Oster 6327 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODELS/MODELOS
MODÈLES
P.N. 111328
Visit us at www.oster.com
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
®
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
6325, 6325-33
6327, 6334
User Manual
2- & 4-SLICE TOASTER
Manual de Instrucciones
HORNO DE 2 y 4 REBANADAS
Manuel d’Instructions
GRILLE-PAIN À 2 & 4 TRANCHES
Français-1 Français-2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
L’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales,
y compris celles qui suivent :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Les pièces en métal deviennent
brûlantes. Employez poignées ou boutons.
Débranchez l’appareil s’il ne sert pas et avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des chocs électriques, ne plongez pas le cordon,
la fiche ou l’appareil dans eau ou autre liquide.
Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail;
veillez à ce qu’il ne touche pas à une surface chaude.
Ne le laissez jamais sans surveillance quand il fonctionne.
Jeunes enfants et personnes invalides ne devraient pas utiliser l’appareil;
redoublez de vigilance dans le cas des enfants plus âgés.
Ne faites pas fonctionner le grille-pain et ne le posez pas :
– sur une surface non résistante à la chaleur ou inflammable;
– près d’un foyer de cuisson à gaz ou électrique chaud;
– dans un four chaud ou dans un four à micro-ondes.
Pour réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques :
ne mettez pas d’ustensiles ou bien d’aliments enveloppés de feuille
d’aluminium ou surdimensionnés dans le grille-pain;
n’introduisez ni vos doigts ni des ustensiles en métal dans les fentes
quand le grille-pain est branché.
Ne tentez pas de déloger un aliment si l’appareil est branché.
N’y placez pas d’aliments glacés ou à garniture risquant de couler une fois
chaude. Non hygiéniques, les dégouttures peuvent causer un incendie ou
un mauvais fonctionnement. Enlevez souvent les miettes qui s’accumulent
dans le ramasse-miettes pour prévenir incendies et pannes. N’employez
jamais le grille-pain sans que le ramasse-miettes ne soit en place.
N’utilisez pas un appareil équipé d’un cordon ou d’une fiche abîmé, qui a
mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retournez-le au
centre de service Sunbeam agréé le plus proche pour lui faire subir les
contrôles, réparations ou réglages électriques ou mécaniques nécessaires.
Conçu pour l’usage domestique, le grille-pain ne doit être utilisé ni à l’air
libre ni à des fins commerciales.
N’employez le grille-pain qu’aux fins auxquelles il est destiné, tel que
décrit dans cette notice. Ne vous servez pas d’accessoires qui ne sont
pas formellement conseillés par le fabricant, ils pourraient être source
de blessures.
Un incendie peut se déclarer si le grille-pain est couvert ou touche à des
matières inflammables – rideaux, murs, et autres, par
exemple – pendant son fonctionnement.
Assurez-vous que la manette soit en position haute avant de brancher
ou de débrancher le grille-pain.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS SPÉCIALES QUANT AU CORDON
Veuillez observer ces instructions par mesure de sécurité.
Ce grille-pain est équipé d’un cordon de longueur réglable, adaptable
selon vos besoins particuliers. Placez de préférence le grille-pain près de
la prise de courant (afin que le cordon ne risque pas de faire trébucher,
comme le ferait un cordon long).
Vous pouvez, si nécessaire, employer une rallonge, à condition toutefois :
que ses caractéristiques électriques soient au moins de
120 volts et 60 Hz ;
de la disposer de telle façon qu’elle ne pende pas d’un plateau de table
ou d’un plan de travail, que les enfants ne risquent pas de la tirer et
qu’elle ne puisse pas faire trébucher.
I
NFORMATION DE LE
P
RISE
P
OLARISÉ
Grille-pain achetés aux États-Unis et au Canada : cet appareil est équipé
d’une fiche polarisée (ayant une lame plus large que l’autre). Pour réduire
les risques de chocs électriques, la fiche ne rentre dans les prises que
d’une façon. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, inversez-la.
Si elle ne rentre toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez la fiche d’aucune façon.
Ne tirez pas sur le cordon, ne le tordez pas et ne lui faites pas subir
de mauvais traitements.
N’utilisez pas un appareil électrique équipé d’un cordon ou d’une fiche
abîmé, qui a mal fonctionné ou bien a été échappé ou endommagé
de quelque façon.
Débranchez le grille-pain s’il ne sert pas et avant de le nettoyer.
N’enroulez pas le cordon autour du corps du grille-pain pendant
ou après l’utilisation.
Français-3
Français-4
BIENVENUE
Nous vous félicitons d’avoir choisi un grille-pain OSTER
®
!
Familiarisez-Vous avec Votre Grille-Pain
Votre grille-pain comporte les caractéristiques innovatrices suivantes :
1. Sélecteur Clair/Foncé – Vous permet de électionner le degré degrillage de vos aliments.
2. Bouton Décongélation et Témoin Lumineux – Appuyez sur ce bouton sivos aliments sont
surgelés. Le grille-pain va automatiquement les dégeler puis les griller à point en
uneseule étape facile. Le voyant s’allume pour confirmer votre sélection. Abaissez
le bouton d’enclenchement puis appuyez sur le bouton pour commencer le cycle.
Rôti est le réglage par défaut
3. Fentes Très Longues et Très Larges – Les ouvertures larges (3,3 cm ou 1,3 po)
vous permettent de griller des petits pains, du pain maison, des muffins anglais
et des gâteaux.
4. Deux Guide-Pain Autoréglables – S’adaptent automatiquement l’épaisseurdu pain.
5. Bouton Annulation – Appuyez pour éjecter la nourriture hors de l’appareil et arrêter
le processus de grillage.
6. Manette – Abaissez la manette pour commencer à griller vos aliments.
6a.
Manette gauche d’abaissement/relevage du pain – Appuyer sur la manette pour
faire griller le pain dans les deux fentes de gauche. (Modèle 6334 uniquement)
6b. Manette droite d’abaissement/relevage du pain – Appuyer sur la manette pour
faire griller le pain dans les quatre fentes. (Modèle 6334 uniquement)
7. Lève-Rôti – Parfait pour récupérer des aliments grillés de petite taille.
8. Ramasse-Miettes Amovible Facile à Nettoyer – Pour un nettoyage pratique et facile.
9. Range-cordon – Vous permet de ranger le surplus de cordon sous le grille-pain.
10. Cordon d’Alimentation Électrique
PRÉPARATIFS POUR LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
Si vous utilisez le grille-pain pour la première fois assurez vous que :
1. Tous les autocollants ont été enlevés de la surface du grille-pain et que les
parois extérieures de l’appareil ont été nettoyées avec un chiffon humide ;
2. Le tiroir ramasse-miettes amovible a été correctement replacé
dans son logement ;
3.
La manette est bien dans sa position la plus haute avant de brancherl’appareil ;
4. L’emplacement choisi pour l’appareil est convenable. L’emplacement doit être :
une surface plat, résistante à la chaleur et ininflammable,
écarté d’au moins 8 cm (3 po) des murs ou de l’arrière d’un plan de travail,
écarté d’au moins 30 cm (1 pi) du dessous des armoires suspendus,
loin des matières inflammables, telles que rideaux, tapisserie, etc.,
loin d’une flamme (cuisinière à gaz) ou d’un élément électrique.
5.
Branchez le cordon sur une prise de courant alternatif de 120 volts, 60 Hz AC.
Modification de la longueur du cordon
Votre grille-pain étant pourvu d’un range-cordon, vous pouvez ajuster
le cordon à la longueur exacte requise.
Pour modifier la longueur du cordon :
Enroulez le cordon autour des ergots prévus à cet effet sous le socle
de l’appareil, jusqu’à ce que la longueur convienne.
Consultez les renseignements de sécurité fournis à la Page Français-2,
sous « Instructions Spéciales Quant au Cordon ».
1. Sélecteur Clair/Foncé
2. Bouton Décongélation et Témoin Lumineux
3. Fentes Très Longues et Très Larges
4. Deux Guide-Pain Autoréglables
5. Bouton Annulation
6. Manette
6a. Manette Gauche
6b. Manette Droite
7. Lève-Rôti
8. Ramasse-Miettes Amovible Facile à
Nettoyer
9. Range-Cordon
10. Cordon d’Alimentation Électrique
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE GRILLE-PAIN
1
2
8
6/7
3
4
5
10
9
Modèles 6325,
6325-33
1
2
6/7
3
4
10
9
Modèle 6327
5
8
2
1
6B
7
3
4
7
5
10
9
Modèle 6334
6A
8
8
Français-5 Français-6
Pour Modèle 6334 :
Le modèle 6334 comporte une manette gauche et
une manette droite d’abaissement/relevage du pain.
Appuyez sur la manette gauche pour abaisser les
deux guide-pain. (Voir A) Appuyer sur la manette
droite pour abaisser
les quatre
guide-pain. (Voir B)
Si vous décidez de faire griller quatre tranches de
pain après avoir choisi le cycle 2 tranches, ajoutez
simplement les deux tranches supplémentaires et
abaissez la manette de droite. Le cycle de grillage
pour les quatre tranches s’arrêtera en même temps
et tel qu’il avait été défini avec le Sélecteur
Clair/Foncé pour les deux premières tranches.
La manette gauche d’abaissement/relevage des guide-pain est la commande
de relevage pour les guide-pain de gauche comme de droite.
2. Enlevez avec précaution les tranches des ouvertures.
AVERTISSEMENT : Les aliments grillés sont très chauds, notamment
les garnitures des pâtisseries. Veuillez à manipuler la nourriture avec précaution.
Conseil : Pour retirer des tranches coincées dans les fentes, débranchez
le grille-pain et n’enlevez les tranches que quand l’appareil a refroidi.
AVERTISSEMENT : N’introduisez jamais vos doigts ou un objet métallique dans
les fentes.
Utilisation du Sélecteur de Grillage Clair/ Foncé à Sept Réglages
Vous pouvez régler le degré de grillage de votre pain.
Votre sélection dépendra du degré d’humidité du pain,
de l’épaisseur des tranches et de vos préférences en
matière de grillage.
Pour déterminer le degré de grillage :
Tournez le sélecteur jusqu’à la position désirée.
Utilisation de la Fonction Décongélation
Votre grille-pain peut décongeler les aliments surgelés puis les griller.
Vous pouvez désormais sortir un petit pain du congélateur, le décongeler
et le griller - dans le même appareil, en une seule et même étape.
Pour décongeler et griller vos aliments :
1. Abaissez le la manette pour démarrer le cycle.
2.
Enfoncez le bouton Décongélation si votre pain est congelé.
La position Grillage est la position par défaut. Le voyant
lumineux va s’allumer.
Utilisation de la Fonction Annuler
Pour annuler le cycle de grillage :
Enfoncez le bouton Annulation.
Le grille-pain cessera immédiatement le grillage
et éjectera les tranches automatiquement.
6. Sans mettre quoi que ce soit dans les fentes, abaissez
la manette du chariot jusqu’à ce qu’elle se bloque.
(Elle ne se bloquera que si le grille-pain est branché.)
Ce tout premier grillage à vide réchauffe les éléments
et brûle la poussière ayant pu s’accumuler au cours
de l’entreposage. L’odeur qui se dégage est tout à fait
normale.
Votre grille-pain OSTER
®
est prêt à l’emploi.
UTILISATION DU
GRILLE-PAIN
Insérer l’aliment dans l’ouverture et le faire griller
Vous pouvez maintenant introduire votre pain dans les fentes. Rappelez-vous
des conseils suivants pour griller votre pain.
La plupart des pains et de gâteaux peuvent être grillés, tels les petits pains,
les biscuits à thé, les pains coupés en tranches épaisses, les muffins anglais,
les gaufres, etc. Les tranches ne doivent, cependant, pas être trop épaisses
afin de ne pas boucher les fentes.
Souvenez-vous que la position grillage
est la position par défaut.
Pour griller deux tranches en même temps, les tranches doivent être de taille
et de fraîcheur égale pour assurer un grillage uniforme.
Pour griller deux tranches de pain, placez une tranche au centre de chaque
fente.
Pour griller une tranche de pain, placez la tranche au centre de l’une
ou l’autre des fentes.
Après avoir introduit votre pain dans les ouvertures :
1. Abaissez la manette jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Les guide-pain autoréglables vont automatiquement
centrer les tranches pour un grillage uniforme.
Après que le degré de grillage désiré ait été atteint,
les tranches sont éjectées automatiquement et
la manette retrouve sa position initiale.
REMARQUE : La manette ne restera pas en position
basse si l’appareil n’est pas branché.
MODÈLE 6334 (UNIQUEMENT)
A B
M
ODÈLES
6325, 6325-33, 6327
1
2
3
4
5
6
7
Français-7 Français-8
Conseils Pratiques / Utiles
1. Ne vous servez pas de tranches de pain abîmées ou tordues.
Celles-ci pourraient se coincer et bloquer le mécanisme d’éjection.
2. Si vous grillez plus d’une tranche, utilisez des tranches de même taille,
de même épaisseur et de même fraîcheur.
3. Du pain grillé mais non beurré peut être réchauffé. Utilisez un réglage
plus doux et surveillez attentivement.
4.
Le pain rassis, les viennoiseries comme les biscuits à thé et les pains aux fruits,
brunissent beaucoup plus vite que le pain ordinaire, il convient donc d’utiliser
un réglage plus doux.
Entretien du Grille-Pain
Après utilisation ou avant le nettoyage, assurez-vous
de débrancher le grille-pain et attendez qu’il refroidisse.
1. Tapotez légèrement sur les parois du grille-pain pour
déloger les miettes éventuellement coincées dans la
chambre de grillage. Retirez le tiroir ramasse-miettes
et videz-le. Essuyez le tiroir avec un chiffon humide ou
mettez-le dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.
Assurez-vous de replacer le ramasse-miettes dans
son logement avant d’utiliser le grille-pain à nouveau.
AVERTISSEMENT : Videz souvent le ramasse-miettes sinon les miettes
qui s’y accumulent pourraient s’enflammer.
2. Essuyez les parois extérieures de votre grille-pain avec un linge humide,
puis séchez-le à l’aide d’un linge sec ou d’un essuie-tout. N’utilisez pas
de nettoyants abrasifs ou de paille de fer; ils endommageraient le fini
de l’appareil.
AVERTISSEMENT : N’employez pas d’articles pointus ou coupants pour nettoyer
l’intérieur ; vous endommageriez le grille-pain.
Guarantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou
remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la période
de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant
neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou
supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir
l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation
Sunbeam
®
ou les magasins
au détail vendant des produits Sunbeam
®
n’ont pas le droit d’altérer,
modifier ou de quelconque façon
changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des
suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou
une mauvaise tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage,
réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam
®
ou un centre de réparation
Sunbeam agréé. de plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies,
inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire
ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida 33431.
Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, située à 5975
Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Oster 6327 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues