LG GR-F429BLC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Introduction
Opération
Soin et Entretien
Trouver les Pannes
Table des matières
Enregistrement
Importantes Mesures de Sécurité
Identification des pièces
Contrôle de la Température
Fonction
Réfrigérateur
Congélateur
Dégivrageg
Faire les Glaÿons
Informations Générales
Remplacement des lampes
Nettoyage
Trouver les pannes
32
32
43
Installation
Installation
Mise en marche
44
44
45
45
46
47
47
Distributeur
48
Suggestion sur la
Conservation des
Aliments
Conservation des aliments
26
50
51
51
52
54
Pour inverser le
sens d’ouverture
des Portes
Comment Renverser la Porte
Précautions
56
56
45
Congélation rapide
Vacances
46
46
Fonction mémoire
Auto test
47
47
31
Introduction
32
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière
de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est
disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide comme
preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de
sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très
importants. Lisez-les tous et oissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il
sert de repère des messages de sécurité qui vous
renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que
vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui
peut endommager cet appareil. Tous les messages de
sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
PRUDENCE
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si
vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas daccomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager lappareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui
peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Enregistrement
Introduction
Introduction
33
PRUDENCE
Pour duire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires
de sécuri ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
dutiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec
une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité
peut détériorer les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée
vers le haut ou bien coine derrière le frigérateur.
De leau peut entrer dans la prise ou celle-ci
peut résulter endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ce que le câble dalimentation ne se torde pas ou ne
soit pas pressé par un objet lourd qui puisse lendommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou
un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu
suite à lendommagement électrique du câble
dalimentation ou dautres parties.
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Lors du remplacement de la lampe intérieure du
réfrigérateur, assurez-vous que lanneau en
caoutchouc qui prévient les étincelles électriques
dans la douille na pas été enlevé.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique
ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre incorrecte peut
produire une panne et un choc
électrique.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la
prise murale sont lâches, ne les
utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique,
ou bien le court-circuit peut provoquer du feu.
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur
le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des
blessures, du feu ou un choc électrique
au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de
la porte, à la barre du congélateur ou
à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à
ce que les enfants ne s’accrochent pas.
34
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Cuivre
rattaché
35
Introduction
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de
pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le réfrigérateur
ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire
des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée
dans le réfrigérateur pour déodoriser.
Ceci peut provoquer des explosions ou
du feu.
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température
stricte au stockage peuvent se détériorer,
ou bien provoquer des effets adverses ou
risqués.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Importantes Mesures de sécurité
Ne remplissez le réservoir d'eau
qu'avec de l'eau potable
Introduction
Introduction
37
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la
fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et contactez
le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un
choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-
domestiques (conservation de médicaments ou de
matériel de recherche, utilisation
comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques
inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel
stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur,
enlevez le matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et
bien nivelé.
L’installation sur une superficie
instable peut provoquer le
renversement du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture de la
porte, ce qui entraînerait la mort.
Importantes Mesures de sécurité
Centre de service
Introduction
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans
la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance
(trou épuisé) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou une blessure.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchets
de longue durée de vie, comme c’est le
cas des appareils électroménagers ou
du mobilier, vous devrez de contacter le
bureau de déchets local.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez
toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec
les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non
pas en tirant du câble mais en
prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou un court-circuit, et entraîner un incendie.
Importantes Mesures de sécurité
Bureau de
déchets local
38
Introduction
Introduction
39
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer une
fuite électrique.
N'insérez pas les mains dans la
partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en
bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser
et provoquer des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture
de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser
quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plaît.
L'ouverture ou la fermeture de la
porte peut faire que les pieds ou les
mains soient attrapés dans la fissure
de la porte ou que les enfants se
fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants
dans le réfrigérateur.
Importantes Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant
indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise
et débranchez-la de la prise murale.
Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites
attention de ne pas rouler ou d’endommager le
cordon.
Après que votre réfrigérateur -congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans
le compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut
rester coller à ces surfaces froides.
• Débranchez le réfrigérateur-congélateur avant de le
nettoyer.
Ne jamais endommager le cordon électrique car cela
peut provoquer des décharges électriques.
Ne jamais placer de récipients en verre dans le
congélateur car ils peuvent se briser lorsque leur
contenu est congelé.
Ne pulvérisez pas de l’eau directement à l’intérieur
ou en dehors du réfrigérateur/congélateur. Il y a un
risque d’explosion ou d’incendie.
Ne branchez pas l’unité avec les mains humides.
Cela peut provoquer une décharge électrique
Ne mettez pas un récipient rempli avec de l’eau sur
l’appareil.
Si de l’eau est éclaboussée sur n’importe quelle partie
électrique cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique
Importantes Mesures de curité
Précaution
PRUDENCE
Introduction
40
Introduction
41
Ninstallez pas le réfrigérateur/Congélateur dans un endroit
humide, ou il pourrait être éclaboussé avec de l’eau.
Une isolation incorrecte des parties électriques peut causer une
décharge électrique ou un incendie
Ne montez pas, ne réparez pas ou ne changez pas
l’appareil.
Cela peut provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement, pouvant ocsasionner des dégats.
Débranchez l’appareil avant de remplacer la lumière
intérieure dans le réfrigérateur.
Il y a un risque de décharge électrique.
Autrement, vous risquez de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Si possible, branchez seulement le réfrirateur-conlateur à
une prise électrique pour le protéger et pour proger d’autres
appareils ou des lampes d’une surcharge.
Le réfrigérateur-conlateur doit être positio pour que la pri
se
d'alimentation est accessible pour la connexion en cas
d'accident.
Si la cor
de d'alimentation est endommae, elle doit remplacée
par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un
qualifié similaire pour éviter le hasard.
N’em
magasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres
produits inflammables en proximi de cet appareil ou d’autres
appareils.
Dans le ca
s d’un court-circuit électrique, la mise à terre duit le
risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au
courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil
doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un
choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les
instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur
le fait que l’appareil a été correctement mis à terre.
Importantes Mesures de sécurité
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Ne modifiez ni ne
rallongez le cordon
d'alimentation
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Ne pas Conserver
Mise à
Terre
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
DANGER
Introduction
42
Importantes Mesures de sécurité
Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement
et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
Ne mettez pas vos mains dans le secteur inférieur
de l’appareil.
Les bords pointus peuvent causer des blessures
Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la
prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut
provoquer des dégats.
Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer
un incendie.
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière
l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
AVERTISSEMENT
Identification des Pièces
NOTE
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil,
celles-ci pourraient être des pces utilisées sur dautres
moles.
Introduction
43
tneipic
sfueo sel ruop
)2 uo 1(
)2 uo 1(
(Optionel)
(Optionel)
R
éservoir
D’eau
elitu nioC
e)
libom(
Panneau d’affichage
des fonctions
1.
Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3.
Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )
pour l’abaisser.
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateur-
congélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
8.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Installation
Mise en Marche
Installation
44
Contrôle de la Température
Réfrigérateur
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où
vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et
dans le congélateur.
Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à
“4”. Puis réglez la température du
compartiment comme vous le désirez.
Si vous désirez une température
légèrement plus élevée ou plus basse,
tournez la poignée respectivement sur
WARM ou COLD.
Quand la température ambiante est basse, réglez le
contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'.
Opération
45
TEMP. CONTROL
7
COLD WARM
1
6
5
4
2
3
Congélateur
Note
• Les commandes de température du congélateur se
trouvent sur le dessus du congélateur. Vous pouvez
maintenant la température du compartiment comme
vous le désirez.
Panneau de Contrôle pour Réglage de la Température
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ‘FRZ. TEMP.’, la
température du compartiment de congélation est répétée
selon la séquence suivante :
-18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C
-15°C -16°C -17°C -18°C
La température intérieure réelle varie selon le statut
des aliments, car la température affichée sur le panneau
est une température cible, et non pas la température
réelle du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début.
S'il vous plaît réglez la température comme ci-dessus
au bout d’un minimum de 2-3 jours d’utilisation.
FRZ. TEMP.
FRZ. TEMP.
SUPER FRZ./VACATION
Congélation rapide
Vacances
• Cette fonction est utilisée lorsque vous souhaitez congeler
les aliments rapidement. Appuyez sur ‘SUPER FRZ./VACATION‘,
et le fonctionnement de super congélation démarre et le
témoin ‘SUPER FZR.’ s’allume.
• Le mode de super congélation dure environ 3 heures.
À la fin de l’opération, le congélateur revient automatique
dans le mode de fonctionnement normal.
Si vous souhaitez arrêter le mode de super congélation,
appuyez sur le bouton ‘SUPER FRZ./VACATION‘, le témoin
s’éteint, le mode de super congélation s’arrête et le réfrigérateur
revient dans le mode de fonctionnement normal.
• Cette fonction permet au réfrigérateur/congélateur de
fonctionner en mode économie d’énergie, ce qui est très
utile si vous êtes en vacances, en réduisant autant que
possible la consommation d’énergie.
Fonction
Opération
46
En appuyant sur le bouton ‘SUPER FRZ./VACATION’, le mode
Vacances démarre et le témoin ‘VACATION’ s’allume, et
en appuyant dessus deux fois de plus, le témoin s’éteint et
le mode de fonctionnement Vacances s’arrête.
Note
Appuyez une fois sur le bouton ‘SUPER FRZ./VACATION’
pour allumer le témoin ‘VACATION’ et sur le mode de
fonctionnement Vacances démarre ; appuyez deux fois
pour éteindre le témoin ‘VACATION’ et allumer le
témoin ‘SUPER FRZ.’ pour démarrer le mode de
fonctionnement super congélation ; appuyez trois fois
pour éteindre les deux témoins et arrêter les deux modes
de fonctionnement.
Sélectionner
“On”
Sélectionner
“Off”
Sélectionner
“On”
Sélectionner
“Off”
• Pour faire des glaçons, remplissez la
barquette d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous avez besoin rapidement
de glaçons, passez sur le
mode ‘SUPER FRZ.’.
• Pour enlever les glaçons, tenez la
arquette à ses extrémités et tordez-la
délicatement.
Vacances
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un
peu d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Dégivrageg
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
Faire les Glaÿons
47
Opération
Auto test
Fonction mémoire
• Cette fonction détecte automatiquement la panne
lorsqu’une panne survient au cours de l’utilisation du
réfrigérateur.
Si une panne survient sur un produit et qu’il ne fonctionne
pas malgré l’appui sur les boutons, ne débranchez pas
l’appareil et contactez immédiatement votre service
après-vente local.
Il faudra un temps important au technicien de maintenance
pour détecter l’origine d’une panne si le réfrigérateur
est débranché.
Fonction pour sauvegarder la température programmée
et le statut du mode Vacances en cas de coupure
d’électricité, le congélateur retrouvera la température
programmée et le statut précédent du mode Vacances.
pO é noitar
48
rioval sérpa EVLAV ELBMESNEl tnemetcerroc zetnoM
ETROP ED ERUTREVUO enu ceva eélgér tnemetcerroc
ruetubirtsiD
serutaeF
llatsnI
CEVA RUETUBIRTSID
ELLIRG
SETTUOG-ESSAMAR
R UD EENGIOP É ROIVRES
R UD NOHCUOB É ROIVRES
R UD NOHCUOB É ROIVRES
D ROIVRES ´ UAE
EVLAV ELBMESNE
pO é noitar
49
ud egassilpmeR
D RIOVRESER UAE
ERIOB RUOP
snossiob ,suj ,tial( snossiob sertuad sap zesilituN
sel ,reilucitrap nE .ecruos ed uael ed euq ).cte ,sesuezag
ertê sap tneviod en selaéréc sed tnanetnoc snossiob
.)sennap sed reuqovorp tneiarruop selle( seésilitu
.1
srev riovresér ud EENGIOP al énruot riova sèrpA
al rus éllatsni UAED RIOVRESER el ceva erèirral
te )TITEP( RIOVRESER UD NOHCUOB el zervuo ,ETROP
.cte ,ettevuc enu tnasilitu ne uaed el-z
essilpmer
tnerapsnart erèper el tnadrager ne uaed zessilpmeR *
.UAED RIOVRESER ud tnaval à écalp
4.5L. àuqsuj rella tuep egassilpmer eL *
.2
RIOVRESER UD NOHCUOB el zexif te rus zeyuppA
)TITEP(
.3
EENGIOP al zexif ,ecruos ed uaed ilpmer riova sèrpA
.etcerroc noitisop ne RIOVRESER UD
.1
.errev nu ceva ruetubirtsid ud ehcuot al rus zeyuppA
.2
uael tinruof ruetubirtsid el ,ehcuot al rus tnayuppa nE
.rueirétnil
à a liuq
.3
uael ,ehcuot al ed errev el tnemetnel zevelne suov iS
.sap arebmot en
PRUDENCE
Conservation des
Aliments
Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses
températures, comme les bananes ou le melon.
Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au
réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres
aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Quand vous conservez les aliments, utilisez un cipient avec
un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide
les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.
Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver
la température de votre réfrigérateur-congélateur.
N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait
entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait
augmenter la température.
Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température
ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de
la température.
Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la
porte, s’il est trop plei
n il pourrait bloquer la porte.
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur, elles pourraient se casser quand elles se
congèlent.
Ne recongelez pas des alimentscongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif.
NOTE
Si vous placez votre réfrigérateur-conlateur dans un
endroit chaud et humide, si vous ouvrez fquemment sa
porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la roe
pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
Suggestion sur la Conservation des Aliments
50
Conservation des Aliments
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG GR-F429BLC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire