Sanyo DS25390 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AS
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 6 ~ 7
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V-Guide Operation (Parental Control) . . . . 8 ~ 9
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ~ 12
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . 14
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ~ 28
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ~ 43
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TV screen image / Image de télévision
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
DS13390 pictured / illustré / ilustró
DS13390
DS19390
DS25390
Printed in U.S.A. SMC, May 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2001/
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2001
Part No. / N
o
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2791A–
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 292 9164
Color TV Owner’s Manual
Manuel d’instructions du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a “V-Chip” for
parental controlled viewing. “Read this manual before
assembling (or using) this product.” Need assistance?
Visit our web site at www.sanyoctv.com or call
toll free 1-800-877-5032.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
2
Positioning the appliance
1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.
Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result
if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and
stands or shelf and wall mounting instructions. An appli-
ance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the appliance and cart combination to overturn.
2. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for ventilation. To ensure reliable operation of the appliance and
to protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be covered with a cloth or other
material, and the bottom openings should not be blocked by placing the
unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This appliance should
never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless
proper ventilation is provided.
3. Do not expose the appliance to rain or use near water . . . for example,
near a bathtub, swimming pool, kitchen sink, in a wet basement, etc.
Hooking Up Outdoor Antenna
LIGHTNING PROTECTION FOR YOUR ANTENNA AND SET AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS.
4. If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna
system is grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges. Article 810 of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead in
wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of over-
head power lines or other electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna
system extreme care should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal.
Plug in the power cord
5. This product should be operated only from the type of power source indi-
cated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your product dealer or local power
company. This product is equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit
into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obso-
lete outlet. Do not defeat the safety purpose of this polarized plug. Do not
overload wall outlets, extension cords, or integral convenience recepta-
cles as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par-
ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the product.
Cleaning
7. Before cleaning, unplug the unit from the wall outlet. Do not apply liquid clean-
ers or aerosol cleaners directly to the unit. Use a damp cloth for cleaning.
Service & Repair
8. Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
A. If the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the appliance.
C. If the appliance has been exposed to rain or water.
D. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
E. If the appliance exhibits a distinct change in performance.
F. If the appliance does not operate normally by following the operating
instructions, adjust only those controls that are covered in the oper-
ating instructions. Improper adjustment of other controls may result
in damage and will often require extensive work by a qualified tech-
nician to restore the appliance to normal operation.
9. Upon completion of any service or repair, request the service techni-
cian’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts that
have the same characteristics as the original parts were used, and that
routine safety checks have been performed to determine that the appli-
ance is in safe operating condition. Unauthorized substitutions may
result in fire, electrical shock, or other hazards.
10. Never add accessories that have not been specifically designed for use
with this appliance as they may cause hazards.
11. For added protection during a lightning storm, or when the set is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the set
due to lightning or power line surges.
12. Never push objects of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
product.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL
ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING
A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING
AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY-
ING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: PLEASE ADHERE TO ALL WARNINGS ON THE PRODUCT AND IN THE OPERATING INSTRUCTIONS. BEFORE
OPERATING THE PRODUCT, PLEASE READ ALL OF THE SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. RETAIN THIS
LITERATURE FOR REFERENCE. Follow all instructions...
“Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installers attention to Article 820-40
of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to
the point of cable entry as practical.”
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
3
MENU
MU
T
E
SL
EE
P
V-G
U
IDE
DISPLAY
C
A
PT
I
ON
R
E
C
A
LL
R
E
S
E
T
CH
P
O
WER
V
O
L
V
O
L
1
2
3
4
5
6
7
89
0
Please wait
TV is searching
for your channels
MENU
A
S
MENU
POWER
CHANNEL
MENU
MENU
VOLUME
First
Please connect
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
Then press
the MENU key
POWER
CHANNEL
MENU
MENU
VOLUME
U
H
F
/V
H
F
/C
A
T
V
7
5
BASIC SETUP
(See Hookup,
on page 4.)
QuickTips
Do not position the
TV in a confined
area. Allow normal
air circulation for
electronic parts.
Front panel keys
work like the remote
control keys.
The TV will automat-
ically select the
correct Antenna
mode for the type of
signal you connect.
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
(Install batteries, see page 5.)
(Switch on Power.)
SPECIFICATIONS
PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally)
DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 13-inch screen
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 19-inch screen
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 25-inch screen
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . 260 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 53 watts
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 68 watts
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 88 watts
HORIZONTAL DIM. (Width)
DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 24.6 in. (624mm)
VERTICAL DIM. (Height)
DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 13.2 in. (335mm)
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 17.8 in. (452mm)
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 22.5 in. (571mm)
DEPTH DIM. (Thickness)
DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 14.7 in. (373mm)
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 18.4 in. (467mm)
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 20.1 in. (510mm)
WEIGHT (Approx.)
DS13390 . . . . . . . . . . . . . . 19.2 lbs. (8.7 Kg.)
DS19390 . . . . . . . . . . . . . . 36.3 lbs. (16.5 Kg.)
DS25390 . . . . . . . . . . . . . . 58.8 lbs. (26.7 Kg.)
SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Speaker, Size: 8cm
AMPLIFIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 1W
FEATURES
Trilingual On-Screen Menu
Automatic Channel Search
Auto Shut Off
Closed-Captioning/QuikCap
Digital picture controls with
on-screen display
Automatic picture
adjustments
V-Guide (Parental Control)
Sleep Timer (3 hours)
TV Reset
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
Remote Control
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
Numbered Channel
Selection
Channel Scanning
Volume Mute
Power Recall
Display Sleep
Caption Reset
Menu V-Guide
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifica-
tions or unauthorized changes to this unit may
void the user’s authority to operate the unit.
DS13390
4
+
UHF/VHF/CATV
75
+
+
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV
S-VIDEO
CH3
CH4
R- -LAUDIOVIDEO
R- -LAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
UHF/VHF/CATV
75
UHF/VHF/CATV
75
UHF/VHF/CATV
75
RECEIVER
VCR
CABLE BOX
TV BACK
BASIC HOOKUP METHODS
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable
service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or
indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your
cable or antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
CATV FRANCHISE NOTE: Cable
companies, like public utilities, are
franchised by local government
authorities. To receive cable pro-
grams, even with equipment
which is capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable company’s
service.
QuickTips
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
TV will switch off
automatically after 15
minutes if there is no
signal reception (cable
out or station not
broadcasting).
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
d
b
a
75 OHM Terminal
Use the 75 ohm terminal to
connect a VCR, cable, cable
box, outdoor/indoor antenna
or satellite receiver directly to
the TV.
Cable with VCR and TV
Cable with Cable Box, VCR, and TV
Satellite Dish with Receiver, VCR, and TV
c
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
VCR
VCR
VCR
TV BACK
TV BACK
TV BACK
5
Power Key
Press to turn TV on or off.
Menu Key
Use this key with the / and
/ keys to navigate and adjust
features of the on-screen menu system
(see pages 6 and 7).
Channel (CH /) and
Volume (VOL / ) Keys
Press to scan through the channels in
memory or to adjust the volume.
Mute Key
Press once to minimize the volume. Press
again to restore.
Number Keys
Two keys must be pressed to select a
channel. Example: Press 0 then 6 to select
channel 6. For cable channels 100 through
125, press and hold the 1 key until C1–
appears. Then press the other two numbers.
Caption Key (See page 10.)
V-Guide Key (See pages 7~9.)
Reset Key
Press this key twice to restore factory set-
tings. The TV will automatically start
Channel Search and clear all customized
settings. (See page 9.)
Recall Key
Select a channel then select another using the
number keys. Press Recall to switch
between the channels.
Display Key
Press once to display the Channel number.
Press twice to display the channel number
continuously. Press again to remove the
display.
Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the
Sleep Timer (see page 9).
REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS
MENU
MUTE
SLEEP
V-GUIDE
DISPLAY
CAPTION
RECALL
RESET
CH
POWER
VOL
VOL
1
2
3
4
5
6
789
0
4
5
6
789
0
1
2
3
Point towards TV
QuickTips
Point the remote
control toward the TV.
Objects between the
remote control and the
TV may cause mis-
operation of remote
control function.
Front panel keys work
like remote control
keys.
Be sure batteries are
installed correctly.
This remote control
has glow-in-the-dark
Power, Channel and
Volume keys.
Cannot select channel
with number keys.
Press “0” in front of
numbers 1 ~ 9.
Example: Channel 05.
The “C” in front of
the number on your
screen indicates a
cable channel.
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and left flashing
arrow indicates
volume is decreasing.
Channel number
will not display
continuously when
captioning is on.
Using V-Guide
TV Parental Guide-
lines settings can be
changed only by using
the Remote Control.
(See pages 8 and 9.)
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
11
11
REMOTE CONTROL
INSTALLING BATTERIES (2 AAA not included)
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the
cover upward. Insert batteries. Make sure you match /
signs on the batteries with marks inside the remote control.
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
Notes:
Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage. (Normal battery life is roughly six
months.)
+
IMPORTANT NOTE: Spent or dis-
charged batteries must be recycled or
disposed of properly in compliance
with all applicable laws. For detailed
information, contact your local County
Solid Waste Authority.
TV ADJUSTMENT AND SETUP
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just
use the keys on the remote control and follow the instructions.
HOW TO MAKE ADJUSTMENTS
1. Press MENU key.
2. Use the / keys to highlight
the desired feature.
3. Use the / keys to choose desired
option (
indicates selected item).
Items with submenus requires additional steps.
ADJUSTING PICTURE
For automatic picture adjustment:
Choose Audio from the Picture options.
To manually adjust the picture:
1. Choose Manual from the Picture options.
2. Press the MENU key to open the picture
settings submenu.
3. Use the / key to highlight the picture
setting you want to change.
4. Use the / keys to adjust settings.
5. Press the MENU key to exit.
ADDING OR DELETING CHANNELS
1. Press MENU key.
2. Use the / keys to highlight CH. Scan Memory.
3. Press the key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears.
Then enter the other two numbers.
5. Press the key to change the present
setting. Example: Added will change to
Deleted.
6. Press the MENU key to exit.
6
QuickTips
Always follow on-
screen instructions.
The menu will display
on the screen for
approximately 20
seconds. Press
MENU
again to redisplay.
All TV adjustments are
controlled through the
menu.
Press the RESET key
twice to clear all set-
tings. The TV will
automatically start
Channel Search and
clear all customized
settings.
Use the CHANNEL
/ key and the
VOLUME / keys
to navigate through
the menus and to make
selections from the
menus.
Channels deleted from
scan memory can be
selected with the
Number keys.
The channel number
area must
be high-
lighted before pressing
the key to add or
delete a channel.
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
▲▼ keys
++
++ keys
▲▼ keys – + keys
Picture
Auto Manual
Antenna
Cable VHF/UHF
CH. Search
NO Start
CH. Scan Memory C 34 Added
Espanol
Menu Language
English Francais
Press MENU key to exit
▲▼ keys
++
++ keys
Menu Language
Picture Settings Submenu
PP
PP
ii
ii
cc
cc
tt
tt
uu
uu
rr
rr
ee
ee
AA
AA
uu
uu
tt
tt
oo
oo Manual
PP
PP
ii
ii
cc
cc
tt
tt
uu
uu
rr
rr
ee
ee Auto
MM
MM
aa
aa
nn
nn
uu
uu
aa
aa
ll
ll
SS
SS
ee
ee
ll
ll
ee
ee
cc
cc
tt
tt
cc
cc
hh
hh
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
uu
uu
ss
ss
ii
ii
nn
nn
gg
gg
,,
,,
00
00
~~
~~
99
99
kk
kk
ee
ee
yy
yy
ss
ss
CH. Scan Memory
CC
CC
33
33
44
44
Deleted
▲▼ keys – + keys
Color
Contrast
Brightness
Sharpness
Press MENU key to exit
TT
TT
ii
ii
nn
nn
tt
tt
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
7
RESETTING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional
channels become available, such as, moving to another city or having a cable service installed.
1. Choose Start from the Ch. Search menu
options.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
from the Menu Language options.
2. Press the MENU key to exit.
V-GUIDE INFORMATION
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES
OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT
FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER
COUNTRIES.
With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo
televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When
these codes are detected, the TV will automatically display or block the program,
depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are
modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,
and easy to find.
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives
parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language), S (Sexual Situations),
V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains any or all of these conditions, these letters
become part of the icon that is displayed on the TV screen.
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for about fifteen seconds at the
beginning of a program and should be repeated at the beginning of the second hour of a long program. It may also appear
when returning from commercials. There may be other instances when these icons will be displayed as well. Parents are
encouraged to become familiar with these icons and their meanings.
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information in newspapers, magazines,
and on-screen listings and guides.
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including: specials,
mini-series, and movies. Sports and news shows do not currently carry guidelines.
MENU
MUT
E
SL
EE
P
V-GUIDE
DI
SPL
AY
C
APTION
REC
ALL
RE
S
ET
CH
POWER
VOL
VOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
v
QuickTips
Use the CHANNEL
/ key and the
VOLUME / keys
to navigate through
the menus and to
make selections from
the menus.
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
The TV guidelines
rating icon will
generally appear in
the upper left hand
corner of your TV
screen.
The V-Guide display
remains on screen for
approximately 20
seconds. If it
disappears, press
the
V-GUIDE key.
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
C 34
Rating: TVPG-V
CH. Scan Memory
Menu Language
Press MENU key to exit
CH. Search NO
SS
SS
tt
tt
aa
aa
rr
rr
tt
tt
Press MENU key to exit
Espanol
MM
MM
ee
ee
nn
nn
uu
uu
LL
LL
aa
aa
nn
nn
gg
gg
uu
uu
aa
aa
gg
gg
ee
ee
EE
EE
nn
nn
gg
gg
ll
ll
ii
ii
ss
ss
hh
hh Francais
V-GUIDE OPERATION
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup
to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to
view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy
violence.
The ability of the television to block the reception of specific programming content
depends upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broad-
cast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and
4) The TV must be properly setup to decode the signal.
The TV guidelines rating icon will generally appear at the upper left hand corner of your
TV screen.
SETTING MPAA MOVIE RATING
1. Press the V-GUIDE key on the remote
control to display menu.
2. Press the key to switch V-Guide ON.
3. Press the key again. Then use the
/ key to highlight rating.
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (Arrow
indicates selection.)
5. Press the key to return to the V-Guide
Options menu.
SETTING AGE-BASED GUIDELINES
6. Use the / keys to highlight TV
Parental Guidelines.
7. Press the key. Then use the /
key to highlight rating.
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
( Arrow indicates selection.)
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
9. Follow steps 6 and 7. Use the /
keys to highlight Content.
10. Press the MENU key to display the Content
Option menu.
8
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
Press MENU key to set
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
TVMA B
TV14 B
TVPG B
T
T
V
V
-
-
G
G
B
B
TVY7 U
TV-Y U
Content
TVMA B
TV14 B
TVPG B
TV-G B
TVY7 U
TV-Y U
C
C
o
o
n
n
t
t
e
e
n
n
t
t
XB
NC17 B
R
R
B
B
PG13 U
PG U
GU
QuickTips
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
Blocking TVY7
does not
block higher
ratings.
You can block a
content rating such
as TVPG-V and
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
To view Blocked (B)
programs, set
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
settings.
When in the V-Guide
menu system, the
/ keys allows
you to navigate
between the ratings
and the options menu.
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
9
11. Use the / key to highlight a
category (D-Suggestive Dialog, L-Adult
Language, S-Sexual Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence).
12. Press the key. Then use the / key to highlight a rating.
13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
(Arrow indicates selection.)
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the key to return to the
Content Options menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or Unblock (U)
additional content ratings, if desired.
TURNING OFF THE V-GUIDE
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the / keys to select OFF.
D-Suggestive Dialog
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
FV-Fantasy Violence
T
T
V
V
1
1
4
4
B
B
TVPG B
Press MENU key to BLOCK
Use ▲▼, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
SETTING THE SLEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
1. Press the SLEEP key.
2. Use the 0 key to select the desired time (from 30
minutes up to 3 hours).
Note: The Sleep Timer cancels when
the TV is turned off or if a power failure occurs.
RESETTING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings.
These features will automatically reset:
Picture Adjustment: Color, Tint, Contrast, Brightness, and Sharpness
Channel Memory
Caption to OFF
V-Guide to OFF
Language to English
Sleep Timer (if previously set)
If desired, personal settings can be made again using the menu options.
Sleep : 0:30
Use 0 key
Sleep : 1:00
Sleep : 1:30
Sleep : 2:00
Sleep : 2:30
Sleep : 3:00
MENU
MUTE
SLEEP
DISPLAY
CAPTION
RECALL
RESET
CH
POWER
VOL
VOL
1
2
3
4
5
6
789
0
4
5
6
789
0
1
2
3
Sleep : Clear
Press RESET key
again to return
factory preset and
begin channel search
Note: Networks and local stations may or may
not include the content ratings portion of
the TV Parental Guidelines.
10
CLOSED-CAPTIONING
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with
the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized
by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which
captions signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
Caption1: This is the main mode used for program caption-
ing (words match the program you are watching). Almost all
broadcasters will use Caption1 to transmit program captions.
These captions are generally one or two lines.
Caption2: This is an alternative mode for program
captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be nearly
as large as the TV screen. Text displayed in this manner does
not generally relate to the program. These captions may be
used by broadcasters to provide weather reports, community
bulletins, stock quotes, etc.
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed in
Text1 can be displayed in Text2.
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off with the Mute function. For
example, the phone rings; you press the MUTE key on the remote control to block the TV
sound; the captions display automatically. When you finish your conversation and press the
MUTE key again to restore the sound, the captions will disappear.
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
SETTING CAPTIONS
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2, Text1, Text2, or Quikcap.
QuickTips
If Caption Text mode
is selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the
RESET key to
cancel captioning and
customized
settings.
When captioning
is turned on, the
channel display will
not stay on the screen.
For these displays to
stay on the screen you
must set Captioning
to OFF.
Need help?
Visit our website at
www.sanyoctv.com
or
Call 1-800-877-5032
TWO OUTS AND TWO STRIKES
Caption1/2
Text1/2
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
ING TO NORTHWEST AROUND
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays,
cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Use a damp cloth for cleaning.
Note: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip
onto the chassis. This may cause component failure not covered under
Warranty.
11
(Continued on page 12.)
No Picture or Poor Picture
Is picture ok?
Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc.
Did picture improve?
Yes. Problem was interference from an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice
(personalized settings will be reset to factory defaults).
Change Channels.
Is color better?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment.
Did color improve?
Yes.
Antenna was not adjusted properly for the channel you’re watching.
No. Press the RESET key twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
Was the connector loose or disconnected?
Yes. Problem could be auto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No. Press the POWER key.
Did the TV come on?
Yes. Sleep Timer may have been set.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
TV Turns off by itself
Check antenna
connection.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem
in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at
www.sanyoctv.com
or call toll free 1-800-877-5032.
Poor color or no color
Change Channels.
Do you recognize the menu words now?
Yes. A language other than English was selected.
I don’t recognize words in the on-screen menu
Press the RESET
key twice
(personalized
settings will be
reset to factory
defaults).
Did the problem go away?
Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings.
12
Do you hear any sound now?
Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
No. Change Channels.
Do you hear any sound now?
Yes.
Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment.
No sound
Press and hold
the Volume
key.
TROUBLESHOOTING (Continued)
The cabinet makes a popping sound
This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
Does the remote control work now?
Yes. There may have been an object between the Remote and TV.
No. Replace the batteries or confirm that the batteries are properly installed.
My remote control will not operate my Television
Be sure to point
the remote control
at the TV.
Cannot select or scan some channels
Press the RESET key twice
(personalized settings will be
reset to factory defaults).
Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 10).
A Black box appears on the screen
Change Channels
Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1.
No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program.
No Captioning
Is the program
you are watching
closed-captioned?
13
MEXICO GUARANTEE
COMERCIALIZADORA MÉXICO
AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
NEXTENGO Nº 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
TELEFONO: (5) 328-3500
GUARANTEE
THIS APPARATUS THATYOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS
AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR
SUPPLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS
INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO AMANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE FIXED WITH NO COST
TO THE CONSUMER.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN’T
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO–AMERICANA, S.A. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE
EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING–SALE COST RESPECTIVELY.
THE GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
A) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN AMANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS INSTRUCTIONS.
B) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS WARNINGS
OR PRECAUTIONS.
C) IF THE APPARATUS HAS BEEN EXPOSED TO SUDDEN CHANGES IN VOLTAGE.
D) IF THE APPARATUS HAS SUFFERED IRREPARABLE AND ESSENTIAL DETERIORATION DUE TO THE ACTIONS OF
THE CONSUMER.
E) IF THE APPARATUS HAS BEEN OPENED OR SOMEONE OTHER THAN OURSELVES HAS ATTEMPTED TO REPAIR IT.
F) THIS POLICY IS NULL IF IT DOESN’T HAVE THE REQUIRED DATES BELOW AND THE STAMP OF THE STORE
WHERE THE SALE TOOK PLACE.
G) THE TRANSPORTATION COSTS OF THE PRODUCT DERIVED FROM THE EFFECTUATION OF THIS POLICY WILL
BE BILLED TO THE BUSINESS.
APPARATUS:________________________________________________SERIAL No.______________________________
CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________
DOMICILE:__________________________________________________________________________________________
CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________
DATE OF SALE:_____________________________________________
TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE
PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B
COL. INDUSTIAL VALLEJO
TELS: 368-01-05
STAMP AND SIGNATURE
OF STORE
DESCRIPTION: Television
BRAND: SANYO
MODELS:DS13390 / DS19390 / DS25390
14
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES, OTHER
TERRITORIES, AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTYAPPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PUR-
CHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV
without charge to the original purchaser.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the
defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal or
greater value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole
discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year
from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under
this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi-
nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge
.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which
vary from state to state.
(EFFECTIVE: April 1, 2000)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________
Serial No.______________________________ Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
(Located on back of unit)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It
is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty
and electrical hazards.
15
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Méthodes de branchement de base . . . . . . 17
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage et mise en place
du télécouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 20
Réglage de l’arrêt retardé . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du Guide V
(surveillance parentale) . . . . . . . . . . . 22 ~ 23
Réinitialisation du télécouleur . . . . . . . . . . . . 23
Sous-titrage invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ~ 27
Garantie (Canada et É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à
l'humidité.
Afin d'éviter tout risque de choc électrique,
n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est
entièrement transistorisé et ne contient aucune
pièce remplaçable ou réparable par l'usager. En
cas de problème, confiez l'appareil à un
réparateur qualifié.
Le télécouleur est muni d'un cordon d'alimenta-
tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus
large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le
risque de choc électrique, faites correspondre la
lame large de la fiche à la fente large de la prise,
puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de
sécurité conçue pour ne brancher la fiche que
d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux
vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression
permanente de l'image du champ de jeu sur
l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot,
support ou table instable. Il risquerait de tomber,
de s'endommager et d'entraîner de graves
blessures.
N'utilisez qu'un chariot, support ou
table recommandé par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Lors de
son installation, suivez les instruc-
tions du fabricant et utilisez les
accessoires d'installation recommandés. Prenez
garde lorsque vous déplacez le télécouleur s'il se
trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une
force excessive et des surfaces inégales peuvent
renverser le chariot et l'appareil.
Lisez attentivement le présent manuel et
conservez-le.
FRANÇAIS Manuel d’instructions
Bienvenue dans l’univers de Sanyo
Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction-
nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de
fonctionnement simples à l’écran. Pour répondre à la demande croissante de nos clients, ce télécouleur est équipé d’une
« puce V » qui permet la surveillance parentale. Lisez ce manuel avant de monter ou d’utiliser cet appareil. Besoin
d’aide ? Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès au 1-800-877-5032.
16
INSTALLATION DE BASE
MENU
MU
T
E
SL
EE
P
V-G
U
IDE
DISPLAY
C
A
PT
I
ON
R
E
C
A
LL
R
E
S
E
T
CH
P
O
WER
V
O
L
V
O
L
1
2
3
4
5
6
7
89
0
Please wait
TV is searching
for your channels
MENU
AS
MENU
POWER
CHANNEL
MENU
MENU
VOLUME
First
Please connect
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
Then press
the MENU key
POWER
CHANNEL
MENU
MENU
VOLUME
U
H
F
/V
H
F
/C
A
T
V
7
5
(Voir branchement à
la page 17.)
(Installez les piles; voir page 18).
Menu trilingue à l’écran
Recherche automatique
des canaux
Arrêt automatique
Sous-titrage invisible/
Sous-titres rapides
Réglages numériques de
l’image avec affichage à
l’écran
Réglages automatiques
de l’image
Guide V (Surveillance
parentale)
Arrêt retardé (3 heures)
Réinitialisation
Syntonisateur de
181 canaux
Canaux VHF 2 à 13
Canaux UHF 14 à 69
Télé par câble 1, 14 à 125
Syntonisation précise
automatique
Canaux VHF et de télé par câble
Télécommande
Grosses touches visibles
dans l’obscurité
Sélection des canaux
numérotés
Balayage des canaux
Volume Silencieux
Marche Rappel
Affichage Arrêt retardé
Sous-titres Menu
Réinitialisation
Guide V
(Mettez l’appareil
en marche.)
FICHE TECHNIQUE
DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale)
DS13390 . . . . . . . . . écran de 13 po
DS19390 . . . . . . . . . écran de 19 po
DS25390 . . . . . . . . . . écran de 25 po
RÉSOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . 260 lignes
ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .UHF/VHF/télé par câble
ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz
CONSOMMATION DS13390 . . . . . . . . . 53 watts
DS19390 . . . . . . . . . 68 watts
DS25390 . . . . . . . . . . 88 watts
DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR)
DS13390 . . . . . . . . . 372 mm (14,6 po)
DS19390 . . . . . . . . . 488 mm (19,2 po)
DS25390 . . . . . . . . . . 624 mm (24,6 po)
DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR)
DS13390 . . . . . . . . . 335 mm (13,2 po)
DS19390 . . . . . . . . . 452 mm (17,8 po)
DS25390 . . . . . . . . . . 571 mm (22,5 po)
PROFONDEUR DS13390 . . . . . . . . . . 373 mm (14,7 po)
DS19390 . . . . . . . . . . 467 mm (18,4 po)
DS25390 . . . . . . . . . . 510 mm (20,1 po)
POIDS APPROX. (KG/LB)
DS13390 . . . . . . . . . . 8,7 kg (19,2 lb)
DS19390 . . . . . . . . . . 16,5 kg (36,3 lb)
DS25390 . . . . . . . . . . 26,7 kg (58,8 lb)
SON . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 haut-parleur de 8 cm
AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégré, 1 W
CARACTÉRISTIQUES
DS13390
Attendez; le
télécouleur
explore les
canaux.
Conseils
N’installez pas le télé-
couleur dans un local
confiné. Une circula-
tion d’air normale est
nécessaire pour les
pièces électroniques.
Les touches du
panneau avant
remplissent les mêmes
fonctions que celles
de la télécommande.
Le télécouleur choisit
automatiquement le
mode correct
d’antenne selon le
type de signal reçu.
Besoin d’aide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
17
+
UHF/VHF/CATV
75
+
+
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN OUT
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV
S-VIDEO
CH3
CH4
R- -LAUDIOVIDEO
R- -LAUDIOVIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV.
IN
OUT
UHF/VHF/CATV
75
UHF/VHF/CATV
75
UHF/VHF/CATV
75
MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE
Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre
télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope,
1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une
antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur
parabolique de satellite et un magnétoscope. Reliez directement le câble ou l’antenne au
télécouleur si vous n’avez pas d'autres accessoires.
a
Télé par câble avec magnétoscope et télécouleur
MAGNÉTOSCOPE
BOÎTE DE RACCORDEMENT
b
Câble avec boîte de raccordement, magnétoscope et télécouleur
MAGNÉTOSCOPE
c
Antenne dextérieur ou dintérieur avec magnétoscope et télécouleur
MAGNÉTOSCOPE
RÉCEPTEUR
d
Réflecteur parabolique de satellite avec récepteur, magnétoscope et télécouleur
MAGNÉTOSCOPE
Connecteur de 75 ohms
Utilisez le connecteur de 75 ohms pour
relier directement un magnétoscope, la
télé par câble, une boîte de raccorde-
ment, une antenne d’extérieur/intérieur
ou un récepteur de satellite directement
au télécouleur.
ARRIÈRE DU
TÉLÉCOULEUR
Conseils
Le télécouleur choisit
automatiquement le
mode d’antenne
correct, selon le type
de signal reçu.
Le télécouleur
s’arrête automatique-
ment s’il reste plus de
15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal de
télé par câble, ou
station n’émettant
pas).
Besoin daide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR
18
TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies)
1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour
l’enlever. Mettez les piles en place. Les signes et des piles doivent correspondre
à ceux de l’intérieur de la télécommande.
2. Remettez le couvercle des piles en place. La télécommande est prête!
Remarques :
– N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni
des piles de types différents.
– Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande
pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer
des dommages. (La durée de service normal des piles est
d’environ 6 mois.)
+
Touche marche / arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre le
télécouleur en marche ou l’arrêter.
Touche de menu
S’utilise avec les touches / et
/ pour naviguer dans le système de
menus à l’écran et régler les fonctions (voir
pages 19 ~ 20).
Touches de canal (CH / ) et de
volume (VOL / )
Appuyez sur ces touches pour explorer les
canaux en mémoire ou pour régler le volume.
Touche de silencieux
Appuyez une fois sur cette touche pour
baisser le volume. Appuyez de nouveau
pour le rétablir.
Touches numériques
Vous devez appuyer sur deux touches pour
choisir un canal. Exemple : Appuyez sur 0
et 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux
de télé par câble 100 à 125, appuyez sur la
touche 1 et maintenez-la jusqu’à ce que
C1- - apparaisse. Appuyez ensuite sur les
deux autres chiffres.
Touche de sous-titres (Voir page 24.)
Touche de Guide V (Voir pages 21 et 23.)
Touche de réinitialisation
Appuyez deux fois sur cette touche pour
rétablir les réglages du fabricant. Le télé-
couleur commence automatiquement la
recherche des canaux et efface tous les
réglages personnels (voir page 21).
Touche de rappel
Choisissez un canal à l’aide des touches
numériques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre les
canaux.
Touche d’affichage
Appuyez une fois sur cette touche pour
afficher le numéro du canal. Appuyez deux
fois pour afficher le numéro du canal en
continu. Appuyez de nouveau pour éliminer
l’affichage.
Touche d’arrêt retardé
S’utilise avec la touche « 0 » pour régler
l’arrêt retardé (voir page 20)
.
11
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez vers le télécouleur
Conseils
Pointez la télécom-
mande vers le
télécouleur. Les obsta-
cles entre le télécouleur
et la télécommande
peuvent gêner le fonc-
tionnement de cette
dernière.
Les touches de l’avant
du télécouleur remplis-
sent les mêmes
fonctions que celles de
la télécommande.
Veillez à bien installer
les piles.
La télécommande est
dotée de touches de
marche/arrêt, de canal
et de volume visibles
dans l’obscurité.
Pour choisir un canal
avec les touches
numériques, appuyez
d’abord sur « 0 » pour
les canaux 1 à 9.
Exemple : Canal 05.
Le « C » devant le
numéro à l’écran
indique un canal de télé
par câble.
Réglage du volume : la
flèche clignotante à
droite indique que le
volume augmente et la
flèche clignotante à
gauche indique qu’il
diminue.
Le numéro du canal
n’est pas affiché en
continu quand le sous-
titrage est en fonction.
Utilisation du Guide V
Vous ne pouvez changer
les réglages de surveil-
lance parentale qu’avec
la télécommande.
(Voir pages
22 et 23.)
Besoin daide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
MENU
MUTE
SLEEP
V-GUIDE
DISPLAY
CAPTION
RECALL
RESET
CH
POWER
VOL
VOL
1
2
3
4
5
6
789
0
4
5
6
789
0
1
2
3
11
19
RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les
touches de la télécommande et de suivre les instructions.
RÉGLAGES
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en évidence la fonction désirée à
l’aide des touches / .
3. Choisissez l’option désirée à l’aide des
touches / (la flèche
indique la
fonction choisie).
D’autres étapes sont nécessaires pour les
éléments qui ont des sous-menus.
RÉGLAGE DE L'IMAGE
Pour les réglages automatiques de l’image :
Choisissez Auto dans les options d’Image.
Pour ajuster manuellement l’image :
1. Choisissez Manuel dans les options d’Image.
2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au sous-menu des commandes.
3. Mettez en évidence la commande que vous
désirez régler à l’aide des touches / .
4. Faites les réglages à l’aide des touches / .
5. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches / .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du
canal.
4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus
de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusqu’à ce que C1– apparaisse. Entrez ensuite
les deux autres numéros.
5. Appuyez sur la touche pour choisir
l’option (exemple) : Ajouté remplacera
éliminé.
6. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
Touches ▲▼ Touches – +
Image
Auto Manuel
Antenne
Cable VHF/UHF
Recherche
NON Debut
Memoire balayage C 34 Ajoute
Espanol
Langue Menu English
Francais
Prss MENU pour sortir
Sous-menu des commandes dimage
Touches Touches – +
II
II
mm
mm
aa
aa
gg
gg
ee
ee
AA
AA
uu
uu
tt
tt
oo
oo Manuel
Touches Touches – +
II
II
mm
mm
aa
aa
gg
gg
ee
ee
Auto
MM
MM
aa
aa
nn
nn
uu
uu
ee
ee
ll
ll
Touches Touches – +
Couleur
Contraste
Luminosite
Nettete
Prss MENU pour sortir
TT
TT
ee
ee
ii
ii
nn
nn
tt
tt
ee
ee
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
(Suite à la page 20.)
Conseils
Respectez toujours les
instructions à l’écran.
Le menu est affiché à
l’écran pendant
environ 20 secondes.
Appuyez de nouveau
sur MENU pour le
réafficher.
La flèche (
) indique
la sélection ou le mode
courant.
Tous les réglages du
télécouleur se font par
l’intermédiaire du
menu.
Appuyez deux fois sur
RESET pour effacer
tous les réglages. Le
télécouleur commence
automatiquement la
recherche des canaux
et efface tous les
réglages personnels.
Utilisez les touches de
CANAL (CH
/
)
et de VOLUME
(VOL
/
) pour
parcourir les menus et
y faire des sélections.
Vous pouvez choisir
avec les touches
numériques les canaux
supprimés de la
mémoire de balayage.
Pour ajouter ou
supprimer un canal,
la partie du numéro de
canal doit
être mise en
évidence avant d’ap-
puyer sur la touche .
Besoin daide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
Langue Menu
CC
CC
hh
hh
oo
oo
ii
ii
ss
ss
ii
ii
ss
ss
ss
ss
ee
ee
zz
zz
cc
cc
aa
aa
nn
nn
aa
aa
ll
ll
aa
aa
vv
vv
ee
ee
cc
cc
oo
oo
uu
uu
00
00
~~
~~
99
99
PP
PP
rr
rr
ss
ss
ss
ss
MM
MM
EE
EE
NN
NN
UU
UU
pp
pp
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ss
ss
oo
oo
rr
rr
tt
tt
ii
ii
rr
rr
Memoire balayage
CC
CC
33
33
44
44
Elimine
20
Conseils
Quand vous réglez le
mode d’antenne,
choisissez Cable si le
téléviseur est relié
à un système de télé
par câble; sinon,
choisissez VHF/UHF.
Utilisez les touches de
CANAL (CH
/
)
et deVOLUME
(VOL
/
) pour
parcourir les menus et y
faire des sélections.
Besoin daide ?
Visitez notre site web à
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR
CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX
Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux
que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une
autre ville ou si vous faites installer un service de télé par câble.
1. Choisissez Debut dans les options
Recherche.
CHOIX DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
1. Choisissez English, Français, ou
Espanol dans les options de
Langue Menu.
2. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
Memoire balayage
Langue Menu
Prss MENU pour sortir
Recherche NON
DD
DD
ee
ee
bb
bb
uu
uu
tt
tt
Prss MENU pour sortir
Espanol
LL
LL
aa
aa
nn
nn
gg
gg
uu
uu
ee
ee
MM
MM
ee
ee
nn
nn
uu
uu English
FF
FF
rr
rr
aa
aa
nn
nn
cc
cc
aa
aa
ii
ii
ss
ss
RÉGLAGE DE L’ARRÊT RETARDÉ
L’arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur.
1. Appuyez sur la touche SLEEP.
2. Choisissez la durée désirée à l’aide de la touche
0 (de 30 minutes à 3 heures).
Remarque : L’arrêt retardé est annulé si vous
arrêtez le télécouleur ou s’il y a une
panne d’électricité.
Somm. : 0:30
Appuyez touche 0
Somm. : 1:00
Somm. : 1:30
Somm. : 2:00
Somm. : 2:30
Somm. : 3:00
Somm. : Annulez
MENU
MUTE
SLEEP
GI
DISPLAY
CAPTION
RECALL
RESET
CH
POWER
VOL
VOL
1
2
3
4
5
6
789
0
4
5
6
789
0
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sanyo DS25390 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues