Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Taper
Short Manual
ENGLISH 5
POLSKI 7
DEUTSCH 9
FRANÇAIS 11
ITALIANO 13
NEDERLANDS 15
SVENSKA 17
NORSK 19
РУССКИЙ 21
ČESKY 23
SLOVENSKÝ 25
EESTI 27
LIETUVIŲ 29
LATVIEŠU 31
ROMÂNĂ 33
11
FIBARO The Heat Controller est une tête ther-
mostatique compatible HomeKit, pour contrôler la
température de vos pièces, utilisant la technologie
Bluetooth
®
basse consommation.
Il mesure la température et ajuste automatique-
ment le chauage. Il peut être installé sans outils sur
3 types de vannes thermostatiques.
Vous pouvez créer des planications via l’applica-
tion pour gérer facilement la température pendant
le week-end
FRANÇAIS
CONSEIL : Le Quick Start Guide vous guidera étape
par étape (illustration par des images).
Contenu du packaging (page 3) :
• Tête thermostatique,
• 2 adaptateurs (pour valves Danfoss RTD-N et RA-N),
• Touche de maintenance,
• Sonde de temperature supplémentaire (option),
• Manuel et conditions de garantie.
Téléchargez l’application FIBARO sur l’App Store
(page 4).
Première utilisation (page 5) :
1) Connecter le chargeur au port micro-USB du péri-
phérique (Fig. 1).
2) Débranchez le chargeur lorsque la LED clignote
en vert (appareil complètement chargé (Fig. 2).
3)
Démontez votre tête thermostatique actuelle (Fig. 3).
4) Selon le type de votre valve: procédez normale-
ment ou utilisez un adaptateur (Fig. 4).
5) Montez l'appareil sur la vanne et serrez-le en tour-
nant le couvercle dans le sens horaire (Fig. 5).
6)
Utilisez la clé incluse pour cliquer sur le bouton (Fig. 6).
7) Ouvrez l’application FIBARO et appuyez sur
l’icône (Fig. 7).
8) L’application vous guidera tout au long du proces-
sus d‘installation et d’appairage
Code de conguration :
Vous trouverez le code d’installation sur le boîtier du
produit et à l’arrière du guide de démarrage rapide
(Quick Start Guide).
Réinitialisation (page 7) :
1) Utilisez la clé incluse pour maintenir le bouton
enfoncé. Lorsque le voyant est allumé, relâchez le
bouton (Fig. 8).
2) Cliquez à nouveau sur le bouton pour conrmer.
3) L’appareil sera mis en mode veille. Appuyez sur le
bouton pour l’activer à nouveau.
Spécications (tête thermostatique) :
Alimentation : Pack batterie 3.7V Li-Poly
(non remplaçable)
Chargeur supporté : micro-USB 5V, min. 0.5A
Protocole radio : Bluetooth
®
low energy
Bande de fréquences Radio : 2.4 GHz
Température de fonctionnement
: 0-40°C
Température maximale de l’eau : 90°C
Vannes supportées : M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,
Danfoss RA-N
Dimensions (D x L): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (avec adaptateur)
Respect des directives RED 2014/53/EU
européennes : RoHS 2011/65/EU
Spécications (sonde de temperature - option):
Alimentation : Pile 3.0V CR2032
(incluse)
Bande de fréquences Radio : 2.4 GHz
Température de fonctionnement
: 0-40°C
Dimensions (D x H): 38 x 12 mm
Respect des directives RED 2014/53/EU
européennes : RoHS 2011/65/EU
Avertissement :
Le non respect des recommandations gurant dans
le manuel complet peut entrainer un risque pour
la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Le
fabricant, Fibar Group S.A., ne pourra être tenu pour
responsable de toute perte ou dommage résultant
du non respect des instructions du manuel.
L’utilisation de piles autres que celles spéciées peut
provoquer une explosion. Veillez à éliminer les piles
correctement, en respectant les règles de protection
de l’environnement.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux éloignés! Les piles CR2032 sont nocives si
elles sont avalées!
IMPORTANT: Lisez le manuel complet
avant d'essayer d'utiliser l'appareil!
Pour consulter le manuel com-
plet et les caractéristiques tech-
niques, merci de visiter notre
site internet:
manuals.baro.com/fr/hk-heat-controller
12
Conditions de la garantie:
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judi-
ciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-
Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique au
numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664,
capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon-
nées sont disponibles au site www.baro.com (ci-après le « Fabricant
») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout
défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de
l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son
fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen-
dant la période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le consom-
mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le «
Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut iden-
tié au cours de la période de garantie par la réparation ou le rem-
placement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil
défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se
réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un autre, neuf ou re-
mis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l'Ap-
pareil par un autre avec les paramètres techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des demandes
de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous recom-
mande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en
ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit
s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.
baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie va-
lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de
garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir
l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communiquera
au Client le numéro d'application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de
la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est
prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la disposi-
tion du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo-
sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu-
ments conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation
sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas
du transport d'autres pays, les frais de transport seront à la charge du
Client. Dans le cas d'une notication de la demande de réclamation
injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais concernant
l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em-
ploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans
plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de
production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence de preuve
d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor-
chures, déformation physique due à l'impact, la chute ou causée en
laissant tomber sur l'Appareil un autre objet ou par l’utilisation abu-
sive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que: inonda-
tion, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de
terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents imprévus,
vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions météoro-
logiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou
faible, pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une
attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération
recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique
et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé-
tique d'une manière incompatible avec les instructions ou à cause
de la connexion d'autres produits dont la connexion nest pas recom-
mandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans
des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,
poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les
conditions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser l'appareil
détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non recomman-
dés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utilisa-
teur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et d'entre-
tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et
des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle,
d’eectuer des réparations et des modications par des personnes
non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou
un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de
l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel d'utili-
sateur et la documentation technique avec un temps spécique de
fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas
responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consé-
cutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans
s'y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la perte des
prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages décou-
lant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.
Information légale :
Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées
de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées
d’Apple Inc.
L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signie qu’un ac-
cessoire électronique a été conçu pour fonctionner avec l’iPod touch,
iPhone ou iPad et a été certié par le développeur pour répondre
aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de l’appareil ni de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dis-
positions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse internet suivante: www.manuals.baro.com
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé
avec d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de
collecte applicable pour le recyclage des déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fibaro FGBHT-001 Short Manual

Taper
Short Manual

dans d''autres langues