Fibaro FGBHS-213 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
3
EN english...............................7
PL polski..............................11
DE deutsch...........................15
FR français...........................19
ES español...........................23
PT português........................27
IT italiano.............................31
NL nederlands......................35
SV svenska...........................39
RU
русский..........................43
CS česky...............................47
SK slovenský.........................51
ET eesti................................55
LV latviešu............................59
RO română............................63
TR türkçe..............................67
19
Avertissements
Le Single Switch est conçu pour fonctionner dans une installation électrique domestique. Une
mauvaise connexion ou utilisation peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Tous les travaux sur l’appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et
agréé. Respectez les réglementations nationales.
Même lorsque l’appareil est éteint, une tension peut être présente à ses bornes. Toute
maintenance entrainant des modifications dans la configuration des connexions ou de la charge
doit toujours être effectuée avec une tension déconnectée (désactiver le fusible).
DANGER D’ÉLECTROCUTION!
Le non-respect des recommandations figurant dans ce manuel peut entraîner un risque pour la
vie et la santé ou entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant, Fibar Group S.A.
ne sera pas tenu pour responsable de toute perte ou dommage résultant du non respect des
instructions de ce manuel.
La charge appliquée et le périphérique lui-même peuvent être endommagés si les valeurs de la
charge appliquée sont incompatibles avec les spécifications techniques.
Connectez-le uniquement conformément à l’un des diagrammes. Une connexion incorrecte
peut entraîner des risques pour la santé, la vie ou des dommages matériels.
L’appareil est conçu pour être installé dans un boîtier mural de profondeur d’au moins 60 mm.
Le boitier mural et les connecteurs électriques doivent être conformes aux normes de sécurité
nationales appropriées.
Le système électrique du bâtiment doit être protégé par une protection contre les surintensités
(fusible) d’une valeur ne dépassant pas 10A.
ATTENTION!
Description
Le FIBARO Single Switch (FGBHS-213) est conçu pour être installé dans des boîtiers d’encas-
trement murale standard ou ailleurs où il est nécessaire de commander des appareils électriques.
Le FIBARO Single Switch permet de contrôler les appareils connectés soit via la technologie
HomeKit (en utilisant le Bluetooth® Low Energy), soit via un interrupteur connecté directement
à celui-ci et est équipé d’une fonctionnalité de mesure de la consommation d’énergie active et
de la consommation d’énergie.
Pour plus d’informations sur le périphérique, comme les guides vidéo, les para-
mètres, manuels techniques et déclarations visitez notre site Web:
manuals.fibaro.com/fr/hk-switch
FR
!
20
1. Éteignez la tension secteur.
2. Ouvrez le boîtier mural.
3. Débranchez le câblage de l’interrupteur.
4. Allumez la tension secteur.
5. Identifiez le Câble de Phase en utilisant un testeur
de tension.
6. Éteignez la tension secteur.
7. Connectez le Câble de Phase à la borne L et à la
borne d’alimentation de l’interrupteur.
8. Connectez le Câble Neutre à la borne N.
9. Connectez le câble de la charge à la borne Q.
10. Connectez le terminal S1 à la borne du bouton de
l’interrupteur.
11. Mettez le périphérique en place derrière le boitier et
fermez le boîtier mural.
12. Allumez la tension secteur.
13. Ouvrez l’application FIBARO for HomeKit et
appuyez sur l’icône
14. L’application vous guidera à travers le processus
d’appariement de votre dispositif.
Première utilisation
Réinitialisation aux valeurs par défaut
1. Ouvrez le boîtier mural.
2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
3. Lorsque le voyant s’allume en jaune, relâchez le bouton.
4. Cliquez de nouveau sur le bouton pour confirmer.
B
Bouton
1
2
3
4
Descriptions des diagrammes
de câblage
Câble de Phase
Câble de Neutre
Câble de charge
Câble du bouton
de l’interrupteur
5 Câble de l’alimentation
de l’interrupteur
Connecteur triple câble
Les couleurs des câbles sont uni-
quement indicatives, consultez un
électricien pour vous assurer de
quel câble est lequel.
Vous trouverez le code de configuration au dos du manuel.
Conservez-le dans un endroit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas de ré-appariement.
Code de configuration
DANGER D’ÉLECTROCUTION:
DANGER D’ÉLECTROCUTION:
21
Conditions de garantie
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul.
Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée au Registre
des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu
par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe
Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique
au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON
[SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN
entièrement libéré, d’autres coordonnées sont dispo-
nibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant »)
garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt
de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement
défectueux de l’Appareil en raison de vices physiques
de l’Appareil provoquant son fonctionnement non
conforme à la spécification du Fabricant pendant la
période de :
- 24 mois à compter de la date d’achat par le consom-
mateur,
- 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise,
(le consommateur et l’entreprise sont ci-après dénom-
més collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout
défaut identifié au cours de la période de garantie par
la réparation ou le remplacement (à la discrétion du Fa-
bricant) des composants de l’Appareil défectueux par
des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se
réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre,
neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix
de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut
remplacer l’Appareil par un autre avec les paramètres
techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter
des demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant
vous recommande de profiter de l’assistance technique
par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://
www.fibaro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d’activation de garantie,
le Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel indi-
qué sur le site https://www.fibaro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d’activation de
garantie valide, le Client recevra des informations de
contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »).
Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil.
Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communi-
quera au Client le numéro d’application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours
à compter de la date de livraison de l’Appareil au SGA.
La période de garantie est prolongée du temps pendant
lequel le dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être
mis à disposition par le Client avec l’équipement stan-
dard complet et les documents confirmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet
d’une réclamation sur le territoire polonais seront cou-
verts par le Fabricant. Dans le cas du transport d’autres
pays, les frais de transport seront à la charge du Client.
Dans le cas d’une notification de la demande de récla-
mation injustifiée, le SGA a le droit de charger le Client
des frais concernant l’explication de la question.
12. SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme
au mode d’emploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans acces-
soires, sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de ma-
tériau ou de production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l’absence de
preuve d’achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (fissures, fractures, cou-
pures, écorchures, déformation physique due à l’im-
pact, la chute ou causée en laissant tomber sur l’Appa-
reil un autre objet ou par l’utilisation abusive de l’Appareil
par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles
que: inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes na-
turelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils,
cas de force majeure, accidents imprévus, vol, verse-
Données techniques
Alimentation: 100-240V~ 50/60 Hz
Courant de charge (Charge résistive): 8A
Protocole radio: Bluetooth® low energy
Fréquence radio: 2.4 GHz
Puissance de transmission: 6 dBm
Température de fonctionnement: 0-35°C
Dimensions (L x P x H): 42.5 x 38 x 20.4 mm
Conformité aux directives de l’UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
22
Information légale
Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées
d’Apple Inc.
L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signifie qu’un accessoire électronique a été
conçu pour fonctionner avec l’iPod, iPhone ou iPad et a été certifié par le développeur pour
répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de l’appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux éloignés!
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exi-
gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: www.manuals.fibaro.com
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets
ménagers. Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
ment de liquide, fuite de la batterie, conditions météoro-
logiques; lumière du soleil, sable, humidité, température
élevée ou faible, pollution de l’air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en
raison d’une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour
du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le ré-
seau électrique et/ou de télécommunication ou de se
connecter au réseau énergétique d’une manière incom-
patible avec les instructions ou à cause de la connexion
d’autres produits dont la connexion n’est pas recom-
mandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le
stockage dans des conditions extrêmement défavo-
rables, soit humidité élevée, poussière, température
ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions
détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appa-
reil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l’utilisation d’accessoires
non recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défec-
tueux de l’utilisateur, y compris l’utilisation de fusibles
incorrects ;
- des dommages causés par négligence de mainte-
nance et d’entretien prévus dans le mode d’emploi de
la part du Client ;
- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de
rechange et des accessoires non originaux, incorrects
pour le présent modèle, d’effectuer des réparations et
des modifications par des personnes non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec
un Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l’usure normale des
composants de l’Appareil et d’autres dispositifs men-
tionnés dans le manuel d’utilisateur et la documentation
technique avec un temps spécifique de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni
suspend les droits du Client découlant de la garantie
légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels causés par un Appareil défec-
tueux. Le Fabricant n’est pas responsable des dom-
mages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou
le préjudice moral ni des dommages, y compris mais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Fibaro FGBHS-213 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide