R100

LG R100 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG R100 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Tous droits réservés. LG Electronics Inc. 2016
Remarque : lisez attentivement ces informations
avant d'utiliser le LG 360 VR an d'optimiser
l'utilisation du produit et d'éviter de l'endommager.
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
360 VR
LG-R100
2
Le LG 360 VR est un périphérique intelligent qui utilise la technologie de réalité virtuelle (ou
VR)pourvouspermettredeproterdecontenusVR.
• Lors de la lecture de contenus VR avec le LG 360 VR, vous pouvez regarder les images
comme si vous vous trouviez au cœur de l'action, en tournant la tête.
• Le LG 360 CAM (vendu séparément) permet de prendre des photos et des vidéos de
contenusVRetdelesafchersurleLG360VR.
• Cet appareil nest pas compatible avec le LG G5
SE
.
Présentation du produit
3
• Ce produit est destiné à la visualisation de contenus VR. Pour éviter toute blessure, prenez
régulièrement une pause lors de l'utilisation du produit.
• Avantdeconnecterleproduitàvotretéléphone,vériezquevotretéléphoneest
compatible avec le LG 360 VR. Le bon fonctionnement du LG 360 VR dépend de sa
compatibilité avec le téléphone.
• Lors de la lecture de contenus non pris en charge par le produit, l'écran peut présenter un
scintillementounepass'afcher.
• Les enfants de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser ce produit pour regarder des
vidéos ou jouer à des jeux vidéo. Le LG 360 VR peut avoir des conséquences sur le
développement de la vision des enfants.
• Si vous souffrez d'une maladie, comme un strabisme ou une amblyopie, n'utilisez pas ce
produit. L'utilisation du produit peut aggraver ces symptômes.
• Si vous souffrez facilement du mal des transports, vous pourrez ressentir une gêne en
utilisant ce produit. Si vous ressentez une gêne, arrêtez immédiatement d'utiliser le
produit et reposez-vous.
• Les femmes enceintes, les personnes âgées, les patients souffrant d'une maladie mentale,
cardiovasculaire ou de toute autre maladie grave doivent consulter leur médecin avant
d'utiliser ce produit.
• Arrêtez d'utiliser le produit si celui-ci ou le téléphone devient chaud. Vous risqueriez de
vous brûler.
• Utilisez le produit dans une position confortable avec l'appareil à l'horizontale. Si vous
portez le produit incliné vers un côté, vous pourriez sentir une gêne.
• Il est recommandé d'utiliser le produit en étant assis sur une chaise, dans la mesure
du possible. Si vous vous déplacez pendant que vous utilisez le produit, vous pourriez
trébucher ou tomber et vous blesser gravement.
• L'expérience de la réalité virtuelle peut entraîner certains symptômes, comme le mal
des transports. Outre le mal des transports, la réalité virtuelle peut provoquer une forte
somnolence et perturber vos capacités psychomotrices. Étant donné le risque possible
pour votre état de santé, si vous avez utilisé le produit, assurez-vous de vous reposer
avant de reprendre toute autre activité physique.
Précautions
4
• Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.
•
Si vous utilisez le LG 360 VR pendant une période prolongée, il peut irriter votre peau ou
laisser une marque sur votre visage.
• Ce produit est un appareil permettant d'agrandir l'écran via un objectif à fort
grossissement.Lorsdel'afchageducontenu,desparticulesétrangèresd'unetaille
inférieure au pixel sont visibles dans l'écran.
• Nettoyez l'objectif avant de l'utiliser.
•
Leretraitdel'objectifrisquedecontaminerl'afchagepardessubstancesétrangères.
• Les personnes souffrant d'un astigmatisme devraient porter des lentilles de contact pour
corriger leur vision.
• Chaque fois que vous transportez ou stockez le produit, assurez-vous de le conserver dans
son boîtier. Même dans son boîtier, le LG 360 VR peut s'user ou être endommagé à la suite
de chocs et vibrations.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-R100 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/EU. Consultez
la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
5
Contenu de l'emballage
• S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit.
• Certainsélémentssontsujetsàmodicationsanspréavisselonlescirconstances.
• L'aspectetlesspécicationsduproduitpeuventêtremodiéssanspréavispouraméliorer
les performances.
• Utiliser uniquement des produits authentiques. L'utilisation ou la connexion de produits
non authentiques pourrait endommager le produit, et par conséquent, annuler la garantie.
LG 360 VR
Nettoyeur
d’objectif
Guide de l’utilisateurÉtui de transport
Cache
6
Mode d'utilisation des touches
1. Touche de sélection
Appuyer et : permet de sélectionner le contenu ou le menu situé au centre de l'écran.
Appuyer et maintenir : permet d'accéder à l'écran des paramètres.
2. Touche Précédent
Appuyer et : permet de revenir à l'écran précédent ou d'annuler l'action.
Appuyer et maintenir : permet d'accéder à l'écran d'accueil de l'application LG 360 VR.
Description du produit
Câble
Touche Précédent
Touche de
sélection
Objectif
Prise casque
7
Ajustement de la position de l'objectif
Vous pouvez déplacer l'objectif vers la gauche ou la droite pour l'ajuster.
Ajustement de la mise au point de l'objectif
Vous pouvez faire tourner l'objectif pour sélectionner la mise au point qui vous correspond
le mieux.
Lorsque vous réglez l'objectif, retirez le cache.
8
Connexions
• Connectez le câble USB du LG 360 VR au port USB de votre téléphone. Cela peut prendre
du temps. Lorsque le LG 360 VR est allumé, l'écran de votre téléphone s'éteint. Cela vous
permet d'utiliser votre téléphone comme un pavé tactile.
• Ce produit ne peut pas fonctionner normalement lorsqu’il est connecté à un G5 si le
LG CAM Plus, le Hi-Fi Plus avec B&O PLAY ou tout autre périphérique qui n’est pas un
module G5 est raccordé au G5.
• Lorsque votre LG 360 VR est inactif pendant au moins 15 minutes alors que son câble
USB est toujours connecté, votre LG 360 VR est automatiquement déconnecté pour
empêcher l’utilisation de la batterie.
• Lorsque la batterie de votre téléphone est faible ou si sa température est trop élevée, la
connexion du LG 360 VR est également soumise à des limitations.
9
1 Fixer le cache au LG 360 VR.
2 Ouvrez les branches du LG 360 VR, mettez le cache
en place, puis appuyez sur les côtés pour fixer les deux
crochets latéraux.
3 Placez la partie inférieure du cache sur le LG 360
VR. Maintenez le cache avec vos index et poussez-le
délicatement avec vos pouces pour le fixer.
Appuyez à nouveau dessus fermement.
Fixer le cache
10
4 Placez la partie supérieure du cache sur le LG 360
VR. Maintenez le cache avec vos index et poussez-le
délicatement avec vos pouces pour le fixer.
Appuyez à nouveau dessus fermement.
5 Le cache est maintenant fixé.
Si les crochets ne sont pas entièrement fixés, appuyez
à nouveau dessus.
11
Sélectionnez le contenu que vous souhaitez ou un élément de menu
Réalisez une mise au point sur votre contenu ou l'élément de menu pour sélectionner ce
dernier au centre de l'écran, puis appuyez sur le bouton de sélection du LG 360 VR ou sur
l'écran de votre téléphone.
Glissement de l'écran
Si vous souhaitez sélectionner une quantité importante de contenus, vous pouvez faire
glisser l'écran de votre téléphone vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer
l'écran.
Réorientation de l’écran
Vous pouvez réorienter l’écran en appuyant de façon prolongée sur l’écran avec deux doigts.
Le centre de l’écran se déplace selon votre perspective en cours.
Retour à l'écran précédent
Appuyez sur la touche Précédent du LG 360 VR, ou appuyez et maintenez sur l'écran de
votre téléphone pour revenir à l'écran précédent.
Retour à l'écran d'accueil
Appuyez et maintenez la touche Précédent du LG 360 VR pour revenir à l'écran d'accueil.
Réglages
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de sélection du LG 360 VR pour accéder aux
Paramètres. Vous pouvez régler l’orientation de l’écran, sa luminosité et les paramètres de
noticationdanslafenêtrecorrespondante.
Fonctions liées aux appels
Vouspouvezappuyersurleboutonpourrépondreoumettrenàunappel.
• Lorsque le téléphone sonne
- Appuyez sur le bouton de sélection pour répondre à l'appel.
- Appuyez une fois sur le bouton Précédent pour mettre l’appel en attente. Appuyez deux
fois sur le bouton Précédent pour rejeter l’appel.
• Lorsque vous êtes en communication
-AppuyezsurlatouchedesélectionoulatouchePrécédentpourmettrenàl'appel.
Fonctions et utilisation
12
En cas d'orage
• Évitez d'utiliser le produit pendant un orage ou une tempête. La foudre peut provoquer de
graves blessures ou des incendies.
Eau
• Lorsqueleproduitestexposéàl'eau,n'utilisezpasdesouferieàairchaudnidesèche-
cheveux, et ne placez pas le produit dans un four à micro-ondes ou sur une cuisinière pour
le sécher. Cela pourrait entraîner une explosion, une déformation ou une panne du produit.
• Si le produit est mouillé, la couleur de l'étiquette placée à l'intérieur du produit changera.
Dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de service gratuit si le téléphone est en panne.
Veuillez être vigilant.
• N'utilisez pas le produit s'il est mouillé. Cela pourrait provoquer un incendie, une chaleur
excessive, une explosion ou une fuite.
Environnements d'utilisation
• N'utilisez pas le produit dans un endroit dangereux, comme dans une pente, sur une
falaise ou au bord de l'eau.
• Faites attention à ne pas laisser le câble se coincer dans les portes d'un métro ou d'un
véhicule. Cela pourrait être très dangereux. Veuillez être vigilant.
• Lorsque vous utilisez le produit dans un lieu public, veuillez faire preuve de considération à
l'égard des personnes autour de vous.
Démontage du produit
• Ne démontez pas le produit et protégez-le des impacts. Vous vous exposez sinon à un
risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie.
• N'utilisez pas le produit s'il est endommagé. Il pourrait causer un incendie, des brûlures,
des blessures ou une électrocution.
Consignes de sécurité importantes
13
Lumière et son
• N'utilisez pas le produit pendant une période trop longue. Cela pourrait endommager
votre vue.
• N'utilisez pas le produit pendant une période prolongée avec le volume sonore trop élevé.
Vous pourriez endommager votre ouïe.
Utiliser uniquement des produits authentiques
• Utiliseruniquementdesproduitsauthentiques.N'utilisezpasceproduitàd'autresns
que celles indiquées.
Utilisation du produit en mouvement
• Ne vous déplacez pas lorsque vous utilisez le produit, cela pourrait être très dangereux.
Vous pourriez également causer un accident.
Température élevée et humidité
• Ne laissez pas le produit exposé au rayonnement solaire, sur une couverture, une
couverture électrique ou un tapis pendant une longue période ni dans un endroit chaud
et humide, tel qu'un sauna. Cela pourrait entraîner une déformation, une panne ou une
explosion du produit.
Produits chimiques
• N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou de détergents pour nettoyer le produit.
Sinon,vousrisquezdeprovoqueruneamme.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le produit.
Enfants et animaux domestiques
• Conservez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne portez
pas le produit à votre bouche et ne l'exposez pas à des chocs violents. Vous vous exposez
sinon à un risque d'électrocution, d’explosion ou de suffocation.
14
Incendie
• Ne connectez ou n'insérez pas de matériaux conducteurs (pièces métalliques, pointes de
stylo, etc.) dans les connecteurs externes.
• Ne couvrez pas ou n'emballez pas le produit dans une couverture lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
• Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie et de nuire à l'environnement.
Lésion de la peau
• Si vous utilisez le produit pendant une période prolongée, la température de votre
téléphone peut rapidement augmenter lorsqu'il est connecté au produit. Évitez de toucher
leproduitquandildevientchaud,carcecirisquedeprovoquerdesbrûluressupercielles.
Source magnétique
• Gardez le produit à l'abri des objets magnétiques, tels que les cartes de crédit, cartes
téléphoniques, livrets de banque et titres de transport. Le magnétisme de ces objets
risquerait d'endommager le produit.
Peinture
• Si vous peignez le produit, cela pourrait endommager la partie extérieure ou provoquer un
dysfonctionnement.
• Si la peinture extérieure s'écaille, ou si vous présentez les symptômes d'une réaction
allergique à certains matériaux présents dans le produit, arrêtez de l'utiliser et consultez
votre médecin.
15
Connexion à d'autres équipements
• Suivez exclusivement les instructions du guide de l'utilisateur lors de la connexion du
produit à d'autres équipements.
• Assurez-vousquevotrebrasettoutobjetnonxénes'enchevêtrentpasdanslecâble
ou cordon.
• Assurez-vousquevotretéléphoneestbienxélorsdel'utilisationduproduit.Sinon,votre
téléphone risque de tomber et vous ne pourrez pas utiliser le LG 360 VR.
Dommages
• And'évitertoutdommage,veillezànepaslaissertomberleproduitsurunesurfacedure
et ne l'exposez pas à des chocs violents.
• Certaines fonctions du produit ou l'écran peuvent être endommagés, ou son aspect peut
êtremodiéoudégradé,s'ilaétépliéouécrasésansréparationimmédiate.
couleur
• Utilisez et conservez votre téléphone dans des conditions de températures comprises
entre 0 °C et 35 °C, dans la mesure du possible. Exposer votre téléphone à des
températures extrêmement basses ou hautes peut endommager votre appareil ou
provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.
16
Format Typed'afchagedeslunettes
Taille 164,1 x 185,6 x 45,9 mm (branches ouvertes)
Poids
134,3 g (113 g sans le cache)
Angle de vue
80°
Afchage 1,88", 960 x 720 (639 PPI) IPS LCD
Entrée 2 boutons (Précédent, Sélection)
Audio
3,5Φ
, prise jack 3 contacts
Capteur 6 axes (accélération, gyroscope), capteur de proximité
Tension de fonctionnement
5 V USB OTG fourni par le téléphone
Température de
fonctionnement
-15 °C à +55 °C
Températures de stockage
-40 °C à 85 °C
Taux d'humidité de
fonctionnement
80 %
Consommation actuelle 280 mA ou moins (pour 5 V)
Autonomie de la batterie
2 heures ou moins
(en mode Avion + connexion LG 360 VR et 2800 mAh)
Spécications et fonctionnalités
17
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter
des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Léquipement que
vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation
d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre
EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays
en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Autres informations
1/290