GE GCE06GGHWW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mesures de sécurité ...................14, 15
Fonctionnement
Réglage des commandes ..................16
Composants du réfrigérateur ...............16
Entretien et nettoyage. .................17, 18
Remplacement de l’ampoule ...............17
Installation ............................19, 20
Conseils de dépannage ................21, 22
Soutien au consommateur
Garantie pour la clientèle au Canada .........23
Soutien au consommateur ...................24
ATTENTION :
'pJLYUDJH³1·XWLOLVH]SDVG·REMHWVFRXSDQWV
RXSRLQWXVSRXUHQOHYHUOHJLYUHRXODJODFH
GHVVXUIDFHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU
6LQRQYRXVULVTXH]GHSHUFHUOHVHUSHQWLQGH
UHIURLGLVVHPHQWHWO·DSSDUHLOVHUDLQFDSDEOH
GHPDLQWHQLUGHVWHPSpUDWXUHVIURLGHV&HWWH
QpJOLJHQFHDQQXOHUDODJDUDQWLH&RQVXOWH]
ODVHFWLRQEntretien et nettoyageSRXUGHV
LQVWUXFWLRQVVXUOHGpJLYUDJHGXFRPSDUWLPHQW
FRQJpODWHXU
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
# de modèle _____________________________
# de série _______________________________
Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur
du compartiment réfrigérateur en haute à droite.
13
14
,16758&7,216,03257$17(6'(6e&85,7e/,6(=7287(6
/(6,16758&7,216$9$17'·87,/,6(59275(5e)5,*e5$7(85
Site Internet d’Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre
réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou
composez le 800.561.3344.
Ce réfrigérateur doit être correctement installé con-
formément aux Consignes d’Installation avant toute
utilisation.
Débranchez le réfrigérateur avant tout entretien ou
réparation.
REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées
par un professionnel qualifié.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place
avant d’utiliser l’appareil.
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une ral-
longe à cause des risques potentiels dans certaines
conditions. Cependant, si l’utilisation d’un cordon
prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obliga-
toirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au
Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appa-
reil électroménager et doit être équipé d’une fiche et
d’une prise femelle avec terre. Les caractéristiques
électriques du cordon prolongateur doivent être de 15
ampères (minimum) et de 120 volts.
Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement
pour les enfants. Démontez les portes du congélateur
et du compartiment de réfrigération avant de le met-
tre au rebut ou d’interrompre son utilisation.
Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
L’alimentation électrique du réfrigérateur ne peut pas
être coupée par l’intermédiaire du panneau de com-
mande. Pour ce faire, il est nécessaire de débrancher
le réfrigérateur pour couper l’alimentation.
Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout
ou se suspendre aux poignées de portes dans le
réfrigérateur ou aux clayettes du réfrigérateur. Ils
pourraient se blesser gravement.
Dans les congélateurs dotés de machines à glaçons
automatiques, évitez tout contact avec les pièces
mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauf-
fant qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou
les mains sur le mécanisme de production de glace
automatique lorsque le réfrigérateur est branché à la
prise électrique.
Ne nettoyez pas les tablettes ou couvercles en
verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les
tablettes et couvercles en verre peuvent se briser
s’ils sont exposés à une variation de température
soudaine, ou soumis à un impact s’ils sont heurtés ou
échappés. S’il se brise, le verre trempé est conçu pour
se fracturer en un grand nombre de petits éclats..
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où
l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les
portes, et entre les portes et les placards sont toujours
étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes
du réfrigérateur en présence d’enfants.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur
lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La
peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement
froides.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont com-
plètement dégelé.
Avant de remplacer une ampoule grillée, le réfrigéra-
teur doit être débranché afin d’éviter le contact avec
un filament sous tension. (Une ampoule grillée peut se
briser lors de son remplacement.)
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles
pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés
du symbole d’alerte de sécurité ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE
EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou graves.
,03257$176$)(7<,16758&7,216
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
refrigerator follow these basic safety precautions:
&216,*1(6'(6e&85,7e3285/(5e)5,*e5$7(85
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
electromenagersge.ca
15
0,6($85(%87$335235,e('(9275($1&,(15e)5,*e5$7(85
1HFRXSH]SDVRXQ·HQOHYH]SDVVRXVDXFXQSUpWH[WHODWURLVLqPHEURFKHGHPLVHj
ODWHUUHGXFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ3RXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpFHWDSSDUHLOGRLWrWUH
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
AVERTISSEMENT
8QHQIDQWULVTXHGHVXIIRTXHURXG·\rWUHHPSULVRQQp
Enlevez la porte du réfrigérateur avant la mise au rebut. Le non-respect de cette
recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort
ou des lésions cérébrales.
AVERTISSEMENT
5LVTXHG·H[SORVLRQ
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de
votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé
d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre)
qui s’adapte à la prise de courant standard à 3
broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les
risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par
un électricien qualifié pour s’assurer que le système
est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la
responsabilité et l’obligation de la remplacer par une
prise triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez
pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre
prise électrique d’une tension nominale correspondant
à celle indiquée sur sa plaque signalétique.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz,
avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise
à la terre est nécessaire. Ceci permet d’obtenir un
meilleur rendement et évite de surcharger les circuits
électriques du domicile qui risque d’occasionner un
incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la
fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
électrique usé ou endommagé. N’utilisez pas un
cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux
frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur,
faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
%5$1&+(0(176e/(&75,48(6
,167$//$7,21
AVERTISSEMENT
5LVTXHGHFKRFpOHFWULTXH
Branchez l’appareil dans une prise triple avec
terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des risques d’incendies, des chocs
électriques ou la mort.
,03257$17
Les enfants pris au piège
ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité.
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent
dangereux même si vous ne les laissez au
rebut que pour « quelques jours ». Si vous
voulez jeter votre ancien réfrigérateur, suivez
les instructions suivantes pour empêcher les
accidents.
$YDQWGHMHWHUYRWUHDQFLHQUpIULJpUDWHXU
Démontez les portes du compartiment de
réfrigération et du compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des
enfants puissent facilement grimper dans votre
réfrigérateur.
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des
fluides frigorigènes qui conformément à la
législation fédérale doivent être retirés avant
la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez
au rebut un ancien réfrigérateur contenant
des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à
suivre auprès de la compagnie responsable de
l’élimination
.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
&216(59(=&(6,16758&7,216
16
Réglage des commandes
La commande de température maintient la température dans le réfrigérateur.
Un réglage sur &22/ correspond à la température la plus chaude et sur
&2/'(67, la plus froide. Réglez la commande sur &2/'.
Allouez 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température désirée.
Si vous souhaitez une température plus froide ou plus chaude, tournez le
cadran un réglage à la fois. Mettre la commande à 2)) (arrêt) met fin au
refroidissement mais ne coupe pas l’alimentation électrique au réfrigérateur. Un
réglage à une température trop froide peut causer la formation de givre dans le
réfrigérateur selon la température de la pièce.
Après un nouveau réglage, allouez 24 heures pour atteindre la température
choisie.
C
o
o
l
O
C
o
l
d
e
s
t
C
o
l
d
Clayettes
Pour retirer une clayette, soulevez l’arrière légèrement puis
tirez vers l’avant. Tous les modèles sont dotés de clayettes
multipositions qui peuvent être placées à différents niveaux.
Compartiment des plateaux à glaçons
Ce compartiment est destiné à la production de cubes de glace
et au rangement à court terme (quelques jours au maximum) de
certains aliments précongelés lorsqu’en contact avec l’évaporateur
(surface froide dans le compartiment.)
Balconnets de porte
Les balconnets de porte procurent un rangement pratique pour les
articles fréquemment utilisés. Certains modèles sont dotés de portes
suffisamment profondes pour y ranger de grosses bouteilles.
À propos de la commande du réfrigérateur.
Composants
17
(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH
electromenagersge
.ca
Nettoyage de l’extérieur
Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement
humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle
doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.
N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette
mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture.
N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel
ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment ou d’ammoniac,
car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.
Protégez le fini. Le réfrigérateur est doté d’une peinture extérieure cuite au
four de haute qualité. Un entretien adéquat conservera son aspect neuf et
ses propriétés antirouille pendant des années. Appliquez une couche de cire
pour électroménagers sur le réfrigérateur à l’état neuf, puis deux fois l’an par
la suite.
Nettoyage de l’intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de
bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Si cela n’est pas
pratique, essorez le surplus d’humidité de l’éponge ou du linge lors du
nettoyage à proximité de la commande.
Utilisez une solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude – environ une
cuillerée à table (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d’eau. Cela
aura pour effet de nettoyer et de neutraliser les odeurs. Rincez puis essuyez
pour assécher.
Les autres composants du réfrigérateur – incluant les joints d’étanchéité
de porte, les tiroirs des fruits et légumes et toutes les pièces en plastique –
peuvent être nettoyés de la même façon.
Ne lavez pas les pièces en plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Remplacement de l’ampoule
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer une ampoule grillée.
Placer la commande à OFF (arrêt) ne coupe pas l’alimentation
électrique au circuit de la lampe.
L’ampoule est située derrière le boîtier de la commande de
température et elle est visible à travers l’écran protecteur de la lampe.
À l’aide d’un tournevis à tête étoilée, dévissez la lentille et tirez
horizontalement jusqu’à la dégager. Tirez délicatement sur l’ampoule
et remplacez-la par une ampoule de 15 watts ou moins.
4
5
6
18
(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH
Préparation de départ en vacances
Pendant les vacances ou des absences prolongées, retirez les aliments et
débranchez le réfrigérateur. Tournez la commande à la position OFF (arrêt)
et nettoyez l’intérieur avec une solution d’une cuillerée à table (15 ml) de
bicarbonate de soude et de 1 litre d’eau. Laissez la porte ouverte.
Préparation de déménagement
Fixez en place toutes les pièces mobiles, comme la grille, les clayettes et les
tiroirs, à l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout dommage.
Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position droite pendant le
déménagement.
Dégivrage
Procédez au dégivrage dès qu’une épaisseur de givre de 1/4 po (6 mm) se
forme sur la paroi du compartiment des plateaux à glaçons. 1·XWLOLVH]MDPDLV
XQLQVWUXPHQWFRXSDQWRXPpWDOOLTXHSRXUGpJDJHUOHJLYUHFDUFHOD
SRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVVHUSHQWLQVGHUHIURLGLVVHPHQW (Un serpentin
percé causera des problèmes importants et annulera la garantie.) Nous
recommandons d’utiliser un grattoir en plastique. N’utilisez aucun appareil
électrique pour dégivrer votre réfrigérateur.
3RXUGpJLYUHU
Retirez les aliments et les plateaux du compartiment des plateaux à glaçons.
Tournez le cadran de la commande de température à la position 2)) (arrêt).
En général, le dégivrage prend quelques heures. Pour procéder plus rapidement,
gardez la porte ouverte. Vous pouvez aussi verser de l’eau modérément chaude
(non bouillante) sur la zone givrée pour accélérer le processus. 1·XWLOLVH]SDVG·HDX
ERXLOODQWH car elle peut endommager les pièces en plastique.
$SUqVOHGpJLYUDJH
Videz l’eau du plateau de dégivrage ou du récipient placé sous le
compartiment des plateaux à glaçons. Lavez le plateau ou le récipient à
l’eau modérément chaude.
Essuyez le compartiment des plateaux à glaçons avec un linge humide.
Tournez la commande de température sur le réglage désiré et remettez les
aliments et les plateaux dans le réfrigérateur.
NOTE : ISi l’accumulation de givre est très épaisse, l’ouverture ou la fermeture de la porte
du compartiment peut être entravée. Ne forcez pas le mouvement; après le dégivrage, la
porte se maniera facilement.
19
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Tournez dans le sens des
aiguilles pour abaisser, dans le
sens inverse pour soulever.
Emplacement du réfrigérateur
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température
ambiante sera inférieure à 12.7°C (55°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment
souvent pour maintenir des températures convenables.
Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu’il
est plein.
Ne pas installer l’appareil à moins de 5 po (13 cm) de la cuisinière.
Dégagements
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la bonne
circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité.
&{WpV 0 mm (0”)*
'HVVXV 0 mm (0”)
$UULqUH 0 mm (0”)
*0.5 po (13 mm) pour le dégagement côté charnière.
PIEDS DE NIVELLEMENT
Les pieds ajustables dans les coins avant du réfrigérateur
doivent être ajustés de façon que le réfrigérateur repose
solidement contre le plancher; il faut aussi que l’avant soit
légèrement plus haut afin que les portes se ferment aisément
lorsqu’elles sont ouvertes à mi-course.
Pour ajuster les pieds, tournez-les dans le sens des aiguilles
d’une montre pour abaisser le réfrigérateur, et dans le sens
inverse pour le soulever.
Préparation de l’installation
du réfrigérateur.
electromenagersge
.ca
20
Pieds de
nivellement
Charnière
inférieure
Bouchon
Espaceur
Couvercle
de charnière
Bouchons
ou vis
Charnière
Permutation des portes
1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche de la
moulure de porte supérieure.
2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté gauche du
dessus de la carrosserie.
3.
Retirez la vis du couvercle de charnière, puis
enlevez le couvercle en le soulevant par son bord
avant.
4. Enlevez 2 vis de la charnière supérieure.
5. Soulevez la porte puis dégagez-la de la charnière
inférieure (côté droit).
6. Retirez la vis du couvercle de charnière, puis
enlevez le couvercle en le soulevant par son bord
avant.
7. Enlevez les vis de la charnière inférieure (côté
droit) et les pieds de nivellement, de même
que la butée de porte en plastique. Déplacez la
charnière inférieure et la butée de porte sur le
côté gauche puis fixez avec les vis. Reposez les
pieds de nivellement.
IMPORTANT : Le pied gauche est muni d’un
espaceur ou l’équivalent qui doit être déplacé
du côté droit du pied de nivellement lorsque
l’ouverture de la porte est inversée.
8. Vissez le pied de nivellement droit (avec
l’espaceur) à sa position du côté droit.
9. Placez la porte sur la charnière inférieure gauche.
En vous assurant que le joint d’étanchéité
magnétique maintient la porte en place, fixez la
charnière supérieure avec les vis.
10. $VVXUH]YRXVTXHODSRUWHHVWDOLJQpHVXU
ODFDUURVVHULHGXUpIULJpUDWHXUDYDQWGH
SRXUVXLYUH
11. Replacez le couvercle de charnière sur le dessus
de la charnière.
12. Insérez le bouchon dans le trou du côté droit de
la moulure de porte.
13. Placez les 3 (2 sur certains modèles) bouchons
sur le côté droit dans le haut de la carrosserie.
Préparation de l’installation du réfrigérateur.
21
Avant d’appeler un réparateur...
electromenagersge
.ca
&RQVHLOVGHGpSDQQDJH
Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et
vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
Problème Causes possibles Correctifs
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
Commande à la position OFF
(arrêt).
Déplacez la commande sur un
réglage de température.
Le réfrigérateur est
débranché.
Enfoncez la fiche de l’appareil
dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le
disjoncteur est déclenché.
Remplacez le fusible ou réarmez
le disjoncteur.
Vibration ou bruit
métallique (une légère
vibration est normale)
Il faut ajuster les pieds de
nivellement avant.
Voir la section Pieds de
nivellement.
Le moteur fonctionne
pendant de longues
périodes
Ceci est normal lorsque le
réfrigérateur vient d’être
branché.
Attendez 24 heures pour que
le réfrigérateur refroidisse
complètement.
Une grande quantité
d’aliments a été mise au
réfrigérateur.
C’est normal.
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet
qui empêche la porte de fermer.
Temps chaud ou ouverture
fréquente des portes.
C’est normal.
Les commandes de
température ont été réglées à
la température la plus froide.
Consultez Les commandes.
Dégagement insuffisant
jusqu’au mur.
Voir la rubrique Dégagements
de la section Préparation de
l’installation du réfrigérateur.
Température trop
élevée dans le
réfrigérateur
La commande de
température n’a pas été
réglée à une température
assez basse.
Consultez Les commandes.
Temps chaud ou ouverture
fréquente des portes.
Abaissez la commande de
température d’une position
Consultez Les commandes.
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet
qui empêche la porte de fermer.
22
Problème Causes possibles Correctifs
Odeur dans le
réfrigérateur
Des aliments ont transmis
leur odeur au réfrigérateur.
Les aliments à odeur forte doivent
être emballés hermétiquement.
Gardez une boîte ouverte de
bicarbonate de soude dans le
réfrigérateur
.
L’intérieur doit être nettoyé. Voir la section Entretien et
nettoyage.
Le plateau de dégivrage doit
être nettoyé.
Voir la section Entretien et
nettoyage.
De la condensation
s’accumule à
l’extérieur
Cela n’est pas inhabituel
pendant les périodes de forte
humidité.
Essuyez bien la surface
extérieure.
De la condensation
s’accumule à
l’intérieur (par temps
humide, l’ouverture
des porteslaisse
entrer de l’humidité)
Les portes sont ouvertes trop
fréquemment ou pendant
trop longtemps.
Le réfrigérateur est
trop froid
La commande est réglée à
une température trop froide.
Voir la section À propos des
commandes et des composants du
réfrigérateur.
Avant d’appeler un réparateur...
23
Garantie du réfrigérateur.
Les déplacements à votre domicile pour vous
expliquer l’utilisation de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance
défectueuse.
Une panne du produit par abus d’utilisation, par
mauvaise utilisation, par modification ou s’il a été
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été fabriqué.
Détérioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le
réenclenchement du disjoncteur du domicile.
Les dommages causés après la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si
incluse, à cause d’une pression d’eau en dehors
de la gamme de fonctionnement recommandée
ou à cause d’une concentration excessive de
sédiments dans l’eau d’alimentation.
Le remplacement des ampoules.
Tout dommage causé par accident, incendie,
inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des
défauts éventuels de cet appareil.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au
produit.
Ce qui n’est pas couvert par GE :
Pour les clients des États-Unis, toutes les
réparations en vertu de la garantie sont fournis par
nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien
autorisé Customer Care®. Pour prévoir une
réparation, consultez notre site GEAppliances.ca ou
appelez le
800.561.3344.
Veuillez avoir votre numéro
de série et votre numéro de modèle à portée de
main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Agrafez votre facture ici.
Pour bénéficier du
service de réparation
sous garantie, une
preuve de la date
d’achat initial est
nécessaire.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l’échange du produit
suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris
les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation à des fins particulières, sont
limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
3RXUOHVFOLHQWVGHVeWDWV8QLVCette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux
propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si
le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez
peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE.
En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs.
Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent
s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits
juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d’état des affaires aux consommateurs
ou le Procureur Général de votre état.
Garant :
États-Unis :
General Electric Company. Louisville, KY 40225
3RXUOHVFOLHQWVDX&DQDGDCette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux
propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux
Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est
disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
Pendant la période
de garantie de :
GE remplacera :
Un An
A compter de la date
d’achat initial
Toute pièce du réfrigérateur qui s’avère défectueuse en raison
d’un défaut de matériau ou de fabrication. Pendant la validité
de la Ssente garantie limitée d’un an, GE fournira également
gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce
défectueuse.
Printed in China
Soutien au consommateur.
Site Web appareils
électroménagers GE
electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager?
Contactez-nous par Internet au site HOHFWURPHQDJHUVJHFD 24 heures par jour, tous les jours
de l’année.
Service de réparations electromenagersge.ca
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule
your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2737) during normal business hours.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les
personnes à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie
Veuillez consulter votre annuaire local pour trouver un fournisseur de garantie
prolongée.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et
accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel
utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié.
Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de
l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le
plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
3UHPLqUHPHQW communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
(QVXLWH si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager
,QVFULYH]YRWUHDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUHQGLUHFWDXVVLW{WTXHSRVVLEOH Cela
améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également
nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

GE GCE06GGHWW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues