Le basculement de l’étagère peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Afin
d’éviter que cela se produise, il est recommandé de fixer l’étagère à un mur, en particulierdans les zones sujettes
aux séismes, là où les surfaces sont inégales et là où des enfants ou des animaux domestiques sont présents.
Pour plus de sécurité, nous recommandons également de fixer l’étagère au sol à l’aide de la pièce DXSTA04MP
de DEWALT(vendue séparément).
Serious injury or death can occur from the rack tipping over. To prevent this, the rack must be
secured to a wall, especially in earthquake -prone areas, or where surfaces are uneven, and where children and/or
pets are present.
Different wall materials require different types of fasteners. Use fasteners suitable for your
specific type of wall. If you are uncertain about what type of fastener to use, then please contact your local
hardware store.
FIG. 1
FIG. 4
FIG. 7
FIG. 2
FIG. 5
FIG. 3
FIG. 6
JS PRODUCTS | 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113
CONSERVEZ CES CONSIGNES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: 1-844-377-8451.
Avertissement ! Veuillez lire et comprendre toutes
lesdirectives.
Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation
importantes. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’assembler cette étagère de rangement et le conserver à titre
de référence.
(APR18) Part No. 41567 DXST4500WTD Copyright © 2018, DEWALT
DEWA LT
®
et le logo DEWALT sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co. ou d’une
société affiliée à cette dernière et sont utilisés sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une
marque de commerce des outlils électriques et accessorires DEWALT.
Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur
employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
AVIS :
Définitions : Règles de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• Gardez l’espace de travail propre et sec.
• Utilisez des outils appropriés et recommandés pour le travail à effectuer.
• Ne laissez jamais les outils sans surveillance.
• Ne forcez jamais pour mettre une pièce en place.
• Portez des vêtements de sécurité.
• Portez des lunettes de protection.
• Ne jamais ramper, s’asseoir, se tenir debout ou grimper sur le tiroir plan de travail.
• Ne jamais ramper, s’asseoir, se tenir debout ou grimper sur l’étagère.
• Ne surchargez jamais le tiroir plan de travail.
• Ne laissez pas le tiroir ouvert.
• Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais un jeune enfant sans surveillance
lors de l’assemblage.
• Faites toujours preuve de bon sens. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.
Liste des piéces
NOTE: The assembly process is safer and easier with a helper.
NOTE: Double check all bolts inside and out of the Worktop Drawer when finally assembled and mounted.
1. On both sides of the pre-assembled drawer, mounting brackets need to be installed. The left and right
brackets are marked as such, and for further identification the locking pin holes will be oriented at the bottom
of the brackets when properly assembled. Make sure not to tighten the mounting bracket bolts all the way:
adjustments to the Worktop Drawer will need to be made once attached to the rack. (Fig. 1)
2. Open the drawer to install the drawer pull. First, place the slots of the drawer front panel into the opening
below the tabs of the drawer pull. Next, slide the tabs of the drawer pull into the slots of the drawer front face.
Secure with the provided push pins. (Fig. 2)
3. With help, attach the Worktop Drawer to the rack by positioning the tabs of the mounting brackets into the
slots of the rack uprights. Gently push the brackets down to seat them in the desired position, and secure
each mounting bracket with a locking pin. Finish by tightening all of the bolts that secure the mounting
brackets to the Worktop Drawer. (Fig. 3)
NOTE: The base rack you are using (DXST4500 or DXST4500-W) included a Wall Mount Assembly. (Fig. 4)
1. Take the U-shaped bracket and rock it up at an angle to attach it to the bottom inner channel of the
crossbeam. Once attached, the back portion will sit flush against the inside of the crossbeam. (Fig. 5)
2. Once attached, the U-shaped bracket can be moved from side to side (in between the two safety straps). This
allows for it to be attached to a 2 x 4 in the wall. (Fig. 6)
3. The L-shaped bracket has two sets of four square holes that allow you to adjust the distance of the rack to
the wall. Use two carriage bolts and two 10 mm nuts to attach the L-shaped bracket to the bottom of the
U-shaped bracket. (Fig. 7)
4. Position the rack so the flat end of the L-shaped bracket is touching the wall. Use a pencil to mark the location
of the four holes on the wall. Use the included drywall anchors, anchor screws, and the appropriate tools if
you’re securing the rack to drywall only. Be sure to follow standard instructions for installing anchor screws.
Worktop Drawer Assembly (Fig. 1-3)
Wall Mounting Instructions (Fig. 4-7)
WARNING:
WARNING:
ROCK BRACKET UPWARDS
MESURES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES AU SUPPORT DE
MONTAGE MURAL
One Year Limited Warranty
DEWALT will replace this Worktop Drawer due to faulty materials or workmanship for one year from the date of
purchase (please be sure to keep your receipt). This warranty does not cover part failure due to normal wear or
rack abuse. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or
attempted. For further detail of warranty coverage, call 1-844-377-8451.
In addition to the warranty, DEWALT Worktop Drawers are covered by our:
90 Day Money Back Guarantee
If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Worktop Drawer for any reason, you can
return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
Latin America
This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country
specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for
warranty information.
AVERTISSEMENT :
WARNING:
Serious injury or death can occur from the rack tipping over. To prevent this, the rack must
be secured to the wall, especially in earthquake-prone areas, or where surfaces are uneven, and where children
and/or pets are present. For added safety we recommend also mounting the rack to the floor using DEWALT part
number DXSTA04MP (sold separately).
LOCKING PIN
LEFT MOUNTING
BRACKET
PUSH PIN
DRAWER PULL
DRAWER FRONT
PANEL
MOUNTING
BRACKET
BOLT
LEFT MOUNTING
BRACKET
RIGHT
MOUNTING
BRACKET
RIGHT
MOUNTING
BRACKET
Spécifications Techniques
Charge maximale du plan de travail 1000 lb (453,59 kg)
*sous réserve de réparatition égale du poids
Charge maximale du tiroir 120 lb (54,43 kg)
*sous réserve de réparatition égale du poids
Dimensions externes du tiroir plan
de travail
Largeur : 44,13 po (112,09 cm)
Hauteur :
8,27 po (21,01 cm)
Profondeur : 19,12 po (48,56 cm)
Dimensions internes du tiroir Largeur : 41,02 po (104,19 cm)
Hauteur :
5,47 po (13,89 cm)
Profondeur : 18,43 po (46,81 cm)
N° Description Qté
1 Tiroir préassemblé
1
2 Poignée du tiroir
1
3 Support de montage gauche
2
4 Support de montage droit
2
5 Boulon de support de montage
8
6 Verrou à goupille 4
7 Pousser le boulon d’ancrage
2
8 Clé hexagonale de 4 mm
1
9 Mèche hexagonale de 4 mm
1
NE DÉPASSEZ PAS LES LIMITES DE
POIDS SUIVANTES POUR CE TIROIR PLAN DE TRAVAIL
• La charge maximale de la surface du plan de travail est de 1 000 lb (453,59 kg) lorsque le poids est
uniformément réparti.
• La charge maximale du tiroir est de 120 lb (54,43 kg) lorsque le poids est uniformément réparti.
AVERTISSEMENT :
2
1