Panasonic EW1611 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
GBDFINLEPPLCZSKHRO
29
Mode d’emploi
Hydropulseur
(domestique)
Modèle No
EW1611
Consignes de sécurité ........... 32
Usage prévu .......................................... 34
Identication des pièces ......................35
Utilisation ..............................................35
Après utilisation ...................................37
Dépannage ............................................39
Spécications .......................................39
Changement de la canule
(vendue séparément) ...........................40
Table des matières
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 29 2017/1/23 11:06:15
30
Avertissement
•Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le lavez pas
dans l'eau.
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
•Débrancheztoujourslached'alimentationdelaprise
secteurlorsdunettoyagedelached'alimentation.
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
des blessures.
•Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé.
Si le cordon est endommagé, l'appareil doit être mis
au rebut.
Sinon ceci risque de causer un accident ou des
blessures.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 30 2017/1/23 11:06:15
GBDFINLEPPLCZSKHRO
31
•Les hydropulseurs peuvent être utilisés sous
surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances.
•Les hydropulseurs doivent être utilisés avec de l’eau
froideoutièdeoudessolutionsspéciquesdénies
dans les instructions du fabricant.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 31 2017/1/23 11:06:15
32
Consignes de sécurité
Anderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,
d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les
consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et
décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages
à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes
sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière
conforme.
AVERTISSEMENT
Signale un danger
potentiel qui peut
entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner
des blessures mineures
ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire
le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agitd’uneprocéduredefonctionnementspécique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agitd’uneprocéduredefonctionnementspécique
quidoitêtresuivieandepouvoirutiliserl’appareilen
toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Prévention des accidents
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des
enfants.
Ne pas les laisser l’utiliser.
- Ceci risque de provoquer un accident ou des blessures
en raison de l’ingestion accidentelle de pièces
démontables.
Entreposez correctement l'emballage de l'appareil
et éloignez-le des enfants.
- Ne pas le faire peut causer la suffocation ou autres
accidents chez les enfants.
Alimentation
Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise
secteur ni la débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
N'utilisez pas l'appareil près d'une baignoire ou à
l'intérieur d'une salle de bain.
- Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser lorsque le cordon ou la fiche
d’alimentation sont endommagés ou lorsque le
raccord à la prise domestique est desserré.
Ne pas endommager, modifier, plier de force, tirer,
entortiller ou envelopper le cordon d’alimentation.
Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ni le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 32 2017/1/23 11:06:15
GBDFINLEPPLCZSKHRO
33
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à
celle de la prise ou du câble secteur.
- Dépasser la tension nominale en connectant trop de
chesd’alimentationdansuneprisedesecteurpeut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
Assurez-vous toujours que l'appareil est utilisé sur
une source d'énergie électrique qui correspond à
la tension nominale indiquée sur l'appareil.
Insérez à fond la fiche d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
En cas d’anormalité ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et
retirer la fiche d’alimentation en cas d’anomalie ou
de panne.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de défaillance>
L'appareil principal ou le cordon est déformé ou
anormalement chaud.
L'appareil principal ou le cordon sent le brûlé.
Un son anormal est émis pendant l'utilisation de
l'appareil principal ou du cordon.
Fairesimmédiatementvérierouréparerl’appareil
dans un centre de service agréé.
Ce produit
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un
choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas modifier, démonter ou réparer.
- Le faire peut causer des blessures dûs au feu ou un
dysfonctionnement.
Contacter un centre de service agréé pour les
réparations.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation
pour éviter l’accumulation de poussière (une fois
tous les six mois).
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un
défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancherlached’alimentationetnettoyeravec
un chiffon sec.
ATTENTION
Protection des dents et des gencives
Les personnes qui ne sont pas en mesure de faire
fonctionner cet appareil ne doivent pas l’utiliser.
Les personnes avec une faible perception orale ne
doivent pas utiliser cet appareil.
- Ceci risque de causer des blessures ou
d’endommager les dents ou les gencives.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 33 2017/1/23 11:06:15
34
ATTENTION
Les personnes souffrant d’une maladie
parodontale, qui ont suivi un traitement dentaire
ou qui s’inquiètent de symptômes à l’intérieur de
leur bouche doivent consulter un dentiste avant
utilisation.
- Sinon ceci risque de causer des blessures ou
d’endommager les dents ou gencives.
Ce produit
Ne l’utiliser que pour l’hygiène bucco-dentaire.
- Ceci pourrait causer un accident ou des blessures
si le jet d’eau est dirigé vers les yeux, le nez ou la
gorge.
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau à plus
de 40 °C.
- Ceci pourrait provoquer des brûlures.
Ne pas partager la canule avec votre famille ou
d’autres personnes.
- Ceci risque de provoquer une infection ou une
inammation.
Précautions à prendre
Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets
adhérer à la fiche d’alimentation.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil
pendant le stockage.
-Cecirisquederomprelelducordond’alimentation
avec la charge, et causer un incendie dû à un court-
circuit.
Usage prévu
Remarque
Ne pas mettre du sel, du bain de bouche ou d’autres
produits chimiques dans le réservoir d’eau. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas sécher l’appareil principal avec un sèche-cheveux
ouunradiateursoufant.Cecirisquedecauserun
dysfonctionnement ou une déformation des pièces.
Ne pas essuyer avec des diluants, du benzène, de l’alcool
etc. Ceci pourrait causer un dysfonctionnement, des
craquelures ou une décoloration des pièces.
Ranger l’appareil dans un emplacement avec une faible
humidité après utilisation. Laisser l’appareil dans une salle
de bain risque de causer des dysfonctionnements.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise
domestique lorsqu’elle n’est pas utilisée pour une
période prolongée.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une
détérioration de l’isolement.
Débrancher la fiche d’alimentation en la tenant
plutôt qu’en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
un incendie dû à un court-circuit.
Après utilisation, toujours prendre soin de
l’appareil et le nettoyer. (Voir page 37.)
- Sinon ceci pourrait affecter votre santé en
cas d’utilisation non aseptisée en raison de la
propagation de moisissures et de bactéries.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 34 2017/1/23 11:06:15
GBDFINLEPPLCZSKHRO
35
Identication des pièces
A
Poignée
1
Interrupteur Arrêt/Jet
2
Mode Jet
3
Arrêter
4
Bouton de libération
de la canule
5
Canule
B
Corps principal
6
Cordon d’alimentation
7
Fiche d’alimentation
8
Tuyau d’aspiration
C
Réservoir d’eau
9
Limite du niveau d'eau
supérieure
Couvercle du réservoir
d’eau
D
Panneau de commande
Voyant LED du niveau
de pression d'eau
(1-10 niveaux)
Bouton de mise en
marche
Interrupteur du
régulateur de pression
d'eau
E
Canule (x2)
• Lacanuleestun
consommable.
Anneaud’identication
(blanc et bleu)
Accessoire
F
Support de canule
Il peut rester de l’humidité
à l’intérieur de l’appareil
principal (réservoir d’eau et
tuyau d’aspiration) laissée
par l’eau distillée utilisée pour
tester le produit.
Utilisation
Sur évier ou étagère
1
Placez l'appareil principal sur une surface
plane et stable.
2
Branchezlached'alimentation.
•Possibilitéderetirerle
cordon aussi bien à
gauche qu'à droite pour
une bonne praticité.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir
d’eau, retirez le réservoir d'eau et
remplissez-le d'eau.
•Utiliseztoujoursdel'eaufroidedu
robinet ou de l'eau tiède.
•Sil’eauestfroide,utilisezdel’eautiède
à une température de 40 °C ou moins.
•Lorsquevousremplissezdel'eau,
assurez-vous de ne pas dépasser la
limite du niveau d'eau supérieure.
Limite du niveau
d'eau supérieure
2. Fixez fermement le réservoir à
l'appareil principal et xez le
couvercle du réservoir d’eau.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 35 2017/1/23 11:06:16
36
3
Appuyez sur “+” ou “-” sur
l'interrupteur du régulateur de
pression d'eau jusqu'à atteindre
l'intensitédeuxdésiré.
•Continuezd'appuyersur“+”
ou “-” permet de changer
continuellement la pression
d'eau.
4
Réglez l'interrupteur Arrêt/
Jet sur “
” (Arrêt) pour arrêter
temporairement la pulvérisation.
•Nelaissezpasleproduità
l'état “ ” (Arrêt) pendant
plus d'une minute, cela
pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Niveau 10
Niveau 2
Niveau 1
5. Placez la canule dans la bouche, fermez
gentiment la bouche et réglez l'interrupteur
Arrêt/Jet sur “ ” (mode Jet).
Si vous souhaitez interrompre la pulvérisation, réglez
l'interrupteur Arrêt/Jet sur “ ” (Arrêt).
Gardez la tête
au-dessus du
lavabo
Levez le coude
3. Insérez fermement la canule dans
la poignée. Assurez-vous qu'elle
est fermement xé.
4. Sélectionnez le niveau de
pression d'eau.
1
Appuyez sur le bouton de mise en
marche.
(Le voyant LED du niveau de
pression d'eau s'éclaire.)
•Leproduitarrête
automatiquement le
fonctionnement après environ
10 minutes.
2
Avec la canule en face du lavabo,
réglez l'interrupteur Arrêt/Jet sur
” (Mode Jet) pour pulvériser
l'eau.
Interrupteur Arrêt/Jet
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 36 2017/1/23 11:06:17
GBDFINLEPPLCZSKHRO
37
6. Après utilisation, réglez l'interrupteur
Arrêt/Jet sur “
” (Arrêt) et l’éteindre à
l’aide du bouton de mise en marche.
•LevoyantLEDduniveaudepression
d'eau s'éclaire. (Le voyant sera désactivé
après 1 minute.)
•Ledernierniveaudepression
d'eau sélectionné sera mémorisé et
l'hydropulseur démarrera la prochaine fois.
Notes
Nepoussezpasleboutdelacanuletropfortcontrelesdentsou
les gencives.
•Puisquelaplaquequiadhèresurlasurfacedesdentsne
peut pas être retirée uniquement par pulvérisation d'eau,
le brossage est toujours nécessaire. Il est recommandé de
nettoyer à l'intérieur de la bouche avec de l'eau pulvérisée
après s'être brossé les dents.
•Nefaîtespasfonctionnerl’appareilprincipalàvidesinon
pourviderlerested’eauaprèsutilisation.(Utilisezl’appareil
principal sans eau risque de causer un dysfonctionnement.)
Nettoyage des dents
Nettoyage interdentaire
•Dirigezlejetd'eauversl'espace
entre les dents.
•Dirigezdepuislesfacesavantet
arrière des dents.
Nettoyage de la poche parodontale
•Dirigezlejetd'eauversl'espace
entre les dents et les gencives.
•Positionnezlentementlejetd'eau
sur la gencive.
•Nettoyezl’avantetl’arrièredes
dents ainsi que derrière les
molaires.
Soin des gencives
•Stimulationdelagencive.
•Sivousvousfaitesdusouci
pour vos gencives, stimulez-les
doucementavecunuxd'eauléger.
Après utilisation
1. Retirez le couvercle du réservoir
d'eau et jetez l'eau restante puis
lavez.
•Changez l'eau à chaque utilisation de
l'hydropulseur.
•Leréservoird'eaupeutêtrelavédans
un lave-vaisselle.
•Lecouvercleduréservoird'eaunepeut
pas être lavé dans un lave-vaisselle.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 37 2017/1/23 11:06:18
38
2. Tenez la canule par dessus
le lavabo, avant de régler
l'interrupteur Arrêt/Jet sur
(Mode Jet).
Interrupteur Arrêt/Jet
3. Mettez en marche l’appareil à l’aide du bouton de
mise en marche pour vidanger l'eau restante de
l'appareil principal.
•Faitesfonctionnerl'hydropulseurjusqu'àcequedel'eau
ne sorte plus, et l'éteindre à l'aide du bouton de mise en
marche.
4. Débranchez la che d'alimentation de la sortie.
5. Appuyer sur le bouton de
dégagement sur le corps
pour retirer la canule,
puis lavez le. Conservez
la canule.
•Lesupportdecanulenepeut
pas être nettoyé dans un
lave-vaisselle.
6. Nettoyez la poignée et
remettez-la dans la fente
de stockage.
Bouton de
libération
de la canule
Lors du nettoyage de la canule et de la poignée.
•N'utilisezpasd'eautièdedépassant50°C.
•Utilisezdudétergentdecuisineneutreetrincezbienavec
de l'eau pour assurer qu'il n'y a plus de trace de détergent
restant après le nettoyage.
•Essuyezl'eauavecuneservietteouunobjetsimilaire,
conservez le produit dans un endroit sec.
•Lacanulenepeutpasêtrenettoyéedansunlave-vaisselle.
Lors du nettoyage des taches sur
l'appareil principal avec un tissu
•N'utilisezjamaisdediluants,benzine
ou d'alcool. (Le faire peut causer un
dysfonctionnement, des craquements
ou la décoloration des pièces.)
•Nelavezpaslecorpsprincipalavec
de l'eau.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 38 2017/1/23 11:06:19
GBDFINLEPPLCZSKHRO
39
Dépannage
Problème Cause possible Action
L'eau ne coule pas
ou le jet d'eau est
plus faible.
La canule est
bouchée.
Remplacez la
canule.
La sortie de la
canule est écrasée.
La canule ressort
pendant l'utilisation.
La canule est
déformée.
Le bruit du moteur
change après que
l’interrupteur Arrêt/
Jet ait été réglé sur
” (Arrêt).
Il ne s’agit pas d’une anomalie.
Le jet d'eau s'arrête
pendant l'utilisation.
Prend 10 minutes
après la mise en
marche.
Il ne s’agit
pas d’une
anomalie. (Voir
page 36.)
La fonction d'auto-
protection est
activée en raison
d'un orage etc.
Actionnez à
nouveau le
bouton de mise
en marche.
Le voyant LED du
niveau de pression
d'eau clignote
toujours après la
désactivation du
bouton de mise en
marche.
Il ne s’agit pas d’une anomalie. Le
voyant sera désactivé 1 minute après
l'arrêt.
Spécications
Source
d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur le produit
(Conversion de tension automatique)
Consommation
électrique
18 W
Volume du
réservoir d'eau
Environ 600 mL (le niveau de pression
d'eau “10”, 115 secondes)
Dimensions
Appareil principal :
280 (H) × 125 (L) × 140 (P) mm
(canule inclus)
200 (H) × 125 (L) × 140 (P) mm
(canule non inclus)
Longueur
du tuyau
d'aspiration
Environ 1100 mm
Poids
Appareil principal : Environ 940
g
(canule
inclus)
Bruit émis 82 (dB (A) re 1 pW)
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
uniquement.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes,
contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre
de service autorisé par Panasonic pour la réparation.
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 39 2017/1/23 11:06:20
40
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de
recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage,ougurantdansla
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que appareils
électriques et électroniques usagés, doivent
être séparés des ordures ménagères.
Andepermettreletraitement,lavalorisation
et le recyclage adéquats des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Changement de la canule (vendue séparément)
•Silapointedelacanuleestdéformée,remplacez-laparune
canule neuve.
•Lacanuleestunconsommable.Lacanuledoitêtre
remplacée environ tous les 6 mois pour des raisons
d’hygiène, même si sa forme reste inchangée.
Canule neuve (pointe) Canule déformée
(usée) (pointe)
Numéro de pièce Canule de rechange pour EW1611
WEW0982 Canule
PB014248 - EW1611W503 ������_(03F)_01-23-17.indd 40 2017/1/23 11:06:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Panasonic EW1611 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi