Sony SDM-HS74 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2-103-461-11(2)
© 2004 Sony Corporation
TFT LCD Color
Computer Display
Quick Setup Guide
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (US)
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (US)
Guide de configuration rapide
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (FR)
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (FR)
Guía de instalación rápida
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (ES)
Resolución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4 (ES)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 (CS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (CS)
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
If you believe the product purchased in the U.S. is
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)
Si vous croyez que le produit acheté aux E.-U. est defectueux, communiquer
avec Sony pour obtenir de l’aide ou un remplacement.
Pour obtenir de l’aide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)
Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)
Si usted compró este producto en E.E.U.U. y necesita asistencia,
no regrese el producto comuniquese al 1-866-357-SONY (7669).
http://www.sony.com/displays/support
US
ES
FR
CS
SDM-HS74/
SDM-HS74P/
2 (FR)
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Des tensions extrêmement élevées sont
présentes à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez
jamais le boîtier de l’appareil. Confiez l’entretien à
un technicien qualifié uniquement.
Précautions
Avertissement sur les raccordements
d’alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-uni, veuillez utiliser le
cordon d’alimentation adapté aux prises utilisées au Royaume-
uni.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou exposés aux rayons directs du soleil. L’exposition du
moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle
d’un véhicule garé en plein soleil ou à proximité d’un conduit
de chauffage risque d’entraîner des déformations du boîtier ou
des problèmes de fonctionnement.
A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de
poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une
fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas
d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les
précautions requises contre la poussière et les saletés en
suspension dans l’air, faute de quoi des dommages irréparables
risquent de se produire.
Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD -
Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de
haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou
des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
en permanence sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs
irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Pour lire le mode d’emploi sur le
CD-ROM
Remarque
Pour lire le mode d’emploi
Les fichiers du Mode d’emploi sont inclus sur le CD-ROM fourni.
Chargez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Après
quelques instants, la page d’accueil du CD-ROM s’ouvre
automatiquement.
Si cette page n’apparaît pas automatiquement, ouvrez directement le
fichier du Mode d’emploi. (Pour Windows uniquement)
1Ouvrez « Poste de travail ».
2Cliquez sur le lecteur « CD-ROM » avec le bouton droit de la souris,
puis sélectionnez « Explore ».
3Ouvrez le dossier « manuals ».
4Ouvrez le dossier « HS-HSP ».
5Sélectionnez et ouvrez le fichier « HS_74_FR.pdf ».
Pour quitter le CD-ROM
Cliquez sur « EXIT/CD.ROM ».
L
appareil doit être installé à proximité d
une prise de courant
facile d’accès.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V
CA
pour 200 à 240 V
CA
pour 240 V CA
uniquement
Pour pouvoir lire le mode d’emploi figurant sur le CD-ROM,
vous devez installer Macromedia Shockwave Player et Adobe
Acrobat Reader (version 6.0 ou plus récente) sur votre
ordinateur. Le dossier « installs » du CD-ROM contient les
programmes d’installation de ces logiciels. Si vous souhaitez
installer ces programmes, ouvrez le « Poste de travail » et
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur de CD-
ROM, sélectionnez ensuite « Explore », puis ouvrez le dossier
« installs ». (Pour Windows uniquement)
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh :
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour ouvrir la fenêtre, puis
double-cliquez sur l’icône « MONITOR ».
3 (FR)
FR
Installation
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient tous les éléments
énumérés ci-dessous.
Ecran LCD
Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
•Sangle
CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,
mode d’emploi, etc.)
Carte de garantie
Le présent guide de configuration rapide
Branchement du moniteur
Raccordez votre moniteur à un ordinateur ou à un autre appareil.
1 Retirez le panneau arrière.
2 Raccordez votre moniteur à un ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Macintosh
Raccordez le câble de signal vidéo fourni à un connecteur de sortie
vidéo sur l’ordinateur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le
câble de signal vidéo.
3 Raccordez le cordon d’alimentation fourni au
connecteur AC IN du moniteur.
4 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une
prise secteur.
Remarque
Pour de plus amples informations sur la fixation des cordons, reportez-
vous au mode d’emploi sur le CD-ROM.
Mise sous tension du moniteur et
de l’ordinateur
Mettez d’abord votre moniteur sous tension, puis l’ordinateur.
1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) situé
à droite de la face avant du moniteur.
Le voyant d’alimentation 1 s’allume en vert.
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil
avant d’effectuer le raccordement.
Ne touchez pas les broches de la fiche du câble de signal
vidéo.
Panneau arrière
1
HD-15
DVI-D
INPUT 1 INPUT 2
vers AC IN
4
vers une prise secteur
3
2
Cordon
d’alimentation
(fourni)
vers le connecteur d’entrée
DVI-D (RVB numérique)
vers le connecteur d’entrée
HD15 (RVB analogique)
Câble de signal
vidéo DVI-D
(RVB numérique)
(fourni)
Câble de signal
vidéo HD15-
HD15 (RVB
analogique)
(fourni)
MENU
OK
INPUT
s’allume
en vert
4 (FR)
Dépannage
Problèmes et solutions (si aucune image n’apparaît à l’écran)
Si aucune image n’apparaît à l’écran, recherchez une solution possible dans le tableau suivant. Si le problème persiste, utilisez la fonction
d’autodiagnostic (page 5 (FR)). Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi sur
le CD-ROM fourni. Si les problèmes sont causés par l’ordinateur ou un autre appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil concerné.
Problème Vérifiez les points suivants
Si le voyant d’alimentation 1 n’est
pas allumé ou si le voyant
d’alimentation 1 ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur d’alimentation 1 ,
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Si l’indicateur 1 (alimentation)
s’allume en vert,
Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 5 (FR)).
Si CABLE NON CONNECTÉ
apparaît sur l’écran,
Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal
vidéo non fourni, l’indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran
avant le passage en mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
Si l’indication PAS D’ENTREE
VIDEO apparaît sur l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
allumé en orange,
Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 3 (FR)).
Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
Redémarrez l’ordinateur.
Si HORS PLAGE FRÉQUENCES
apparaît à l’écran,
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Horizontale : 28–80 kHz (RVB analogique), 28–64 kHz (RVB numérique)
Verticale : 48–75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)
Résolution : 1280 × 1024 ou moins
Si vous utilisez Windows et que vous
remplacez un ancien moniteur par
celui-ci,
Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien
moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste
« Fabricants » et sélectionnez « SDM-HS74 » ou « SDM-HS74P » dans la liste
« Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne
se trouve pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ».
5 (FR)
FR
Fonction d’autodiagnostic
Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de
problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.
Si la fonction d’autodiagnostic indique que le moniteur est peut-
être en panne, consultez votre revendeur Sony.
Si l’image disparaît de l’écran et que le voyant 1
(alimentation) est vert
1
Désactivez le commutateur d’alimentation
1
et
débranchez les câbles de signaux vidéo du moniteur.
2 Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le
commutateur d’alimentation 1.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte
et bleue), le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les
câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de votre/vos
ordinateur(s).
Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, le moniteur est peut-
être en panne.
Affichage des informations du
moniteur
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
Bien que le nom du modèle enregistré pour les normes de sécuri
de cet appareil soit SDM-HS74/ et SDM-HS74P/, le nom SDM-
HS74 et SDM-HS74P est utilisé pour sa commercialisation et
dans ce mode d’emploi.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
Désignation : SDM-HS74 ou SDM-HS74P
Numéro de série
Description détaillée du problème
Date d’achat
Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
Spécifications
SDM-HS74/SDM-HS74P
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active
Taille de l’image : 17,0 pouces (43 cm)
Format du signal d’entrée
Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28 – 80 kHz
(RVB analogique)
28 – 64 kHz (RVB numérique)
Verticale : 48 – 75 Hz (RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : Max.1280 points
Verticale : Max.1024 lignes
Niveaux des signaux d’entrée
Signal vidéo RVB analogique :
0,7 Vp-p, 75 , positif
Signal SYNC :
Niveau TTL, 2,2 k, positif ou négatif
(horizontal et vertical séparément, ou synchro
composite)
0,3 Vp-p, 75 , négatif (synchro sur le vert)
Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple)
Puissance de raccordement
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1,0 A
Consommation électrique
Max. 45 W
Température de fonctionnement 5 – 35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (verticalement) :
Approx. 441 × 404 × 216 mm
(17
3
/8 × 16 × 8
5
/8 pouces)
Masse Approx. 5,7 kg (12 lb 9 oz)
Plug & Play DDC2B
Pièces comprises Voir « Installation ».
* Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de
plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la plus
grande valeur.
La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 µs.
La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
MENU
INFORMATIONS
MODEL : SDM-HS74
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-52
Exemple
Désignation
Numéro de
série
Semaine et année
de fabrication
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony SDM-HS74 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues