/Introduction/Introduction/Einleitung
4
•
•
•
The RMM-131 Rack Mount Kit is for mounting a
Betacam SP videocassette recorder/player, DVCAM
digital videocassette recorder/player, MSW-2000
series or HDW-2000 series Digital Videocassette
Recorder/Player in a standard EIA 19-inch rack.
Size limits on applicable equipment
Maximum weight: 40 kg (88 lb 3 oz)
Maximum width: 427 mm (16
7
/8 inches)
Height: 4U
1)
(approximately 176 mm (7 inches))
Applicable rack
Racks with a depth of 660 to 830 mm (26 to 32
3
/4
inches) (22-inch rails).
/Introduction/Introduction/Einleitung
Le kit de montage en rack RMM-131 est conçu pour
monter un magnétoscope lecteur/enregistreur Betacam
SP, un magnétoscope lecteur/enregistreur numérique
DVCAM ou un magnétoscope lecteur/enregistreur
numérique de série MSW-2000 ou HDW-2000 dans un
rack standard EIA de 19 pouces.
Limites pour les appareils applicables
Poids max.: 40 kg (88 livres 3 onces)
Largeur max.: 424 mm (16
7
/8 pouces)
Hauteur: 4 U
1)
(env. 176 mm (7 pouces))
Rack applicable
Les racks d’une profondeur de 660 à 830 mm (26 à 32
3
/4 pouces) (rails de 22 pouces).
Der Rack-Montagesatz RMM-131 dient zum Einbau
eines Videocassettenrecorders der Betacam SP Serie,
eines digitalen DVCAM-Videocassettenrecorders,
oder eines digitalen Videocassettenrecorders der
MSW-2000 Serie oder HDW-2000 Serie in ein 19-
Zoll-EIA-Standard-Rack.
Maximaldaten für das einzubauende Gerät
Maximalgewicht: 40 kg
Maximalbreite: 427 mm
Höhe: 4 U
1)
(ca. 176 mm)
Rack-Abmessungen
Racks mit einer Einbautiefe von 660 bis 830 mm (22-
Zoll-Schienen).
1) The height of Sony equipment is indicated in units of
“U” (units). One U is approximately 44 mm (1
3
/4
inches).
1) La hauteur des équipements Sony est indiquée en U
(unité), qui correspond à environ 44 mm (1
3
/4 pouces).
1) Die Höhe von Sony-Geräten wird in Einheiten von „U“
angegeben. Ein „U“ entspricht ca. 44 mm.