Honeywell Home S8910U3000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
NOTICE D’INSTALLATION
S8910U3000
MODULE D'ALLUMAGE PAR INCANDESCENCE UNIVERSEL
L'installation de ce produit doit être réalisée par un technicien
d'entretien formé et qualifié.
APPLICATION
Le module d'allumage par incandescence universel S8910U
est conçu pour remplacer facilement un vaste éventail de
modules d'allumage par incandescence fabriqués par
Honeywell, Robertshaw et White-Rodgers. Le module
S8910U contrôle le fonctionnement d'un système à allumage
direct faisant appel à un allumeur par incandescence de 120
V c.a. Le modèle S8910U remplace les modules d’allumage à
veilleuse intermittente et redressement de flamme existants
par les caractéristiques suivantes :
Éléments d'allumage par incandescence à réchauffage
temporisé 120 V c.a. (jusqu'à 5 A).
Allumage par incandescence à électrode unique (détection
locale) ou à deux électrodes (détection à distance).
Un ou trois essais d'allumage par appel de chaleur.
Essais d'allumage de quatre secondes ou sept secondes.
Prébalayage de 32 secondes ou moins.
Durées de balayage entre essais jusqu'à 96 secondes
(mode trois essais uniquement).
Gaz naturel ou GPL.
Le modèle S8910U n'est pas destiné à remplacer les
systèmes suivants :
Modules d'allumage à veilleuse intermittente.
Modules d'allumage à étincelles direct.
Modules d'allumage par incandescence 120 V c.a. avec
vérification.
Modules d'allumage par incandescence avec élément
24 V c.a.
Modules d'allumage par incandescence entrée 240 V c.a./
avec élément. 120 V c.a.
Modules d'allumage par incandescence 120 V c.a. à
réchauffage temporisé de 120 V c.a
Temps d'essai d'allumage inférieur à quatre secondes.
Temps d'essai d'allumage supérieur à douze secondes
.
Connecteurs plats au lieu de connecteurs rapides
mâles.
Le système S8910U contient le contrôleur S8910U, un mode
d'emploi simple et les accessoires requis pour assurer la
compatibilité avec le module d'allumage par incandescence
existant. Le sac des accessoires comprend un adaptateur
White-Rodgers, un fil de terre Robertshaw, quatre
connecteurs rapides 0,032 femelles 1/4 po, un connecteur
rapide 0,032 femelle 3/16 po et neuf étiquettes de câblage.
Les étiquettes de câblage sont incluses pour permettre un
marquage adéquat des fils attachés au module existant.
Une liste complète des modules Honeywell et d’autres
marques pouvant être remplacés par le modèle S8910U est
fournie dans les Tableaux 1 à 3.
REMARQUE : Le modèle S8910U est destiné à remplacer
les contrôleurs d'allumage défectueux
uniquement. Le technicien d'entretien doit
s'assurer que les autres composants de
l'appareil et du système de contrôle
fonctionnent correctement et de manière
fiable avant de remplacer le contrôleur
d'allumage.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION. PEUT CAUSER DES
BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Le modèle S8910U ne peut être utilisé que pour un
remplacement direct. Consulter les Tableaux 1 à 3
avant de remplacer un module par incandescence
existant par le modèle S8910U. Si le module existant
n'est pas répertorié, ne pas utiliser le modèle S8910U
pour le remplacer. Toujours consulter le tableau des
correspondances pour assurer un réglage correct des
commutateurs DIP.
Caractéristiques électriques :
Tension du contrôleur : 24 V, 60 Hz.
Intensité maximale des contacts de vanne : 2 A.
Appel de courant : 0,4 A plus charge de la vanne.
Tension de l'allumeur par incandescence : 120 V c.a., 60 Hz.
Tension nominale des contacts à 120 V c.a.: 5 A.
IMPORTANT
Le modèle S8910U est conçu pour les applications de
60 Hz. Les temporisations varient de 20 % pour les appli-
cations de 50 Hz.
Allumeur par incandescence ou allumeur-capteur :
Modèle Norton 201 ou 271 ou équivalent.
REMARQUE : Si un allumeur autre que le modèle Norton
201 ou 271 est utilisé, il doit être conforme
aux caractéristiques minimales suivantes
requises pour toute la durée d'utilisation de
l'allumeur
L'allumeur doit atteindre 1000 °C (1832 °F)
dans la période de réchauffage sélectionnée
de 7, 17, 34 ou 45 secondes à 102 V c.a.
S8910U3000
34-00008EFS—01 2
RENSEIGNEMENTS POUR LA COMMANDE
Lors de l’achat de pièces de rechange ou de modernisation auprès de votre grossiste ou distributeur TRADELINE®, consultez le
catalogue ou les documents relatifs aux tarifs TRADELINE® pour les références de commande complètes. Pour toute question, ou
pour obtenir des renseignements supplémentaires ou adresser des remarques concernant les produits ou services, veuillez écrire ou
téléphoner :
1.
Au bureau local de vente de produits de combustion et environnementaux Honeywell (dans les pages blanches de l’annuaire).
2. Honeywell Customer Care
1985 Douglas Drive North
Minneapolis, Minnesota 55422-4386
3. http://customer.honeywell.com or http://customer.honeywell.ca
Bureaux de vente et après-vente internationaux dans toutes les principales villes du monde. Fabrication en Allemagne, en Belgique, au
Canada, en Chine, aux États-Unis, en Hongrie, en Italie, au Mexique, aux Pays-Bas, dans la République tchèque et au Royaume-Uni.
L'allumeur doit maintenir une résistance
d'isolement d'au moins 500 M ohms entre les
fils de l'allumeur et le support de montage de
l'allumeur.
L'allumeur ne doit pas développer une
couche d'isolement sur sa surface (au fil du
temps) qui empêcherait la détection de
flamme.
La superficie de l'allumeur immergée dans la
flamme ne doit pas dépasser un quart de la
superficie à la terre immergée dans la
flamme. Cela empêcherait la détection de
flamme.
L'appel de courant de l'allumeur à 132 V c.a.
ne doit pas dépasser 5 A.
Capteur :
Un capteur séparé est requis pour les applications de
détection à distance.
Câblage :
Utiliser le câblage existant de l'appareil. Si le câblage doit être
réparé ou remplacé, suivre les instructions fournies sur
l'étiquette de l'appareil. Utiliser les bornes de connexion
rapide et les adaptateurs de câblage fournis conformément
aux instructions.
Prébalayage :
32 secondes.
Réchauffage de l'allumeur :
7 (12), 17 (27), 34 ou 45 secondes. Les chiffres entre
parenthèses représentent le 2e et le 3e essai des
temporisations d'allumage.
Balayage entre les essais d'allumage :
96 secondes (prébalayage 32 secondes et interbalayage
64 secondes).
Temps de réponse en cas d’extinction de la flamme :
1,5 s maximum.
Séquence d'allumage :
Le nombre d’essais pour l’allumage et la durée des essais
sont déterminés par les commutateurs DIP sélectionnables.
Température de fonctionnement ambiante :
-40 à +79 °C (-40 à +175 °F).
Nécessaire d’accessoires (inclus) :
Adaptateur White-Rodgers.
Fil de terre Robertshaw.
Quatre connecteurs rapides 0,032 femelles 1/4 po.
Un connecteur rapide 0,032 femelles 3/16 po.
Neuf étiquettes de câblage.
Homologations :
Conception certifiée IAS : rapport de certification n°
C2027002.
IMPORTANT
Les spécifications indiquées dans cette publication
n’incluent pas les tolérances de fabrication normales.
En conséquence, cette unité peut ne pas
correspondre exactement aux spécifications
indiquées. En outre, ce produit est testé et étalonné
dans des conditions strictement contrôlées, et des
différences de performance mineures peuvent avoir
lieu si ces conditions sont différentes.
Le système S8910U contient le contrôleur S8910U, un mode
d'emploi simple et les accessoires requis pour assurer la
compatibilité avec le module d'allumage par incandescence
existant. Le sac des accessoires comprend un adaptateur
White-Rodgers, un fil de terre Robertshaw, quatre
connecteurs rapides 0,032 femelles 1/4 po, un connecteur
rapide 0,032 femelle 3/16 po et neuf étiquettes de câblage.
Les étiquettes de câblage sont incluses pour permettre un
marquage adéquat des fils attachés au module existant.
Une liste complète des modules Honeywell et d’autres
marques pouvant être remplacés par le modèle S8910U est
fournie dans les Tableaux 1 à 3
REMARQUE : Le modèle S8910U est destiné à remplacer
les contrôleurs d'allumage défectueux
uniquement. Le technicien d'entretien doit
s'assurer que les autres composants de
l'appareil et du système de contrôle fonction-
nent correctement et de manière fiable avant
de remplacer le contrôleur d'allumage.
Modèle disponible :
Module d’allumage à incandescence universel S8910U.
S8910U3000
3 34-00008EFS—01
Tableau 1. Correspondances entre le contrôleur White-Rodgers et le modèle S8910U de Honeywell.
REMARQUES : Cette liste est fournie pour référence uniquement. Honeywell se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des modèles à
tout moment en fonction d'informations nouvelles ou mises à jour.
Numéros de
modèle
S8910U
Détection
locale (L) ou à
distance (R)
Temps de
verrouillage
(s)
Essais
d’allumage
Prébalayage
(s)
Réchauffage
de l'allumeur
(s)
Balayage
entre essais
(s)
Retrait du
cavalier
noir
S8910U
Spécifications
— Locale ou à
distance
4 1 32 34 S/O
3 96
7 1 S/O
3 96
50E47-1 à 9 Oui R 4 1 0 17 S/O
50E47-10 à 19 Oui R 4 1 0 45 S/O
50E47-20 à 29 Oui R 4 1 30 17 S/O
50E47-30 à 39 Oui R 4 1 30 45 S/O
50E47-40 à 49 Oui R 4 3 30 17 90
50E47-50 à 59 Oui R 4 3 30 45 90
50E47-60 à 69 Oui R 4 3 0 17 60
50E47-70 à 79 Oui R 4 3 0 45 60
50E47-101 à 109 Oui R 7 1 0 17 S/O
50E47-110 à 119 Oui R 7 1 0 45 S/O
50E47-120 à 129 Oui R 7 1 30 17 S/O
50E47-130 à 139 Oui R 7 1 30 45 S/O
50E47-140 à 149 Oui R 7 3 30 17 90
50E47-150 à 159 Oui R 7 3 30 45 90
50E47-160 à 169 Oui R 7 3 0 17 60
50E47-170 à 179 Oui R 7 3 0 45 60
50E47-201 à 209 Oui R 4 1 0 17 S/O
50E47-210 à 219 Oui R 4 1 0 45 S/O
50E47-220 à 229 Oui R 4 1 30 17 S/O
50E47-230 à 239 Oui R 4 1 30 45 S/O
50E47-240 à 249 Oui R 4 3 30 17 90
50E47-250 à 259 Oui R 4 3 30 45 90
50E47-260 à 269 Oui R 4 3 0 17 60
50E47-270 à 279 Oui R 4 3 0 45 60
50E47-301 à 309 Oui R 7 1 0 17 S/O
50E47-310 à 319 Oui R 7 1 0 45 S/O
50E47-320 à 329 Oui R 7 1 30 17 S/O
50E47-330 à 339 Oui R 7 1 30 45 S/O
50E47-340 à 349 Oui R 7 3 30 17 90
50E47-350 à 359 Oui R 7 3 30 45 90
50E47-360 à 369 Oui R 7 3 0 17 60
50E47-370 à 379 Oui R 7 3 0 45 60
50F47-1 à 9 Oui R 4 1 0 17 S/O
50F47-10 à 19 Oui R 4 1 0 45 S/O
50F47-20 à 29 Oui R 4 1 17 17 S/O
50F47-30 à 39 Oui R 4 1 17 45 S/O
50F47-40 à 49 Oui R 4 3 17 17 77
50F47-50 à 59 Oui R 4 3 17 45 77
S8910U3000
34-00008EFS—01 4
50F47-60 à 69 Oui R 4 3 0 17 60
50F47-70 à 79 Oui R 4 3 0 45 60
50F47-101 à 109 Oui R 7 1 0 17 S/O
50F47-110 à 119 Oui R 7 1 0 45 S/O
50F47-120 à 129 Oui R 7 1 17 17 S/O
50F47-130 à 139 Oui R 7 1 17 45 S/O
50F47-140 à 149 Oui R 7 3 17 17 77
50F47-150 à 159 Oui R 7 3 17 45 77
50F47-160 à 169 Oui R 7 3 0 17 60
50F47-170 à 179 Oui R 7 3 0 45 60
50F47-201 à 209 Oui R 4 1 0 17 S/O
50F47-210 à 219 Oui R 4 1 0 45 S/O
50F47-220 à 229 Oui R 4 1 17 17 S/O
50F47-230 à 239 Oui R 4 1 17 45 S/O
50F47-240 à 249 Oui R 4 3 17 17 77
50F47-250 à 259 Oui R 4 3 17 45 77
50F47-260 à 269 Oui R 4 3 0 17 60
50F47-270 à 279 Oui R 4 3 0 45 60
50F47-301 à 309 Oui R 7 1 0 17 S/O
50F47-310 à 319 Oui R 7 1 0 45 S/O
50F47-320 à 329 Oui R 7 1 17 17 S/O
50F47-330 à 339 Oui R 7 1 17 45 S/O
50F47-340 à 349 Oui R 7 3 17 17 77
50F47-350 à 359 Oui R 7 3 17 45 77
50F47-360 à 369 Oui R 7 3 0 17 60
50F47-370 à 379 Oui R 7 3 0 45 60
Tableau 1. Correspondances entre le contrôleur White-Rodgers et le modèle S8910U de Honeywell. (suite)
REMARQUES : Cette liste est fournie pour référence uniquement. Honeywell se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des modèles à
tout moment en fonction d'informations nouvelles ou mises à jour.
Numéros de
modèle
S8910U
Détection
locale (L) ou à
distance (R)
Temps de
verrouillage
(s)
Essais
d’allumage
Prébalayage
(s)
Réchauffage
de l'allumeur
(s)
Balayage
entre essais
(s)
Retrait du
cavalier
noir
S8910U
Spécifications
— Locale ou à
distance
4 1 32 34 S/O
3 96
7 1 S/O
3 96
S8910U3000
5 34-00008EFS—01
a
Les durées de verrouillage du contrôleur d'origine et du modèle S8910U sont différentes. La durée de verrouillage du modèle
S8910U est comprise dans la durée de verrouillage de tolérance de conception du contrôleur d'origine.
b
La durée de verrouillage du modèle S8910U est inférieure à celle du contrôleur d'origine. Surveiller le fonctionnement de l'appar-
eil dans diverses conditions d'entrée pour assurer un fonctionnement fiable.
Tableau 2. Correspondances entre le contrôleur Robertshaw et le modèle S8910U de Honeywell.
Numéros de
modèle
S8910U
Détection
locale (L) ou à
distance (R)
Temps de
verrouillage
(s)
Essais
d’allumage
Prébalayage
(s)
Réchauffage
de l'allumeur
(s)
Balayage
entre essais
(s)
Retrait du
cavalier
noir
S8910U
Spécifications
Locale ou à
distance
4 1 32 34 S/O
3 96
7 1 S/O
3 96
HS780-17NL-104A Non L 4 1 0 17 S/O
HS780-17NL-108A Non L
8
a
1 0 17 S/O
HS780-17NL-304A Non L 4 3 0 17 17
HS780-17NL-308A Non L
8
a
3 0 17 17
HS780-17NR-104A Oui R 4 1 0 17 S/O
HS780-17NR-306A Oui R
6
a
3 0 17 17
HS780-17NR-308A Oui R
8
a
3 0 17 17
HS780-34NL-108A Non L
8
a
1 0 34 S/O
HS780-34NL-304A Non L 4 3 0 34 34
HS780-34NL-306A Non L
6
a
3 0 34 34
HS780-34NL-308A Non L
8
a
3 0 34 34
HS780-34NL-312A Non L
12
b
3 0 34 34
HS780-34NR-104A Oui R 4 1 0 34 S/O
HS780-34NR-306A Oui R
6
a
3 0 34 34
HS780-34NR-308A Oui R
8
a
3 0 34 34
HS780-34NR-312A Oui R
12
b
3 0 34 34
HS780-34PL-308A Non L
8
a
3 34 34 34
S8910U3000
34-00008EFS—01 6
a
Les durées de verrouillage du contrôleur d'origine et du modèle S8910U sont différentes. La durée de verrouillage du modèle
S8910U est comprise dans la durée de verrouillage de tolérance de conception du contrôleur d'origine.
b
La durée de verrouillage du modèle S8910U est inférieure à celle du contrôleur d'origine. Surveiller le fonctionnement de l'appar-
eil dans diverses conditions d'entrée pour assurer un fonctionnement fiable.
Tableau 3. Correspondances entre le contrôleur Honeywell et le modèle S8910U de Honeywell.
Model Numbers
S8910U
Détection
locale (L) ou à
distance (R)
Temps de
verrouillage
(s)
Essais
d’allumage
Prébalayage
(s)
Réchauffage
de l'allumeur
(s)
Balayage
entre essais
(s)
Retrait du
cavalier
noir
S8910U
Spécifications
— Locale ou à
distance
4 1 32 34 S/O
3 96
7 1 S/O
3 96
S89C1004 Non L
6
a
1 0 34 S/O
S89C1012 Non L
6
a
1 0 34 S/O
S89C1046 Non L 4 1 0 34 S/O
S89C1087 Non L
6
a
1 0 34 S/O
S89C1103 Non L 4 1 0 34 S/O
S89D1002 Oui R
6
a
1 0 34 S/O
S89G1005 Non L 4 3 0 34 30
S89G1013 Non L
6
a
3 0 34 30
S89G1021 Non L
11
b
3 0 34 30
S89G1047 Non L
6
a
3 0 34 30
S89H1003 Oui R 4 3 0 34 30
S89H1011 Oui R
6
a
3 0 34 30
S89H1029 Oui R
11
b
3 0 34 30
S89J1008 Non L
6
a
1 0 34 S/O
S890C1007 Non L
6
a
1 30 34 S/O
S890D1006 Oui R
6
a
1 30 34 S/O
S890G1003 Non L 4 3 30 34 30
S890G1011 Non L
6
a
3 30 34 30
S890G1029 Non L
11
b
3 30 34 30
S890G1037 Non L
6
a
3 30 34 30
S890H1002 Oui R 4 3 30 34 30
S890H1010 Oui R
6
a
3 30 34 30
S890H1028 Oui R
11
b
3 30 34 30
S8910U3000
7 34-00008EFS—01
Tableau 4. Configuration des commutateurs DIP.
VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
Respecter ces avertissements avec précision :
1. Vérifier l'installation de la manière décrite dans
cette section.
2. Prévoir un entretien fréquent, tel que décrit dans la
section Entretien.
D’importantes exigences sont imposées sur les contrôleurs
lorsque des systèmes d’allumage par incandescence sont
utilisés sur des systèmes de chauffage central dans les
granges, les serres et les installations commerciales, et sur les
appareils de chauffage tels que les appareils de cuisson
commerciaux, l’équipement agricole, l’équipement de
chauffage industriel et les chauffages de piscine. Des étapes
spéciales sont requises pour éviter les coupures intempestives
et les pannes de contrôleur dues à des mises en marche et
arrêts fréquents, des conditions environnementales
rigoureuses liées à l’humidité, des produits chimiques
corrosifs, de la poussière et une chaleur excessive. Ces
applications nécessitent d’être révisées par le département
d’ingénierie pour la régulation des résidences et des bâtiments
de Honeywell; contacter le représentant commercial de
Honeywell pour obtenir de l'aide.
Consulter les conditions suivantes pouvant s’appliquer à
l’installation spécifique et suivre les précautions
recommandées.
Mises en marche et arrêts fréquents
Ces contrôleurs sont conçus pour une utilisation sur les
appareils dont les cycles n’ont lieu que trois ou quatre fois par
heure durant la saison de chauffage. Pour les applications sur
l’année entière avec des cadences plus importantes, le
contrôleur peut s’user plus rapidement. Effectuer une
vérification mensuelle.
Nettoyage à l’eau ou à la vapeur
Si un module ou un contrôleur de gaz se mouille, le remplacer.
Si l’appareil est susceptible d’être lavé à l’eau ou à la vapeur,
couvrir les contrôleurs et le câblage pour les protéger de l’eau
ou de la vapeur. Monter les contrôleurs suffisamment haut au-
dessus de l’armoire pour qu’ils ne soient pas mouillés lors des
procédures de nettoyage normales. Il est recommandé
d’utiliser un boîtier NEMA 4 pour le module d’allumage.
Forte humidité ou dégouttement
Des dégouttements peuvent causer la panne du module. Ne
jamais installer un appareil où de l’eau peut s’égoutter sur les
contrôleurs.
Par ailleurs, une haute humidité ambiante peut causer la
corrosion et la panne du contrôleur de gaz.
Si l’appareil se trouve dans une atmosphère humide, s'assurer
que la circulation d'air autour des contrôleurs est suffisante
pour éviter la condensation. Vérifier également le système
régulièrement. Il est recommandé d’utiliser un boîtier NEMA 4
pour le module d’allumage.
Produits chimiques corrosifs
Les produits chimiques corrosifs peuvent attaquer le module et
le contrôleur de gaz et causer une panne. Si des produits
chimiques sont utilisés pour le nettoyage de routine, éviter le
contact avec le contrôleur. Lorsque des produits chimiques
Nombre d'essais = 1 essai
Nombre d'essais = 3 essais
Essai d’allumage = 4 secondes
Essai d’allumage = 7 secondes
Durée de réchauffage de l'allumeur = 34 secondes
Durée de réchauffage de l'allumeur = 45 secondes
Durée de réchauffage de l'allumeur = 17 secondes
(27 s pour le 2e et le 3e essai)
Durée de réchauffage de l'allumeur = 7 secondes
(12 s pour le 2e et le 3e essai)
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
M35557
S8910U3000
34-00008EFS—01 8
sont en suspension dans l'air, comme dans certaines
applications industrielles ou agricoles, utiliser un boîtier NEMA
4 pour le module d'allumage.
Accumulation de poussière ou de graisse
Des accumulations importantes de poussière ou de graisse
peuvent causer le dysfonctionnement des contrôleurs. Lorsque
de la poussière ou de la graisse peuvent causer problème,
couvrir le module et le contrôleur de gaz pour limiter la
contamination. Il est recommandé d’utiliser un boîtier NEMA 4
pour le module d’allumage.
Chauffage
Des températures excessivement élevées peuvent
endommager les contrôleurs. S’assurer que la température
ambiante maximum autour du contrôleur ne dépasse pas les
conditions de température de fonctionnement du contrôleur. Si
l‘appareil fonctionne à de très hautes températures, utiliser un
isolant, une protection et assurer une circulation d'air adéquate
pour protéger les contrôleurs. Une isolation ou une protection
adéquate doit être fournie par le fabricant de l’appareil; vérifier
qu’une circulation d’air adéquate est maintenue lorsque
l'appareil est installé.
INSTALLATION
Lors de l'installation de ce système
d'allumage...
1. Lire attentivement ces instructions. Le non-respect des
instructions peut endommager les composants ou provo-
quer une situation dangereuse.
2. Consulter les Tableaux 1, 2 et 3 pour confirmer que le
modèle S8910U est un remplacement direct du module
existant.
3. L’installateur doit être un technicien expérimenté ayant
reçu la formation adéquate.
4. Une fois l’installation terminée, vérifier que l’appareil et
les composants fonctionnent comme indiqué dans ces
instructions.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
1. Si le module d'allumage est mouillé, il peut mal
fonctionner, ce qui causerait une accumulation de
gaz explosif.
Ne jamais installer dans un endroit où de
l'eau peut se déverser, s'égoutter ou se
condenser sur le module.
Ne jamais utiliser un module a été mouillé.
Le remplacer.
2. Le gaz de pétrole liquide (GPL) est plus lourd que
l’air et ne s’évacue pas naturellement vers le haut.
Ne pas activer d’interrupteurs électriques ou
allumer de veilleuses, de lumières ou
d’appareils tant qu’il n’est pas certain que la
zone de l’appareil est exempte de gaz.
3. Ne pas tenter de démonter ou de nettoyer le
module. Un remontage ou un nettoyage inadéquats
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
MISE EN GARDE
1. Débrancher l’alimentation avant de procéder au
câblage pour éviter les chocs électriques et les
dégâts de l’équipement.
2. Si un contrôleur de gaz neuf doit être installé,
couper l’alimentation en gaz avant de commencer
l'installation. Effectuer un test de fuite de gaz
conformément aux instructions du fabricant du
contrôleur de gaz une fois l'installation terminée.
3. Si un module doit être monté à un endroit où il
serait exposé à de l'humidité et à de l'eau, fournir
un boîtier étanche adapté.
4. Étiqueter tous les fils à l'aide des étiquettes de
câblage fournies avant de les débrancher. Des
erreurs de câblage peuvent causer un
fonctionnement inadéquat de l’appareil et des
conditions dangereuses telles que l’annulation des
caractéristiques de sécurité.
Contrôle de sécurité avant l’installation
Un contrôle de sécurité avant l'installation doit être réalisé sur
l'appareil et le système de mise à l'air avant d'installer le
module de remplacement. Si une condition pouvant causer un
fonctionnement dangereux est détectée, mettre l'appareil hors
tension et informer l'utilisateur qu'une situation dangereuse est
présente. Corriger toute condition potentiellement dangereuse
avant de continuer l’installation.
Retrait de l’ancien module
Débrancher l’alimentation avant de travailler sur l'unité.
Débrancher les fils de l'ancien module et les étiqueter à l'aide
des étiquettes de câblage fournies. Retirer l’ancien module de
son emplacement de montage.
Montage du nouveau module d’allumage
Monter le module S8910U au même emplacement que celui
de l'ancien module. Protéger le module de l'eau, de l'humidité,
des produits chimiques corrosifs et de la poussière et de la
graisse en quantités excessives. S'assurer que la température
ambiante au niveau du module est comprise dans la plage
indiquée dans la section Application.
Monter le module allumage avec les bornes vers le bas pour
les protéger de l’eau suintante et de la poussière. Le module
peut aussi être monté avec les bornes d'un côté ou de l'autre.
Ne pas monter les bornes pointant vers le haut. Consulter
la Fig. 1 pour les recommandations de montage. S’il faut
percer de nouveaux trous de montage, utiliser le modèle
S8910U comme gabarit pour marquer la configuration des
trous de montage. Percer de nouveaux trous selon le besoin.
Bien serrer avec quatre vis à métaux n° 6-32 ou à tôle n° 8.
S8910U3000
9 34-00008EFS—01
Fig. 1. Recommandations pour le montage du module.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION. PEUT CAUSER DES
BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Seuls des techniciens d'entretien professionnels
compétents en matière d'appareils à gaz doivent
installer et contrôler le modèle S8910U.
Des commutateurs DIP sélectionnables permettent de
personnaliser le module pour le nombre d'essais, la
durée d'essai d'allumage et la durée de réchauffage de
l'allumeur. Utiliser uniquement la configuration des
commutateurs DIP appropriée, telle qu'indiquée sur le
Tableau 4 de la page 7. Consulter les Tableaux 1, 2 et 3
pour le nombre adéquat d'essais d'allumage et les
durées de réchauffage, de prébalayage et de
prébalayage entre les essais.
Une configuration incorrecte des commutateurs DIP
peut causer un dysfonctionnement de l'appareil.
Câblage du module
MISE EN GARDE
1. Consulter le schéma de câblage fourni par le
fabricant de l'appareil, s'il est disponible, et le
comparer au Tableau 5. Suivre attentivement toute
directive spéciale concernant les procédures
générales mentionnées dans cette section.
2. Débrancher l’alimentation avant d’effectuer les
connexions de câblage pour éviter les chocs
électriques et les dégâts de l'équipement.
IMPORTANT
1. Le câblage doit être conforme aux codes d'électricité
et aux règlements en vigueur.
2. Les fils de l'allumeur par incandescence ne doivent
pas reposer contre des surfaces en métal mises à la
terre.
3. Une terre commune est requise pour le module
S8910U et le brûleur principal. La borne 24 V (terre)
met à la terre en interne un côté du transformateur.
Aucun contrôleur auxiliaire ni limiteur ne doit être
situé dans la colonne mise à la terre. L'appareil doit
aussi être mis à la terre.
4. S'assurer que la puissance en VA du transformateur
est adéquate. Le module d'allumage nécessite 0,4 A
à 24 V c.a. Ajouter les appels de courant de tous les
autres appareils du circuit de régulation, y compris la
veilleuse et les vannes principales du contrôleur de
gaz, et multiplier par 24 pour déterminer l’exigence en
VA totaux de ces organes. Ajouter ce total aux 9,6 VA
(pour le module d’allumage). Le résultat est la valeur
VA nominale minimum du transformateur. Utiliser un
transformateur de classe II si un remplacement est
requis.
5. Vérifier que le fil L1 (sous tension) et le fil L2 (neutre)
sont reliés aux bornes appropriées.
1. Brancher les fils sur le module d'allumage S8910U
comme indiqué dans le Tableau 5. S’assurer qu’une
terre adéquate est fournie au système comme indiqué
dans le tableau de câblage. Voir les Fig. 2 à 4. Si un con-
necteur rapide doit être remplacé, couper le connecteur
rapide d'origine, dénuder le fil et sertir fermement le con-
necteur rapide adéquat fourni.
2. Contrôler la résistance accélératrice du thermostat
comme expliqué dans le point 4 de la section
IMPORTANT, ci-avant.
BORNES FACE VERS LE BAS
BORNES FACE À LA GAUCHE BORNES FACE À LA DROITE
MONTER DANS L'UNE DE CES POSITIONS
NE PAS MONTER
LES BORNES FACE VERS LE HAUT.
MF2647
S8910U3000
34-00008EFS—01 10
a
Retirer le connecteur rapide et le remplacer par le connecteur rapide 1/4 po fourni.
b
Utiliser le câble adaptateur vert fourni pour relier la borne de TERRE (BRÛLEUR) S8910U à la terre du châssis.
c
Ne pas utiliser la borne VANNE (TERRE) S8910U. VANNE (TERRE) et 24 V (TERRE) sont interconnectés dans le câblage de
l'appareil.
d
Retirer le connecteur rapide et le remplacer par le connecteur rapide 3/16 po fourni.
e
Ne pas utiliser cette borne si le modèle remplacé n'est pas muni d'une connexion d'alimentation neutre de 120 V.
f
Utiliser le fil noir sur le câble adaptateur fourni.
g
Utiliser le fil orange sur le câble adaptateur fourni.
h
Sur les modèles avec détection à distance, retirer le connecteur rapide de cavalier de la borne de détection S8910U, couper le fil
cavalier au niveau de la carte de circuit et le mettre au rebut. Sur les modèles à détection locale, laisser le cavalier noir connecté.
i
Retirer le cavalier de la borne de détection S8910U, couper le fil cavalier au niveau de la carte de circuit et le mettre au rebut.
Tableau 5. Bornes de câblage de remplacement.
Fonction de borne
Contrôleur de
rechange Contrôleur d'origine
Borne S8910U
Borne S89/S890
Honeywell
Borne White
Rodgers 50E/F47
Borne Robertshaw
HS780
Raccord de terre du brûleur TERRE (BRÛLEUR) TERRE
(BRÛLEUR)
a
TERRE TR (CLIP DE
TERRE)
b
Transformateur secondaire
(colonne non commutée)
24 V (TERRE)
24 V (TERRE)
a
TR TERRE
Fil commun de la vanne principale VANNE (TERRE)
VANNE (TERRE)
a
MV
a
(près de la
borne TR)
c
Transformateur secondaire
(colonne commutée)
24 V
24 V
a
TH TH
Actionneur de vanne principale VANNE VANNE
MV
d
VANNE
d
Alimentation colonne neutre
120 V c.a.
L2 120 V NEUTRE
e
L2 120 V NEUTRE L2
Alimentation colonne sous tension
120 V c.a.
L1 120 V SOUS
TENSION
L1 120 V SOUS
TENSION
L
f
L1
Élément d'allumeur par
incandescence
HSI 120V NEUTRAL
e
HSI 120V ALL.
Élément d'allumeur par
incandescence
HSI 120V SOUS
TENSION
HSI 120V
ALL.
g
ALL.
Capteur de flamme
DÉTECTION
h
DÉTEC.
h
FP
i
RS
h
S8910U3000
13 34-00008EFS—01
Fig. 4. Raccordement typique lorsque le modèle S8910U remplace le modèle Honeywell S89/S890.
MISE EN SERVICE ET
VÉRIFICATION
Vérifier le système de régulation de gaz :
À la première installation de l’appareil.
Lors de l'entretien de routine.
Lors des intervalles d’entretien déterminés par l’application.
Pour les premières étapes du dépannage.
Pour tout travail sur le système.
Déterminer la fréquence d'entretien pour chaque application
individuelle. Voir la section Entretien.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
1. En cas d’odeur de gaz ou de fuite suspectée,
couper le gaz au niveau du robinet manuel et
évacuer le bâtiment. Ne pas tenter d’allumer un
appareil, ne pas toucher un interrupteur électrique
ou un téléphone dans le bâtiment avant
confirmation qu'aucune fuite de gaz n'est présente.
2. Réaliser un test de fuite de gaz, tel que décrit dans
les étapes 1 et 6 de la section Mise en service et
vérification, pour l'installation initiale et à chaque
fois que des travaux impliquant la tuyauterie de gaz
sont réalisés.
Étape 1 : Réaliser une inspection visuelle.
a. Avec l’alimentation coupée, s’assurer que toutes les
connexions de câblage sont propres et étanches.
b. Couper l'alimentation vers l'appareil et le S8910U.
c. Ouvrir les robinets manuels de la tuyauterie de gaz vers
l'appareil.
d. Réaliser un test de fuite de gaz en amont du contrôleur
de gaz si la tuyauterie a été dérangée.
TEST DE FUITE DE GAZ : Enduire les bords des joints du
contrôleur de gaz et toutes les connexions de tuyauterie en
amont du contrôleur d’une solution savonneuse épaisse. Les
bulles indiquent des fuites de gaz. Serrer les joints et les vis et
remplacer les organes pour arrêter les fuites de gaz. Vérifier de
nouveau avec une solution d’eau et de savon.
CONTR
Ô
LEUR D'ALLUMAGE PAR INCANDESCENCE S8910U
TERRE DU
BRÛLEUR
WARNING
Golden Valley, MN 55422
Assembled in Mexico
Explosion Hazard.
Can cause
serious injury or death.
Disconnect power before ser-
vicing. This device can mal-
function if it gets wet. Never
try to use a device that has
been wet -- replace it.
Input Voltages = 120 & 24 VAC, 60 Hz
HSI = 120V, 5A max.
Valve = 24V, 2A max.
Total 24V Load = 0.4 + valve load
U.S. Patent 8,085,521
S8910U Hot Surface Ignition
Prepurge Time = 32 Sec.
Igniter Warm Up Time = See Inst. Sh. 34-00008
Ignition Trial Time - See Selection Tab
Number of Trials - See Selection Tab
Between Trial Time - 96 Sec.
(GND)
(GND)
(GND)
BURNER
24V
VALVE
TH-W
LED
SYSTEM SETUP
VALVE
L2
HSI
L1
HSI
SENSE
NOTE: ALWAYS apply
this control as instructed
in Instruction Sheet
34-00008
32304204-001 Rev. A
120 VAC
NEUTRAL
120 VAC
HOT
See
Instructions
for
Single/Dual
Rod
Applications
See
LED
States
®
CUS
AUTO
IGNITION
SYSTEMS
ANSI Z21.20
Selection Tab
ON
OFF
132
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Trial for ign. period
= 7 seconds
Trial for ign. period
= 4 seconds (default)
Trial count
= 3 tries
4
Trial count
= 1 try (default)
Control Status Color Pattern
Device damaged- Red Steady
replace control
Ignition lockout Red Blink
Normal operation Green Steady
Weak flame signal Green Blink
See Instruction Sheet 34-00008
for additional states
LED States
MV
MV
L1
(SOUS TENSION)
L2
1
3
2
1
2
3
4
4
5
CONTRÔLEUR
GAZ COMBINÉ
ALLUMEUR PAR
INCANDESCENCE
CAPTEUR
DE FLAMME
LIMITEUR
THERMOSTAT
OU CONTRÔLEUR
1
ALIMENTATION. PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
VEILLER À NE PAS INVERSER L1 ET L2.
EMPLACEMENT DU LIMITEUR AUXILIAIRE.
L'ÉLECTRODE DE DÉTECTION EST PRÉSENTE POUR LE MODÈLE À DÉTECTION À DISTANCE HS780. VOIR LE TABLEAU 3.
LORSQUE S89/S890 EST UN MODÈLE À DÉTECTION À DISTANCE, RETIRER LE CONNECTEUR RAPIDE DE CAVALIER DU S8910U. COUPER LE FIL
CAVALIER AU NIVEAU DE LA CARTE DE CIRCUIT ET LE JETER. BRANCHER LE FIL DE L'ÉLECTRODE DE FLAMME AU CAPTEUR. VOIR LE TABLEAU 3.
COUPER LES CONNECTEURS RAPIDES DES FILS ET LES REMPLACER PAR LES CONNECTEURS RAPIDES 1/4 PO (FOURNIS).
MF8530
4
S89/S890
TERRE (BRÛLEUR)
24 V (TERRE)
VANNE (TERRE)
24 V
VANNE
L2
L1
HSI
HSI
SEN
CORRESPONDANCES
DES BORNES
S8910U
TERRE (BRÛLEUR)
24 V (TERRE)
VANNE (TERRE)
24 V
VANNE
L2
L1
HSI
HSI
CAPTEUR
5
S8910U3000
34-00008EFS—01 14
Étape 2 : Vérifier la mise à la terre du système de régulation.
Le module d’allumage doit partager une terre commune avec
le brûleur principal. Le brûleur sert de surface de mise à la
terre commune pour assurer une détection de flamme fiable.
S’il n’y a pas un bon contact métal sur métal entre le brûleur et
la terre, acheminer un fil du brûleur à la terre.
Étape 3 : Consulter la séquence de fonctionnement normale et
les spécifications du module. Voir les sections Fonctionnement
et Application.
Étape 4 : Réinitialiser le module d’allumage.
a. Mettre le thermostat ou le contrôleur en marche au
réglage le plus bas.
b. Mettre le système sous tension.
c. Attendre une minute.
Pour les étapes 5 et 6, observer les points indiquant un
fonctionnement qui n'est pas normal. Consulter la section
Dépannage pour corriger le problème.
Étape 5 : Vérifier le fonctionnement du verrouillage de sécurité.
a. Couper l’alimentation en gaz.
b. Régler le thermostat ou le contrôleur à une température
supérieure à celle de la pièce pour créer un appel de
chaleur.
c. Observer le réchauffage de l'allumeur après le
prébalayage. L'allumeur commence à s'enflammer
quelques secondes après la mise sous tension.
d. Minuter la durée d'activation du contrôleur à gaz et
mesurer la durée en branchant un voltmètre sur les
bornes de la vanne à gaz.
e. Lors de la configuration du contrôleur pour trois essais
d'allumage, observer le début du balayage de 96
secondes entre les essais, suivi d'une période de
réchauffage de l'allumeur configuré et d'un 2e essai
d'allumage. Après une 3e séquence de balayage,
réchauffage et essai d'allumage, le S8910U doit se
verrouiller. La DEL clignote rapidement en rouge.
Consulter le Tableau 6 pour une liste complète des codes
de la DEL.
f. Ouvrir le robinet de gaz manuel et s'assurer qu’il n’y a pas
d’écoulement de gaz vers le brûleur.
g. Régler le thermostat à une température inférieure à la
température ambiante et attendre une minute avant de
continuer.
Étape 6 : Vérifier que le fonctionnement est normal.
a. Régler le thermostat ou le contrôleur à une température
supérieure à celle de la pièce pour créer un appel de
chaleur.
b. Observer la séquence d'allumage et s'assurer que le
brûleur principal s'allume en douceur et sans retours.
c. S'assurer que le brûleur fonctionnement régulièrement
sans flottement, séparation ou retour de flamme vers le
vestibule de la chaudière ni accumulation de chaleur
dans le vestibule.
d. Réaliser un test de fuite de gaz en aval du contrôleur de
gaz si la tuyauterie a été dérangée.
TEST DE FUITE DE GAZ : Enduire les bords des joints du
contrôleur de gaz et toutes les connexions de tuyauterie en
aval du contrôleur d’une solution savonneuse épaisse. Des
bulles indiquent une fuite de gaz. Serrer les joints et les vis et
remplacer les organes pour arrêter les fuites de gaz. Vérifier de
nouveau avec une solution d’eau et de savon.
e. Vérifier la flamme du brûleur. Le capteur/allumeur ou le
capteur doit être constamment immergé dans la flamme.
Vérifier l'état de la flamme du brûleur comme indiqué sur
la Fig. 5. Ne pas resituer l'allumeur par incandescence ni
l'électrode de flamme.
f. Allumer le thermostat ou le contrôleur à une température
inférieure à la température ambiante. S’assurer que les
flammes du brûleur principal et de la veilleuse
s’éteignent.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
Un emplacement inapproprié de l'allumeur par
incandescence de 120 V c.a. ou de l'électrode de
détection de flamme peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil.
1. Ne jamais tenter de resituer l'allumeur par
incandescence de 120 V c.a. ni l'électrode de
détection de flamme en modifiant leur position
d'origine, telle qu'établie par le fabricant de
l'appareil.
2. S'assurer que l'allumeur par incandescence de 120
V c.a. et l'électrode de détection de flamme sont
replacés à la position d'origine exacte après leur
retrait pour inspection, entretien ou remplacement.
S8910U3000
15 34-00008EFS—01
Fig. 5. Vérifier la flamme du brûleur.
FONCTIONNEMENT
Le modèle S8910U est un contrôleur à allumage direct utilisé
avec un allumeur par incandescence à réchauffage temporisé
de 120 V c.a. Le contrôleur assure le fonctionnement et coupe
le débit de gaz en cas de défaillance de l'allumage ou de perte
de la flamme du brûleur principal sur les chaudières de
chauffage central et les autres appareils de chauffage.
Le fonctionnement du module se fait en trois phases :
prébalayage/réchauffage de l'allumeur, essai d'allumage et
fonctionnement du brûleur. Le modèle S8910U fournit un essai
d'allumage ou trois essais d'allumage, en fonction de la
configuration des commutateurs DIP. La Fig. 6 montre la
séquence de fonctionnement normale.
Balayage/Prébalayage
Lorsque le modèle S8910U est utilisé sur un système à
combustion assisté par ventilateur, le ventilateur d'air de
combustion se met en marche sur l'appel de chaleur du
thermostat. Après vérification du débit d'air, le contacteur de
vérification d'air se ferme et active le S8910U. Lorsque le
S8910U est utilisé dans un système atmosphérique, l'appel de
chaleur active le module.
Dans chaque cas, le S8910U initie en premier un délai de 32
secondes pour permettre le prébalayage du système.
Réchauffage de l'allumeur
Après le prébalayage, le S8910U active l'allumeur pour lancer
le réchauffage de l'allumeur. Le module active l'allumeur par
incandescence pour la durée de réchauffage sélectionnée; le
contrôleur de gaz est fermé durant cette période.
V
É
RIFICATION DE L'
É
TAT DE LA FLAMME DU BR
Û
LEUR
FLAMME EN
SUSPENSION
BRUYANTE
BRÛLEUR
FLAMME
ONDULANTE
PETITE
FLAMME
BLEUE
FLAMME
JAUNE
FAIBLE
FLAMME DE
RECTIFICATION
ADÉQUATE DE
3/4 PO À 1 PO (19 À 25 MM)
1/4 À 1/2 PO (6 À 13 MM)
MF8446
VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :
• HAUTE PRESSION DE GAZ
• AIR PRIMAIRE OU TIRAGE
EXCESSIF
VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :
• TIRAGE INSUFFISANT
• TIRAGE EXCESSIF
• HAUTE VITESSE OU
AIR SECONDAIRE
INSTALLER UN GARANT
SI NÉCESSAIRE
VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :
• FILTRE D'ORIFICE OBSTRUÉ
• TAILLE D'ORIFICE INCORRECTE
NOTER UNE ABSENCE D’AIR
ÉVENTUELLE AUX POINTS
SUIVANTS :
• OUVERTURE DE L'AIR
PRIMAIRE SALE
• ORIFICE OU PORTS
DE GRANDE TAILLE
S8910U3000
34-00008EFS—01 16
Fig. 6. Séquence de fonctionnement normale du S8910U.
Essai d’allumage
À la fin de la période de préchauffage, le contrôleur de gaz
s'ouvre pour la période d'essai de l'allumage telle que
déterminée par la configuration des commutateurs DIP.
L'allumeur par incandescence reste activé pour une période
d'activation de l'allumage de deux secondes si la durée d'essai
de quatre secondes est utilisé ou de cinq secondes si la durée
d'essai de sept secondes est utilisée. L'allumeur s'éteint après
la période d'activation de l'allumage. Vers la fin de la période
d'essai de l'allumage, le circuit de détection de redressement
de flamme détermine si une flamme est présente sur le brûleur
principal. Si c'est le cas, le contrôleur de gaz reste ouvert et la
phase de fonctionnement du brûleur commence.
Fonctionnement du brûleur
Lorsque le brûleur principal est allumé, un circuit de
redressement de flamme a lieu entre le capteur de flamme
(allumeur sur les systèmes à détection locale ou électrode de
flamme sur les systèmes à détection à distance) et le brûleur
principal (terre du brûleur). Le circuit de détection de flamme
APPEL DE CHALEUR
(BORNE 24 V ACTIVÉE)
CONTRÔLES
D'INITIALISATION
PRÉBALAYAGE (32 S)
RÉCHAUFFAGE DE L'ALLUMEUR
(7 (12), 17 (27), 34 OU 45 S)
OUVERTURE DU CONTRÔLEUR
DE GAZ POUR L'ESSAI
D'ALLUMAGE TEMPORISÉ.
PAS DE
FLAMME
L'ALLUMEUR S'ÉTEINT.
LA DÉTECTION DE
FLAMME COMMENCE.
LE CONTRÔLEUR DE GAZ
SE FERME (BRÛLEUR
PRINCIPAL ARRÊTÉ).
LE
CONTRÔLEUR
DE GAZ SE
FERME.
ÉCHEC DE
FLAMME
LE CONTRÔLEUR DE GAZ
RESTE OUVERT (BRÛLEUR
PRINCIPAL EN MARCHE).
FLAMME
PRÉSENTE
MF35558
L’APPEL DE CHALEUR
EST SATISFAIT.
PAS DE DÉFAILLANCE
DE SIMULATION
DE FLAMME
INTERBALAYAGE
(64 S)
SYSTÈME NE
DÉMARRE PAS
DISPOSITIF VERROUILLÉ
(REMPLACER LE CONTRÔLEUR)
DÉFAILLANCE
DE SIMULATION
DE FLAMME
SE VERROUILLE.
RÉINITIALISER
LE SYSTÈME.
COMBIEN D'ESSAIS
D'ALLUMAGE EFFECTUÉS
POUR CET APPEL
DE CHALEUR?
UN
ESSAI
TROIS
TROIS
ESSAIS
MOINS
DE
TROIS
RELAIS
SOUDÉS
DÉTECTÉS
S8910U3000
17 34-00008EFS—01
du S8910U détecte le courant de flamme et maintient le
contrôleur de gaz ouvert. La flamme principale est surveillée
en continu durant l’appel de chaleur.
Arrêt de sécurité
Un essai
Si la flamme n'est pas détectée à la fin de l'essai d'allumage
temporisé, le contrôleur de gaz se ferme et le module se
verrouille. Il doit être manuellement réinitialisé en coupant
l'alimentation ou en réglant le thermostat à une température
inférieure à la température ambiante pendant au moins 30
secondes.
Si le brûleur s'allume et que la flamme est vérifiée mais s'éteint
durant le cycle de fonctionnement, le contrôleur de gaz se
ferme et le module se verrouille. Il doit être manuellement
réinitialisé en coupant l'alimentation ou en réglant le
thermostat à une température inférieure à la température
ambiante pendant au moins 30 secondes.
Trois essais
Si aucune flamme n'est détectée à la fin du premier essai
d'allumage temporisé, le contrôleur de gaz se ferme et le
module initie un deuxième cycle de balayage entre essais de
96 secondes, suivi d'un réchauffage de l'allumage et d'un
deuxième essai d'allumage. Si aucune flamme n'est établie, la
séquence de balayage entre essais, de réchauffage et d'essai
d'allumage est répétée une troisième fois. Si la flamme n'est
toujours pas établie suite au troisième essai, le contrôleur de
gaz se ferme et le module se verrouille. Il doit être
manuellement réinitialisé en coupant l'alimentation ou en
réglant le thermostat à une température inférieure à la
température ambiante pendant au moins 30 secondes.
Si le brûleur s'éteint durant le cycle de fonctionnement, le
contrôleur de gaz se ferme et le module contrôle le nombre
d'essais d'allumage réalisés durant l'appel de chaleur courant.
Si le nombre est inférieur à trois, le module initie une séquence
de balayage entre essais, de réchauffage et d'essai
d'allumage. Après le troisième essai durant un appel de
chaleur unique, le module se verrouille. Le module doit être
réinitialisé manuellement après le verrouillage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
Ne pas tenter de démonter le module ou de le nettoyer.
Un remontage ou un nettoyage inadéquats peuvent
causer un mauvais fonctionnement.
Il est important de procéder à un entretien préventif régulier sur
les applications plaçant une charge importante sur les
contrôleurs du système, tels que ceux utilisés dans les
secteurs industriels, agricoles et de cuisson commerciale, et
ce pour les raisons suivantes :
Dans de nombreuses applications, en particulier de cuisson
commerciale, l'équipement fonctionne entre 100 000 et 200
000 cycles par an. Ces cycles lourds peuvent endommager
le contrôleur de gaz en un ou deux ans.
Lexposition à l'eau, la saleté, les produits chimiques et la
chaleur peut endommager le régulateur et couper le
système de régulation. Un boîtier NEMA 4 peut réduire
l’exposition aux contaminants environnementaux.
Le programme d’entretien doit inclure une vérification régulière
du système telle qu’indiquée dans la section Mise en service et
rification, et du système de contrôle telle que décrite dans la
documentation du fabricant de l'appareil.
La fréquence de l’entretien doit être déterminée pour chaque
application sur une base individuelle. Voici quelques
considérations à prendre en compte :
Fréquence des cycles. Les appareils dont les cycles
peuvent avoir lieu 20 000 fois par an doivent être vérifiés
mensuellement.
Utilisation intermittente. Les appareils utilisés de manière
saisonnière doivent être vérifiés avant l’arrêt et après la
mise en service suivante.
Conséquence d'une coupure imprévue. Lorsque le coût
d’une coupure imprévue est élevé, le système doit être
vérifié plus souvent.
Environnement poussiéreux, mouillé ou corrosif. Ces
environnements pouvant causer une détérioration plus
rapide du contrôleur, le système doit être vérifié plus
souvent.
Tout contrôleur doit être remplacé s'il ne fonctionne pas
correctement lors de la vérification ou du dépannage. En outre,
remplacer tout module s'il est mouillé ou s'il semble qu'il a été
mouillé dans le passé. Des boîtiers de protection tels que
décrits dans la section Préparation de l’installation sont
recommandés indépendamment de la fréquence de
vérification.
DÉPANNAGE
IMPORTANT
1. Les procédures d’entretien suivantes sont données
en tant que guide général. Suivre les instructions du
fabricant de l’appareil si elles sont disponibles.
2. Les relevés de mesure entre le contrôleur de gaz et le
module d’allumage doivent être pris au cours de la
période d’essai d’allumage. Une fois que le module
d'allumage est arrêté, patienter jusqu'à l'essai suivant
ou réinitialiser au niveau du thermostat.
3. Si un organe ne fonctionne pas correctement,
assurez-vous qu’il est correctement installé et
raccordé avant de le remplacer.
S8910U3000
34-00008EFS—01 18
4. Le module d’allumage ne peut pas être réparé. S'il est
défaillant, remplacez-le.
5. Seuls des techniciens d’entretien formés et expéri-
mentés peuvent faire l’entretien des systèmes
d'allumage par incandescence.
6. Après l’entretien, vérifier que le système fonctionne
correctement.
En tant que première étape du dépannage, réaliser les étapes
de vérification de la section Mise en service et Vérification.
Vérifier ensuite la séquence de dépannage (Fig. 7) pour
déterminer la cause exacte du problème.
Après le dépannage, effectuer une nouvelle fois la procédure
de Vérification pour s’assurer que le système fonctionne
normalement.
Utilisation de la DEL d'état pour le
dépannage
La DEL peut être utilisée pour contrôler l'état de l'appareil. Une
description des signaux de la DEL est fournie ci-après.
Consulter le Tableau 6 pour une liste complète des codes de la
DEL.
IMPORTANT
La DEL affiche l'état du système pour l'appel de
chaleur courant. Lorsque l'appel de chaleur est
interrompu (thermostat satisfait ou alimentation du
système coupée), la DEL s'éteint et les informations
d'état sont perdues.
Une DEL verte continue indique un mode de
fonctionnement normal durant un appel de chaleur (borne
24 V activée). Le système peut être dans n'importe quel
mode de fonctionnement normal, tel que prébalayage,
réchauffage, essai d'allumage, balayage entre essais ou
fonctionnement normal.
Une DEL rouge avec clignotement intermittent ou jaune
avec deux, trois ou quatre clignotements indique un mode
de verrouillage. Consulter le Tableau 6 pour une liste
complète des codes de la DEL. La cause la plus probable
est un échec d'allumage du brûleur principal ou un échec
de détection de flamme. Mettre l'appareil en mode d'appel
de chaleur et si le brûleur ne s'allume pas, vérifier ce qui
suit :
arrivée de gaz
tension d'entrée
allumeur par incandescence
contrôleur de gaz
câblage
Si le brûleur principal s'allume mais s'éteint à la fin de l'essai
d'allumage, vérifier ce qui suit :
allumeur/capteur
électrode de flamme
connexions de terre du brûleur
câblage
Un clignotement vert intermittent indique que le signal de
redressement de flamme est faible. Les causes les plus
probables sont les suivantes :
allumeur/capteur ou électrode de flamme contaminés
ou mal situés
isolation ou raccordement inadéquats des fils de
détection de flamme
pression de gaz insuffisante
Si le signal de redressement de flamme est fort lorsque
l'appareil s'allume, mais faible lorsque la chaleur est émise,
vérifier que l'allumeur/capteur, la céramique de l'électrode de
flamme ou les fils de détection de flamme ne surchauffent pas.
Quatre clignotements jaunes indiquent une erreur interne.
La cause la plus probable est une défaillance de la logique
du S8910U. Lancer un nouvel appel de chaleur, et si le
signal à quatre clignotements jaunes reprend, attendre une
à deux heures et recommencer la dernière étape. Si le
signal à quatre clignotements jaune se répète, remplacer le
S8910U.
Une DEL rouge continue indique un verrouillage du
dispositif dû à un relais de vanne de gaz soudé détecté.
Remplacer le contrôleur.
Vérifications du système d'allumage
Étape 1 : Vérifier le faisceau de câblage de l'allumeur.
S’assurer que :
a. Le câble d’allumage ne touche aucune surface
métallique.
b. Les connexions au module d’allumage et à l’allumeur ou
à l’allumeur-capteur sont propres et étanches.
c. Le câble d'allumage assure une bonne continuité
électrique.
Étape 2 : Vérifier la mise à la terre du système d’allumage. Les
temps d’arrêt intempestifs sont souvent causés par une terre
insuffisante ou erratique.
a. Une terre commune est requise pour le module,
l'allumeur, le capteur de flamme et le brûleur principal.
Vérifier qu’il y a un bon contact métal sur métal entre
le support de l'allumeur et le brûleur principal.
Vérifier le circuit de mise à la terre de la borne de
terre (BRÛLEUR) du module au brûleur principal.
S’assurer que les connexions sont propres et
étanches. Si le fil est endommagé ou détérioré, le
remplacer conformément aux instructions du
fabricant de l'appareil. La connexion provisoire d'un fil
entre la borne de terre (BRÛLEUR) et le brûleur
principal peut permettre de confirmer la présence
d'un problème au niveau de la mise à la terre.
Vérifier la température au niveau de la céramique de
l'allumeur et de l'isolateur du capteur de flamme. Une
température excessive peut causer une fuite à la
terre. Contacter le fabricant de l'appareil si la
température dépasse la limite indiquée pour
l'allumeur ou le capteur.
Si le capteur de flamme ou le support sont mal
positionnés, rétablir la position.
Remplacer l'allumeur et le capteur ou l'allumeur-
capteur par un élément identique si l'isolant est
fissuré.
Étape 3 : Vérifier le circuit de détection de flamme.
a. S'assurer que la flamme du brûleur peut fournir un signal
de redressement adéquat. Voir la Fig. 5.
b. S'assurer lorsqu'AUCUN 3/4 po à 1 po du capteur de
flamme ou du capteur de l'allumeur est continuellement
immergé dans la flamme pour obtenir un signal de
flamme optimal. Voir la Fig. 5.
c. Vérifier que la température n'est pas excessive
(supérieure à 538 °C [1000 °F]) au niveau de l'isolateur
en céramique du capteur de flamme. Une température
excessive peut causer un court-circuit à la terre.
d. Vérifier que l'isolant en céramique de l'allumeur-capteur
ou du capteur n’est pas fissuré, ce qui pourrait causer un
court-circuit à la terre, et remplacer l'élément si
S8910U3000
19 34-00008EFS—01
nécessaire.
S’assurer que les connexions électriques sont
propres et étanches. Remplacer le fil endommagé
par un fil de calibre 18 résistant à l’humidité et pour
service continu jusqu’à 105 °C (221 °F).
e. Si l'allumeur n'est pas un modèle Norton 201 ou 271,
s'assurer qu'il est conforme aux spécifications suivantes :
L'allumeur doit atteindre 1000 °C (1832 °F) dans la
période de réchauffage sélectionnée de 7, 17, 34 ou
45 secondes à 102 V c.a.
L'allumeur doit maintenir une résistance d'isolement
d'au moins 500 M ohms entre les fils de l'allumeur et
le support de montage de l'allumeur.
L'allumeur ne doit pas développer une couche
d'isolement sur sa surface (au fil du temps) qui
empêcherait la détection de flamme.
La superficie de l'allumeur immergée dans la flamme
ne doit pas dépasser un quart de la superficie à la
terre immergée dans la flamme. Cela empêcherait la
détection de flamme.
L'appel de courant de l'allumeur à 132 V c.a. ne doit
pas dépasser 5 A.
Tableau 6. Codes de la DEL.
Couleur
Code de
clignotement État
Rouge Continu Dispositif verrouillé - relais de vanne de gaz soudé détecté.
Remplacer le contrôleur.
Rouge Clignotement
intermittent
Verrouillage de deuxième niveau - excède le nombre de tentatives
d'essai maximum
Jaune Continu Verrouillage de premier niveau - défaillance de la vanne de gaz ou 8
verrouillages réparables consécutifs : l'unité attend une heure avant
de lancer la prochaine tentative d'allumage.
Jaune 1 Flamme détectée hors séquence.
Jaune 2 Verrouillage réparable - Faible tension d'entrée détectée.
Jaune 3 Verrouillage réparable - Fréquence de ligne CA hors plage.
Jaune 4 Verrouillage réparable - Erreur interne.
Vert Continu Séquence et fonctionnement normaux.
Vert Clignotement
intermittent
Séquence et fonctionnement normaux, flamme faible détectée.
S8910U3000
21 34-00008EFS—01
Mesure du courant de flamme
Le courant de flamme du dispositif peut être mesuré à l’aide
d’un micro-ampèremètre standard en insérant simplement les
sondes de l’ampèremètre dans les trous marqués FLAME
CURRENT (Courant de flamme), comme illustré dans la Fig. 8.
Le courant de flamme doit être mesuré lorsque la
vanne est allumée.
Régler l’ampèremètre sur l’échelle μAmp CC.
S’assurer que les fils de l’ampèremètre sont correcte-
ment positionnés [+/-].
Courant de flamme minimum recommandé :
Doit indiquer 1 μAmp CC régulier au minimum.
Le courant de flamme doit être de 2 μAmp ou plus pour un
fonctionnement fiable de l’appareil.
Fig. 8. Mesure du courant de flamme avec micro-ampèremètre.
MF31283
CONTRÔLEUR D'ALLUMAGE PAR INCANDESCENCE S8910U
WARNING
Golden Valley, MN 55422
Assembled in Mexico
Explosion Hazard.
Can cause
serious injury or death.
Disconnect power before ser-
vicing. This device can mal-
function if it gets wet. Never
try to use a device that has
been wet -- replace it.
Input Voltages = 120 & 24 VAC, 60 Hz
HSI = 120V, 5A max.
Valve = 24V, 2A max.
Total 24V Load = 0.4 + valve load
U.S. Patent 8,085,521
S8910U Hot Surface Ignition
Prepurge Time = 32 Sec.
Igniter Warm Up Time = See Inst. Sh. 34-00008
Ignition Trial Time - See Selection Tab
Number of Trials - See Selection Tab
Between Trial Time - 96 Sec.
(GND)
(GND)
(GND)
BURNER
24V
VALVE
TH-W
LED
SYSTEM SETUP
VALVE
L2
HSI
L1
HSI
SENSE
NOTE: ALWAYS apply
this control as instructed
in Instruction Sheet
34-00008
32304204-001 Rev. A
120 VAC
NEUTRAL
120 VAC
HOT
See
Instructions
for
Single/Dual
Rod
Applications
See
LED
States
®
CUS
AUTO
IGNITION
SYSTEMS
ANSI Z21.20
Selection Tab
ON
OFF
132
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Trial for ign. period
= 7 seconds
Trial for ign. period
= 4 seconds (default)
Trial count
= 3 tries
4
Trial count
= 1 try (default)
Control Status Color Pattern
Device damaged- Red Steady
replace control
Ignition lockout Red Blink
Normal operation Green Steady
Weak flame signal Green Blink
See Instruction Sheet 34-00008
for additional states
LED States
002.3
DC
µA
S8910U3000
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2015 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés
34-00008EFS—01 M.S. 06-15
Imprimé aux États-Unis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Honeywell Home S8910U3000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation