Panasonic CSSA9CKP Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
33
33
3
Mode D’emploi ......................................... 25~26
Précautions D’installation
Précautions de Fonctionnement
33
33
3
Nom de Chaque Pièce............................. 26~27
Appareil D’intérieur
Appareil D’extérieur
Accessoires
33
33
3
Opérations de Base................................. 28~29
33
33
3
Réglage du Programmateur ..........................29
33
33
3
Soin et Entretien ...................................... 29~30
Nettoyer L’appareil d’interieur et la Télécommande
Nettoyer les Filtres À Air
Nettoyer le Panneau Avant
lnspection Avant Terme
Quand le Climatiseur Doit Rester Inutilisé Pendant
une Longue Période
Inspection Recommandée
33
33
3
Information Utile .............................................30
33
33
3
Economies D’energie et
Conseils D’utilisation .....................................30
33
33
3
Résolution de Problèmes ..............................31
Fonctionnement Ordinaire
Fonctionnement Anormal
Appelez Immédiatement un Dépanneur
33
33
3
Évaluation de la Performance .......................32
33
33
3
Notes sur la sécurité ......................................32
Merci d'avoir acheté ce Climatiseur Panasonic à
deux unités
MODE D’EMPLOI
Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le
Mode d’emploi qui suit.
Pour éviter toute blessure et endommagement de
votre habitation, les instructions ci-dessous sont à
suivre.
Une utilisation incorrecte résultant du non respect des
instructions qui suivent peut entraîner des blessures
ou des dégâts dont la gravité vous est signalée
comme suit:
Avertissement
Ce signe indique le danger de mort ou de
blessures sérieuses.
Attention
Ce signe indique un risque de dégâts matériels.
Les instructions à suivre sont classees par les
symboles suivants:
Ce symbole (avec un fond blanc) indique une
action interdite.
Ces symboles (avec un fond noir) indiquent une
action qui est nécessaire.
Précautions D’installation
Avertissement
Ne pas installer, déplacer ou réparer
l'unité vous-mêmes.
Ce climatiseur doit être branché à
une prise de terre.
Une prise de terre inappropriée peut causer
une électrocution.
Attention
Assurez-vous que les précautions
d'installation suivantes ont été prises
avant d'installer le climatiseur.
La prise de courant doit être à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut
entraîner des pertes de courant.
Assurez-vous que les tuyaux
d'écoulement sont correctement
branchés.
Des fuites d'eau peuvent se produire à
cause de mauvaises connexions
provoquant des dommages.
Ne pas installer l'unité dans une
atmosphère potentiellement explosive.
Autrement des incendies ou d'autres
événements pourraient se produire.
25
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:38 am26
FRANÇAIS
27
Avertissement
Ce signe indique le danger de mort ou de
blessures sérieuses.
Précautions de Fonctionnement
N’utilisez pas de prises multiples.
Ne branchez pas la fiche pour mettre en
marche le climatiseur. Ne branchez pas la
fiche pour arrêter le climatiseur.
N’effectuez pas ces opérations avec les
mains mouillées.
N’endommagez pas et ne modifiez pas le
cordon d’alimentation.
N’introduisez pas les doigts ni d’autres objets
dans les appareils interne et externe.
Ne vous exposez pas directement à l’air froid
pendant une période prolongée.
Branchez-la correctement.
Utilisez le cordon d’alimentation spécifié.
Si une situation anormale (odeur de brûlé,
etc.) se produit, arrêtez le climatiseur et
débranchez le cordon d’alimentation.
Attention
Ce signe indique le danger de blessure.
Ne débranchez pas la prise en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Ne lavez pas l’appareil avec de l’eau.
Ne l’utilisez pas à d’autres fins, notamment la
préservation.
Ne placez pas de combusteur dans le souffle
d’air.
Ne pas s’asseoir ou placer quoi que ce soit sur
l’appareil d’extérieur.
Coupez l’alimentation électrique avant de
procéder au nettoyage.
Aérez la pièce régulièrement.
Vérifiez tout particulièrement si le support
d’installation n’est pas endommagé au terme
d’une utilisation prolongée.
Coupez l’alimentation si le climatiseur ne va
pas être utilisé pendant une longue période.
NOM DE CHAQUE PIÈCE
Appareil D’intérieur
Panneau Avant
Volet de Prise D’air
Câble Électrique D’arrivée du Courant
Volet de Sortie D’air
Volet de Direction Verticale de L’air
Volet de Direction Horizontale de L’air
(réglé manuellement)
Bouton de Fonctionnement Automatique
(lorsque le panneau avant est ouvert)
Filtres à air
Témoin Lumineux
Fonctionnement Automatique / Utilisa-
tion du Test de Fonctionnement
Si la télécommande n'est pas disponible, appuyer sur
le bouton de fonctionnement Automatique. Maintenir le
bouton enfoncé pendant plus de 5 secondes pour faire
démarrer Utilisation du Test de Fonctionnement
(refroidissement seulement), uniquement pendant
l'installation ou pour effectuer des réparations.
1
2
3
9
7
6
5
4
8
Appareil D’extérieur
Prise Dair Volets
Borne de Sol
(couvercle interne)
Tuyauterie
Câble de Raccordement
Tuyau D’évacuation
Volet de Sortie Dair
Accessoires
Télécommande
Deux piles sèches.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
COURANT : Vert
(Fonctionnement)
PROGRAMMATEUR : Orange
26
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:38 am27
NOM DE CHAQUE PIÈCE
Télécommande
Émetteur de signal
Écran d'affichage
Bouton de réglage température pièce
Bouton de sélection mode de fonctionnement
Bouton d'arrêt du programmateur
Bouton mise en route programmateur
Bouton annulation programmateur
Bouton réglage programmateur
Bouton fonctionnement (OFF/ON)
Bouton sélection vitesse ventilateur
Bouton contrôle direction flux d'air
Écran de direction du flux d'air, à changer comme ci-
dessous:
Bouton de RESET
Si la visualisation sur l'écran n'est pas bonne ou ne
peut être ajustée, utiliser une épingle pour appuyer
doucement sur ce bouton afin de restaurer la
télécommande sur le réglage original effectué en usine.
Signal de Télécommande
Veilez à éviter toute obstruction du signal de la
télécommande.
Distance maximale: 10 m.
Son de confirmation de signal.
Un bip court ou un bip long.
Notes concernant la télécommande
Orienter la télécommande en direction du
récepteur de signal de l'unité intérieure.
Ne pas faire tomber la télécommande.
Ne pas laisser la télécommande dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil ou près
d'une source de chaleur comme un radiateur.
Ne la mouillez pas.
Comment Installer les Piles
1 Enlever complètement le couvercle arrière de la
télécommande
2 Mettre les piles
Assurez-vous de les avoir mises dans le bon sens.
A Propos des Piles
Offrent une autonomie dutilisation denviron un an.
Suivez cette Procédure Lorsque Que
Vous Remplacez Les Piles
1 Remplacez les piles par 2 piles du même type.
2 Ne pas utiliser de piles rechargeables (Ni-Cd).
3 Retirez les piles si lappareil ne doit pas être utilisé
pendant une longue période.
Pour mettre en route
Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON .
L'indicateur de PUISSANCE (vert) situé sur la
porte intérieure de l'unité doit être allumé.
Pour arrêter, appuyer sur le bouton de
fonctionnement OFF/ON une autre fois.
Mode réglage
Appuyer sur MODE pour sélectionner :
AUTO Fonctionnement sur automatique
CHAUD Fonctionnement sur chauffage
FROID Fonctionnement sur refroidissement
SEC Fonctionnement sur sec doux
Réglage température
Appuyer sur TEMP pour augmenter ou diminuer
la température.
La température peut être réglée entre 16˚C ~ 30˚C.
Températures recommandées réglées:
Chauffage 19˚C ~ 23˚C
Refroidissement 24˚C ~ 26˚C
Sec doux 20˚C ~ 24˚C
Contrôle vitesse ventilateur
Appuyer sur FAN SPEED pour sélectionner :
AUTO
LO
MED
HIGH
Vitesse Écran
Ventilateur Télécommande
Vitesse Ventilateur AUTO
Vitesse Ventilateur
Vitesse Ventilateur
Vitesse Ventilateur
AUTO
27
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:38 am28
FRANÇAIS
Fonctionnement Automatique
1 Appuyer sur opération le bouton de MODE de
sélection, les point de clef de curseur à l' AUTO .
2 Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON ,
l'ampoule de fonctionnement du climatiseur
clignotera momentanément et ensuite s'allumera.
Notes: 1. Pendant le fonctionnement automatique, le
mode de fonctionnement sera sélectionné
automatiquement selon la température de
la pièce.
2. En fonctionnement en automatique, le
degré de réglage de la température est de
± 2°C. En appuyant sur le bouton
ou
, (haut) ou (bas) apparaîtra sur
l'écran de la télécommande.
3. En fonctionnement automatique avec la
vitesse du ventilateur sur AUTO.
Chauffage:
Quand la température de la pièce est
basse, le ventilateur doit être réglé sur
la vitesse la plus basse. Quand la
température augmente, le ventilateur
tourne plus rapidement.
Refroidissement:
La vitesse du ventilateur automatique
fera tourner le ventilateur à grande
vitesse au départ. Il s'arrêtera quand
la température réglée sera atteinte.
Ensuite, il recommencera à
fonctionner à basse vitesse. Pendant
le fonctionnement en refroidissement
et en sec doux, le ventilateur
démarrera 40 secondes plus tard.
Fonctionnement en Chauffage
1 Appuyer sur opération le bouton de MODE de
sélection, les point de clef de curseur à l' HEAT .
2 Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON ,
l'ampoule de fonctionnement du climatiseur
clignotera momentanément, puis s'allumera et
restera fixe.
3 Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température de la pièce.
Notes:
la chaleur est obtenue à partir de l'air extérieur
pour réchauffer la pièce. Quand la température
extérieure baisse, la capacité de chauffage de
l'unité peut diminuer.
Opération de Dégivrage
Selon la température extérieure, le
fonctionnement peut parfois s'arrêter pour
dégivrer l'unité extérieure.
Fonctionnement en Refroidissement
1 Appuyer sur opération le bouton de MODE de
sélection, les point de clef de curseur à l' COOL .
2 Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON ,
l'ampoule témoin de fonctionnement du climatiseur s'allumera.
3 Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température de la pièce.
Notes: Pendant le réglage du flux d'air automatique
durant le fonctionnement en refroidissement, des
changements dans la vitesse et de mouvements
des lames, qui oscilleront vers le bas et vers le
haut sont une condition normale de courant d'air.
Fonctionnement en Sec Doux
1 Appuyer sur opération le bouton de MODE de
sélection, les point de clef de curseur à l' DRY .
2
Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON , l'ampoule
témoin de fonctionnement du climatiseur s'allumera.
3 Appuyer sur le bouton ou pour régler la
température de la pièce.
Notes: 1.
Le but du fonctionnement en sec doux est de
maintenir la température de la pièce sur la
température réglée, avant la déshumidification.
2.
Pendant le réglage du flux d'air automatique
durant le fonctionnement sec doux, des
changements dans la vitesse et de mouvements
des lames, qui oscilleront vers le bas et vers le
haut sont une condition normale de brise.
3. Pendant le fonctionnement en sec doux, le
ventilateur tournera à basse vitesse et des
fonctionnements irréguliers (marche/arrêt)
peuvent occasionnellement se produire.
Recommandation : Sélectionner ce mode lors de
journées pluvieuses ou quand le
taux d'humidité est élevé.
Fonctionnement en refroidissement
Fonctionnement en sec doux
Fonctionnement en chauffage
C
Température
arrivée d'air
23˚C
20˚C
28
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:38 am29
Réglage de la Direction Verticale du Flux D'air
Appuyer sur le bouton AIR SWING (variation air)
pour effectuer la sélection.
Les angles d'ajustement des lames de direction du
flux d'air pour un fonctionnement en chauffage, en
refroidissement et en sec doux sont différents.
S'assurer que les angles des lames de direction
verticale du flux d'air sont bien ajustés en utilisant la
télécommande. S'ils sont ajustées manuellement,
cela pourrait affecter le mécanisme des lames. Dans
ce cas, arrêter un moment le climatiseur et le
remettre ensuite en route.
Durant le fonctionnement en refroidissement et en
sec doux, il faut éviter de laisser les lames de
direction verticale du flux d'air en position vers le bas
pendant longtemps. Autrement, la condensation qui
se produit près des lames de direction de flux d'air et
des tuyaux d'évacuation pourrait entraîner des
gouttes d'eau.
Afin d'ajuster la direction horizontale du flux d'air,
déplacer à la main la lame de direction horizontale
du flux d'air.
Après que le climatiseur se soit arrêté et ait
immédiatement redémarré, le compresseur ne
fonctionnera pas pendant 3 minutes (pour des
raisons de protection du compresseur).
Fermé
Refroidissement/Sec
doux approximative-
ment 36˚
Chauffage ap-
proximativement
55˚
*
5 angles d'ajustement
sont disponibles.
Pour déplacer à la main les
lames de direction verticale
du flux d'air.
RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR
Fonctionnement Programmateur Mise en Route
Pour faire démarrer manuellement le climatiseur.
Appuyer sur ON pour régler le fonctionnement.
Appuyer sur ON pour augmenter ou diminuer la durée.
Ensuite appuyer sur SET .
Pour annuler cette opération, appuyer sur CANCEL
(annuler).
Fonctionnement du TIMER (programmateur)
pour arrêter le fonctionnement
Pour arrêter automatiquement le fonctionnement du
climatiseur.
Appuyer sur OFF pour régler le fonctionnement.
Appuyer sur OFF pour augmenter ou diminuer la
durée.
Ensuite appuyer sur SET .
Pour annuler cette opération, appuyer sur CANCEL
(annuler).
Le programmateur OFF ne peut être réglé que
quand le climatiseur est en marche.
Détails fonctionnement mode programmateur
L'ON-TIMER et l'OFF-TIMER ne peuvent être
réglés en même temps.
La durée réglée qui apparaît sur l'écran de la
télécommande est la durée effective restante qui
apparaît après chaque heure de fonctionnement
Si vous appuyez sur le bouton de fonctionnement
OFF/ON pendant les opérations de réglage du
programmateur, celles-ci seront annulées.
(L'indicateur du programmateur de l'unité intérieure
s'éteindra).
Quand le programmateur est réglé sur ON, le
fonctionnement commence avant l'heure réelle
réglée, afin de permettre à la température de la
pièce d'atteindre la température voulue à l'heure
voulue.
FROID 15 minutes à l'avance
CHAUD, AUTO 30 minutes à l'avance
M
O
D
E
O
FF
C
AN
C
E
L
ON
S
ET
F
AN
S
PEE
D
AIR
S
WIN
G
RE
S
ET
SOIN ET ENTRETIEN
Nettoyer L’appareil d’interieur et la Télécommande
Essuyer doucement avec un chiffon doux et sec.
Ne nettoyez pas lappareil avec de leau dont la
température est supérieure à 40°C ou avec un
produit lustrant.
Nettoyer les Filtres À Air
(Recommandation: Si lappareil est utilisé dans un
environnement poussiéreux, nettoyez les filtres toutes
les deux semaines. Lutilisation continue avec des filtres
sales réduit lefficacité du refroidissement ou du chauffage.)
1 Retirer la saleté en utilisant un aspirateur.
2 Nettoyez larrière du filtre air à leau.
3 Sils sont fortement encrassés, lavez-les au savon
ou avec un détergent ménager doux.
4 Laissez sécher avant de le réinstaller.
* Vous Assurer que la marque FRONT vous fait face.
Filtre à air endommagé.
Consulter le vendeur autorisé le plus proche.
Partie No: CWD001050.
Ne nettoyez pas lappareil avec du benzène, du
diluant (thinner), de la poudre à récurer ou un
chiffon traité avec un produit chimique caustique.
Nettoyer le Panneau Avant
(Doit être retiré avant le nettoyage)
1 Soulevez le panneau avant plus haut qu’à
lhorizontale et retirez-le en tirant dessus.
2 Laver légèrement avec de leau et une éponge.
Ne pas appuyer sur le panneau avant trop fort
pendant le nettoyage.
Lorsque vous utilisez un liquide de nettoyage
pour la cuisine (détergent neutre), rincez
convenablement.
Ne faites pas sécher le panneau avant en plein
soleil.
3 Pour refixer le panneau avant, soulevez-le
horizontalement en insérant la partie saillante de
lappareil dintérieur dans les orifices, puis appuyez
pour insérer le panneau.
Point
d'appui
Pivot grille frontale
29
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:39 am30
FRANÇAIS
Inspection Avant Terme
L’air d’évacuation est-il froid/chaud ?
Le fonctionnement est normal si, 15 minutes après
le démarrage, la différence de température entre la
prise dair et les volets de sortie de lair est:-
REFROIDISSEMENT (COOL) 8°C ou davantage
CHAUFFAGE (HEAT) 14°C ou davantage
Les volets d’entrée ou de sortie d’air de
l’appareil intérieur ou extérieur sont-ils
obstrués?
Les piles de la télécommande sont-elles
épuisées?
Remplacez les piles lorsque l'affichage de la
télécommande faiblit.
Quand le Climatiseur Doit Rester Inutilisé
Pendant une Longue Période
1 Pour sécher les éléments internes de lappareil
dintérieur, faites-le fonctionner pendant 23
heures en utilisant:
Mode fonctionnement : Refroidissement
Réglage température : 30°C
2 Coupez lalimentation et débranchez.
3 Retirer les piles de la télécommande.
Inspection Recommandée
Après plusieurs saisons dutilisation, lappareil
sencrasse et ses performances diminuent. Selon
les conditions dutilisation, un appareil encrassé
peut dégager des odeurs et de la poussière peut
polluer le système de déshumidification. Une
vérification chaque saison est donc conseillée en
plus du nettoyage régulier. (Consultez un
revendeur agréé.)
INFORMATION UTILE
Touche Fonctionnement Automatique
Fonctionnement Automatique
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement ou a été égarée, appuyez sur la
touche de fonctionnement automatique pour
démarrer le mode automatique.
Le fonctionnement automatique est automatiquement
activé dès que vous appuyez sur la touche
Fonctionnement automatique. La température ne peut
cependant pas être réglée au cours de cette opération.
Le témoin de mise sous tension de lappareil
dintérieur clignote jusqu’à ce que le mode de
fonctionnement soit automatiquement sélectionné.
Pour annuler cette opération, appuyez de nouveau.
Confirmation Sonore de Réception du Signal
de la Télécommande
Pour désactiver le signal sonore (témoin sonore de
réception des signaux), appuyez sur la touche de
fonctionnement automatique et maintenez-la
enfoncée pendant 10 secondes minimum.
Répétez les étapes ci-dessus si vous souhaitez
rétablir les signaux sonores.
Réglage de la Minuterie
En cas de panne de secteur, le réglage de la
minuterie est annulé. Dès que la tension secteur est
rétablie, réinitialisez la minuterie.
Tonnerre et Éclairs
Ce climatiseur est èquipè dun dispositif de
protection contre les surtensions. Toutefois, pour
èviter quil soit endommagè, il est prèfèrable de
couper son anomalie èlectrique et de le dèbrancher
de la prise secteur en cas dorage violent.
AUTO TEST RUN SOUND
5 secondes 10 secondes
1 Bip
2 Bips
ECONOMIES D’ENERGIE ET
CONSEILS D’UTILISATION
Réglage de la Température
Réglez la température à un niveau supérieur ou
inférieur à la température désirée.
Refroidissement: 1°C en plus
Chauffage: 2°C en moins
Environ 10 % de la consommation en électricité
peut être économisée.
Filtres à Air
Nettoyer les filtres à air toutes les deux semaines.
Des filtres sales peuvent réduire l'efficacité du
refroidissement comme du chauffage.
Gardez Toutes les Portes et Fenêtres
Fermées
Sinon, les performances du refroidissement ou du
chauffage diminueront et l’électricité sera gaspillée.
Unidad Exterior
Nobstruez pas les sorties dair. En cas d'oubli,
cela réduira l'efficacité du refroidissement et du
chauffage.
Evitez le Rayonnement Direct du Soleil
Fermez les rideaux ou les tentures afin d’éviter les
rayons directs du soleil en mode de
refroidissement.
AUTO
ALLUMER
30
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:39 am31
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Fonctionnement Ordinaire
Le climatiseur a été remis en marche, mais il ne
démarre pas pendant 3 minutes.
Un bruit d’écoulement deau se fait entendre.
Une sorte de brouillard s’échappe du climatiseur.
La habitación tiene un olor peculiar.
Au cours du règlage du dèbit dair automatique, le
ventilateur intèrieur sarrête occasionnellement.
Lappareil dextérieur dégage de leau ou de la
vapeur.
Le climatiseur sarrête de fonctionner pendant
environ 12 minutes en mode Chauffage.
(Le témoin de fonctionnement clignote).
Pendant la période de chauffage, il est normal que
le ventilateur intérieur sarrête à certains moments.
Probleme Voici la reponse
Cela protège le climatiseur. Attendez quil commence à
fonctionner.
Il sagit du bruit du réfrigérant qui circule à lintérieur du
climatiseur.
De la condensation survient lorsque le flux dair diffusé
par le climatiseur refroidit la pièce.
Il peut sagir dune odeur dhumidité provenant des murs,
des tapis, du mobilier ou des vêtements rangés dans la pièce.
Cela permet d’éliminer les odeurs ambiantes.
En mode REFROIDISSEMENT/SECHAGE, lhumidité de
lair se condense en eau sur la surface froide de la tuyau-
terie de lappareil dintérieur et cest cette eau qui est éliminée.
Il sagit de la fonte du givre qui sest accumulé sur
lappareil dextérieur (dégivrage). Il suffit de 12 minutes
maximum pour que leau s’élimine de lappareil
dextérieur. Attendez que cela soit fini (le témoin
dalimentation sallumera). (Du givre saccumule sur
lappareil dextérieur lorsque la température extérieure
est basse et lhumidité élevée.)
Cela empêche un refroidissement non désiré en mode
de chauffage.
Probleme Vérifiez
Le climatiseur ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du climatiseur est bruyant.
Le climatiseur ne refroidit ou ne chauffe pas
efficacement.
Le disjoncteur sest-il déclenché?
La fiche dalimentation électrique est-elle débranchée du secteur?
La minuterie est-elle utilisée correctement?
Le climatiseur a-t-il été installé de travers?
La grille avant a-t-elle été fermée correctement?
Le réglage de la température est-il correct?
Les filtres à air sont-ils encrassés?
Les évents dentrée ou de sortie dair de lunité
extérieure sont-il obstrués?
Les portes et les fenêtres sont-elles bien fermées?
Fonctionnement Anormal
Appelez Immédiatement un Dépanneur
Dans les conditions suivantes, coupez et débranchez
lalimentation secteur principale et appelez
immédiatement le revendeur.
Un son anormal est émis lorsque l’appareil
fonctionne.
De l’eau ou des objets étrangers pénètrent
accidentellement dans la télécommande.
De l’eau fuit de l’unité intérieure.
Les touches ou les commutateurs ne
fonctionnent pas correctement.
Le disjoncteur se coupe fréquemment.
Le cordon d’alimentation électrique ou la fiche
d’alimentation sont anormalement chauds.
31
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:39 am32
FRANÇAIS
ÉVALUATION DE LA PERFORMANCE
Faire fonctionner l'unité pendant 15 minutes ou plus.
Mesurer la température de l'air en entrée et en sortie.
La différence de température doit être de plus de 8°C
pendant le fonctionnement en refroidissement et de
plus de 14°C pendant le fonctionnement en chauffage.
Si l'unité remplit les conditions ci-dessus, l'unité est en
fonctionnement normal.
Bouche arrivée
d'air
Thermomètre
Bouche sortie d'air
32
1) Cet appareil doit être mis à la terre.
2) Si le cordon dalimentation est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être confiée au fabricant, à
un de ses techniciens de service ou à toute autre personne qualifiée afin d’écarter tout danger.
3) Débranchez la fiche dalimentation ou coupez lalimentation secteur avant dintervenir sur cet appareil.
4) Ne pas essayer de faire des réparations soi-même.
En cas de mauvais fonctionnement de cet appareil, ne le réparez pas vous-même.
Contactez le revendeur ou un technicien capable de se charger de sa réparation.
5) Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive.
Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.
6) Détacher lalimentation électrique (isolation de lalimentation principale).
Détacher la fiche du cordon dalimentation, ou couper le disjoncteur, ou encore couper le dispositif de coupure
du courant afin disoler lappareil de lalimentation principale en cas durgence.
AVERTISSEMENT
LORSQUE LAPPAREIL NEST PAS UTILISE, DEBRANCHEZ SA FICHE PRINCIPALE DE LA PRISE SECTEUR SI
LALIMENTATION EST ASSUREE VIA LA PRISE PRINCIPALE.
Bruit de sifflement d’air :
Le niveau du son de pression mesuré pondéré (A) de cet appareil est inférieur à 70 dB (A) dans les conditions dessai
JIS C 9612.
Fonctionnement de refroidissement maximal
A 1 m de lappareil
ATTENTION
IMPORTANT
Les fils du câble d’alimentation secteur sont conformes au code de couleurs suivant :
Jaune et vert : Terre
Bleu : Neutre
Brun : Phase
Comme les couleurs des fils du câble dalimentation secteur de cet appareil ne correspondent peut-être pas aux
repères de couleur des bornes de votre fiche, procédez de la manière suivante:
Le fil jaune et vert doit être relié à la broche repérée par la lettre E, ou par le symbole de terre
, ou par la couleur vert
ou jaune et vert.
Le fil bleu doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou par la couleur noir.
Le fil brun doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou par la couleur rouge.
Utilisez ce climatiseur dans les conditions suivantes:
DBT: Température de bulbe sec
Intérieure Extérieure
WBT: Température de bulbe humide
DBT WBT DBT WBT
Température maximale Refroidissement
32 23 43 26
(Température maximale Chauffage)
(30) () (24) (18)
Température minimale Refroidissement
16 11 16 11
(Température minimale Chauffage)
(2) ()(5) (6)
Unité en ˚C
F563553/25-32/Fr 5/6/02, 10:39 am33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic CSSA9CKP Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à