LG GC-F409BLQ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Introduction
Installation
Opération
Sugg est io a l r u s n
no C serva s e d n o i t
s t n e m i l A
Soin et Entretien
sennaP sel revuor T
se r èitam sed elba T
Enregistrement
Importantes Mesures de Sécurité
Identification des pièces
Installation
Mise en marche
Contrôle de la Température
Fonction
Panneau d'affichage
Réglage de la température dans le
compartiment réfrigérateur et congélateur
Dégivrageg
Faire les Glaÿons
Distributeur
Conservation des aliments
Informations Générales
Remplacement des lampes
Nettoyage
Trouver les pannes
32
32
44
45
45
46
47
48
49
49
50
51
52
52
53
55
Pour inverser le
sens d’ouverture
des Portes
Comment Renverser la Porte
Précautions
57
57
46
Congélation rapide
Vacances
48
48
Blocage
Test automatique
48
49
Marche/arrêt
48
Fonction mémoire
49
Alarme porte
49
31
Tiroir fraîcheur (optionel)
47
Introduction
32
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière
de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est
disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide comme
preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de
sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité ts
importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il
sert de repère des messages de sécurité qui vous
renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que
vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui
peut endommager cet appareil. Tous les messages de
sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
PRUDENCE
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si
vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas daccomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager lappareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui
peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Enregistrement
Introduction
Introduction
33
PRUDENCE
Pour duire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les pcautions émentaires
de curi ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec
une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité
peut détériorer les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée
vers le haut ou bien coine derrre le réfrigérateur.
De leau peut entrer dans la prise ou celle-ci
peut résulter endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ce que le câble dalimentation ne se torde pas ou ne
soit pas pressé par un objet lourd qui puisse lendommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou
un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu
suite à lendommagement électrique du câble
dalimentation ou dautres parties.
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Lors du remplacement de la lampe intérieure du
réfrigérateur, assurez-vous que lanneau en
caoutchouc qui prévient les étincelles électriques
dans la douille na pas été enlevé.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique
ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre incorrecte peut
produire une panne et un choc
électrique.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la
prise murale sont lâches, ne les
utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique,
ou bien le court-circuit peut provoquer du feu.
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur
le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des
blessures, du feu ou un choc électrique
au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de
la porte, à la barre du congélateur ou
à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à
ce que les enfants ne s’accrochent pas.
34
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Cuivre
rattaché
35
Introduction
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de
pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le réfrigérateur
ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire
des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée
dans le réfrigérateur pour déodoriser.
Ceci peut provoquer des explosions ou
du feu.
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température
stricte au stockage peuvent se détériorer,
ou bien provoquer des effets adverses ou
risqués.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Importantes Mesures de curité
Ne remplissez le réservoir d'eau
qu'avec de l'eau potable
Introduction
Introduction
37
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la
fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et contactez
le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un
choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-
domestiques (conservation de médicaments ou de
matériel de recherche, utilisation
comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques
inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel
stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur,
enlevez le matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et
bien nivelé.
L’installation sur une superficie
instable peut provoquer le
renversement du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture de la
porte, ce qui entraînerait la mort.
Importantes Mesures de sécurité
Centre de service
Introduction
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans
la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance
(trou épuisé) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou une blessure.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchets
de longue durée de vie, comme c’est le
cas des appareils électroménagers ou
du mobilier, vous devrez de contacter le
bureau de déchets local.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez
toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec
les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non
pas en tirant du câble mais en
prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou un court-circuit, et entraîner un incendie.
Importantes Mesures de sécurité
Bureau de
déchets local
38
Introduction
39
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer une
fuite électrique.
N'insérez pas les mains dans la
partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en
bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser
et provoquer des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture
de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser
quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plaît.
L'ouverture ou la fermeture de la
porte peut faire que les pieds ou les
mains soient attrapés dans la fissure
de la porte ou que les enfants se
fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants
dans le réfrigérateur.
Importantes Mesures de sécurité
AVERTISSEMENTI
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant
indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise
et débranchez-la de la prise murale.
Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites
attention de ne pas rouler ou d’endommager le
cordon.
Après que votre réfrigérateur -congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans
le compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut
rester coller à ces surfaces froides.
• Débranchez le réfrigérateur-congélateur avant de le
nettoyer.
Ne jamais endommager le cordon électrique car cela
peut provoquer des décharges électriques.
Ne jamais placer de récipients en verre dans le
congélateur car ils peuvent se briser lorsque leur
contenu est congelé.
Ne pulvérisez pas de l’eau directement à l’intérieur
ou en dehors du réfrigérateur/congélateur. Il y a un
risque d’explosion ou d’incendie.
Ne branchez pas l’unité avec les mains humides.
Cela peut provoquer une décharge électrique
Ne mettez pas un récipient rempli avec de l’eau sur
l’appareil.
Si de l’eau est éclaboussée sur n’importe quelle partie
électrique cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique
Importantes Mesures de sécurité
Précaution
PRUDENCE
Introduction
40
Introduction
41
Ninstallez pas le réfrigérateur/Congélateur dans un endroit
humide, ou il pourrait être éclaboussé avec de l’eau.
Une isolation incorrecte des parties électriques peut causer une
décharge électrique ou un incendie
Ne montez pas, ne réparez pas ou ne changez pas
l’appareil.
Cela peut provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement, pouvant ocsasionner des dégats.
Débranchez l’appareil avant de remplacer la lumière
inrieure dans le réfrigérateur.
Il y a un risque de décharge électrique.
Autrement, vous risquez de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-conlateur à
une prise électrique pour le proger et pour protéger dautres
appareils ou des lampes d’une surcharge.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise
d'a
limentation est accessible pour la déconnexion en cas
d'accident.
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée
par
le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un
qualifié similaire pour éviter le hasard.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou dautres
pro
duits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres
appareils.
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le
ris
que de chocs électriques en fournissant un ble de fuite au
courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, lappareil
doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un
choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les
instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur
le fait que l’appareil a été correctement mis à terre.
Importantes Mesures de sécurité
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Ne modifiez ni ne
rallongez le cordon
d'alimentation
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Ne pas Conserver
Mise à Terre
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
DANGER
Introduction
42
Importantes Mesures de sécurité
Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement
et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
Ne mettez pas vos mains dans le secteur inférieur
de l’appareil.
Les bords pointus peuvent causer des blessures
Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la
prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut
provoquer des dégats.
Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer
un incendie.
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière
l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
AVERTISSEMENT
Identification des Pièces
NOTE
Si vous avez trouvé quelques pces pour votre appareil,
celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres
moles.
Introduction
43
1.
Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3.
Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )
pour l’abaisser.
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateur-
congélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
8.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Installation
Mise en Marche
44
Installation
Contrôle de la Température
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où
vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et
dans le congélateur.
Opération
45
Panneau de Contrôle pour Réglage de la Température
Panneau
d'affichage
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
Touche de
réglage de la
température
pour le
compartiment
congélateur
Touche de
réglage de la
température
pour le
compartiment
réfrigérateur
Bouton
Super
Freezer
Bouton
d’arrêt
Bouton
Vacances
Touche
marche/arrêt
Note
La température intérieure réelle varie selon le statut
des aliments, car la température affichée sur le
panneau est une température cible, et non pas la
température réelle du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début.
S'il vous plaît réglez la température comme ci-dessus
au bout d’un minimum de 2-3 jours d’utilisation.
Opération
46
• Vous pouvez régler la température du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur à votre guise.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de réglage de la
température, la température du compartiment alterne dans
l'ordre suivant.
Compartiment Congélateur:
Compartiment réfrigérateur:
-19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -15°C
-16°C -17°C -18°C -19°C
0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 0°C
Réglage de la
température dans
le compartiment
réfrigérateur et
congélateur
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
FRZ. TEMP.
REF. TEMP.
Ce tiroir est conçu pour maintenir une température inférieure
de 2 °C à celle du compartiment réfrigérateur, afin de conserver
son contenu frais plus longtemps.
Si vous réglez la température du réfrigérateur (REF. TEMP.) sur
2 °C, celle du tiroir fraîcheur sera d'environ 0 °C.
Tiroir fraîcheur
(Optionel)
Congélation rapide
Vacances
• Utilisez cette fonction lorsque vous voulez congeler
rapidement des aliments. Appuyez sur la touche ‘SUPER
FRZ.’ une fois ; la supercongélation entre alors en fonction
et le voyant s'allume.
• La fonction de supercongélation dure environ 3 heures.
Lorsqu'elle est terminée, le congélateur revient
automatiquement au réglage de température précédent.
Si vous voulez arrêter la fonction de supercongélation,
appuyez de nouveau sur la touche ‘SUPER FRZ.’ ; le
voyant s'éteint et le congélateur revient automatiquement
au réglage de température précédent.
• Cette fonction fait le travail de frigo-freezer au mode
puissance-épargne, qui est utile lorsque vous partez
hors la maison, car ceci réduit la consommation d'énergie
autant que possible.
Appuyez sur la touche "VACATION" pour démarrer la
fonction (le voyant s'allume) et appuyez de nouveau
pour l'arrêter.
Fonction
Opération
47
• Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des
autres boutons.
• “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur
le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer”
pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 3 secondes.)
• Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne
marcheront pas.
Blocage
• Cette fonction détecte automatiquement la panne
lorsqu’une panne survient au cours de l’utilisation du
réfrigérateur.
• Retentit 3 fois pendant 30 secondes si la porte du
réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute ou est mal
fermée.
• Contactez le service d’assistance si l’alarme continue de
sonner après la fermeture de la porte.
Si une panne survient sur un produit et qu’il ne fonctionne
pas malgré l’appui sur les boutons, ne débranchez pas
l’appareil et contactez immédiatement votre service
après-vente local.
Il faudra un temps important au technicien de maintenance
pour détecter l’origine d’une panne si le réfrigérateur est
débranché.
• Pour faire des glaçons, remplissez la
barquette d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous désirez rapidement des
glaçons, appuyez sur le
bouton ‘SUPER FRZ.’.
• Pour enlever les glaçons, tenez la
arquette à ses extrémités et tordez-la délicatement.
Vacances
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un
peu d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Dégivrageg
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
Faire les Glaÿons
Test automatique
48
Opération
Marche/arrêt
• Appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou
arrêter le réfrigérateur.
• Chaque pression sur la touche ON/OFF alterne entre la
mise en marche et l'arrêt. (Pour mettre en marche ou
arrêter le réfrigérateur, appuyez sur la touche ON/OFF
pendant 3 secondes.)
Fonction mémoire
Cette fonction mémorise le réglage de température, le
statut de la fonction vacances et l'état de marche/arrêt
du réfrigérateur. Ainsi, lorsque l'alimentation revient
après une panne de courant, elle permet de restaurer la
température définie, le statut de la fonction vacances et
l'état de marche/arrêt du réfrigérateur.
Alarme porte

rioval sérpa EVLAV ELBMESNEl tnemetcerroc zetnoM
ETROP ED ERUTREVUO enu ceva eélgér tnemetcerroc
ruetubirtsiD
serutaeF
llatsnI
CEVA RUETUBIRTSID
SETTUOG-ESSAMAR
R UD EENGIOP É ROIVRES
R UD NOHCUOB É ROIVRES
R UD NOHCUOB É ROIVRES
D ROIVRES ´ UAE
EVLAV ELBMESNE
pO é noitar
5
ud egassilpmeR
D RIOVRESER UAE
ERIOB RUOP
snossiob ,suj ,tial( snossiob sertuad sap zesilituN
sel ,reilucitrap nE .ecruos ed uael ed euq ).cte ,sesuezag
ertê sap tneviod en selaéréc sed tnanetnoc snossiob
.)sennap sed reuqovorp tneiarruop selle( seésilitu
.1
srev riovresér ud EENGIOP al énruot riova sèrpA
al rus éllatsni UAED RIOVRESER el ceva erèirral
te )TITEP( RIOVRESER UD NOHCUOB el zervuo ,ETROP
.cte ,ettevuc enu tnasilitu ne uaed el-zessilpmer
tnerapsnart erèper el tnadrager ne uaed zessilpmeR *
.UAED RIOVRESER ud tnaval à écalp
5,4 àuqsuj rella tuep egassilpmer eL *
l
.
.2
RIOVRESER UD NOHCUOB el zexif te rus zeyuppA
)TITEP(
.3
EENGIOP al zexif ,ecruos ed uaed ilpmer riova sèrpA
.etcerroc noitisop ne RIOVRESER UD
.1
.errev nu ceva ruetubirtsid ud ehcuot al rus zeyuppA
.2
uael tinruof ruetubirtsid el ,ehcuot al rus tnayuppa nE
.rueirétnil à a liuq
.3
uael ,ehcuot al ed errev el tnemetnel zevelne suov iS
.sap arebmot en
PRUDENCE
pO é noitar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG GC-F409BLQ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire