuer un programme de nettoyage. Voir “Nettoyage”.
Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en eau dont la pression dépasse 60 lb/po²,
il est possible que l’on entende un bruit fort lors du remplissage—cela est dû au débit d’eau au
niveau du robinet d’arrivée d’eau. Contacter un plombier agréé et qualifié pour déterminer la
meilleure façon de réduire la pression de l’alimentation en eau (une pression de 50 lb/po² est
recommandée).
PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES
La machine à glaçons
fonctionne mais ne
produit pas de glaçons
S’assurer que la commande est réglée à marche.
S’assurer que l’alimentation en eau est correctement reliée et ouverte.
Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y
aura pas de glace. Resserrer le bouchon de vidange.
Nettoyer le tuyau de vidange.
Vérifier que le conduit de vidange n’est pas déformé.
La machine à glaçons
fonctionne mais produit
très peu de glaçons
La caractéristique de production accélérée de glaçons est-elle allumée? Cette caractéristique
augmente le taux de production de glaçons afin de fournir une plus grande quantité de glaçons dans
un même délai. Voir “Utilisation des commandes”.
Une température ambiante supérieure à 90°F (32°C) réduira le taux de production de glaçons - ceci est
normal.
De la saleté ou de la charpie peuvent bloquer le débit d’air passant dans le condenseur. Voir
“Condenseur” dans la section “Nettoyage”.
S’il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d’eau ou de congélation de la machine à
glaçons, il faut nettoyer l’appareil. Voir “Composants intérieurs” dans la section “Nettoyage”.
Si le bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y
aura pas de glace. Resserrer le bouchon de vidange.
Vérifier que la grille de coupe est bien en place et que son faisceau de câblage est bien raccordé.
Voir la section “Composants intérieurs” de “Nettoyage” pour les instructions de dépose de la grille
de coupe.
Vérifier que le filtre à eau est correctement installé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KUIX305ESS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur