Panasonic HC W570 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N°
HC-W570
HC-W570M
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
SQW0224
until
2015/1/22
- 2 -
A propos du format de
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD
*1
, MP4 ou iFrame
pour enregistrer des images animées à l’aide
de cette unité.
(l 71)
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD :
Il s’agit d’un format qui convient au
visionnement d’images animées sur un
téléviseur haute définition ou pour
l’enregistrement sur disque
*2
.
*2 Les méthodes suivantes sont possibles
pour sauvegarder une image enregistrée
en 1080/50p :
j Copier l'image sur un disque à l'aide du
HD Writer LE 3.0.
j Copie de l'image sur un enregistreur de
disque Blu-ray Panasonic qui prend en
charge AVCHD Progressive.
MP4 :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un PC.
Ce format n’est pas compatible avec les images
animées enregistrées au format AVCHD.
iFrame :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.).
Ce format n’est pas compatible avec les images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s’applique également
dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil (Y compris toute autre mémoire non
interne).
Manipulation de la mémoire
interne [W570M]
Cet appareil est équipé d’une mémoire interne.
Lors de l’utilisation ce composant, faites
attention aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage
temporaire. Afin d’éviter l’effacement des
données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à un bris, et aux pannes,
sauvegardez les données sur un ordinateur ou
un DVD. (l 188)
Le voyant d’accès [ACCESS] (l 8) s’allume
pendant l’accès à la carte SD ou à la
mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez pas les opérations suivantes si le
voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
j
Mettre l’appareil hors tension (retirer la batterie)
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
À propos de la mise au rebut ou du transfert
de propriété de cet appareil. (l 213)
À propos de la condensation
(lorsqu’il y a de la buée sur
l’objectif ou l’écran ACL)
La condensation survient lorsque la température
ambiante ou l’humidité change. Faites attention
à la condensation car elle peut créer des tâches
de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et
causer le dysfonctionnement de l’appareil.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un
endroit ayant une température différente, si
l’appareil est habitué à la température ambiante
de la destination pendant environ une heure, la
condensation peut être évitée. (Si la différence
de température est importante, placez l’appareil
dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air
du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez
la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez
l’appareil tel quel pendant environ une heure.
Une fois l’appareil habitué à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
IMPORTANT
- 3 -
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne
sont pas basées sur les spécifications
normalisées de la carte mémoire SD.
Consultez la page 14 pour plus de
renseignements sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la carte mémoire SDXC sont appelées dans
ce manuel d’utilisation “carte SD”.
Le téléphone intelligent et la tablette sont
désignés par “téléphone intelligent”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’images fixes :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images fixes uniquement) :
Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD”
Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [MP4/iFrame], scène(s)
sauvegardée(s) en MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/
25p) : “scène(s) MP4/iFrame
Scène(s) enregistrée(s) dans le mode
d'enregistrement [iFrame] : “scène(s) iFrame”
Scène(s) contenant uniquement l'image de la
caméra principale ayant été enregistrée
séparément d'une scène normale enregistrée
simultanément lorsque [Sauv. Twin Camera]
était réglé sur [ON] :
scène(s) enregistrée(s) comme sauvegarde
pour la caméra jumelle
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
Les numéros de modèle sont abrégés de la
façon suivante dans ce manuel d'utilisation :
Numéro de
modèle
Abréviation utilisée dans
le présent manuel
HC-W570 [W570]
HC-W570M [W570M]
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles et . Les images
peuvent être légèrement différentes de la
réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle ,
cependant, plusieurs parties de ces
explications se réfèrent aux différents
modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
et correspondent aux
fonctions Wi-Fi
®
.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
W570
W570M
W570
W570M
W570
W570
W570M
- 4 -
IMPORTANT....................................................2
Préparatifs
Noms et fonctions des éléments
principaux....................................................... 7
Alimentation ................................................. 10
Insertion/retrait de la batterie................. 10
Chargement de la batterie ..................... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................... 12
Enregistrement sur une carte .....................14
Les cartes pouvant être utilisées avec
cet appareil ............................................ 14
Insertion/retrait d’une carte SD.............. 15
Mise sous/hors tension de l’appareil ......... 16
Sélection d’un mode....................................17
Alterner entre le mode enregistrement
et le mode lecture .................................. 17
Alterner entre le mode enregistrement
d'images animées et le mode
enregistrement d'image fixe................... 17
Comment utiliser l’écran tactile.................. 18
À propos du menu tactile ....................... 19
Réglage de la date et de l’heure ................. 20
Fonctions de base
Avant l’enregistrement ................................ 21
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer [W570M] .................................... 22
Enregistrement d’images animées............. 22
Enregistrement d’images fixes................... 24
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées......... 25
Lecture des images animées/images
fixes............................................................... 26
Utilisation de l’écran de menu ....................29
Utilisation du menu de configuration ........30
Fonctions avancées
(Enregistrement)
Pour utiliser le zoom....................................40
Taux d’agrandissement maximum du
zoom dans le mode enregistrement
d’images fixes ........................................ 40
Fonction prise à niveau ...............................41
Enregistrement avec la caméra
secondaire (caméra jumelle).......................42
Changement et paramétrage des
réglages de la caméra secondaire et
de la fenêtre secondaire ........................ 44
Enregistrement avec la fonction de
sauvegarde pour la caméra jumelle ...........47
Commutation du mode
d’enregistrement ..........................................48
Automatisation intelligente ..................... 49
Automatisation intelligente plus ............. 51
Contrôle créatif....................................... 51
Mode scène ........................................... 55
Aide à l'animation image par image....... 56
Enregistrement manuel ...............................57
Balance des blancs................................ 58
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ........................ 59
Réglage manuel de la mise au point...... 60
Enregistrement par toucher ........................61
Icônes de fonctions par toucher............. 61
Icônes d’opération des fonctions
d’enregistrement ..........................................66
Icônes d’opérations................................ 66
Menus des fonctions d’enregistrement .....70
Fonctions avancées
(Lecture)
Opérations de lecture ..................................80
Icône des opérations utilisées avec la
lecture des images animées .................. 80
Création d’une image fixe à partir
d’images animées.................................. 81
Faits saillants et intervalles par index .... 82
Lecture en reprise .................................. 82
Poursuite de la lecture précédente ........ 83
Contenu
- 5 -
Pour faire un zoom avant sur une
image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture)................................... 83
Les différentes fonctions de lecture ..........84
Lecture d’images animées/images
fixes par date ......................................... 84
Lecture de faits saillants ........................ 85
Retouche manuelle................................ 91
Calendrier de bé ................................ 94
Changement de la configuration de
lecture et lecture du diaporama ............. 96
Lecture d'images fixes enregistrées en
mode aide à l'animation image par
image sous la forme d'un diaporama..... 98
Suppression de scènes/images fixes ........ 99
Supprimer une partie d'une scène
(AVCHD/sauvegarde pour caméra
jumelle) ................................................ 101
Diviser une scène (AVCHD/
sauvegarde pour caméra jumelle) ....... 102
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (MP4/iFrame) ................. 103
Protection des scènes/images fixes .... 104
Conversion au format MP4 .......................105
Combinaison de scène enchaînées
[W570M] ......................................................106
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur.......................................... 108
Connexion au moyen d’un câble mini
HDMI ................................................... 110
Visualisation en utilisant VIERA Link ...... 111
Copie/Duplication
Copie entre une carte SD et la mémoire
interne [W570M] ......................................... 113
Copie et lecture avec un USB HDD .......... 116
Préparatifs pour la copie/lecture .......... 116
Copie simple (un fichier)...................... 119
Copie de fichiers sélectionnés............. 119
Lecture des images stockées sur le
USB HDD ............................................ 120
Pour dupliquer à l’aide d’un
enregistreur de disque Blu-ray,
d’un appareil vidéo, etc. ............................ 122
Utilisation de la carte Eye-Fi™ ................. 126
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi
®
..........................................129
[Télécomm.] ................................................131
Préparatifs avant l'utilisation de
[Télécomm.] ......................................... 131
Utiliser [Télécomm.] avec une
connexion directe................................. 133
Utiliser [Télécomm.] avec une
connexion par point d'accès sans fil .... 134
À propos de [Télécomm.]..................... 135
[Surveillance Bébé]....................................137
Préparatifs avant l'utilisation de
[Surveillance Bébé] .............................. 137
En utilisant [Surveillance Bébé] ........... 138
[Surveillance]..............................................140
Préparatifs avant l'utilisation de
[Surveillance] ....................................... 140
En utilisant [Surveillance]..................... 141
[Vue DLNA] .................................................146
Préparatifs avant l'utilisation de
[Vue DLNA] .......................................... 146
Lecture sur un téléviseur...................... 146
[Copier] .......................................................148
Préparatifs avant l'utilisation de
[Copier] ................................................ 148
Copie vers un PC................................. 150
[Chaîne Live]...............................................152
Préparatifs avant l'utilisation de
[Chaîne Live]........................................ 153
Diffusion en direct ................................ 154
Installation de “Image App” ......................158
Installation d'une connexion Wi-Fi ...........159
Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi]
pour mettre en place une connexion.... 160
Connexion à un point d’accès
sans fil.................................................. 162
Paramétrage d'une connexion directe
vers un téléphone intelligent ................ 166
Connexion à partir de l'historique ........ 168
Utilisation du menu [Config Wi-Fi] ...........171
- 6 -
Caméra jumelle sans fil
Fonction de caméra jumelle sans fil ........177
Remarques sur la fonction de la
caméra jumelle .................................... 178
Utiliser un téléphone intelligent comme
caméra secondaire sans fil ....................... 179
Préparatifs avant d'utiliser la fonction
de la caméra jumelle sans fil ............... 179
Lors de la connexion d'un téléphone
intelligent à cet appareil en tant que
caméra secondaire sans fil pour la
première fois........................................ 180
À partir de la deuxième connexion ...... 183
Mettre fin à la connexion ..................... 183
Enregistrement avec une caméra
secondaire sans fil (caméra jumelle
sans fil) ....................................................... 184
Affichage de l'écran lors de l'utilisation
d'une caméra secondaire sans fil ........ 184
Si la connexion Wi-Fi ne peut être
établie (Caméra jumelle sans fil) .............. 187
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ................................................... 188
Avant installation HD Writer LE 3.0 ..... 190
Configuration requise................................ 192
Installation .................................................. 194
Connexion à un ordinateur ....................... 195
À propos de l’affichage PC .................. 197
Démarrage de HD Writer LE 3.0................ 199
À propos du manuel d’utilisation des
logiciels................................................ 199
En cas d'utilisation de Mac (stockage de
masse)......................................................... 200
Autres
Indicateurs ..................................................201
Messages ....................................................204
À propos de la récupération................. 205
Guide de dépannage..................................206
Précautions d’utilisation ...........................212
À propos des droits d’auteur ....................217
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............218
Nombre approximatif d’images
enregistrables ............................................219
Accessoires optionnels.............................220
À propos de la tourelle
télécommandée ................................... 221
- 7 -
1 Haut-parleur
2 Touche enregistrement/lecture
[/] (l 17)
3 Touche de fonction prise à niveau
[] (l 41)
4 Touche Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 131, 137, 140, 146, 148, 152, 168, 171)
5 Touche alimentation [ ] (l 16)
6 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
7 Connecteur A/V [A/V] (l 108, 125)
8 Connecteur mini HDMI [HDMI] (l 108)
9 Prise USB [ ] (l 116, 123, 195)
10 Couvre-objectif
Le couvre-objectif s’ouvre en Mode
enregistrement des images animées ou en
Mode enregistrement des images fixes.
(l 17)
11 Objectif
12 Microphones stéréo internes
Préparatifs
Noms et fonctions des éléments
principaux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
- 8 -
13 Indicateur d’état (l 16, 159)
14 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 22)
15 Logement de la batterie (l 10)
16 Écran ACL (Écran tactile) (l 18)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
17 Caméra secondaire (l 42)
18 ceptacle du trépied
L'installation d'un trépied avec une vis ayant
une longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager l'appareil.
19 Support coulissant
Lors de l'utilisation de cet appareil sur un
bureau ou toute surface plane, faites sortir le
support coulissant comme indiqué ci-dessous
afin de stabiliser cet appareil.
Avant de refermer l'écran ACL, faites rentrer
le support coulissant.
20 Couvercle de la carte SD (l 15)
21 Voyant d’accès [ACCESS] (l 15)
22 Fente de la carte (l 15)
18
20 19
21
22
13 14
15
17
16

- 9 -
23 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
24 Émetteur Wi-Fi (l 130)
25 Montage de la bandoulière
26 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
27 Touche de prises de vues [ ] (l 24)
28 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement d’images animées ou en
mode enregistrement d’images fixes)
(l 40)/
Commutateur d’affichage des vignettes
[/] (l 28)/
Levier du volume [sVOLr] (En mode de
lecture) (l 28)
29 Zone de contact NFC [ ] (l 133, 141,
180)
30 Molette de la caméra secondaire (l 43)
23
24
25 26
292827
30
- 10 -
À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut
être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge
cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des
produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres
compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la
qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et
qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 16)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche
d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que
l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la
batterie en prenant soin de ne pas la faire
tomber.
Déplacez le levier de dégagement de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
- 11 -
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont
conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C.
d'autres appareils sur cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
1 Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu'à la prise d’entrée c.c.
de cet appareil.
Insérez les fiches à fond.
2 Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé
environ, 1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée.
Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si
l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide
du câble USB (fourni).
Veuillez consulter la page 196.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 214.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
- 12 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température : 25 oC/humidité : 60%RH
Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
Les durées maximales d'enregistrement continu et effectif affichées entre parenthèses
concernent l'enregistrement avec la caméra secondaire*.
* Elles comprennent les durées lorsque est affiché à l'écran.
“h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Format
d’enregis-
trement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[PH], [HA]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[HG], [HE]
2h30min
(2h5min)
1h15min
(1 h 5 min)
[MP4/
iFrame]
[1080]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[720]
2h45min
(2h15min)
1h25min
(1h10min)
[iFrame]
VW-VBT380
(en option)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[AVCHD]
[1080/50p]
5h5min
(4h15min)
2h40min
(2h10min)
[PH], [HA]
5h10min
(4h20min)
2h40min
(2h15min)
[HG]
5h15min
(4h20min)
[HE]
5h15min
(4h25min)
2h45min
(2h15min)
[MP4/
iFrame]
[1080]
5h5min
(4h15min)
2h35min
(2h10min)
[720]
5h50min
(4h45min)
3h
(2h30min)
[iFrame]
5h50min
(4h50min)
- 13 -
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de
temps spécifique. Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes,
il restera affiché.
La capacité résiduelle de la batterie est affichée lors de l’utilisation d’une batterie Panasonic
compatible avec cet appareil. Le temps actuel peut varier selon l’utilisation.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies,
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 14 -
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou la
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
Lors de l'enregistrement avec [Sauv. Twin Camera] (l 47) réglé sur [ON], utilisez une carte
SD conforme à la classe 10 du SD Speed Class Rating. Si le SD Speed Class Rating est
inférieur à la classe 10, il est possible que l'enregistrement s'arrête soudainement.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi.
(l 126)
Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus
haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour
l’enregistrement d’images animées.
Le fonctionnement n'est pas garanti avec toutes les cartes SD.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo à 2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par exemple :
32
- 15 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
Orientez le côté des bornes C dans la direction indiquée dans l’illustration et poussez la carte à
fond.
Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
2 Fermez soigneusement le cache de la carte SD.
Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Ne touchez pas les bornes présentes au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant
allumé pourrait endommager les données/
carte SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (Risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
À propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 215)
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 36) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Voyant d’accès
[ACCESS] A
Lorsque cet appareil
accède à la carte SD ou à
la mémoire interne, le
voyant d’accès s’allume.
- 16 -
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la
connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
- 17 -
Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images
animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche
enregistrement/lecture.
Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous
pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement
d'image fixe.
Alterner entre le mode enregistrement et le mode
lecture
Alterner entre le mode enregistrement d'images
animées et le mode enregistrement d'image fixe
Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran
tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement
d'image fixe.
1 Appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode
enregistrement.
L'icône de changement du mode d'enregistrement A
s'affiche à l'écran.
2 Touchez l'icône de changement du mode
d'enregistrement.
Référez-vous à la page 18 pour le fonctionnement de l'écran tactile.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode enregistrement d’images animées (
l
22)
Enregistrement des images animées.
Mode enregistrement d’images fixes (l 24) Enregistrement des images fixes.
Mode lecture (l 26, 80) Lecture des images animées/images fixes.
Mode enregistrement des images animées
Mode enregistrement des images fixes
Touche enregistrement/lecture
Appuyez sur la touche afin d'alterner entre le
mode enregistrement et le mode lecture.
Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il
se lance en mode enregistrement.
(Mode enregistrement des images
animées)
- 18 -
Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement
L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération
tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image
fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées. Lors
de la lecture d'images animées/d'images fixes ou dans d'autres conditions, même si vous
appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement, le mode d'enregistrement ne pourra pas
changer.
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
/// :
Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des
paramétrages.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
- 19 -
À propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour
commuter les icônes d’opération.
Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile
à gauche ou à droite.
B Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 34)
C Affiché uniquement en mode d'automatisation intelligente plus (l 51) et [Effet
miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] du mode de contrôle créatif (l 51).
D Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 51), du mode
scène (l 55), du mode d'aide à l'animation image par image (l 56) et du mode manuel
(l 57).
Affichage du menu tactile
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
A Menu tactile
Mode d’enregistrement Mode de lecture
L’affichage du menu tactile disparaît si aucune
opération n’est effectuée pendant une période de
temps spécifique pendant l’enregistrement d’images
animées/images fixes. Pour l’afficher de nouveau,
touchez .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 20 -
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de
résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin
d'effectuer ces paramètres :
j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 30)
j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
1 Sélectionnez le menu. (l 29)
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur
désirée à l’aide de / .
A Affichage de la configuration de l’heure mondiale
(l 30):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à
l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la
date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est mis
hors tension.)
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
: [CONFIG] #[RÉGL HORL.]
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Panasonic HC W570 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire