LG DT733 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur de DVD portable
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DT733
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, telle que la
lumière directe du soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE LAPPAREIL EST
OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié;
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
PRUDENCE quand vous utilisez ce produit dans
des milieux de faible humidité.
y
Il y a risque d’électricité statique dans les milieux
de faible humidité.
y
Il est recommandé d’utiliser ce produit après
avoir touché tout objet métallique conducteur
d’électricité.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
AVIS: Pour les informations de marquage de sécurité
dont l’identication du produit et les caractéristiques
nominales à la livraison, veuillez se rapporter à
l’étiquette principale au fond de l’appareil.
ATTENTION:
• L’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
• Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de
l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
• Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les
ouvertures d’aération avec des objets tels que
des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de
flamme nue telle que des bougies allumées.
• La batterie interne au lithium dans le lecteur
de DVD ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en
cas de remplacement incorrect ; elle doit être
remplacée uniquement par une batterie de
même type et par un expert.
• N’utilisez l’appareil que sous les climats tempérés
ou tropicaux.
• Une pression excessive du son des écouteurs
peut entraîner la perte du sens de l’audition.
Pour éviter d’éventuelles lésions
auditives, nécoutez pas de sons à
volume élevé pendant des périodes
prolongées.
Précautions d’utilisation dans un véhicule
• Afin d’éviter tout choc électrique et de possibles
dommages à votre appareil ou à votre véhicule,
débranchez toujours l’adaptateur de la prise
allume-cigares avant de sortir la fiche de votre
appareil.
• Un fusible de 1,5 A/250 V est installé dans
l’adaptateur pour allume-cigares à des fins de
protection.
• Pendant le démarrage du moteur, débranchez
l’adaptateur de la prise allume-cigares du
véhicule.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque la batterie du
véhicule est déchargée. Le courant de crête
généré par l’alternateur du véhicule peut faire
sauter le fusible CC.
• Si la tension d’alimentation du véhicule tombe
en dessous de 10 V environ, votre appareil risque
de ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas votre appareil à un endroit où
la température dépasse 45 °C, sous peine
d’endommager le dispositif de lecture.
Démarrage4
Démarrage
1
Remarques sur les droits d’auteur
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est
destinée uniquement à l’utilisation domestique
et à d’autres conditions limitées de visionnage,
sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
Les opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Remarques sur les disques
y
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords an que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la
surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban
adhésif sur le disque.
y
Après la lecture, rangez le disque dans son
boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons
directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne
le laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
Remarques sur l’appareil
y
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
y
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
y
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut sen trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Introduction
6 À propos du symbole “7
6 Symboles utilisés dans ce manuel
6 Code de région
6 Disques compatibles
7 Compatibilité des fichiers
8 Unité principale
9 Accessoires fournis
9 Batterie rechargeable
2 Raccordements
10 Raccordement de l’adaptateur secteur
10 Raccordement de l’adaptateur pour
allume-cigares
10 Raccordement du cable audio et video
3 Configuration du système
11 Réglages
11 Réglage des paramètres
11 Menu [LANGUES]
11 Menu [AFFICHAGE]
12 Menu [AUDIO]
12 Menu [VERROUILLAGE]
12 Menu [AUTRES]
4 Utilisation
13 Lecture générale
13 Lecture d’un disque
13 Lecture d’un fichier
13 Affichage à l’écran
14 Fonctionnement général
15 Lecture avancée
15 – Films
15 – Musique
16 – Photos
5 Dépannage
17 Dépannage
6 Annexe
18 Liste des codes de région
19 Liste des codes de langue
20 Spécifications
20 Marques de commerce et licences
Démarrage6
Démarrage
1
Introduction
À propos du symbole “
7
Le symbole “
7
peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel nest pas
disponible avec ce support spécique.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou
aux chiers représentés par ce symbole.
r
DVD vidéo, DVD±R/RW
t
CD audio
y
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
u
Fichiers audio contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
Code de région
Un code régional est imprimé au dos de l’appareil.
Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la
même zone ou portant la mention ALL.
Disques compatibles
DVD VIDÉO (8 cm/12 cm)
Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
Les disques double couche sont
également acceptés.
-
DVD±R contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
-
Mode VR, mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD-RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD+RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm)
-
CD-R/RW contenant des titres
musicaux ou des chiers audio,
vidéo ou photo.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[Mastered] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles an qu’ils soient compatibles
avec les lecteurs. Si vous choisissez l’option
“Système de chiers actifs”, le disque ne pourra
pas être lu sur le lecteur.
(
À image ISO/Système de chiers actifs :
options
de formatage de disque pour Windows Vista)
,
Remarque
Démarrage 7
Démarrage
1
Compatibilité des fichiers
Généralités
Extensions de chiers disponibles: .avi”, “.mpg”,
.mpeg”, “.mp3”, “.wma, “.jpg”, “.divx
y
Certains fichiers .wav ne sont pas pris en charge
par ce lecteur.
y
Les noms des chiers sont limités à 45 caractères.
y
Suivant la taille et le nombre de chiers, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires pour lire les
contenus du support.
Nombre maximal de chiers par dossier:
inférieur à 600 (nombre total de chiers et de
dossiers).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET.
Fichiers vidéo
Taille de résolution disponible:
720 x 576 pixels (L x H).
Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/
.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Formats codec compatibles:
“DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”,
“DIVX6.xx (lecture standard uniquement)”, “MP43,
3IVX”
Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “PCM”,
“MP3”, “WMA
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire:
8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA)
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC
*1
ou Qpel
*2
.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC : Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel : Quarter pixel (quart de pixel)
,
Remarque
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire: 8-320 kbit/s (MP3),
32-192 kbit/s (WMA).
Fichiers photo
Résolution des photos : moins de 2 Mo
recommandés.
y
Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
Remarques concernant les
périphériques USB
y
L’unité supporte les périphériques USB au format
FAT16 ou FAT32.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
y
Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
y
Périphérique USB : périphérique USB prenant en
charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
y
Seuls les chiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître les
caractéristiques d’utilisation de chaque chier,
reportez-vous aux pages correspondantes.
y
Il est recommandé d’eectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB, un lecteur multiple USB
ou un disque dur externe, il se peut que le
périphérique USB ne soit pas reconnu.
y
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
y
Les appareils photo numériques et les
téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Démarrage8
Démarrage
1
Unité principale
a
b
f
gh ijkl
c
de
arrêt marche
a
Écran LCD
b
Haut-parleurs
c
B
(CD OPEN): Utilisez la clé d’ouverture
coulissante pour ouvrir le couvercle du disque.
d
Couvercle du disque
e
Voyant de recharge et d’alimentation de la
batterie
y
Le voyant passe au rouge lorsque la charge est
en cours et passe au vert lors que la charge est
terminée. (Rapportez-vous à la page 9 pour plus
de détails.)
y
Le voyant passe au vert pendant un instant
lorsque l’unité est mise en marche.
f
Boutons de fonction
y
D/M
(lecture/pause): Appuyez pour
commencer la lecture et mettre temporairement
la lecture en pause; appuyez encore pour quitter
le mode pause.
y
Y/U
(Sautez): Permet de passer au
chapitre/piste/chier précédent ou suivant.
y
I
(Arrêt): Appuyez pour arrêter la lecture.
y
SETUP: Permet d’accéder ou de quitter le menu
de conguration.
y
DISPLAY: Donne accès à l’achage sur l’écran.
y
TITLE: Ache le menu du titre du DVD, s’il est
disponible.
y
MENU: Permet d’acher ou de quitter le menu du
DVD.
y
W/SA/D
: Utilisez pour sélectionner un
élément dans le menu.
y
ENTER: Appuyez pour conrmer votre sélection
dans le menu.
y
OPTION : ache le menu OPTION.
y
RETURN (
x
): Permet d’aller en arrière ou de
quitter le menu.
g
"1/!
(Alimentation): Permet d’ALLUMER
ou d’ETEINDRE l’unité.
h
-
VOL (Volume): Permet d’ajuter le niveau
du volume des haut-parleurs et des écouteurs
intégrés.
i
Port USB: Permet de connecter un périphérique
USB.
j
<
(Ecouteurs): Connectez les écouteurs par ici.
k
AV OUT: Permet la connexion à un téléviseur
pour la sortie audio et vidéo.
l
9 V IN
0
: Permet de connecter l’adaptateur
secteur (CA) ou automobile.
Démarrage 9
Démarrage
1
Accessoires fournis
Adaptateur audio/vidéo
RCA (1)
Adaptateur pour
allume-cigares (1)
y
L’adaptateur secteur
fourni peut diérer
du schéma.
Adaptateur secteur
(IM090WE) (1)
Batterie rechargeable
y
La batterie interne rechargeable vous oer
la liberte de faire passer l’appareil de main
en main et de lire les chiers sans le cordon
d’alimentation.
y
La batterie interne rechargeable commencera a
se charger uniquement une fois l’appareil eteint
et l’adaptateur secteur connecte a une prise
d’alimentation.
y
Le chargement s’arrete des que vous mettez
l’appareil en marche.
y
Le rechargement prendra environ 3 heures.
y
Autonomie de la batterie : environ 2 h 30.
L’autonomie de la batterie peut varier en
fonction de son etat, du fonctionnement et
des conditions environnementales. La duree de
lecture maximale peut atteindre 3 heures.
y
Lorsque la batterie n’a plus que quelques
minutes d’autonomie, le message Check
Battery (Verier la batterie) clignote a l’ecran.
2 Raccordements
Raccordements10
Raccordements
2
Raccordement de
l’adaptateur secteur
Raccordez l’appareil a l’alimentation a l’aide de
l’adaptateur secteur fourni.
y
Contactez un distributeur de pieces electriques
pour vous aider a choisir un adaptateur secteur
ou un cordon d’alimentation adapte.
y
Cet adaptateur secteur est fabrique par I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. N’utilisez pas une
source d’alimentation d’un autre appareil ou
d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation peut endommager le l’appareil
et annuler votre garantie.
,
Remarque
Raccordement de
l’adaptateur pour
allume-cigares
Raccordez l’appareil a la prise allume-cigares
a l’aide de l’adaptateur pour allume-cigares
fourni.
Branchez dans la prise
allume-cigares du
vehicule.
• Contactez un distributeur de pieces electriques
pour vous aider a choisir un adaptateur pour
allume-cigares adapte.
• Cet adaptateur pour allume-cigares est fabrique
par Lianyao Electronic Technology (ShenZhen)
Co.,Ltd.
Raccordement du
cable audio et video
Raccordez la prise AV OUT de l’appareil a un cable
audio/video raccorde a un televiseur a l’aide de
l’adaptateur audio/video fourni.
Cable audio/video (non fourni)
(blanc)
(rouge)
(jaune)
3 Conguration du système
Configuration du système 11
Configuration du système
3
Réglages
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
(facultatif)
Réglage des paramètres
Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur
D
pour accéder au deuxième
niveau.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur
D
pour accéder au troisième
niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour
confirmer votre choix.
Menu [LANGUES]
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
conguration et l’achage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans
laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]: Pour sélectionner une autre langue,
saisissez le nombre à quatre chires en utilisant
W/S/A/D
. Pour la liste des codes de
langues, reportez-vous à la page 19.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
Menu [AFFICHAGE]
Aspect TV
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction
du format d’écran de votre téléviseur.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3
standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez dénir
comment vous voulez acher les programmes et
les lms avec une image large sur votre écran de
téléviseur.
[Letterbox]: cette option ache l’image au
format écran large avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]: cette option ache l’image
en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la
coupant si nécessaire.
Configuration du système12
Configuration du système
3
Menu [AUDIO]
DRC (Dynamic Range Control)
(Contrôle de la gamme dynamique)
Optimisez la clarté du son lorsque le volume est
diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir
cet eet, activez cette option.
Vocal
Réglez cette option sur [Marche] uniquement
lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mixés pour obtenir un son stéréo normal.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez
d’abord créer le mot de passe à quatre chires du
code régional.
Si vous oubliez le mot de passe
Retirez le disque, appuyez sur les boutons
SETUP et OPTION, puis appuyez sur ENTER
après avoir saisi « 2104 ». Le mot de passe sera
alors eacé.
Contrôle parental
Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau
est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe
Dénit ou modie le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
Code régional
Permet de saisir le code régional standardisé en
vous reportant à la liste page 18.
Menu [AUTRES]
Compression ENR.
Vous pouvez choisir un débit binaire pour
l’enregistrement direct USB. Un débit binaire plus
élevé délivre une meilleure qualité sonore mais
utilise plus d’espace sur la clé USB à mémoire Flash.
Pour l’enregistrement direct USB, reportez-vous à la
page 16.
DivX(R) VOD
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une liale de Rovi
Corporation. Cet appareil est ociellement certié
DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos chiers en DivX,
consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certié DivX®
pour pouvoir lire les lms DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de conguration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
[Enregistrer]: Permet d’acher le code
d’enregistrement de votre appareil.
[Annuler Enr.]: Permet d’annuler
l’enregistrement de votre appareil et d’acher
le code d’annulation.
4 Utilisation
Utilisation 13
Utilisation
4
Lecture générale
Lecture d’un disque
rt
1. Appuyez le Bouton Marche.
2. Ouvrez le couvercle du disque et insérez le
disque.
3. Refermez le couvercle du disque.
Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture
démarre automatiquement.
Pour les CD audio, sélectionnez une piste à
l’aide des touches
W/S
, puis appuyez sur
D/M
ou ENTER pour lire la piste.
Lecture d’un fichier
yui
1. Appuyez le Bouton Marche.
2. Insérez un disque ou connectez l’USB.
3. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
W/S
, puis appuyez sur
D/M
ou ENTER pour
lire le chier.
RETURN (
x
) Permet d’alterner entre le
disque et le périphérique USB.
TITLE Permet de changer de mode.
(Musique
:
Photo
:
Film)
Affichage à l’écran
ry
Vous pouvez acher et modier diérents réglages
et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour afficher différentes informations
sur la lecture.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
W/S
.
3. Utilisez les touches
A/D
pour régler la valeur
d’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour quitter
l’affichage à l’écran.
Numéro du titre en
cours/nombre total
de titres.
Numéro du chapitre
en cours/nombre total
de chapitres.
Temps de lecture
écoulé.
Durée totale
sélectionnée du
chier/titre en cours.
(Reportez-vous à la
page 15.)
Langue ou canal
audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/
nombre total d’angles.
Utilisation14
Utilisation
4
Fonctionnement général
Fonction Action
Lecture/Pause Appuyez sur D/M.
Arrêt Appuyez sur I.
Accès au
chier suivant/
précédent
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche Y ou
U.
Avance ou
retour rapide
Appuyez sur
Y
ou
U
pendant la lecture.
Reprise de la
lecture
Appuyez sur la touche
I
pendant la lecture pour
mémoriser le point d’arrêt.
y
Appuyez une fois sur
I
: ache
MZ
à l’écran (reprise de la
lecture possible).
y
Appuyez deux fois sur
I
: ache
Z
à l’écran (arrêt
complet de la lecture).
Lecture d’un
disque ou
d’une clé USB
comportant
diérents types
de chiers
Sélectionnez le menu approprié
(MUSIQUE, PHOTO ou FILM) en
appuyant plusieurs fois sur TITLE.
Economiseur
d’ecran
Léconomiseur d’écran s’active
dès que l’appareil reste inactif
pendant cinq minutes environ.
Une fois l’économiseur d’écran
activé, l’appareil séteint
automatiquement au bout de
cinq minutes. Pour rallumer
l’appareil, appuyez sur
D/M
.
Mémoire de la
dernière scène
Ce lecteur mémorise la dernière
scène visionnée même si
vous sortez le disque et le
réinsérez ou si vous éteignez
le lecteur et le rallumez avec le
même disque. (DVD/CD audio
uniquement)
Recherche du
numéro de
chier
Appuyez sur la touche OPTION,
sélectionnez [Recherche de
numéro], puis appuyez sur
ENTER. Sélectionnez le numéro
souhaité à l’aide des touches
W/S
, puis OK à l’aide de la
touche
D
, et appuyez sur ENTER.
Utilisation 15
Utilisation
4
Lecture avancée
Films
ry
Fonction Action
Achage
du menu du
disque
Appuyez sur la touche
MENU.
(DVD uniquement)
Lecture en
boucle
Appuyez sur la touche OPTION
durant l’écoute et sélectionnez
[Répétition]. Sélectionnez un
mode de répétition en utilisant
A/D
.
•DVD:Chapitre/Titre/Arrêt
•Film:Plage/Tout/Arrêt
Réglage de
l’heure de
début de la
lecture
Cette option permet de recherch-
er le point de départ d’un code
de temps donné. Appuyez sur la
touche DISPLAY puis sélectionnez
l’icône représentant une horloge.
Appuyez sur la touche OPTION
et saisissez le temps en utilisant
W/S/A/D
. Sélectionnez
[OK] puis appuyez sur ENTER. Par
exemple, pour trouver une scène
située à 1 heures, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez
“11020” et appuyez sur ENTER.
Modication
de la page
de code des
sous-titres
(chiers vidéo
uniquement)
Appuyez sur DISPLAY puis
sélectionnez l’icône de la page
de code. Appuyez sur A/D
pour sélectionner un autre
code de langue jusqu’à ce
que les sous-titres s’achent
correctement puis appuyez sur
ENTER.
Lecture
au ralenti
(vers l’avant
uniquement)
Lorsque la lecture est en pause,
appuyez et maintenez la touche
U
pour changer la vitesse de
lecture au ralenti. Appuyez sur
D/M
pour continuer la lecture à
vitesse normale.
Musique
tu
Fonction Action
Lecture en
boucle
Appuyez sur la touche OPTION
durant l’écoute et sélectionnez
[Répétition]. Sélectionnez un
mode de répétition en utilisant
A/D
.
(Piste/Tout)
Lecture
aléatoire
Appuyez sur la touche OPTION
et sélectionnez [Aléatoire], puis
choisissez [Marche] ou [Arrêt] à
l’aide de
Création ou
suppression de
votre propre
programme
Sélectionnez le chier souhaité,
appuyez sur
D
pour aller à
, puis appuyez sur ENTER pour
créer les listes musicales.
Sélectionnez le chier dont vous
ne voulez plus dans [Programme]
puis appuyez sur
D
pour aller à
, puis appuyez sur ENTER pour
supprimer les listes musicales
programmées.
Si vous voulez en revanche
tout eacer dans vos listes
programmées, sélectionnez [Fait]
puis appuyez sur ENTER.
Achage des
informations
sur les chiers
(balises ID3)
Lorsque vous lisez un chier MP3
contenant des informations, vous
pouvez acher ces informations
en appuyant plusieurs fois sur la
touche DISPLAY.
y
En fonction des chiers
MP3, il est possible que ces
informations ne s’achent pas
à l’écran. (mp3 uniquement)
Utilisation16
Utilisation
4
Enregistrement
d’un CD
audio sur un
périphérique
USB
Branchez la clé USB sur l’unité
avant d’enregistrer.
Insérez un CD audio, puis
sélectionnez une piste en
appuyant sur
w/s
.
y
Enregistrement d’une piste : En
mode lecture, pause ou reprise
de la lecture, appuyez sur
OPTION et sélectionnez [CD
Recording].
y
Enregistrement de toutes
les pistes : En mode à l’arrêt,
appuyez sur OPTION et
sélectionnez [CD Recording].
y
Enregistrement d’un
programme : En mode arrêt,
choisissez une piste du
programme puis appuyez sur
OPTION et sélectionnez [CD
Recording].
y
Si vous utilisez cette fonction, le dossier “CD_
REC” sera créé automatiquement sur la clé USB
à mémoire Flash, puis les chiers musicaux y
seront enregistrés.
y
Si vous retirez la clé USB à mémoire Flash, si vous
éteignez l’appareil ou si vous ouvrez le plateau
du disque pendant l’enregistrement, cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
y
Si l’espace restant sur la clé USB à mémoire Flash
est insusant, l’enregistrement nest pas possible.
Pour augmenter l’espace disponible, supprimez
des chiers de la clé à l’aide de votre PC.
y
Les disques CD-G et les CD audio encodés en
DTS ne peuvent pas être enregistrés.
y
Les disques durs externes, lecteurs multicarte,
périphériques USB multipartition, périphériques
verrouillés et lecteurs MP3 ne sont pas pris en
charge.
y
Vous pouvez régler la vitesse d’enregistrement
en appuyant sur la touche OPTION pendant
l’enregistrement direct USB.
-
x1 : pendant l’enregistrement à vitesse normale,
vous pouvez écouter la musique.
-
x4 : pendant l’enregistrement à vitesse
accélérée quatre fois, vous ne pouvez pas
écouter la musique.
y
Format denregistrement : chier MP3.
y
Encoding Bit rate: 128 Kbps / 160 Kbps /
192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
,
Remarques
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier,
une émission ou un enregistrement sonore,
peut être une violation des droits d’auteur
et constitue une infraction criminelle. Cet
appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités
Respectez les droits d’auteur
Photos
i
Fonction Action
Achage de
chiers photo
sous forme de
diaporama
Utilisez les touches
W/S/A/
D
pour mettre en surbrillance
l’icône [
`
], puis appuyez sur
la touche ENTER pour lancer le
diaporama.
Réglage de
la vitesse du
diaporama
Vous pouvez modier la vitesse
de délement à l’aide des
touches
A/D
lorsque l’icône
[
J
] est mise en surbrillance.
Rotation d’une
photo
Utilisez les touches
W/S
pour
faire pivoter la photo en plein
écran dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Écoute de
musique
pendant le
diaporama
Vous pouvez écouter de la
musique pendant un diaporama
si le disque contient à la fois
des chiers photo et musicaux.
Utilisez les touches
W/S/A/
D
pour mettre en surbrillance
l’icône [
~
], puis appuyez sur
la touche ENTER pour lancer le
diaporama. (mp3 uniquement)
5 Dépannage
Dépannage 17
Dépannage
5
Dépannage
Problème Cause Solution
Pas d’alimentation. L’adaptateur secteur ou
l’adaptateur voiture nest pas
branché.
Raccordez l’appareil à l’alimentation via
l’adaptateur secteur ou l’adaptateur voiture.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
L’appareil est sous
tension mais il ne
fonctionne pas.
Aucun disque nest présent
dans le lecteur.
Insérez un disque.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. (Vériez le type de
disque et le code de région.)
Le niveau de contrôle parental
est réglé.
Modiez le niveau de contrôle parental.
Mauvaise qualité
d’image et distorsion
du son.
La surface du disque est sale
(traces de doigts et poussière).
Essuyez les disques du centre vers l’extérieur
à l’aide d’un chion propre. N’utilisez pas de
solvants puissants (alcool, benzine, diluants
ou produits de nettoyage en vente dans le
commerce).
Absence de son.
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Utilisez le bouton de réglage du volume pour
régler le niveau sonore.
Un casque est raccordé au lecteur. Débranchez le casque du lecteur.
Pas d’image ou de son
sur le téléviseur ou
l’amplicateur.
Le téléviseur nest pas réglé pour
recevoir le signal de l’appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
approprié sur votre téléviseur.
Le câble vidéo/audio est mal
branché.
Enfoncez correctement le câble vidéo/audio.
L’appareil raccordé avec le
câble audio nest pas réglé
pour recevoir le signal de cet
appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié de
l’amplicateur audio.
6 Annexe
Annexe18
Annexe
6
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatie HR
République tchèque CZ
Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
Salvador SV
Éthiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande-Bretagne GB
Grèce GR
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Lybie LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles AN
Nouvelle-Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taïwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
États-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Annexe 19
Annexe
6
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste an de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque
Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque].
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azéri 6590
Bachkir 6665
Basque 6985
Bengali 6678
Bhoutanais 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgare 6671
Birman 7789
Biélorusse 6669
Chinois 9072
Croate 7282
Tchèque 6783
Danois 6865
Néerlandais 7876
Anglais 6978
Esperanto 6979
Estonien 6984
Féroïen 7079
Fidjien 7074
Finnois 7073
Français 7082
Frison 7089
Galicien 7176
Géorgien 7565
Allemand 6869
Grec 6976
Groenlandais 7576
Guarani 7178
Goudjrati 7185
Haoussa 7265
Hébreu 7387
Hindi 7273
Hongrois 7285
Islandais 7383
Indonésien 7378
Interlingua 7365
Irlandais 7165
Italien 7384
Japonais 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coréen 7579
Kurde 7585
Laotien 7679
Latin 7665
Lette, letton 7686
Lingala 7678
Lituanien 7684
Macédonien 7775
Malgache 7771
Malais 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathe 7782
Moldave 7779
Mongol 7778
Nauruan 7865
Népalais 7869
Norvégien 7879
Oriya 7982
Pendjabi 8065
Pachtou, pachto 8083
Persan 7065
Polonais 8076
Portugais 8084
Quechua 8185
Rhéto-roman 8277
Roumain 8279
Russe 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Gaélique écossais 7168
Serbe 8382
Serbo-croate 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalais 8373
Slovaque 8375
Slovène 8376
Espagnol 6983
Soudanais 8385
Swahili 8387
Suédois 8386
Tagalog 8476
Tadjik 8471
Tamoul 8465
Télougou 8469
Thaï 8472
Tonga 8479
Turc 8482
Turkmène 8475
Twi 8487
Ukrainien 8575
Ourdou 8582
Ouzbek 8590
Vietnamien 8673
Volapük 8679
Gallois 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yorouba 8979
Zoulou 9085
Annexe20
Annexe
6
Spécifications
Alimentation 9 V
1,5 A
Adaptateur secteur
100 - 240 V ~0,5 A,
50 / 60 Hz
Adaptateur pour
allume-cigares
8,5 -16 V CC
Dimensions (L x H x P) (200 x 41 x 159) mm
environ
Poids net 0,67 kg
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
5 % à 90 %
Laser Laser à semi-
conducteur
Système de signal PAL
Alimentation du bus
(USB)
5 V
200 mA
Sortie audio/vidéo
Sortie vidéo
Sortie audio
1 miniprise ø 3,5 mm
1 V (crête à crête), 75
Ω, synchronisation
négative
1,5 Vrms (1
k
Hz, 0 dB)
Prise casque
1 miniprise stéréo ø 3,5
mm
Écran à cristaux liquides
Dimension de l’écran 18 cm (diagonale)
Système de projection
Bande RVB
Système
d’entraînement
Matrice active TFT
Résolution
480 x 234 (WQVGA)
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
Marques de commerce
et licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
”DVD Logo est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certied® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses liales et sont exploités sous licence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG DT733 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire