Brandt BFU631YNW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN

Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge Freezer - EN
- - 
BFU631YNW
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous
remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à
vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il
réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre
savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion
qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des
informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien
et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en
marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
3
Contenus
Table des matières
Sécurité et mises en garde .............. 3
Installation de votre nouvel appareil 6
Inversion de la porte ...................... 8
Description de l’appareil ................ 10
Commandes ................................. 11
Utilisation de votre appareil ........... 12
Conseils et astuces pratiques ......... 13
Nettoyage et entretien .................. 14
Dépannage .................................. 15
Mise au rebut de l’appareil ............ 17
Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes :
2006/95/EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC 643/2009 et
2002/96/EC
Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité et pour une
utilisation correcte de l’appareil, avant
d'installer et d'utiliser l’appareil pour
la première fois, lisez attentivement
cette notice, y compris les mises en
gardes et les conseils utiles qu'elle
contient afin d'éviter d'endommager
l’appareil et/ou de vous blesser
inutilement, il est important que les
personnes amenées à utiliser cet
appareil aient pris entièrement
connaissance de son fonctionnement
ainsi que de ses fonctions de sécurité.
Conservez ces consignes pour plus
tard et pensez à les ranger a cote de
l'appareil, afin qu'elles soient
transmises avec ce dernier en cas de
vente ou de déménagement. Cela
permettra de garantir un
fonctionnement optimal du système.
Pour éviter tout risque de blessure,
conservez cette notice. Le fabricant
ne saurait en effet pas être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation du système.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables
Ce système peut être utilise par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes à capacités réduites
sur le plan physique, sensoriel ou
mental, ou n'ayant pas appris à
utiliser l'appareil, dans le cadre ou
ils sont encadrés par une personne
informée et ayant conscience des
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent
en aucun cas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Conservez tous les emballages hors
de portée des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
Si vous décidez de mettre au rebut
l'appareil, débranchez-le de la prise
murale, coupez le câble de
connexion (aussi proche de
l'appareil que vous le pouvez) et
retirez la porte afin d'empêcher les
enfants de jouer avec et de se faire
électrocuter ou de s'enfermer à
l'intérieur.
Si l'appareil, dote d'un joint de porte
magnétique, doit remplacer un
autre appareil dote d'un loquet sur
la porte ou sur le joint, vérifiez bien
que le loquet est hors d'état de
fonctionner avant de vous
débarrasser de l'ancien appareil.
Cela évitera de transformer cet
appareil en piège pour les enfants.
Sécurité générale
ATTENTION ! Cet appareil
4
est conçu pour fonctionner dans un
foyer domestique et dans les
environnements de type suivant
- locaux de cuisine et équipements
vendus dans le commerce,
environnements de travail et bureaux
;
- structures de type Bed and
Breakfast
- bâtiments de ferme et hôtels,
motels et autres organismes
accueillant des clients ;
-cuisine industrielle et autres
applications non destinées à la
revente
• ATTENTION — Ne rangez jamais de
substances inflammable tels que
des aérosols à l'intérieur de cet
appareil, car elles pourraient s'y
déverser.
• ATTENTION — Si le cordon
d'alimentation est endommage,
vous devez le remplacer
immédiatement auprès de votre
fabricant, ou d'un revendeur
qualifie, afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
ATTENTION Maintenez les
ventilations biens ouvertes, et
vérifiez bien que l'air peut circuler
par les ouvertures, surtout si
l'appareil est encastre dans le mur.
ATTENTION Etant donné que les
systèmes mécaniques et autres
équipements électriques accélérant
le processus de dégivrage,
respectez l'environnement
recommande par le fabricant.
ATTENTION N'endommagez pas
le circuit de réfrigération.
ATTENTION N'utilisez pas
d'appareils électriques à l'intérieur
du compartiment destine à recevoir
de la nourriture, sauf si ces derniers
sont tolérés par le fabricant.
• ATTENTION — Le système
réfrigérant et isolant contiennent
des gaz inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut, faites-
le auprès d'un centre de collecte
agrée. N'exposez jamais l'appareil
aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l'isobutane réfrigérant (R600a) est
utilisé dans le circuit réfrigérant du
système ; II s'agit d'un gaz naturel
hautement inflammable, et donné
dangereux pour l'environnement.
Pendant les transports et l'installation
du système, vérifiez qu'aucun des
composants du circuit de réfrigération
ne soit endommagé. Le réfrigérant
(R600a) est un liquide inflammable.
Attention : risque
d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
- Evitez les flammes nues et toute
source d'inflammation.
- Ventilez bien la pièce où se trouve
l'appareil. II est dangereux de
modifier la composition de cet
appareil, de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon peut
provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Sécurité électrique
1 .Le cordon d'alimentation ne doit
pas être rallonge.
2. Vérifiez bien que la priser murale
n'est pas endommagée. Une prise
murale en mauvais état pourrait
entrainer une surchauffe du système
et son explosion.
3. Vérifiez bien que vous pouvez
accéder à la prise murale de
l'appareil.
4. Ne tirez jamais sur le câble
principal.
5. Si la prise murale est lâche, ne
branchez pas le cordon. II existe un
risque d'électrocution ou d'incendie.
6. Vous ne devez jamais utiliser
l'appareil si le cache de l'éclairage
intérieur n'est pas en place.
7. Ce réfrigérateur fonctionne sur un
courant à phase unique de
220~240V/50Hz. Si des variations de
tensions sont constatées ou que la
tension électrique dépasse la valeur
conseillée, pour votre sécurité,
vérifiez bien que le régulateur de
tension automatique C.A supporte
bien 350W de plus que l'appareil. Le
réfrigérateur doit utiliser une prise
murale spécifique plutôt qu'une prise
regroupant d'autres appareils
électriques. L'appareil doit être relie
au sol selon les recommandations en
vigueur.
Utilisation quotidienne
• Ne stockez jamais de substances ou
de liquides inflammables à l'intérieur
de l’appareil ; cela provoquerait un
risque d'exposition.
Ne faites pas fonctionner d'autres
appareils électriques à l'intérieur de
5
cet appareil (mixeurs, turbines à
glace électrique, etc.).
Lorsque vous débranchez l'appareil,
tenez toujours la prise dans vos
mains et ne tirez pas sur le cordon.
Ne placez pas d'éléments chauds ni
de composants en plastiques dans
cet appareil.
Rangez les aliments déjà emballes
conformément aux consignes livrées
par leur fabricant.
Cet appareil doit être utilise et traite
selon certaines régies spécifiques.
Consultez les régies établies en
matière de stockage.
Ne placez pas de boissons gazeuses
ni de boissons carbonatées dans le
compartiment de congélation, car
cela exercerait une pression sur les
bouteilles, qui pourraient exploser à
l'intérieur de l'appareil.
Les aliments congelés peuvent
bruler s'ils sortent directement du
froid.
N'exposez pas l'appareil directement
au soleil.
Conservez les bougies, luminaires et
autres flammes nues éloignées de
l'appareil, afin d'éviter les risques
d'incendie.
Cet appareil est destiné à ranger
des aliments et/ou des boissons
domestiques traditionnelles, selon
les consignes livrées avec le
système.
L'appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous le déplacez.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du congélateur si vous
avez les mains mouillées/humides,
car cela pourrait provoquer une
abrasion de la peau et/ou des
brulures graves.
N'utilisez jamais le socle, les tiroirs,
les portes, et autres éléments
similaires pour vous appuyer
Les aliments congelés ne doivent
jamais être recongelés une fois
qu'ils ont été décongelés.
Les bouteilles pourraient exploser.
Ne consommez pas les glaçons
formes directement par le
congélateur, car vous pourriez vous
bruler la bouche et les lèvres.
Pour éviter les chutes d'objets et
empêcher de détériorer l'appareil,
ne surchargez pas les
compartiments de portes ni les
tiroirs.
Attention !
Nettoyage et entretien
Avant tout entretien, débranchez
l'appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des
objets métalliques, un système à
vapeur, des huiles volatiles, des
solvants organiques ou des
composants abrasifs.
N'utilisez pas d'objets tranchants ou
pointus pour retirer la glace. Utilisez
un grattoir en plastique.
Information importante à propos
de l'installation !
Pour que les branchements
électriques soient corrects, suivez
bien les consignes livrées dans ce
manuel.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommage visuellement.
Ne branchez pas l'appareil si ce
dernier est endommage. Signalez
tout dommage au point de vente ou
vous l'avez acheté. Dans ce cas,
conservez l'emballage.
II est recommandé d'attendre au
moins quatre heures avant de
brancher l'appareil au courant, afin
que le compresseur soit bien
alimente en huile.
Une bonne circulation de l'air est
nécessaire, afin d'éviter les risques
de surchauffe. Pour que la
ventilation soit suffisante, suivez
bien les consignes d'installation
fournies.
• Dès que possible, évitez que
l'appareil ne touche les parois
murales et/ou ne soit en contact
avec des éléments chauds
(compresseur, condensateur) afin
d'éviter les risques d'incendie.
Respectez toujours bien les
consignes réinstallation.
L'appareil ne doit pas être situé à
cote de radiateurs ou de feux de
cuisson.
• Vérifiez bien que les prises sont
accessibles une fois l'appareil
installé.
Dépannage
Tout opération électrique doit être
effectuée par un technicien qualifie
et compètent dans le domaine.
• Cet appareil doit être dépanné par
un Centre de Réparation Agrée, et
seules des pièces d'origine doivent
être utilisées.
1) Si l'appareil ne contient pas de
congélateur.
2) Si l'appareil contient un
congélateur.
6
Installation de votre nouvel appareil
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, veuillez prendre
connaissance des conseils suivants.
Ventilation de l'appareil
Afin d'assurer un
fonctionnement optimal du
système de ventilation et
d'économiser de l'énergie, il est
nécessaire de maintenir une bonne
ventilation autour de l'appareil, pour
permettre à la chaleur de se dissiper.
Pour cela, un espace suffisant doit
être observé autour de l'appareil.
Suggestion : Il est recommandé de
laisser au moins 75 mm d'espace
entre l’arrière de l'appareil et le mur
du fond, au moins 100 mm entre le
dessus de l'appareil et le plafond, au
moins 100 mm entre les côtés et les
parois murales, ainsi qu'une ouverture
suffisante à l’avant pour permettre
aux portes de s'ouvrir à 135°. Ces
exemples sont montrés sur les
schémas suivants.
Remarque :
Cet appareil fonctionne bien dans
les conditions climatiques de type SN
à T comme le montre le tableau ci-
dessous. Il se peut qu'il ne fonctionne
pas très bien si la température est
supérieure ou inférieure à celle
recommandée sur une longue
période.
Catégorie
Symbol
e
Echelle de
température
ambiante (°C)
Température
SN
+10 à +32
Tempérée
N
+ 16 à +32
Subtropicale
ST
+16 à +38
Tropicale
T
+16 à +43
Installez votre appareil dans un
endroit sec afin d'éviter les risques de
moisissure.
Protégez votre appareil des rayons
directs du soleil, de la pluie et du gel.
Tenez-le à l’écart des sources de
chaleur, telles que les fours, les feux
ouverts ou les radiateurs.
Nivellement de l'appareil
Afin que l'appareil soit correctement
nivelé et que l'air puisse circuler en-
dessous, les pieds peuvent être
ajustés. Vous pouvez les ajuster
manuellement, ou au moyen d'une clé
adaptée.
Pour que les portes puissent se
refermer toutes seules, inclinez
l'appareil sur l’arrière d'environ
10mm.
Installation de la poignée de
porte
Pour faciliter le transport de l'appareil,
les poignées de portes sont fournies
séparément, dans un sac en
plastique. Vous pouvez les installer de
la manière suivante.
1. Levez les caches des trous de vis
sur le côté vous voulez installer la
poignée de la porte, puis remettez-les
dans le sac en plastique.
2. Placez la poignée sur le droit
de la porte (voir exemple plus bas) en
alignant les axes des trous de vis de
la poignée et de la porte, comme le
montre l'image.
3. Fixer la poignée avec les vis
fournies dans le sac en plastique. Et
puis installer les protections de
7
poignée comme le montre la figure ci-
dessus.
8
Inversion de la porte
Le côté duquel la porte s'ouvre peut
être modifié, soit vers la gauche (tel
que l’appareil est fourni), soit vers la
droite.
Attention ! Lorsque vous inversez le
sens de la porte, l'appareil ne doit pas
être relié à l’électricité. Vérifiez bien
que l’alimentation a été coupée.
Outils dont vous aurez besoin :
Remarque : Avant de commencer,
placez le réfrigérateur sur le dos afin
d'avoir accès à la base. Nous vous
conseillons de le poser sur un
emballage de mousse souple ou sur
un matériau similaire pour éviter
d’endommager l’arrière de l’appareil.
Pour inverser la porte, suivez les
étapes suivantes.
1. Placez le réfrigérateur debout.
2. Retirez l'élément et l’élément
du réfrigérateur, puis l’élément
situé sur la porte. Retirez les vis ,
puis ôtez l’élément comme le
montre l'illustration ci-dessous.
Remarque : S’il vous plaît tenir la
porte du congélateur à la main lors de
l'étape 2 pour empêcher porte chute.
3. Retirez le de la porte et placez-
le sur une surface lisse avec le
panneau vers le haut. Visser sur l'axe
d'articulation (y compris la
laveuse) que de montrer la figure II
et III, puis tournez la charnière fixe
carte supérieure plus que de
montrer la figure IV. Enfin, fixez la
pièce sur la pièce comme le
montrent les figures V et VI puis
mettez-la de côté pour une utilisation
ultérieure.
4. Soulevez les revêtements des
poignées et desserrez les vis ,
afin de retirer la poignée comme
sur le schéma I, puis mettez-la de
côté. Retirez les revêtements de vis
comme sur le schéma II, puis
installez-les du cote droit, comme sur
le schéma III. Passez la poignée à
gauche, installez-la comme sur le
schéma IV. Otez la butée de porte
et le système de blocage de porte
puis installez la butée et le système
de blocage sur la droite comme sur
les schémas V et VI.
5. Placez le réfrigérateur à plat,
retirez l'élément puis desserrez les
vis . Retirez l'élément puis
l'élément comme montré sur le
schéma.
9
6. Dévissez l’axe de la charnière
inférieure, placez-la dans la fente
indiquée ci-dessous, puis visser et la
rondelle comme sur l’image ci-
dessous.
7. Suivez l’étape 5 dans le même
ordre, en plaçant l’élément sur la
droite et l’élément sur la gauche,
puis fixez-les au moyen de vis .
Installez enfin l’élément .
8. Retirez l’élément , et mettez-le
de côté, comme sur le schéma I.
Déplacez la porte du congélateur
dans la position adéquate, ajustez
l’élément et la porte, puis fixez
l’élément au moyen des vis,
comme sur le schéma II. (Maintenez
la porte supérieure d'une main
pendant l’installation). Fixez l’élément
comme sur l’élément II (qui se
trouve dans le sac en plastique).
Installez l’élément à 180°et
installez-le sur le côté gauche de la
porte, comme sur le schéma III.
Montez enfin l’élément comme sur
le schéma IV. (que vous aviez retiré
lors de L’étape 2)
9. Installez pour finir les éléments
et (que vous aviez retirez lors de
l’étape 2) à l’endroit indiqué sur le
schéma ci-dessous.
10
Description de l’appareil
Vue de l'appareil
1. Cache supérieur de la porte
2. Couvre-coin
3. Cache rabattable
4. Poignée (arrière)
5. Bac à glaçon (intérieur)
6. Tiroir du congélateur supérieur
7. Tiroir du congélateur moyen (grand bac)
8. Porte du congélateur
9. Tiroir du congélateur intérieur
10. Joint de porte du congélateur
11. Pied ajustable
12. Clapet articule
13. Cache de protection
14. Tableau d'informations
15. Etagère en verre
16. Elément de l'étagère (intérieur)
17. Cabinet
Remarque : dans la mesure nous améliorons constamment nos produits, il se
peut que votre appareil diffère légèrement de celui représenté, mais les fonctions et
son utilisation restent les mêmes. Pour libérer plus de place dans le réfrigérateur,
vous pouvez retirer un tiroir (sauf ceux du congélateur) ou le bac à glaçons.
Remarque : pour que cet appareil soit le plus efficace possible, respectez
l'emplacement des étagères, tiroirs, et paniers indiqué sur ce dessin.
11
Commandes
Toutes les fonctions et commandes
de l'appareil sont accessibles depuis
un tableau de bord situé sur la partie
haute du réfrigérateur. Ce tableau
permet de configurer facilement les
paramètres et les réglages de
l'appareil.
Important !
Lorsque le réfrigérateur est allumé
pour la première fois, les voyants
s'allument pendant 3 secondes et
vous entendrez un signal sonore
comme un « bip ». Le tableau de
commandes est composé de quatre
boutons et de huit voyants lumineux.
Vous entendrez signal sonore comme
un « bip » dès que vous enclencherez
l'un des boutons.
Refroidissement de la
température
Nous vous conseillons, lorsque vous
utilisez votre réfrigérateur pour la
première fois, régler la température
du réfrigérateur sur -18°C. Pour
changer la température, suivez les
consignes suivantes.
Attention ! Lorsque vous réglez une
température vous réglez une
température moyenne pour
l'ensemble du réfrigérateur. La
température à l'intérieur du
compartiment peut varier des valeurs
indiquées sur le tableau de bord, en
fonction de la quantité d'ingrédients
stockée dans l'appareil et leur
emplacement. La température
ambiante peut aussi influencer la
température réelle dans l'appareil.
1. Temp
Appuyez sur le bouton
"Temp" pour régler la
température du congélateur
entre -14°C et -24°C selon vos
préférences. La valeur choisie
s’affichera sur le panneau de
commande en suivant la séquence
indiquée ci-dessous :
2. Super
Le mode Super permet de
baisser rapidement la
température du congélateur
afin que les aliments soient congelés
plus vite. Cette fonction permet aussi
de conserver les vitamines et les
bénéfices des aliments frais plus
longtemps.
Appuyez sur le bouton "Super" pour
activer la fonction Super Freeze. Le
voyant s'allume et la température
affichée est de -24 'C.
Le mode Super Freeze s'éteint
automatiquement après 26 heures et
la température du congélateur revient
au réglage de départ.
Lorsque la fonction Super Freeze est
enclenchée, vous pouvez la désactiver
en appuyant sur les boutons « Super»
ou « Temp », afin de revenir aux
réglages initiaux.
3. Alarme
En cas d'alarme, l'icône
"Alarm" s'allumera et
émettra un son.
Appuyez sur "Alarm" pour arrêter
l'alarme puis l'icône "Alarm"
s'éteindra. Attention ! Lorsque le
réfrigérateur est inactif pendant un
certain temps, l'alarme peut
s'enclencher. Dans ce cas, appuyez
sur "Alarm" pour l'annuler.
Alarme de la porte
Le voyant lumineux de l'alarme est
allumé et un son indique un problème
de fonctionnement, comme une porte
ouverte.
Laisser la porte du réfrigérateur
ouverte pendant plus de 2 minutes
active l'alarme de porte et le buzzer.
Le buzzer bipe 3 fois par minute
pendant 10 minutes.
12
Refermez la porte pour éteindre le
buzzer.
Pour économiser de l'énergie, évitez
de laisser longtemps la porte ouverte
lorsque vous utilisez le réfrigérateur.
L'alarme de porte peut également
être annulée en refermant la porte.
Alarme de température
II s'agit d'une fonction
essentielle, qui informe les
utilisateurs d'un problème sur les
aliments. Si une panne d'électricité se
produit, par exemple en votre
absence, l'alarme de température
sera activée jusqu’à ce que le courant
revienne.
4. Power
Si vous ne comptez pas utiliser votre
appareil pendant un certain temps,
appuyez sur le bouton « Power ».
Lorsque le frigérateur fonctionne,
vous pouvez éteindre l'appareil en
appuyant sur "Power" pendant
environ 5 secondes, et le tableau de
bord sera lui aussi désactivé.
Important ! Ne stockez pas
d'ingrédients dans le réfrigérateur
pendant cette période. Si vous n'allez
pas utiliser le réfrigérateur pendant
une longue riode, vous êtes
conseillé de le déconnecter de la
prise.
Lorsque l'appareil est de nouveau
alimente en électricité, vous pouvez le
rallumer en appuyant sur "Power"
pendant 1 seconde, et l'appareil
retrouvera ses réglages de base.
Utilisation de votre appareil
Cette rubrique vous explique comment fonctionnent les fonctions de votre appareil.
Nous vous recommandons de bien la lire avant de commencera utiliser votre
appareil.
Clapet rabattable
Vous pouvez placer le clapet vers le
haut lorsque vous souhaitez retirer
plusieurs aliments de la partie haute
du congélateur.
Avant d'ouvrir ou de refermer le
clapet, pensez à bien soulever le rail
de guidage.
Puis, rabattez le clapet en suivant ce
rail.
Tiroir du congélateur
Permet de stocker les aliments à
congeler, tels que la viande, le
poisson, la crème glacée, etc.
13
Conseils et astuces pratiques
Conseils pour économiser de
l'énergie
Nous vous conseillons de suivre ces
quelques conseils pour économiser de
l'énergie
Essayez d'éviter de laisser la porte
ouverte trop longtemps.
Vérifiez que l'appareil se trouve à
l'écart des sources de chaleur (rayons
directs du soleil, four électrique,
cuisinière, etc.).
Ne réglez pas la température sur
plus froid que nécessaire.
Ne stockez pas d'aliments chauds
ou de liquides qui s'évaporent dans le
réfrigérateur.
Installez l'appareil dans un endroit
bien ventilé, sans humidité. Reportez-
vous au chapitre relatif à l'installation
de votre appareil.
Les schémas indiquent le bon
emplacement des tiroirs, des étagères
et des bacs. Respectez cette
configuration, car il s'agit de la plus
efficace.
Conseils pour la réfrigération de
produits frais
Ne placez pas d'aliments chauds
directement dans le réfrigérateur, cela
ferait augmenter la température
interne et entraînerait une surcharge
de travail pour le compresseur, ce qui
consommerait trop d'énergie.
Emballez bien les aliments, surtout
s'ils ont une odeur forte.
Positionnez les aliments de façon à
ce que l'air puisse circuler librement
autour d'eux.
Conseils pour la congélation
Lorsque vous utilisez votre appareil
pour la première fois ou après une
longue période d'inactivité, laissez-le
fonctionner au moins 2 heures avant
de placer des ingrédients à l'intérieur.
Préparez de petites portions
d'aliments afin d’accélérer le
processus de congélation et de
pouvoir les décongeler rapidement et
dans la quantité nécessaire.
Emballez les aliments dans du
papier aluminium ou du film fraîcheur
hermétiques.
Ne laissez jamais des produits frais
entrer en contact avec des aliments
congelés, afin de respecter la chaîne
du froid.
Les produits à base de glace, s'ils
sont consommés directement à leur
sortie du congélateur, peuvent brûler
la peau.
II est recommandé d'étiqueter
chaque ingrédient congelé afin de
conserver une trace de la date de
congélation et du type d'aliment
congelé.
Conseils pour le stockage des
aliments congelés
Vérifiez que le fournisseur a bien
respecté la chaîne du froid.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés. Ne dépassez pas
la date de conservation maximale
requise par le client.
Extinction de votre appareil
Si l'appareil doit être éteint pendant
une longue période, suivez ces
recommandations afin d'éviter que la
moisissure ne se développe sur les
aliments.
1. Retirez tous les aliments.
2. Débranchez la prise de
l'alimentation.
3. Nettoyez et séchez l'intérieur du
réfrigérateur.
4. Vérifiez que toutes les portes sont
bien ouvertes pour que l'air puisse
circuler.
14
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène évidente, l'intérieur, l'extérieur et les accessoires de
l'appareil doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les deux mois.
Attention ! L'appareil ne doit pas être relié à l'électricité lorsque vous le nettoyez.
Vous pourriez vous électrocutes. Avant de le nettoyer, débranchez l'appareil et retirez
toutes les prises.
Nettoyage de l'extérieur
Afin que votre appareil soit propre en
apparence, vous devez le nettoyer
régulièrement.
-Essuyez le tableau numérique and
display au moyen d'un tissu sec et
doux.
- diffusez de l'eau sur le tissu que
vous utilisez pour le nettoyage plutôt
que directement sur les surfaces de
l'appareil. Cela permet de mieux
repartir l'eau et ainsi d'éviter le risque
de propagation de la moisissure.
-Nettoyez les portes, les poignées et
les surfaces avec un détergent doux,
puis essuyez les résidus avec un tissu
sec et doux.
Attention !
-N'utilisez pas d'objets à bout pointu
pour nettoyer l’appareil ; ils
pourraient rayer la surface.
-N'utilisez pas de détergent pour
voiture, de Clorox, d'huile éthérée, de
nettoyants abrasifs ou de solvants
organiques tels que le Benzène pour
le nettoyage. Ils pourraient
endommager la surface de l'appareil
ou provoquer une naissance de
flammes.
Nettoyage de l'intérieur
Vous devez nettoyer l'intérieur de
votre appareil régulièrement. Ce
dernier sera plus facile à nettoyer si
vous avez stocké peu d'aliments.
Essuyez l'intérieur du réfrigérateur au
moyen d'une solution à base de
bicarbonate de sodium, puis rincez à
l'eau chaude avec une éponge ou une
lavette. Essuyez bien avant de
remettre les étagères et les bacs en
place.
Séchez bien toutes les surfaces ainsi
que les éléments mobiles.
Bien que cet appareil se dégivre
automatiquement, une couche de gel
peut apparaître sur les parois du
congélateur, surtout si les portes sont
ouvertes souvent ou longtemps. Si la
couche de gel est trop épaisse,
choisissez un moment ou les stocks
de nourriture sont faibles et procédez
comme suit :
1. Retirez les paniers de nourriture et
les accessoires, coupez l’alimentation
secteur et débranchez les prises, et
laissez les portes ouvertes. Aérez la
pièce à fond pour accélérer le
processus de décongélation.
2. Lorsque le dégivrage est terminé,
nettoyez votre congélateur comme
décrit ci-dessus.
Attention ! Ne pas utiliser d'objets
pointus pour enlever le givre du
compartiment congélateur. Ce n'est
qu'après séchage complet que
l’appareil doit être réalimenté en
électricité.
Porte nettoyage d'étanchéité
Prenez soin de garder les joints de
porte propres. Les aliments collants et
les boissons peuvent donner lieu à
des tâches difficiles à enlever. Laver
les joints avec un tergent doux et
de l’eau chaude. Rincez et séchez
après le nettoyage.
Attention ! Ce n’est qu’après séchage
complet des joints de porte que vous
pouvez remettre l’appareil sous
tension.
15
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne
fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques rifications simples
avant d’appeler le service clientèle. Veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez
effectuer quelques vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service
clientèle.
Attention ! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste
après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un
technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'appareil.
Problème
Causes possibles et solution
L'appareil ne
fonctionne pas
correctement
Vérifiez que le câble d'alimentation soit correctement
branché.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation
électrique et remplacez si nécessaire.
La température ambiante est trop basse. Essayez de
remonter la température de la pièce.
II est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le
cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte
période après l’allumage de l'appareil pour protéger le
compresseur.
Odeurs dans les
compartiments
L'intérieur peut nécessiter un nettoyage.
Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent
causer des odeurs.
Bruits de l'appareil
Les bruits suivants sont assez normaux :
Bruit du compresseur en fonctionnement.
Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer
et des autres compartiments.
Bruit de gargouillement similaire à de l'eau bouillante.
Bruit de mise sous tension durant le dégivrage
automatique.
Cliquetis avant que le compresseur ne démarre.
D'autres bruits inhabituels sont causes par les raisons
suivantes et peuvent demander votre attention : Le cabinet
n'est pas à niveau. L'arrière de l’appareil touche le mur.
Bouteilles ou conteneurs roulant ou tombant.
Le moteur tourne
continuellement
II est normal de fréquemment entendre le bruit du moteur,
il devra tourner encore plus dans les circonstances
suivantes :
• Les paramètres de température sont plus froids que
nécessaires.
Une large quantité de nourriture chaude a récemment
été stockée dans l'appareil.
• La température en-dehors de l'appareil est trop élevée.
• Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps.
Si vous venez juste d'installer l'appareil ou que vous le
rallumer après un long moment d'inutilisation.
Une couche de
givre se dépose
dans le
compartiment
Vérifiez que les sorties d'air ne soient pas bloquées par de
la nourriture et assurez-vous que les aliments stockés
permettent une aération suffisantes. Assurez-vous que la
porte soit bien fermée. Pour dégivrer, veuillez-vous référer
au chapitre d'entretien et de nettoyage.
La température
interne est trop
élevée
Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment ou les portes restent
ouvertes à cause d'un obstacle ; ou l'espace autour de
l'appareil n'est pas suffisant.
La température
interne est trop
basse
Augmentez la température en suivant le chapitre
« Commandes d'Affichage ».
16
Les portes ne se
ferment pas
facilement
Vérifiez que le haut du réfrigérateur soit incliné vers
l’arrière par 10-15mm qui permet l'auto-fermeture des
portes, ou s'il existe quelque chose à l'intérieur qui
empêche les portes de se fermer.
De l'eau coule sur le
sol
Le réservoir d'eau (situe à l'arrière du réfrigérateur) n'est
peut-être pas à niveau) ou le dégorgeoir (situé sous le
haut du compresseur) peut ne pas être dirigé correctement
vers ce réservoir ou peut-être bloqué. Vous aurez peut-être
besoin de tirer le réfrigérateur pour vérifier le réservoir et
le dégorgeoir.
17
Mise au rebut de l’appareil
Il est interdit de disposer de cet appareil comme d'un déchet ménager.
Emballages
Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces
emballages dans les conteneurs appropries pour les recycler.
Avant le recyclage de l'appareil
1 .Retirez la prise électrique.
2. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le avec la prise principale.
Attention ! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz. Les
réfrigérants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent
entraîner des blessures aux yeux ou s'enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne soient pas endommages avant de disposer de l'appareil.
Recyclage correct de ce produit
Ce symbole sur ce produit ou dans son emballage indique qu'il ne peut
pas être considéré comme un déchet ménager. Au contraire, il doit être
emmené dans un centre de recyclage approprié pour recycler les
équipements électriques et électroniques. En vous assurant de recycler ce
produit correctement, vous aiderez à prévenir les potentielles
conséquences négatives pour l'environnement et la sante des humains qui
pourraient être provoquées par le mauvais traitement de ce déchet.
Veuillez contacter le service de disposition des déchets local ou le magasin
dans lequel vous avez acheté ce produit.
2
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank
you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your
lifestyle and your needs in mind, in order to best meet your
expectations. We have put into it our expertise, our spirit of
innovation and all the passion which has driven us for over
60 years.
We make every effort to ensure our products better meet
your requirements, and our Customer Relations Department
is at your disposal and will be happy to hear any questions
or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where
you will find our latest innovations, as well as useful and
complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes
you will fully enjoy your purchase.
Important: Before switching on your
appliance, please read this user guide
carefully in order to familiarise yourself more
quickly with its operation.
3
Contents
Table des matières
Safety and warning information ....... 3
Installing your new appliance .......... 7
Reversing the door ......................... 8
Description of the appliance .......... 10
Display controls ............................ 11
Using your appliance .................... 12
Helpful hints and tips .................... 13
Cleaning and care ........................ 14
Troubleshooting ........................... 14
Disposal of the appliance .............. 16
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC.643/2009 and
2002/96/EC
Safety and warning information
For your safety and correct usage,
before installing and first using
the appliance, read this user
manual carefully, including its
hints and warnings. To avoid
unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make
sure that all people using the
appliance are thoroughly familiar
with its operation and safety
features. Save these instructions
and be sure that they remain with
the appliance if it is moved or
sold, so that anyone using it
throughout its life, will be properly
informed on its usage and safety
notices. For the safety of life and
property, keep the precautions of
these user's instructions as the
manufacturer is not responsible
for damages caused by omission.
Safety for children and others
who are vulnerable people
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be
made by children without
supervision.
• Keep all packaging away from
children as there is risk of
suffocation.
If you are discarding the
appliance, pull the plug out of
the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance
as you can) and remove the
door to prevent children playing
from suffering an electric shock
or from closing themselves
inside it.
If this appliance, featuring a
magnetic door seals, is to
replace an older appliance
having a spring lock (latch) on
the door or lid, be sure to make
the spring lock unusable before
you discard the old appliance.
This will prevent it from
becoming a death trap for a
child.
General safety
4
WARNING This
appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in
hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type
environments;
- catering and similar non-retail
applications
WARNING Do not store
explosive substances such as
aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
WARNING If the supply cord
is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified
persons in order to avoid a
hazard.
WARNING Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING Do not use
mechanical devices or other
means to accelerate the
defrosting process, other than
those recommended by the
manufacturer.
WARNING Do not damage
the refrigerant circuit.
WARNING Do not use
electrical appliances inside the
food storage compartments of
the appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
WARNING The refrigerant
and insulation blowing gas are
flammable. When disposing of
the appliance, do so only at an
authorized waste disposal
centre. Do not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a)
is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural
gas with a high level of
environmental compatibility,
which is nevertheless flammable.
During transportation and
installation of the appliance,
ensure that none of the
components of the refrigerant
circuit becomes damaged. The
refrigerant (R600a) is flammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be
damaged:
-Avoid opening flames and
sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the
specifications or modify this
product in any way.
Any damage to the cord may
cause a short-circuit, fire, and/or
electric shock.
Electrical safety
1 .The power cord must not be
lengthened.
2. Make sure that the power plug
is not crushed or damaged. A
crushed or damaged power plug
may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can access
the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is
loose, do not insert the power
plug. There is a risk of electric
shock or fire
6. You must not operate the
appliance without the interior
lighting lamp cover.
7. The fridge is only applied with
power supply of single phase
alternating current of
220~240V/50Hz. If fluctuation of
voltage in the district of user is so
large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Brandt BFU631YNW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues