Amana 4GNTW4400YQ0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR UINSTALLATION DU LAVE-LINGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVADORA
Table of Contents
WASHER SAFETY ...................................................................... 2
iNSTALLATiON REQUIREMENTS ............................................. 2
Tools and Parts ................................................................... 2
Location Requirements ..................................................... 3
Drain System ...................................................................... 3
Electrical Requirements .................................................... 4
iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS ............................................... 5
Connect Drain Hose ........................................................... 6
Connect inlet Hoses ........................................................... 6
Level Washer ...................................................................... 8
Power Cord InstaJlation ..................................................... 9
Complete Installation Checklist ........................................ 9
Table des mati_res
SLeCURIT# DU LAVE-LINGE .................................................... 10
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 10
Outillage et pi_ces ........................................................... 10
Exigences d'emplacement .............................................. 11
Syst_me de vidange ......................................................... 11
Sp6cifications _lectriques ............................................... 12
iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION ......................................... 13
Raccordement du tuyau de vidange ............................... 14
Raccordement des tuyau× d'arriv_e d'eau .................... 15
Etablissement de I'aplomb du lave=linge ....................... 16
installation du cordon d'alimentation ............................. 17
Liste de v_rification pour I'ach_vement
de I'installation ................................................................. 18
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ............................................. 19
REQUISITOS DE INSTALACION ............................................. 19
Herramientas y piezas ..................................................... 19
Requisitos de ubicaci6n .................................................. 20
Sistema de desagiJe ......................................................... 20
Requisitos el6ctricos ....................................................... 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ..................................... 22
Cone×i6n de la manguera de desagQe ........................... 23
Conexi6n de las mangueras de entrada ........................ 24
Nivelaci6n de la lavadora ................................................ 25
Instalaci6n del cable el_ctrico ........................................ 26
Lista de control de la instalaci6n terminada ................. 27
W10549313A
4GWTW4740
4GWTW4800
4GMVWCl00
4GMVWC300
4GWTW5550
4GWTW4950
4GMVWX500
4GMVWC400
4GNTW4400
4GNTW4600
4GATW4900
S] CURIT] DU LAVE-LINGE
Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'aJerte de securite.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de sdcurit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immddiatement les instructions.
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous Jesmessages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non=respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pi_ces
Rassembler les outils et pidces ndcessaires avant de commancer
I'installation.
Outillage ndcessaire :
Pi_ces fournies :
REMARQUE : Toutes les pieces fournies pour I'installation se
trouvent dans I'insert en carton dans le panier du lave-linge.
CId &molette ou cld
hexagonale de 14 mm (9/16")
102mm
rain |
(4"I_'
Cale en bois
Niveau
Regle ou metre ruban
Attache-c&ble
Tuyaux d'arrivde d'eau
avec rondelles plates
Tuyau d'dvacuation avec
bride
Raccord en "Y"
Pince avec ouverture
jusqu'& 44,5 mm (13_")
Optional tools:
Prises et boitier de
protection du branchement
Autres pJ_,ces : (Non fournies avec le lave-linge}
IIse peut que I'installation ndcessite des pi@cessuppldmentaires.
Pour commander, contacter soit le marchand aupr@s duquel la
sdcheuse a dtd achetde, soit un service d'entretien autoris&
Lampe de poche
10
Seau
Sivous avez :
Un 6gout sur61ev6
Tuyau de rejet &
1'6gout rigide
SJ vous avez :
Tuyau de vidange standard de 76 L
(20 gal.) de 990 mm (39") de haut ou
6vier de d6charge, pompe de puisard
et connecteurs (disponibles chez les
vendeurs de mat6riel de plomberie
Iocaux)
Adaptateur pour tuyau rigide de rejet
1'6gout rigide de diametre 51 mm (2")
25 mm (1") Piece num6ro 3363920
Ensemble de connexion, piece
num6ro 285835
Un tuyau de vidange
trop court
Tuyau de vidange suppl6mentaire,
piece num6ro 285863
Ensemble de connexion piece
num6ro 285835
Le systeme d'6vacuation
obstru6 par de la charpie
Protecteur de canalisation,
piece num6ro 367031
Ensemble de connexion, piece
num6ro 285835
EXIGENCES D'EMPLACEMENT
Le choix d'un emplacement appropri6 pour le lave-linge en
am61iore le rendement et r6duit au minimum le bruit et le
"d6placement" possible du lave-linge. Le lave-linge peut 8tre
install6e dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard
ou un encastrement.
699 rnrn 686 rnrn
1067 rnm
(42")
L
II vous faudra :
[] Un chauffe-eau r6g16a 49° C (120°F).
[] Une prise 61ectrique reli6e a la terre et situ6e a moins de
1,2 m (4 pi) du cordon d'alimentation situ6 a I'arriere du
lave-linge.
[] Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situ6s a moins
de 0,9 m (3 pi) des 61ectrovannes de remplissage d'eau
chaude et d'eau froide situ6es sur le lave-linge et une pression
d'eau de 138 a 690 kPa (20-100 Ib/po2).
[] Un plancher de niveau avec une pente maximale de 25 mm
(1") sous I'ensemble du lave-linge. Uinstallation sur de la
moquette n'est pas recommand6e.
[] Un plancher capable de supporter le poids total de 143 kg
(315 Ib)du lave-linge (eau et charge comprises).
IMPORTANT : Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner
le lave-linge _,un emplacement oQ il sera expos6 aux
intemp6ries ou h des temp6ratures inf6rieures & 0°C (32°F). De
I'eau rest6e dans le lave-linge apres utilisation peut causer des
dommages h basse temp6rature. Voir "Entretien du lave-linge"
dans les Instructions d'utilisation du lave-linge pour des
renseignements sur I'hiv6risation.
C'est & I'utilisateur qu'incombe la responsabilit6 de r6aliser
une installation correcte.
installation darts un encastrement ou un placard
76 mm
(3")
126 ram
(5")
(1")
432 mm
310 crn2
(48in.2)
¢3
155cm2
(24in.2)
(3")
Les dimensions repr6sentent les d6gagements recommand6s
permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte
du placard qui correspondent aux dimensions minimales
n6cessaires. Ce lave-linge a 6t6 test6 pour une installation
avec des d6gagements de 0 mm (0") sur les c6t6s. On peut
6ventuellement laisser davantage de d6gagement pour faciliter
I'installation et I'entretien, et des distances de s6paration pour
les appareils m6nagers voisins et des d6gagements pour les
murs, portes et plinthes. Ajouter un espace suppl6mentaire de
25 mm (1") de tousles c6t6s du lave-linge pour r6duire le
transfert de bruit. Si I'on installe une porte de placard ou une
porte a persiennes, des ouvertures d'a6ration au sommet et au
bas de la porte sont n6cessaires.
SYSTEME DE VIDANGE
Le systeme de vidange du lave-linge peut 8tre install6 &
I'aide d'un conduit d'6vacuation au plancher, un tuyau de
rejet h 1'6gout au plancher ou mural ou un _vier de buanderie.
S_lectionner la m_thode & utiliser.
Syst_me de vidange avec tuyau de rejet _ I'_gout
au plancher
Diametre minimal pour un tuyau de rejet a I'_gout : 51 mm (2")
Capacit_ minimale d'acheminement : 64 L (17 gal.) par minute.
Le sommet du tuyau de rejet a I'_gout dolt avoir une hauteur d'au
moins 990 mm (39"); ne pas I'installer a plus de 1,22 m (48") du
bas du lave-linge. Si I'on dolt I'installer a plus de 1,22 m (48") de
hauteur, un systeme de pompe de puisard est n_cessaire.
11
,id ng tuy u r,i t I' gout SP] CIFICATIONS ] LECTRIQUES
i(
114
(4,5")
Voir les exigences pour le systeme de vidange avec tuyau de rejet
& 1'6gout au plancher.
Syst_me de vidange au plancher
t
Le systeme de vidange au plancher necessite un ensemble de
brise-siphon (piece num@o 285834), deux ensembles de
connection (piece num@o 285835), et un tuyau de vidange
supplementaire (piece numero 285863) qui peuvent _tre achetes
separ6ment. Pour commander, consulter les num@os d'appel sans
frais figurant darts les Instructions d'utilisation du lave-linge.
Dimension minimale pour le brise-siphon : 710 mm (28") & partir du
fond du lave-linge. (Des tuyaux supplementaires peuvent _tre requis).
Syst_rne de vidange darts un _vier de buanderie
Capacit6 minimale : 76 L (20 gal.). Le sommet de 1'6vier de
buanderie doit se trouver a au moins 990 mm (39") du plancher;
ne pas I'installer a plus de 1,22 m (48") du fond du lave-linge.
iMPORTANT : Pour 6viter un effet de siphon, ne pas introduire
plus de 114 mm (4,5") de tuyau de vidange h I'int@ieur du tuyau de
rejet b_1'6gout ou sous la partie sup@ieure d'6vier de buanderie.
Immobiliser le tuyau de vidange avec un attache-c&ble.
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise h 3 alv_oles reli6e _ la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
[] Uappareil dolt _tre aliment6 par un circuit 61ectrique de
220-240 V,60 Hz, 10 amperes, uniquement avec CA et prot6g6
par fusible. On recommande I'emploi d'un fusible ou d'un
disjoncteur temporis& IIest recommande de raccorder I'appareil
sur un circuit distinct exclusif & cet appareil.
[] Ce lave-linge comporte un cordon d'alimentation 61ectrique
trois broches pour liaison a la terre.
[] Pour minimiser les risques de choc 61ectrique, on doit
brancher le cordon sur une prise de courant de configuration
correspondante, a 3 alv6oles, reli6e a la terre et install6e
conform6ment aux codes et reglements Iocaux. Si une
prise de courant de configuration correspondante n'est pas
disponible, le client a la responsabilit6 et I'obligation de faire
installer par un 61ectricien qualifi6 une prise de courant
correctement reli6e a la terre.
[]
[]
[]
[]
Si les codes le permettent et si I'on utilise un conducteur
distinct de liaison a la terre, il est recommand6 qu'un
61ectricien qualifi6 v@ifie la qualit6 de la liaison a la terre.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement
la terre.
En cas de doute quanta la qualit6 de la liaison a la terre du
lave-linge, consulter un 61ectricien qualifi&
Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou
le circuit de liaison a la terre.
12
iNSTRUCTiONS DE LIAISON A LA TERRE
Pour un lave-linge reli_ & la terre et connect_ par un
cordon :
Ce lave-linge dolt _tre reli6 & la terre. En cas d'anomalie ou
de panne, la liaison a la terre r6duira le risque de choc
61ectrique en offrant au courant 61ectrique un itin6raire
d'6vacuation de moindre resistance. Ce lave-linge est
aliment6 par un cordon 61ectrique comportant un
conducteur reli6 a la terre et une fiche de branchement
munie d'une broche de liaison &la terre. La fiche doit etre
branch6e sur une prise de courant appropri6e qui est bien
install6e et reli6e a la terre conform6ment a tousles codes
et reglements Iocaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprie du
conducteur de liaison &la terre peut causer un risque de
choc electrique. En cas de doute quant & la qualite de la
liaison & la terre de I'appareil, consulter un electricien ou un
technicien d'entretien qualifi&
Ne pas modifier la fiche fournie avec I'appareil; si elle ne
correspond pas & la configuration de la prise de courant,
faire installer une prise appropriee par un electricien
qualifi&Pour un lave-linge raccord_ en permanence :
Ce lave-linge doit etre raccorde & un systeme de c_blage
permanent en metal relic & la terre ou un conducteur relic &
la terre doit etre en fonction avec les conducteurs de circuit
et raccordes & la borne de liaison &la terre ou &la borne
sur I'appareil menager.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave-linge.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autres types de blessure,
Avant de commencer : retirer le materiel d'exp_dition
II est necessaire de retirer tout le materiel d'expedition pour un
fonctionnement correct et pour eviter que le lave-linge ne fasse
trop de bruit.
1, D_placer le lave-linge
Deplacer le lave-linge a moins de 1,2 m (4 pi) de son
emplacement final, elle doit _tre en position completement
verticale.
REMARQUE : Pour eviter d'endommager le plancher, installer
le lave-linge sur un carton avant de la deplacer. Assurer que
le couvercle et retenu en place avec le ruban adhesif.
2. Enlever la base d'exp_dition
Afin d'eviter d'endommager le plancher, placer les supports
en carton du carton d'expedition sur le plancher, derriere
le lave-linge. Incliner le lave-linge vers I'arriere et la placer sur
les supports en carton. Retirer la base d'expedition. Redresser
le lave-linge en position verticale.
iMPORTANT : Le retrait de la base d'expedition en polystyrene
est necessaire au bon fonctionnement de I'appareil. Si le
lave-linge comprend une plaque d'insonorisation, consulter
les instructions fournies avec la plaque d'insonorisation pour
I'installer maintenant.
13
Retrait du carton plat de la cuve
Retirer le ruban adh_sif du couvercle du lave-linge, ouvrir
le couvercle et retirer le carton plat d'emballage de la cuve.
Veiller & retirer toutes les pieces du carton plat.
REMARQUE : Conserver le carton plat au cas oQ il faudrait
d6placer le lave-linge ult@ieurement.
Lib_rer le cordon d'alirnentation
Saisir fermement le cordon d'alimentation et le tirer pour
le lib@er du panneau arriere. Placer d61icatement le cordon
d'alimentation par dessus la console pour permettre le libre
acc_s a I'arri@e du lave-linge.
RACCORDEMENT DU TUYAU
DE VIDANGE
rorifice de vidange
Retirer le bouchon en plastique rouge de I'orifice de vidange
noir situ6 a I'arriere du lave-linge.
Si la bride n'est pas d6ja install6e sur I'extr6mJt6 coud6e du
tuyau de vidange, la faire glisser sur I'extr6mJt6 tel qu'indiqu_.
Setter la bride avec une pince et faire glisser a nouveau
I'extr6mJt6 coud6e du tuyau de vidange sur I'orifice de vidange
noir, puis fixer avec la bride.
Pour un 6vier de buanderie ou un tuyau de rejet a 1'6gout
rigide, passer a 1'6tape 6.
Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour
tuyau de vidange pr6install6e tel qu'indiqu6 a 1'6tape 7. Des
pieces suppl6mentaires avec des instructions distinctes
s'avereront peut-_tre n_cessaires. Voir "Outillage et pieces".
f(}, lacer le tuyau de vidange darts
le tuyau de rejet & I'_gout
Bridede retenue
pour tuyau
de vidange
. -.
N
N
Placer le tuyau dans le tuyau de rejet a 1'6gout (illustr6 sur
I'image) ou par-dessus le c6t6 de 1'6vier de buanderie.
IMPORTANT : 114 mm (4,5") du tuyau de vidange doit etre
I'int@ieur du tuyau de rejet a 1'6gout; ne pas forcer I'exc6dent
de tuyau dans le tuyau de rejet a 1'6gout nJle placer dans
1'6vier de buanderie. On dolt utiliser la bride de retenue pour
tuyau de vidange.
14
Retrait de la bride de retenue pour
tuyau de vidange (installations avec
vidange au plancher uniquement)
Pour les installationsavec vidange au plancher, il faut retirer
la bride de retenue pour tuyau de vidange de I'extr6mit6
du tuyau de vidange. Des pieces suppl6mentaires avec
des directives distinctes seront peut-_tre n6cessaires. Voir
"Outillage et pieces".
RACCORDEMENT DES TUYAUX
D'ARIVEE D'EAU
Le lave-linge dolt etre raccord6e aux robinets a I'aide de
tuyaux d'arriv6e d'eau neufs dotes de rondelles plates
(compris). Ne pas utiliser de tuyaux usages.
REMARQUE : Les deux tuyaux doivent etre fix6s et I'eau dolt
p6netrer dans les robinets d'arriv6e d'eau. Si I'on effectue un
raccordement uniquement & un robinet d'eau froide, on dolt
utiliser un adaptateur en Y (fourni).
Raccorder les tuyaux d'arriv_e
d'eau aux robinets
8b.
au raccord en "Y".
Fixer I'extr6mit6 femelle en laiton du raccord
en "Y" au robinet d'eau froide. Serrer la bague
de deux tiers de tour suppl6mentaires & I'aide d'une pince.
Uune des extr6mit6s du tuyau long comporte un filtre en
grillage m6tallique & I'int6rieur de la bague. Fixer cette
extr6mit6 au connecteur en "Y". Fixer le tuyau flexible
d'arriv6e d'eau froide du lave-linge h I'autre extr6mit6 du
raccord en "Y". Visser la bague & la main jusqu'h ce qu'elle
repose sur le raccord. Terminer le serrage de la bague de
deux tiers de tour suppl6mentaire avec une pince.
iMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de
ruban d'6tanch6it6 ou de p&te ajoints pour le raccordement
des robinets ou du lave-linge. Cela pourrait entraTner des
dommages.
Purger les canalisations d'eau
Faire couler I'eau par les tuyaux dans 1'6vier de buanderie,
le tuyau de rejet a 1'6gout ou le seau pendant quelques
secondes pour 6viter toute obstruction. On dolt laisser
couler I'eau jusqu'h ce qu'elle soit limpide.
Rep6rer quel tuyau est raccord6 & I'eau chaude pour
permettre une fixation correcte des tuyaux au lave-linge.
Fixer le tuyau au robinet d'eau chaude. Visser le raccord
la main pour qu'il repose sur la rondelle. Serrer les raccords
de deux tiers de tour suppl6mentaires & I'aide d'une pince.
R6p6ter cette 6tape avec le deuxieme tuyau pour le robinet
d'eau froide.
iMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de
ruban adh6sif ou de dispositif d'6tanch6it6 sur la valve Iors
de la fixation aux robinets ou au lave-linge. Cela pourrait
entraTner des dommages.
15
O, Raccorder les tuyaux d'arriv_e
d'eau au lave=linge
Fixer le tuyau d'eau chaude au robinet d'arrivde d'eau chaude
indiqude par une bague rouge. Visser le raccord a la main
jusqu'& ce qu'il soit bien serr& Serrer les raccords de deux
tiers de tour suppldmentaires a I'aide d'une pince. Rdpdter
pour le robinet d'eau froide.
iMPORTANT : Pour rdduire le risque de ddfaiflance des tuyaux,
remplacer les tuyaux tousles 5 ans. Inscrire la date d'installation
ou de remplacement des tuyaux pour rdfdrence ultdrieure.
[] Inspecter pdriodiquement les tuyaux et les remplacer
en cas de renflement, de ddformation, de coupure,d'usure
ou si une fuite se manifeste.
1, Rechercher les fuites _ventuelles
0
] TABLISSEMENT DE [,'APLOMB
DU LAVE-LINGE
iMPORTANT : L'dtablissement correct de I'aplomb de
le lave-linge permet de rdduire les nuisances sonores et
de limiter les vibrations.
Oontrdler I'aplomb du lave-linge
Placerle niveau& cet endroit
i
Mettre le lave-linge a son emplacement final. Placer un
niveau sur les bords supdrieurs du lave-linge. Utiliser une
rive latdrale comme guide pour ddterminer I'aplomb des
cdtds. Vdrifier I'aplomb de I'avant a I'aide du couvercle, tel
qu'indiqu& Faire bouger le lave-linge d'avant en arri_re pour
s'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le
plancher. Si le lave-linge est d'aplomb, passer a 1'dtape 15
(sur les modeles avec les pieds en m_tal) ou 1'dtape 16 (sur les
modeles avec les pieds en plastique).
Pas d'aplomb APLOMB Pas d'aplomb
Ouvrir les robinets d'eau pour vdrifier qu'il n'y a pas de fuite.
Une petite quantit6 d'eau peut entrer dans le lave-linge. EIle
s'dvacuera plus tard.
"1 2, lmmobiliser le tuyau de vidange
I_vierde buanderie Tuyau de rejet &
__ 1'6gout114 mm
(4-5") i ii N
J
Fixer le tuyau de vidange au pied de 1'dvier de buanderie, au
tuyau de rejet a 1'dgout ou aux tuyaux d'arrivde d'eau pour le
tuyau de rejet a 1'dgout mural avec I'attache-c_ble.
16
14. Ajuster les pieds de nivellement
ecrou
ModUles avec les
pieds en plastique
Si le lave-linge n'est pas d'aplomb :
Sur les modeles avec les pieds en m6tal, utiliser une cl6
plate ou une cl6 a molette de 14 mm (9/16") pour tourner
les contre-6crous darts le sens horaire jusqu'a ce qu'ils se
trouvent h environ 13 mm (1/2") de la caisse du lave-linge.
Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire
pour abaisser le lave-linge ou antihoraire pour la soulever.
Sur les modeles avec les pieds en plastique, utiliser une
pince r6glable pour tourner le pied de nivellement dans le
sens antihoraire pour abaisser le lave-linge ou horaire pour la
soulever. Sur tousles modeles, contr61er h nouveau I'aplomb
du lave-linge et r6p6ter au besoin.
CONSEIL UTILE : II serait judicieux de soulever I'avant du
lave-linge d'environ 102 mm (4") a I'aide d'une cale en bois ou
d'un objet similaire qui soutiendra le poids du lave-linge.
5. Serrer les pieds de nivellement
INSTALLATION DU CORDON
D ALIMENTATION
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e & la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Brancher le cordon d'alimentation 61ectrique dans une prise
de courant reli6e & la terre. Ouvrir la source d'alimentation
61ectrique.
6. S_lectionner la prise
S61ectionner la prise qui correspond a la prise 61ectrique murale.
Contre
ecrou
Sur les modules avec les pieds en m6tal, une fois Faplomb du
lave-linge 6tabli, utfliser une cl6 plate ou une cl6 h molette de
14 mm (9/16") pour tourner les contre-6crous sur les pieds de
niveflement dans le sens anti-horaire et les serrer fermement
contre lacaisse du lave-linge.
CONSEIL UTILE : II serait judicieux d'6tayer le lave-linge
I'aide d'une cale en bois.
17
Fixer la prise a I'extr6mit6 du cordon d'alimentation.
8, Fixer le cordon d'alimentation
LISTE DE VF,RIFICATION POUR
INSTALLATIONTERMINEE
[_ Consulter les sp6cifications 61ectriques. S'assurer de
disposer d'une source d'61ectricit6 appropri6e et d'une
liaison a la terre conforme a la m6thode recommand6e.
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
V6rifier que toutes les pieces sont maintenant install6es.
S'il reste une piece, passer en revue les diff6rentes 6tapes
pour d6couvrir laquelle aurait 6t6 oubli6e.
V6rifier la pr6sence de tous les outils.
V6rifier que tout le mat6riel d'exp6dition h 6t6 retir6
du lave-linge.
V6rifier que les robinets d'eau sont ouverts.
V6rifier qu'il n'y a pas de fuite autour des robinets et des
tuyaux d'arriv6e d'eau.
Oter la pellicule protectrice de la console et tout ruban
adh6sif rest6 sur le lave-linge.
V6rifier que le lave-linge est branch6 sur une prise de
courant reli6e h la terre.
C3
C3
C3
I_liminer/recycler tousles mat6riaux d'emballage.
Life "Utilisation du lave-linge" dans les Instructions
d'utilisation du lave-linge.
Pour tester et nettoyer le lave-linge, mesurer la moiti6 de
la quantit6 normale recommand6e de d6tergent en poudre
ou liquide et la verser dans le panier du lave-linge ou le
distributeur de d6tergent (sur certains modeles). Fermer le
couvercle. S61ectionner n'importe quel programme. Mettre
le lave-linge en marche et la hisser ex6cuter un programme
complet.
Fixer le cordon d'alimentation en immobilisant le raccord sur
le dispositif de blocage du cordon. Installer le couvercle du
dispositif de blocage du cordon et appuyer jusqu'a ce qu'il
s'embofte. S'assurer que le raccord du cordon d'alimentation
est immobilis6 sur le dispositif de blocage du cordon et que
le serrage du dispositif de blocage est correct.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Amana 4GNTW4400YQ0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation