Microsoft 1800 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation Nokia 1616/1800
Édition 2
5
5
2
Sommaire
3
5
Sommaire
Sécurité
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Retirer la carte SIM
Charger la batterie 5
Allumer et éteindre le téléphone 6
7Votre téléphone
Touches et composants
Fonctions principales
Appels
Écrire un texte
7
7
8
8
Message
Contacts
9
9
Division du répertoire
Radio FM
10
10
Raccourcis Torche en mode veille 11
Informations sur le produit et la
sécurité 11
3 Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des
explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
4 Sécurité
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
5 Prise en main
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5CB.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
1 Placez votre doigt dans le renfoncement au bas de l'appareil, puis soulevez
délicatement et ouvrez la façade arrière (1).
2 Soulevez la batterie pour l'extraire (2).
3 Insérez la carte SIM (3). Assurez-vous que la zone de contact est orientée vers le bas
et que le coin biseauté de la carte SIM est orienté vers le bas de l'appareil.
4 Remettez en place la batterie (4) et la façade arrière (5, 6, 7).
Retirer la carte SIM
Appuyez sur le ressort de déverrouillage (1) et faites glisser la carte SIM pour la retirer
(2).
Charger la batterie
Votre batterie a été en partie chargée en usine. Si l'appareil indique une faible charge,
procédez comme suit :
1 Connectez le chargeur à une prise murale.
2 Connectez le chargeur à l'appareil.
3
6
Prise en main
Lorsque l'appareil indique une pleine charge, déconnectez le chargeur de l'appareil,
puis de la prise murale.
Conseil : Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur lorsque la batterie est
totalement chargée.
Il n'est pas nécessaire de charger la batterie pendant une durée spécifique et vous
pouvez utiliser l'appareil durant son chargement. Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Allumer et éteindre le téléphone
Maintenez la touche de fin enfoncée.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/
réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
7 Votre téléphone
Votre téléphone
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Écouteur
Écran
Touches écran
Touche Navi™ (touche de
défilement)
Touche d’appel
Touche de fin / Touche
marche/arrêt
Clavier
Microphone
Torche
Connecteur du kit oreillette (3,5 mm)
Œillet pour la bride de poignet
Connecteur de charge
Pour activer l'horloge parlante (Nokia 1616) ou la radio FM (Nokia 1800), maintenez
enfoncée la touche *.
Fonctions principales
Sélectionnez Menu, puis parmi les options suivantes :
Messages
Contacts
Journal appels
Paramètres
Horloge
Radio
Rappels
Jeux
Créer, envoyer et gérer des messages.
Enregistrer des noms et des numéros de téléphone.
Accéder aux appels en absence, reçus et effectués.
Configurer diverses fonctionnalités de votre appareil.
Définir l'heure de l'alarme.
Gérer les fonctions de la radio.
Gérer des rappels.
Configurer les jeux de votre appareil ou y jouer.
8 Votre téléphone
Extras Accéder à diverses applications.
Services SIM Utiliser des services de carte SIM pris en charge.
Appels
Pour émettre un appel, introduisez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif de
pays et l'indicatif régional, le cas échéant, puis appuyez sur la touche d'appel. Pour
répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à un appel ou le
rejeter, appuyez sur la touche de fin.
Pour utiliser un haut-parleur ou un écouteur durant un appel, sélectionnez Ht-parl. ou
M. libres. Pour régler le volume durant un appel, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Si le volume est élevé, ne tenez pas l'appareil contre votre oreille.
Écrire un texte
Pour entrer du texte, vous avez le choix entre la saisie habituelle ou prédictive. La saisie
prédictive ne prend pas en charge toutes les langues.
lle
i
>
> > .
Utiliser la saisie habitue
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche jusqu'à ce que la lettre souhaitée
apparaisse.
Activer la saisie prédict ve
Sélectionnez Options Dictionnaire et la langue souhaitée.
Désactiver la saisie prédictive
Sélectionnez Options Dictionnaire Dict. désactivé
Lorsque vous utilisez la saisie prédictive, appuyez une seule fois sur chaque touche pour
saisir une lettre. Si le mot souhaité est affiché, appuyez sur 0 et commencez à écrire le
mot suivant. Si le caractère « ? » apparaît après un mot, cela signifie qu'il est absent du
dictionnaire.
* i
sélectionnez .
0.
Modifier un mot
Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que le mot souha té apparaisse.
Ajouter un mot
Sélectionnez Orthographe, entrez le mot à l'aide de la saisie habituelle, puis
Valider
Ajouter un espace
Appuyez sur
9 Votre téléphone
# i
* l *
li
l
> .
Modifier la méthode de saisie de texte
Appuyez sur à plusieurs repr ses, puis vérifiez l'indicateur en haut de l'écran.
Ajouter un numéro
Maintenez enfoncée la touche numérique souhaitée.
Ajouter un caractère spécial
Appuyez sur orsque vous utilisez la saisie habituelle ; maintenez la touche enfoncée
lorsque vous uti sez la saisie prédictive.
Annuler 'effacement d'un message
Sélectionnez Options Annuler effacemt
Message
Les services de messages sont disponibles uniquement si votre prestataire de services
gère cette fonctionnalité.
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui
limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Rédiger et envoyer un message
1 Sélectionnez Menu > Messages > Ecrire un message.
2 Rédigez le message. Le témoin de longueur du message indique le nombre de
caractères que vous pouvez saisir pour le message.
3 Sélectionnez Options > Envoyer, entrez le numéro de téléphone du destinataire
ou sélectionnez-le dans la liste de contacts, puis sélectionnez Valider.
Menu > > >
Supprimer des messages
Sélectionnez Messages Supprimer messages Messages lus ou le dossier
souhaité.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du
téléphone et dans celle de la carte SIM. La liste des contacts peut contenir jusqu'à 500
contacts, enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Rechercher un contact
En mode veille, faites défiler vers le bas, saisissez les premiers caractères ou lettres du
nom, puis faites défiler jusqu'au contact souhaité.
10 Votre téléphone
Menu > > .
l
Menu > > .
Enregistrer des contacts dans la liste de contacts
Sélectionnez Contacts Ajouter contact
Copier des contacts entre la mémoire du téléphone et de a carte SIM
Sélectionnez Contacts Copier
Division du répertoire
Votre téléphone prend en charge jusqu'à cinq répertoires distincts pour plusieurs
utilisateurs. Lorsque la division du répertoire est activée, seuls les contacts figurant dans
le répertoire actif sont visibles.
Un contact peut figurer dans un ou plusieurs répertoires. Les contacts figurant dans
Contacts partagés sont accessibles à partir de tous les répertoires.
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres > pertoire multiple et les options
appropriées.
l i
> .
l .
Activer 'utilisation de plusieurs réperto res
Sélectionnez Style de répertoire Répertoire multiple
Activer un répertoire
Sélectionnez Répertoire actue et le répertoire souhaité ou Contacts partagés
Attribuer un contact à un ou plusieurs répertoires
Sélectionnez Gérer les contacts et le contact souhaité.
Renommer un répertoire
Sélectionnez Renommer les répertoires et le répertoire souhaité.
Radio FM
La radio FM dépend d'une antenne autre que celle du dispositif sans fil. Un kit oreillette
compatible doit être connecté à l'appareil pour que la radio FM fonctionne correctement.
Il est possible que vous deviez acheter séparément un kit oreillette compatible.
Pour ouvrir la radio, sélectionnez Menu > Radio. Pour régler le volume de la radio,
faites défiler vers la gauche ou la droite.
Au moins une station doit être enregistrée pour que le radio-réveil fonctionne
correctement.
i i
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la mus que à un n veau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Informations sur le produit et la sécurité 11
Raccourcis Torche en mode veille
Pour activer, faites défiler deux fois vers le haut. Pour désactiver, faites défiler une fois
vers le haut.
Ne dirigez la torche dans les yeux de personne.
Informations sur le produit et la sécurité
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux EGSM 900 et 1800 MHz. Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations sur les réseaux.
Pour l i il l
li l i i
Avertissement :
'utilisat on des fonctions autres que le réveil, l'appare doit être sous tension. Ne mettez pas votre apparei sous tension
lorsque l'uti sation des apparei s sans fil r sque de provoquer des nterférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits
légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Faites des copies de sauvegarde ou conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre appareil.
Lors de la connexion à un autre appareil, lisez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions de sécurité détaillées. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Les images du présent manuel peuvent différer de l'écran de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. Certaines
fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services réseau implique la
transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant
dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs
pratiqués.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil.
Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer
d'éléments personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la façon dont celui-ci devrait
fonctionner,
consultez les pages d'assistance sur www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local, ou avec un appareil
mobile sur www.nokia.mobi/support.
Si après cela, le problème persiste, procédez comme suit :
Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la batterie. Après environ une minute, remettez la batterie en place
et allumez l'appareil.
Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué dans le guide de l’utilisateur.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Voir www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer
votre appareil en réparation, sauvegardez toujours ses données.
12 Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
N'utili i i l l
i i l ion
i i i l
Avertissement :
sez que des batter es, chargeurs et accessoires agréés par Nok a pour ce modè e particu ier. L'utilisation d'accessoires
d'un autre type peut annuler toute autorisat on ou garantie et peut revêt r un caractère dangereux. En particulier, 'utilisat
d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nok a peut présenter des risques d' ncend e, d'exp osion, de fuite ou d'autres
dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits
oreillettes compatibles avec cet appareil
, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-5CB est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type
de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées
par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être
nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si
la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours
d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire
sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées
à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un
sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le
cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez
immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez
pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
2
Informations sur le produit et la sécurité 13
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie
peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en
particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de
continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre
batterie hors de portée des enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine,
achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme
comme suit :
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et
le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que
votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité,
évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.
Prendre soin de votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer
les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent être endommagés.
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse température. Des températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
14 Informations sur le produit et la sécurité
plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale après une exposition au froid, de l'humidité peut se former à
l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Utilisez
seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de
violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Effectuez des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez
ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les
informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur
www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les
ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez les
"éco-déclarations" rel
atives aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Informations supplémentaires sur la sécurité
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 centimètres (7/8 pouce) (RH-125) ou 1,5
centimètres (5/8 pouce) (RM-653). Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne
doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Informations sur le produit et la sécurité 15
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation
ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de
votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires
dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions
affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles
graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service.
Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou
au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le
grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet),
activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur
le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent
16 Informations sur le produit et la sécurité
être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez
peut-être effectuer également les actions suivantes :
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
2 Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits
où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les
recommandations internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont été
développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à
assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée
le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans
des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction
d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,16 W/
kg (RH-125) ou 1,18 W/kg (RM-653).
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relati
ves aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs DAS.
17
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RH-125/RM-653 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une
méthode de développement continu à ses produits. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À
LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À
N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en
vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
/Édition 2 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Microsoft 1800 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur