Bauknecht ECSK7 9845 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR
1
DESCRIPTION DU PRODUIT
BANDEAU DE COMMANDES
1. Panneau de commande
2. Ampoule
3. Connexion pour la sonde pour
aliments
4. Guides pour les grilles
5. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
6. Sonde de température
7. Soupape d'entrée de la vapeur
8. Réservoir d'eau
9. Porte
1. MARCHE / ARRÊT / PAUSE
Pour allumer ou éteindre le four,
et pour interrompre ou arrêter une
fonction.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu
principal.
3. PRÉFÉRÉES
Pour accéder aux 10 fonctions les
plus utilisées.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus,
déplacer le curseur, et changer les
réglages.
7. OK / SELECT
Pour sélectionner les fonctions et
confirmer les réglages.
8. DÉMARRER
Pour lancer la fonction qui a été
sélectionnée.
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Lire attentivement les consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT
BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support
complet, merci d'enregistrer votre appareil
sur www.bauknecht.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Guide d'utilisation et entretien
en visitant notre site Web
docs . bauknecht . eu et en suivant les
consignes au dos de ce livret.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
1 4
32 5
76 8
2
ACCESSOIRES
Pour plus d'information, téléchargez le Guide
d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
PLACER LES ACCESSOIRES SUR LES SUPPORTS
DE GRILLE
Insérez le panier-vapeur horizontalement en le
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
té avec le bord relevé est placé vers le haut.
Les niveaux (supports de grille) sur lesquels les
accessoires peuvent être placés sont numérotés; le
plus bas est le numéro 1 et le plus haut le 4.
4
3
2
1
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE
GRILLE
Pour enlever les supports de grille, glissez-les vers
l’avant et tirez-les vers vous pour les décrocher (fig. a).
Pour replacer les supports de grille, accrochez-les sur
les crochets en les poussant vers le bas délicatement
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent(fig. b).
a. b.
Avant dacheter des accessoires disponibles sur
le marché, assurez-vous qu’ils sont résistant à la
chaleur et adaptés pour la cuisson vapeur.
Laissez un espace d’au moins 30 mm entre le dessus
du contenant utilisé et les parois du compartiment
de cuisson pour permettre à la vapeur de circuler
ecacement.
GRILLE MÉTALLIQUE
Permet à l’air chaud de circuler
efficacement. Placez la nourriture
directement sur la grille ou
utilisez-la comme support pour
les plaques de cuisson, les plats,
et autres ustensiles allant au four.
Lorsque vous cuisez la nourriture directement sur la
grille, placez une lèchefrite au niveau inférieur.
Elle peut aussi être placée directement sur la
lèchefrite ou sur le panier vapeur.
LÈCHEFRITE
Elle est utilisée comme plaque
de cuisson avec la fonction «
Air pulsé» pour la cuisson de la
viande, du poisson, les légumes,
ou différents types de pains et
pâtisseries.
Elle est aussi utile pour supporter
les plats allant au four, vous évitant ainsi d’avoir à les
placer au fond du four.
Elle récupère les jus de cuisson lorsqu’elle est placée
sous la grille métallique ou le panier vapeur.
PANIER VAPEUR
Il facilite la circulation de la
vapeur pour obtenir une cuisson
uniforme. Placez la lèchefrite sur le
niveau inférieur pour récupérer les
jus de cuisson.
RÉSERVOIR D'EAU
Le réservoir d’eau est facilement
accessible lorsque la porte est ouverte.
Retirez-le en le soulevant légèrement
vers le haut et en le tirant vers vous.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à
la marque « MAX » avec de l’eau du
robinet.
Une fois rempli, replacez le réservoir d’eau dans son
support. Assurez-vous qu’il est bien placé : Le haut
et le côté droit du réservoir d’eau devraient être en
contact avec les côtés du support.
Insérez complètement le réservoir d’eau et poussez-le
ensuite vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Enlevez prudemment le réservoir d’eau, videz-le après
chaque utilisation. Enlevez aussi l’eau qui se trouve
dans le tube.
SONDE
Pour mesurer la température
interne des aliments pendant la
cuisson.
ÉPONGE
Pour enlever la condensation qui se
produit durant la cuisson.
FR
3
FONCTIONS TRADITIONNELLES
VAPEUR
Pour la cuisson à la vapeur de repas sains et
naturels. Cette fonction est particulièrement adaptée
pour la cuisson des légumes, du poisson, et des
fruits, et aussi pour blanchir.
AIR PUL
Pour cuire des plats de façon à obtenir des
résultats comparables à la cuisson avec un four
conventionnel.
Nous vous conseillons d'utiliser une grille métallique
avec cette fonction pour permettre à l'air de circuler
efficacement.
Une plaque, ou un plat de cuisson allant au four,
peuvent être utilisés pour cuire certains aliments.
AIR PULSÉ + VAPEUR
Cette fonction combine efficacement
les caractéristiques de la cuisson au four et les
propriétés de la vapeur pour cuire des plats qui sont
croustillants à l'extérieur, tendres et succulents à
l'intérieur.
DÉCONGÉLATION VAPEUR
Pour décongeler la viande, la volaille, le poisson,
les légumes, le pain, et les fruits. Pour de meilleurs
résultats, ne décongelez pas les aliments
complètement, terminez le processus avec un temps
de repos.
RÉCHAUFFAGE
Pour réchauffer les repas préparés surgelés, froids,
ou à la température ambiante.
FINITION
Pour optimiser la cuisson des repas préparés en les
gardant tendres et juteux. Nous vous conseillons de
placer les aliments sur la plaque de cuisson et de les
cuire à la vapeur sur la 3e grille, avec la lèchefrite
sur le niveau inférieur. Vous devriez régler la
température du four à la température à laquelle vous
désirez avoir la nourriture à la fin de la cuisson.
FONCTIONS
Pour plus d’information, téléchargez le Guide
d’utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
FONCTIONS SPÉCIALES
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou
salées. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas
la fonction si le four est encore chaud après un cycle
de cuisson.
CONSERVATION
Pour faire des conserves de fruits ou de
légumes.
YAOURT
Pour faire du yaourt.
STÉRILISATION
Pour stériliser les biberons et les pots.
VIDANGE
Pour vidanger le chauffe-eau
automatiquement et ainsi prévenir laccumulation
d’eau résiduelle lorsque l’appareil ne sera utilisé
pour une certaine période de temps. Cette fonction
s'active uniquement si la température du four est
inférieure à 60°C.
DÉTARTRER
Pour enlever les dépôts de calcaire dans le
chauffe-eau. Nous vous conseillons d'utiliser cette
fonction de fons régulières.
NETTOYAGE VAPEUR
Pour faciliter le nettoyage du compartiment de
cuisson. L'utilisation régulière prévient l'accumulation
de dépôts qui pourraient endommager la surface.
MODE ASSISTÉ
Pour sélectionner une des nombreuses recettes
préréglées qui vous permettent de cuire des pâtes, du
riz, des plats végétariens, de la viande, du poisson, de la
volaille, des plats d'accompagnement, des pizzas, des
tartes, du pain, des gâteaux, des œufs, et des desserts
plus ecacement. Le four applique automatiquement
les réglages recommandés pour chaque plat, et à
l'occasion, il donne des directives à suivre pour obtenir
les meilleurs résultats.
RÉGLAGES
Pour accéder un menu qui vous permet de changer
les réglages du four et de l'écran (langue, heure,
luminosité, volume du signal sonore, Mode Éco,
étalonnage).
Veuillez notez : Lorsque le Mode Éco est actif, la
luminosité de l'écran est réduite après quelques secondes
pour économiser de l'énergie. L'écran se réactive
automatiquement quand vous appuyez sur une touche, etc.
4
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTION D'UNE FONCTION
Funzioni di cottura manuali
Scong. a vapore
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Fonctions cuisson manuelles
Décongélation vapeur
Réglages
Manuel
1. Symbole de la fonction sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction sélectionnée
ALLUMER LE FOUR
Appuyez sur
: L'écran affiche le menu principal.
NAVIGUER DANS LE MENU
Appuyez sur
ou pour naviguer dans le menu
principal et surligner la fonction que vous désirez
sélectionner.
SÉLECTIONNER UNE FONCTION À PARTIR DU MENU
Une fois que la fonction que vous désirez est
surlignée sur l'écran, appuyez sur
pour confirmer
et passer au menu de réglages pour la fonction ou à
la liste de fonctions.
SÉLECTIONNER UNE FONCTION
appuyez sur
ou pour naviguer à travers la liste.
Appuyez sur
pour confirmer et passer au menu
Réglages.
OPTION SONDE
Une fois que vous avez sélectionné la fonction
désirez, quelques fonctions automatiques vous
demanderont si vous utilisez la sonde ou non.
Appuyez sur
ou pour surligner l'option que
vous désirez et appuyez sur
pour confirmer.
1. VEUILLEZ SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'écran
affiche une liste des langues disponibles.
Please select language
Italiano
Türkçe
English
Utilisez ou pour sélectionner la langue désirée
et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter: La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu «Réglages ».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Appuyer sur pour régler l'heure, puis sur OK une
fois terminé
HH MM
Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
3. RINCER ET REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
Enlevez l'éponge, rincez ensuite et remplissez le
réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la marque «
MAX ».
4. ETALONNAGE
Pour permettre au four de produire efficacement de
la vapeur, il doit être calibré avant d'être utilisé pour la
cuisson.
Après avoir rempli le réservoir d'eau et l'avoir remis
en place, appuyez sur
pour allumer le four, utilisez
ensuite
ou pour sélectionner le menu
« Réglages », et appuyez sur
. Sélectionnez
« Étalonner » et appuyez de nouveau sur
pour
confirmer.
Appuyez sur
pour lancer le calibrage, assurez-
vous que la porte reste fermée jusqu'à la fin du
processus.
Une fois le calibrage complété, laissez le four refroidir
et séchez le bouilleur à l'aide d'un chiffon.
Veuillez notez : Une grande quantité de vapeur peut être
produite durant le processus : c'est tout à fait normal.
5.CHAUFFER LE FOUR
Avant de démarrer la cuisson d'aliments, nous vous
conseillons de chauffer le four vide pour éliminer
les odeurs qui auraient pu être produites lors de la
fabrication.
Nous vous conseillons de chauffer le four à 200 °C
pour environ une heure en utilisant la fonction « Air
pulsé ». Suivez les directives pour régler correctement
la fonction.
Veuillez noter : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
FR
5
. PRÉCHAUFFAGE
La fonction « Air pulsé » (et automatiquement pour
certaines recettes dans le « Mode assisté ») peut être
utilisée pour préchauer le four avant la cuisson.
Sélectionnez « Oui » pour lancer le préchauage. Une fois
que la fonction est activée, l'écran ache les progrès du
préchauage.
Preriscaldamento
TEMPERATURA
160°C
INSERIRE IN
-00:10
Préchauage
TEMPERATURE DUREE CUISSON
Une fois le préchauage complété, un signal sonore et
l’écran indiquent que le four a atteint la température
désirée : Vous pouvez alors ajouter les aliments et
appuyez sur
pour lancer la cuisson.
Veuillez noter: La sonde ne peut pas être utilisée durant la
phase de préchauage.
Sélectionner « Non » va réduire le temps de cuisson total
(incluant le préchauage) et permettre une économie
d’énergie pouvant aller jusqu’à 25%.
Placer les aliments dans le four avant que le préchauage soit
terminé peut aecter la cuisson nale.
. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART
DIFFÉRÉ
Plusieurs fonctions vous permettent de programmer une
heure de n de cuisson en retardant lheure à laquelle
la fonction débute. Lorsque vous réglez la durée de
la fonction, lécran ache l’heure à laquelle la cuisson
devrait être terminée.
Utilisez
ou pour déplacer le curseur à l'HEURE DE
FIN et appuyez sur
: L'heure clignote.
Utilisez
ou pour sélectionner l'heure nécessaire
pour la n de la cuisson et appuyez sur
.
Appuyez sur
et placez les aliments dans le four,
appuyez ensuite sur
de nouveau pour activer la
fonction : Le four s’allume automatiquement après la
période d’attente calculée pour que la cuisson se termine
à l’heure désirée.
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
AVVIO IN
-00:36
00:20
Aria forzata + Vap.
Air pulsé + vapeur
VAPEUR
TEMPERATURE
DEPART
DUREE CUISSON
Élevé
Remarque: Vous pouvez activer la fonction immédiatement
et annuler la période d’attente en appuyant sur .
. FONCTIONS QUI UTILISENT LA VAPEUR
Lorsque vous sélectionnez une fonction qui demande
l’utilisation de la vapeur, l’écran vous rappelle de remplir
le réservoir d’eau au maximum.
Une fois que vous avez conrmé que vous l’avez rempli
avec de l’eau potable jusqu’à la marque « MAX », appuyez
sur
pour passer au menu de réglages de la fonction.
DÉPLACER LE CURSEUR
Appuyez sur
ou pour déplacer le curseur dans
les réglages que vous pouvez modifier.
APPLIQUEZ LES RÉGLAGES
Une fois le curseur en place, changez la valeur en
appuyant sur
: La valeur sélectionnée commence
à clignoter.
Utilisez
ou pour changer les réglages, et
appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez notez: Vous pouvez changer les réglages plus tard,
même lorsque le four est utilisé, en eectuant ces étapes de
nouveau.
ACTIVER LA FONCTION
Une fois que les réglages désirés sont affichées,
appuyez sur
pour activer la fonction.
Veuillez noter : Une fois que la fonction est active, vous
pouvez l'interrompre en appuyant une fois sur .
Pour relancer la fonction, appuyez sur .
2. RÉGLER ET ACTIVER UNE FONCTION
LIVELLO VAPORE
Alto
TEMPERATURA
180 °C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
18:30
00:20
Aria forzata + Vap.
Air pulsé + vapeur
Élevé
VAPEUR
1
5
2
3
4
TEMPERATURE
HEURE DE FIN
DUREE CUISSON
1. Réglages de la fonction
(température, niveau de vapeur, etc.)
2. Curseur
(met en évidence le réglage sélectionné)
3. Durée
4. L'heure à laquelle la fonction sera terminée
5. Nom de la fonction
6
. UTILISER LA SONDE
Lutilisation de la sonde
vous permet de mesurer la
température interne des aliments
lors de la cuisson.
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les os et
les parties grasses.
Volaille : Insérez le bout dans le
centre de la poitrine en évitant les
zones creuses.
Une pièce de viande ou un gigot
: Insérez le bout dans la partie la
plus épaisse.
Poisson (entier) : Placez le bout
dans la partie la plus épaisse en
évitant l'épine dorsale.
UTILISER LES FONCTIONS MANUELLES
Enfournez le plat. Nous vous conseillons de placer les
aliments sur la grille et de placer une lèchefrite au niveau
inférieur pour récupérer les jus de cuisson.
Enlevez le capuchon qui recouvre la poignée de la sonde
et branchez la che. Assurez-vous que le câble peut se
déplacer librement avant de fermer la porte du four.
Sélectionnez une fonction manuelle : Le menu de
réglages de la fonction vous permet de changer la
température du four ou de la vapeur, et de changer la
température désirée pour la sonde.
TEMPERATURA
100 °C
SONDA
ORA D INIZIO
18:20
57°C
Vapore
Vapeur
TEMPERATURE
HEURE DEPART
SONDE
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez
sur DÉMARRER pour lancer la fonction : Un signal sonore
se fait entendre et l’écran vous indique que la sonde a
atteint la température désirée.
Veuillez noter : Vous ne pouvez pas brancher la sonde une fois
que la fonction est active.
EN MODE ASSISTÉ
En Mode assisté, certaines fonctions de recettes
vous permettent d’utiliser la sonde : Sélectionnez l’option
SONDE et suivez les directives sur lécran.
Lorsqu’invité à le faire, placez les plats dans le four et
branchez la sonde dans la che prévue à cet eet.
Roast Beef
TEMPERATURA
200°C
SONDA
55°C
Rôti de boeuf
TEMPERATURE SONDE
Remarque : Si le préchauage a été sélectionné, vous ne
pourrez pas ajouter la nourriture ou brancher la sonde avant
la n du processus.
.UTILISER LES FONCTIONS SPÉCIALES
CONSERVATION
Nous vous conseillons d’utiliser uniquement des
fruits et légumes frais et de hautes qualités pour faire des
contures et des conserves.
Remplissez les pots de fruits ou de légumes (précuits de
préférence), ajoutez du liquide ou sirop de conservation,
et laissez environ 2 cm au haut. Placez ensuite les
couvercles sans les serrer.
Placez la grille au 2e niveau, avec une lèchefrite en
dessous, et placez les pots sur la grille métallique. Vous
pouvez aussi placer les pots directement sur la lèchefrite.
Lancez la fonction. Une fois terminé, bien serrer les
couvercles des pots (portez des gants de cuisine ou
protégez vos mains avec un linge résistant à la chaleur
durant cette opération) et laissez-les refroidir à la
température de la pièce.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’utiliser la fonction «
Stérilisation » pour bien nettoyer les pots.
YAOURT
Avant d’utiliser cette fonction, ajoutez environ 100
g de yaourt au lait entier disponible sur le marché à un
litre de lait entier à la température de la pièce.
Veuillez noter: Si vous utilisez du lait non pasteurisé, chauez
pour faire mijoter et laissez refroidir à la température de la
pièce.
Versez le mélange dans des pots résistant à la chaleur,
couvrez-les avec des couvercles ou une pellicule résistant
à la chaleur, et place-les ensuite sur la grille insérée au 2e
niveau.
Sélectionnez la fonction et réglez la durée pour cinq
heures (la température ne doit pas changer).
Une fois la cuisson terminée, laissez le yaourt refroidir
dans le réfrigérateur plusieurs heures avant de le
consommer. Vous pouvez le conserver de 1 à 2
semaines. Vous pouvez utiliser de ce yaourt pour faire
une autre recette dans les 5 à 7 jours.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’utiliser la fonction
« Stérilisation » pour nettoyer soigneusement les ustensiles et
les pots que vous aurez besoin pour faire le yaourt.
VIDANGE
Pour empêcher les eaux résiduelles de s’accumuler
à l’intérieur du compartiment de cuisson, il est
recommandé d’utiliser cette fonction chaque fois que le
four n'est pas utilisé pour une certaine période de temps.
Veuillez noter: Si le chaue-eau est trop chaud, la fonction ne
s’activera pas avant que la chaleur du four ne soit inférieure
à 60°C. La fonction s’active automatiquement une fois que le
four a atteint cette température.
Lancez la fonction et suivez les étapes achées à l’écran.
Une fois terminée, vidangez et rincez le réservoir d’eau
avec de l’eau potable.
SVUOTAMENTO CALDAIA
20 %
VIDANGE CHAUFFE EAU
FR
7
DÉTARTRER
Utilisée régulièrement, cette fonction spéciale
permet de garder le chaue-eau dans des conditions
optimales.
Activez la fonction et suivez les étapes indiquées sur
l'écran, appuyant sur
pour continuer.
Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de
mettre 250 ml de vinaigre blanc dans le réservoir d'eau et
nir de remplir jusqu'à la marque « MAX » avec de l'eau
potable.
Le détartrage prend environ 30 minutes : N'éteignez pas
le four pendant ce temps. Les fonctions de cuisson ne
peuvent pas être utilisées durant le cycle de nettoyage.
FASE
1/3
TEMPO FASE
TEMPO FINE
18:20
00:32
Tratt. disincrostante
Détartrage
PHASE
HEURE DE FIN
DUREE DE PHASE
Une fois terminé, rincez le réservoir d'eau avec de l'eau
potable et lancez la fonction « Nettoyage vapeur » alors
que le four est vide pour éviter la formation de résidus.
NETTOYAGE VAPEUR
Cette fonction ramollit les dépôts et les résidus de
nourriture pour faciliter le nettoyage du four. Lorsque
vous l’utilisez régulièrement, elle vous permet d’enlever
plus facilement les résidus ou les dépôts de nourriture
dans le compartiment.
Veuillez noter: Nous vous conseillons d’enlever tous les
accessoires du four avant d’utiliser cette fonction.
TEMPO FINE
15:45
Pulizia con vapore
Nettoyage vapeur
HEURE DE FIN
Une fois terminé, laissez le four refroidir et terminez
ensuite le nettoyage en séchant les surfaces avec une
éponge ou un linge.
. PRÉFÉRÉES
Le four établit automatiquement une liste des fonctions
que vous utilisez le plus souvent.
Appuyez sur la touche
pour allumer le four, appuyez
ensuite sur
pour acher la liste des fonctions vous
utilisez le plus souvent.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Mun
Lasagne
Vapore
Vos fonctions de cuisson les plus utilisées
Muns
Lasagnes
Vapeur
Utilisez ou pour sélectionner la fonction désirée,
appuyez sur
pour conrmer, et modiez ensuite - si
nécessaire - les réglages selon vos besoins (les réglages
suggérés sont des réglages de base).
Une fois terminé, appuyez sur
pour lancer la
fonction.
. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé comme
minuteur.
Pour activer la fonction, assurez-vous que le four est
éteint et appuyez sur
: Le minuteur clignote à l’écran.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
(HH) (MM) (SS)
Appuyer sur pour régler la minuterie, OK pour démarrer
(HH) (MM) (SS)
Utilisez ou pour régler le temps nécessaire et
appuyez ensuite sur
pour lancer la minuterie. Un
signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a
terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: Vous pouvez arrêter la minuterie en tout temps
en appuyant sur .
. VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps sur
et pendant au moins cinq secondes. Répétez
pour déverrouiller le clavier.
Veuillez noter: Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la
fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur la
touche
.
8
TABLEAU DE CUISSON
ALIMENTS FONCTION PRECHAUFFAGE
TEMPÉRATURE
(°C)
NIVEAU DE
VAPEUR
DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
Gâteaux
Oui 160 - 35-40
2
Biscuits
Oui 165 - 175 - 12 - 15
2
Choux ronds
Oui 190 - 200 - 25 - 30
2
Pain
Oui 180 - 190 Bas - moyen 35 - 40
2
Roulés à la conture
Oui 230 - 7 - 8
2
Quiche
Oui 180 - 190 - 35 - 40
2
Pâte feuilletée
Oui 180 - 190 - 15 - 20
2
Gnocchi
- 90 - 100 - 10 - 15
3 1
Ailes de poulet surgelées
Oui 190 - 200 - 15 - 18
2
Poitrine de dinde
Oui 200 - 210 Moyenne 50 - 60
2 1
Côtes
Oui 160 - 170 Faible 80 - 90
2 1
Gratin de poisson
Oui 190 - 200 Faible 15- 25
2 1
Terrine de poisson
- 75 - 80 - 60 - 90
3
Oeufs à la coque
- 90 - 20 - 25
3
Légumes rôtis
Oui 200 - 210
Moyenne-
élevée
20 - 30
2 1
Betterave
- 100 - 50 - 60
3 1
Choux rouge
- 100 - 30 - 35
3 1
Choux blanc
- 100 - 25 - 30
3 1
Haricots blancs
- 100 - 75 - 90
3 2/1
Repas préparé
- 100 - 18 - 25
3 2/1
Soupe / bouillon
- 100 - 20 - 25
3
Légumes
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Riz / pâtes
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Pommes de terre
- 100 - 20 - 25
3 2/1
Viande en tranches
- 100 - 15 - 20
3 2/1
Viande en sauce
- 100 - 25 - 30
3
Filets de poisson
- 100 - 10 - 15
3 2/1
Vapeur Air pul Air pulsé + vapeur Finition
FR
9
DÉCONGÉLATION VAPEUR
ALIMENTS POIDS (g) DURÉE
TEMPS DE
REPOS
TEMPÉRATURE (°C)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
VIANDE
Hachée
500 25 -30
30 - 35 60
3 1
En tranches 20 - 25 60
3 1
Saucisses 450 10 - 15 10 - 15 60
3 1
VOLAILLE
Entier 1000 60 - 70 40 - 50 60
3 1
Filets
500
25 - 30 20 - 25 60
3 1
Cuisses 30 - 35 25 - 30 60
3 1
POISSON
Entier 600 30 - 40 25 - 30 60
3 1
Filets 300 10 - 15 10 - 15 60
3 1
Darne 400 20 - 25 20 - 25 60
3 1
LÉGUMES
Darne 300 25 - 30 20 - 25 60
En morceaux 400 10 - 15 5 - 10 60
PAIN
Pain (Miche) 500 15 - 20 25 - 30 60
Tranches
250
8 - 12 5 - 10 60
Petits pains / brioches 10 - 12 5 - 10 60
Gâteau 400 8 - 10 15 - 20 60
FRUITS
Mixte 400 10 - 15 5 - 10 60
Baies 250 5 - 8 3 - 5 60
FONCTIONS ASSISTÉES *
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
RIZ ET PÂTES
Lasagnes 25 - 35
2
REPAS VÉGÉTARIENS
Gratin pomme de terre 40 - 50
2
Lasagnes surgelées 40 - 50
2
Pomme terre four 45 - 55
2
Riz noir
(300 g + 450 ml d'eau)
20 - 60
3
Gratin surgelé 20 - 30
2
Riz Basmati
(300 g + 450 ml d'eau)
25 - 30
3
Tomates farcies 30 - 35
2
Riz blanc long grain
(300 g + 450 ml d'eau)
35 - 40
3
Poivrons farcis 35 - 40
2
Boulghour
(300 g + 600 ml d'eau)
10 - 40
3
Courge farcie 20 - 30
2
Couscous
(300 g + 300 ml d'eau)
10 - 15
3
Aubergine farcie 35 - 40
2
* Veuillez noter : Pour plus d'information, recettes, et conseils pratiques sur l'utilisation de cette fonction, télécharger et lire le
Guide d'utilisation et entretien à www.bauknecht.eu
Grille métallique Casserole sur la grille Lèchefrite Panier-vapeur Sonde (en option)
10
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
RECETTE DURÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
VIANDE
Hot dog, bouilli 10 - 15
3 1
PIZZAS & GÂTEAUX SALÉS
Pizza épaisse, surgelée 12 - 20
2
Pain de viande 35 - 45
2
Pizza fine, surgelée 8 - 12
2
Rôti d'agneau 60 - 90
2 1
Pizza réfrigérée 7 - 12
2
Rosbif 40 - 60
2 1
Pizza maison 12 - 18
2
Rôti de veau 50 - 70
2 1
Quiche Lorraine 30 - 45
2
VOLAILLE
Filets vapeur 25 - 30
3 1
Quiche surgelée 20 - 30
2
Poulet rôti 50 - 60
2 1
PAIN/TEAUX
Pain (Miche) 30 - 40
2
Poulet, en morceaux 25 - 30
3 1
Pâte à pain 10 - 15
2
Canard rôti 60 - 90
2 1
Petits pains surgelés 10 - 13
2
POISS
Escalopes vapeur 12 - 18
3 1
Petits pains emballés
sous vide
8 - 10
2
Filets de poisson 15 - 20
3 1
Petits pains en boîte 10 - 14
2
Poisson vapeur 35 - 55
3 1
Biscuits 10 - 15
2
Poisson au four 25 - 40
2
Meringues 50 - 60
2
Gratin surgelé 35 - 45
2
Muffins 15 - 20
2
Moules 8 - 12
3 1
Gâteau éponge 35 - 50
2
Crevettes 8 - 12
3 1
Scones 9 - 13
2
ACCOMPAGNEMENTS
Légumes surgelés 12 - 20
3 1
ŒUFS
Dure 15 - 18
3 1
Pommes de terre 30 - 40
3 1
Moyenne 12 - 15
3 1
P de terre morceaux 20 - 30
3 1
À la coque 9 - 12
3 1
Brocolis 15 - 25
3 1
DESSERT
Compote de fruits 10 - 20
3 1
Carottes 20 - 30
3 1
Tarte aux fruits surgelée,
précuite
15 - 20
2
Choux-fleurs 20 - 30
3 1
Tarte aux fruits 20 - 30
2
Épis de maïs 20 - 30
3 1
Soufflés 35 - 50
2
Haricots verts 20 - 30
3 1
Pommes au four 20 - 30
2
Poivrons à la vapeur 8 - 12
3 1
Crème brûlée 20 - 30
2 1
Courge à la vapeur 5 - 10
3
CONSERVATION
ALIMENTS QUANTITÉ
TEMPS
(MIN)
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
LÉGUMES
1 l 40 - 120
3 2/1
500 ml 25 - 105
3 2/1
FRUITS
1 l 30 - 50
3 2/1
500 ml 15 - 35
3 2/1
Asperges 20 - 30
3 1
Artichauts 40 - 55
3 1
choux de Bruxelles 20 - 35
3 1
Patates en quartiers 30 - 40
2
Frites surgelées 15 - 25
2
Remarque: Ce tableau de recettes éprouvées a été compilé pour les autorités de certication conformément à la norme CEI
60350-1. Vous pouvez le lire en téléchargeant le Guide d’utilisation et entretien à docs.bauknecht.eu
Grille métallique Casserole sur la grille Lèchefrite Panier-vapeur Sonde (en option)
FR
11
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez
avec un chiffon sec.
Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
SURFACES INTÉRIEURES
Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les
résidus de nourriture.
Pour enlever l’humidité créée par la vapeur, laissez le
four refroidir et essuyez ensuite le compartiment avec
un linge ou une éponge humide.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction de
nettoyage vapeur régulièrement.
ACCESSOIRES
La majorité des accessoires peuvent être las au
lave-vaisselle, incluant les supports de grille.
Par contre, le réservoir d’eau et la sonde ne vont pas
au lave-vaisselle. Nettoyez soigneusement leservoir
d’eau avec une éponge et un peu de détergent à pH
neutre. Rincez avec de l’eau potable.
Vous pouvez nettoyer la sonde avec un chiffon
humide ou un linge à vaisselle.
CHAUFFEEAU
Pour que le four fonctionne toujours de façon
optimale et pour prévenir laccumulation de dépôts
de calcaire avec le temps, nous vous conseillons
d’utiliser les fonctions « Vidange » et « Détartrer»
régulièrement.
Assurez-vous que lappareil soit froid avant de le
nettoyer ou eectuer des travaux d’entretien.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Utilisez des gants de protection.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
Lappareil doit être débranché de l’alimentation
principale avant d’eectuer des travaux
d’entretien.
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le four de l'alimentation électrique.
2. Dévissez le couvercle de l’ampoule et enlevez
délicatement les joints d’étanchéité et la rondelle.
3. Remplacez l’ampoule, replacez les joints
d’étanchéité et la rondelle, et revissez le couvercle.
4. Rebranchez le four.
Veuillez noter: Utilisez des ampoules à halogène de 10 W/12
V type G4, T300 °C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est
spécialement conçue pour les appareils électroménagers
et ne convient pas pour l’éclairage général (Règlement CE
244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre
Service après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à mains nues, les traces
laissées par vos empreintes pourraient les endommager.
Utilisez le four uniquement après avoir réinstallé le cache de
l'ampoule.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Pour plus d’information, téléchargez le Guide
d’utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
12
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et
que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Le four ne produit pas de
vapeur.
Le réservoir d'eau n'est pas
bien inséré.
Le réservoir d'eau est vide.
Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien placé
et qu’il est rempli jusqu’à la marque « MAX » avec
de l’eau potable; lancez ensuite la fonction désirée
de nouveau.
Lécran affiche la lettre « F »
suivi dun numéro.
Problème de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et
contactez le Service Après-vente le plus près.
GUIDE DEPANNAGE
Pour plus d’information, téléchargez le Guide
d’utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu
WWW
FICHE TECHNIQUE
WWW
La fiche technique, incluant les taux d’efficacité
énergétique du four, peut être téléchargée sur notre
site Web docs.bauknecht.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation
et entretien sur notre site Web
docs.bauknecht.eu (vous pouvez
utiliser ce code QR), en précisant le code
commercial du produit.
> Une autre façon est de contacter notre Service
Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque
vous contactez notre
Service Après-vente,
veuillez indiquer les
codes disponibles sur la
plaque signalétique de
l'appareil.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
001
400010900957
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht ECSK7 9845 PT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à