Nostalgia RWT500RETRORED Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
RWT500
SERIES
Automatic Window Toaster
Tostadora de ventana automática
Grille-pain à fenêtre automatique
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'Instruction
16
FRANÇAIS
16
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils :
120 volts, 60 Hz
750 watts, Approbation ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
17
FRANÇAIS
17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chion sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
5. NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui préparé dans ou sur l'appareil.
6. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer.
7. NE PAS faire fonctionner cet appareil lorsque la prise ou le cordon est
endommagé(e) ou lorsqu'il ne fonctionne pas correctement.
8. NE PAS placer l'appareil au lave-vaisselle.
9. Garder hors de portée des enfants.
10. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
11. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient pas utiliser cet appareil.
12. Les jeunes enfants qui sont à proximité de l'appareil ne devraient pas être
laissés sans surveillance pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec ce dernier.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas plonger le cordon, la prise
ou quelque pièce de cet appareil dans l'eau ou autres liquides.
3. La surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque quelque
appareil électrique est utilisé à leur proximité.
4. Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de retirer les pièces
ou de le nettoyer. Le laisser refroidir avant le nettoyage ou la manipulation.
5. NE PAS faire fonctionner l'appareil lorsque le cordon ou la prise est
endommagé(e) ou qu'il a été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit évalué ou réparé.
6. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire.
L'utilisation d'un accessoire pourrait provoquer des blessures.
7. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
8. NE PAS placer sur un brûleur au gaz ou électrique ou à leur proximité ou dans un four chaud.
9. NE PAS utiliser l'appareil à une autre n que celle pour laquelle il est prévu.
10. NE PAS toucher aux surfaces chaudes.
11. NE PAS toucher au grille-pain au moment de son
utilisation, exception faite pour les contrôles.
12. NE PAS couvrir le grille-pain ou le laisser toucher les matériaux
inammables, comme les rideaux, les tentures ou les murs au moment de
son fonctionnement. Ne pas faire fonctionner sous les armoires.
18
FRANÇAIS
18
13. Cet appareil comporte une fonction de chauage. Les surfaces, autres que les
contrôles peuvent atteindre une température élevée. Comme la chaleur est perçue
diéremment par les personnes, cet appareil devrait être utilisé avec prudence. Garder
l'appareil exclusivement sur les surfaces prévues à cette n et utiliser les dispositifs de
protection contre la chaleur comme les gants ignifugés ou les maniques. Laisser également
les surfaces prévues à cette n refroidir.
14. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas
être laissé sans surveillance au moment de son fonctionnement.
15. Vérier la présence d'un objet étranger dans l'appareil avant son utilisation.
16. NE PAS tenter d'insérer des ustensiles ou d'autres objets dans
le grille-pain alors que l'appareil est branché.
17. NE PAS tenter de déloger des aliments lorsque le grille-
pain est branché dans une prise électrique.
18. NE PAS insérer les aliments surdimensionnés, les emballages en feuille métallique ou
les ustensiles dans le grille-pain, car ceci pourrait provoquer un incendie ou une
électrisation.
19. Un cordon d'alimentation court est prévu pour diminuer le risque d'emmêlement
ou de trébuchement que peut provoquer un cordon plus long.
20. Les cordons d'alimentation plus longs amovibles peuvent
cependant être utilisés avec prudence.
21. La puissance nominale électrique indiquée d'une rallonge
devrait être aussi élevée que celle de l'appareil.
22. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table, d'un
comptoir ou toucher aux surfaces chaudes.
23. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque d'électrisation, cette che est destinée à ne s'insérer dans une
prise polarisée que d'une seule façon. Si la che n'entre pas complètement dans la
prise, inverser cette dernière. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec
un électricien agréé. Ne pas modier la che de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE de Nostalgia ElectricsMC! La
conception sans levier abaisse et relève les rôties sur appui d'un bouton. En outré, regarder
également griller le pain et les bagels à la perfection par la fenêtre sur les côtés de l'appareil.
Il comporte deux fentes pour faire griller le pain, les brioches, les bagels et plus. Le grillage
du pain à l'aide du GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE n'a jamais été aussi amusant!
Les fonctionnalités comprennent :
La fenêtre permettant de regarder le grille-pain à l'œuvre
La conception sans levier abaisse et relève les rôties sur appui d'un bouton
Les boutons de grillage de marche et d'arrêt
Le bouton de réglage du brunissage
Les 2 fentes extra-larges pour les tranches de pain épaisses et les bagels.
Le ramasse-miettes amovible.
Les supports de rangement pratiques au fond de l'appareil pour enrouler le cordon
Le mécanisme de réglage de la largeur des fentes
19
FRANÇAIS
19
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
Le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE est entièrement assemblé.
COMMANDES
Min / Max:
STOP / ON/OFF Réglage de grillage de léger à grillage foncé
EMPLACEMENT DU CORDON
Le cordon s'enroule autour des supports sous l'appareil.
Ramasse-miettes
Fenêtre
Ramasse-
miettes
Fentes de
grillage
Commandes
Mécanisme
de réglage
de la largeur
des fentes
Voyant de
marche
Voyant
d'arrêt
20
FRANÇAIS
20
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Poser le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE sur une surface stable, à
proximité d'une prise de courant avant de commencer.
S'assurer que le cordon est éloigné de quelque source d'eau.
S'assurer qu'il n'y a rien qui est coincé et qu'il n'y a aucun
objet étranger dans les fentes du grille-pain.
Brancher le cordon dans une prise de courant.
Avant utilisation, régler la largeur des fentes selon l'épaisseur des tranches
de pain. Pour de meilleurs résultats, utiliser les tranches de pain de
même épaisseur, de mêmes dimensions et de même fraîcheur.
Mettre deux tranches de pain dans les ouvertures du Grille-pain.
Ne pas faire fonctionner le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE
sans qu'il y ait au moins une tranche de pain à l'intérieur.
Sélectionner le réglage de chaleur désiré (de Min à Max). Min
est brunissage léger. Max est brunissage foncé.
Appuyer sur ON (marche) pour démarrer le cycle de
grillage et abaisser le pain dans le grille-pain
Lorsque la cuisson est terminée, le pain se lèvera automatiquement.
L'appareil et le voyant d'alimentation On (marche) s'éteindra.
Pour raccourcir le temps de cuisson, tourner simplement le bouton de
contrôle de la chaleur sur une valeur de brunissage moindre.
Pour interrompre la cuisson avant la n du cycle, appuyer sur la touche STOP (arrêt).
Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement.
Une fois l'appareil froid au toucher, retirer le ramasse-miettes et suivre les
consignes à la Section Nettoyage et entretien pour nettoyer l'appareil.
Après le nettoyage, remettre le ramasse-miettes dans le grille-pain, puis ranger le GRILLE-
PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation.
En suivant ces simples consignes, le GRILLE-PAIN À FENÊTRE
AUTOMATIQUE sera un excellent ajout à toute cuisine de maison!
21
FRANÇAIS
21
CONSEILS PRATIQUES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
Combustion/Fumée
Au cours de la première utilisation, de la fumée ou une odeur pourra se dégager,
ce qui est normal avec la plupart des nouveaux appareils. Au moment de la
première utilisation du grille-pain, ne mettre aucun pain. Ceci fera préchauer
le nouvel élément et brûler les poussières recueillies pendant le stockage.
Si l'appareil est brûlant ou fume pendant la cuisson, appuyer sur la
touche STOP (arrêt) pour interrompre le cycle de grillage.
La fumée pourra être aussi causée par un excès de miettes ou de graisse
à l'intérieur de l'appareil. Pour prévenir la fumée, s'assurer de vider et
de nettoyer le Ramasse-miettes après chaque utilisation.
Grillage
Le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE est conçu pour faire griller deux tranches de
pain à la fois. NE PAS forcer le pain dans les fentes de grillage. La chaleur fera goner les
grosses tranches de pain comme les bagels et elles se coinceront dans le grille-pain.
Si un bagel ou une tranche de pain se coince à l'intérieur du grille-pain, les laisser refroidir,
de façon à ce qu'ils se contractent et puissent être facilement retirés. TOUJOURS débrancher
le grille-pain avant de tenter de déloger le pain ou les bagels des Fentes de grillage.
Toutes les tranches de pain ne brunissent pas de la même façon, régler
le niveau de chaleur en conséquence. Le pain à température ambiante
cuira plus vite que le pain tout juste sorti du réfrigérateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser toutes les
pièces REFROIDIR avant de les toucher. Pour prolonger la durée de vie utile
du GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE, suivre ces simples consignes
pour son entretien. Ne jamais mettre l'appareil au lave-vaisselle.
S'assurer que le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE est complètement
refroidi et débranché avant de le ranger ou de le nettoyer.
Ne pas essayer de retirer le pain s'il est coincé à l'intérieur des Fentes de grillage
sans avoir d'abord débranché le GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE.
Nettoyer la surface extérieure du GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE
à l'aide d'un chion doux et humide lorsqu'il sera débranché et
complètement refroidi. N'utiliser aucun produit abrasif.
Une fois par semaine lorsque l 'appareil sera complètement refroidi, retirer
le ramasse-miettes et le vider dans la poubelle L'essuyer à l'aide d'un chion
non abrasif, humide, puis l'assécher. Remettre le ramasse-miettes.
NE PAS tenir le grille-pain à l'envers et le secouer pour en retirer les miettes
N'insérer aucun objet métallique à l'intérieur du grille-pain.
NE PAS utiliser d'article pointu ou tranchant pour nettoyer l'intérieur,
car ces derniers pourraient endommager l'élément chauant.
NE JAMAIS mettre aucun objet métallique ou doigt dans les fentes de grillage.
22
FRANÇAIS
22
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
GRILLE-PAIN À FENÊTRE AUTOMATIQUE / SÉRIE RWT500
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone: (920) 347-9122
Site Internet: www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour des renseignements supplémentaires, visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com.
Dites « J'aime » sur Facebook à www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Nostalgia RWT500RETRORED Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur