Klipsch Reference Over-Ear Bluetooth Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FEATURE
LED COLOR
LED INDICATOR
Standby Red
Discoverable Blue
Connected Blue
PAIRING
STATUS INDICATOR
FEATURE
LED COLOR
LED INDICATOR
Charging Red ON
Fully Charged Red OFF
FEATURE
LED COLOR
LED INDICATOR
Low Battery Red
Incoming Call Blue
CHARGING
USE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau ou d'un endroit humide.
6. Un bourdonnement, une douleur ou une
sensation désagréable dans les oreilles
pendant ou après l’utilisation d’un
accessoire d’écoute intra-auriculaire,
indique que le volume découte est
trop élevé. L’exposition des oreilles
à un volume excessif (supérieur à
85 dB) pendant plus d’une heure peut
endommager irréversiblement l’ouïe.
7. Mettre le volume de lappareil d’écoute
au minimum avant d’y raccorder les
écouteurs Klipsch et de le mettre sous
tension. Une fois les écouteurs en
place, augmenter progressivement le
volume jusqu’à un niveau raisonnable
et agréable.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs,
les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
préconisés par le constructeur.
10. CONFIER tout travail de dépannage à un
réparateur professionnel compétent.
Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou
cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet
inséré dans l’appareil, appareil expo
à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement ou après une chute.
11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à
moteur avec les écouteurs dans les
oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
12. NE JAMAIS conduire une grosse machine
avec les écouteurs aux oreilles.
13. Nous déconseillons d’utiliser les
écouteurs pour faire du vélo, courir
ou marcher dans des endroits très
fréquentés.
AVERTISSEMENT :
Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille
l'utilisation de ces écouteurs ou des casques
(écouteurs plus microphone) en tant
qu'équipement de communication d’aviation
car ils ne sont pas adaptés à un grand
nombre des conditions environnementales
se produisant couramment dans le cas des
avions commerciaux ou non-commerciaux
(incluant mais sans s'y limiter : l'altitude,
la température, les conditions de bruit, les
vols sans pressurisation, etc.), qui risquent
d’entraîner une interférence avec des
communications cruciales.
L’administration américaine d’hygiène
et de sécurité du travail (OSHA) a publ
des recommandations d’utilisation des
écouteurs, définissant des niveaux
maximaux dexposition quotidienne et de
pression acoustique (mesurée en décibels,
dB). Le décibel est l’unité de mesure du
son. Le nombre de décibels augmente
exponentiellement avec l’intensité du son.
Par exemple, le niveau d’une conversation
est généralement d’environ 60 dB, et celui
d’un concert de rock dans un stade est
souvent d’environ 110 dB.
DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE
D’EXPOSITION AU BRUIT
Niveau de
pression
acoustique
Durée d'exposition
maximum
recommandée par jour
90dB 8 heures
92dB 6 heures
95dB 4 heures
97dB 3 heures
100dB 2 heures
102dB 1.5 heures
105dB 1 heures
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes ou moins
120dB À éviter car risque de
lésions auditives
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive
sur la basse tension 2006/95/CE de l'Union euroenne,
à la directive MCE 2004/108/CE de l'Union européenne,
à la directive RoHS 2002/95/CE de l'Union européenne,
à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques
et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne,
au règlement sur l'enregistrement, l'évaluation,
l'autorisation et le contrôle des substances chimiques
(REACH) 2006/121/CE de l'Union euroenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la
directive euroenne 2006/66/CE et ne peuvent pas
être éliminées avec les déchets ménagers normaux.
Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la
claration de conformité en contactant son détaillant,
le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch
Group.
Des informations de contact se trouvent à : http://www.
klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux
pays de l’Union Européenne (UE) et à la
Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément
à la directive européenne 2002/96/CE relative à la
gestion des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que
ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il faut le déposer dans une décharge
adéquate permettant la récuration et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu
compatible avec les limites des appareils numériques
de classe B, en application de la section 15 des règles
de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir
une protection raisonnable contre les interrences
nuisibles dans les installations résidentielles. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des radio-
fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord
avec les directives fournies, peut provoquer des
interférences avec les communications radio. Il est
toutefois impossible de garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation donnée. Si
cet appareil entraîne des interrences nuisibles à la
réception des programmes de radio ou de télévision,
ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis
de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre
les mesures suivantes pour essayer de corriger les
interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le
récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant
reliée à un circuit électrique différent de celui du
récepteur ;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV
compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B
au titre des modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non
expressément approuvés par le fabricant peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS
FIL :
Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio
signifie seulement que les spécifications techniques
d’Industrie Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorie aux deux
conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition
aux rayonnements, établies pour un environnement
non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé de
façon à ce que la distance entre le radiateur et le corps
humain soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas
être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou
d’une antenne.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse
www.klipsch.com/register
• Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux
produits et des promotions.
• Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas
utilisées pour la garantie.
Conservez le reçu pour les réclamations sous
garantie.
Alimentation/
Appariement
Prise de
chargement
Prise
casque
Indicateur
d’état
Appuyer pendant
2 secondes
Appuyer pendant
2 secondes
DÉMARRAGE
1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/Ap-
pariement pendant 2 secondes. Le casque passera automatique-
ment en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à
clignoter en BLEU.
2. Connectez-vous à « Klipsch Over-Ear BT » depuis votre appareil.
3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en bleu.
Remarque : le casque sappariera automatiquement au dernier appareil
auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.
ÉTEINDRE
Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5 sec-
ondes pour éteindre le casque.
CHARGEMENT
Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque
depuis votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus).
L’indicateur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit
chargé, à quel point il s’éteindra.
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
1. Le casque peut être raccordé à une source audio par un câble audio de
branchement direct. Remarque : Quand le câble audio est raccordé, la
fonction et les commandes Bluetooth sont désactivées.
2. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en maintenant
les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simul-
tanément pendant un appel.
3. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en maintenant
le bouton Lecture/Pause enfoncé.
4. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en mainte-
nant le bouton Lecture/Pause enfoncé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bluetooth
®
4.0
Codecs A2DP : SBC, aptX
®
, AAC
Portée : jusqu’à 10 m (33 pi)
Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A
CARACTÉRISTIQUE
COULEUR
DE DEL
INDICATEUR DEL
Chargement Rouge Sous tensio
Complètement chargé Rouge Hors tension
CARACTÉRISTIQUE
COULEUR
DE DEL
INDICATEUR DEL
Batterie faible Rouge
Appel entrant Bleu
CHARGEMENT
UTILISATION
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
Carica in corso Rosso Acceso
Carica completata Rosso Spento
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
Batteria quasi scarica
Rosso
Chiamata in arrivo Blu
CARICA
USO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klipsch Reference Over-Ear Bluetooth Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire