SCALESWEEPER SW-17 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE D’INSTALLATION et D’ENTRETIEN
Veuillez conserver ces instructions après l’installation.
LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
Date d’installation :
Installé par : Téléphone :
P/N 78010020017 Rev B 12/16
PRODUITS PROPOSÉS :
• APPAREIL SCALESWEEPER
®
– Modèle : SW-17
Attaches en fi l de fer, QTÉ : 6
Bloc d’alimentation enfi chable de 120 V ca
Guide d’installation et d’entretien
Merci davoir acheté le conditionneur deau SCALESWEEPER
®
pour la protection de la tuyauterie et des
appareils ménagers. SCALESWEEPER empêche le calcium et le magnésium dans leau de former des dépôts
calcaires. La technologie de microprocesseur génère des ondes électromagnétiques qui excitent les molécules
de calcium et de magnésium. Ces molécules restent donc en suspension et ne se lient pas les unes aux autres,
ni aux tuyaux, appareils, pièces ou toute autre surface entrant en contact avec leau. En outre, leau traitée par
SCALESWEEPER aide à dissoudre le calcaire déjà accumulé sur la plomberie et les appareils de votre maison.
Cette solution protège en tout temps contre les dépôts et la corrosion liés au calcaire. Elle fonctionne avec les
tuyaux galvanisés, en cuivre ou en plastique.
Visitez le www.scalesweeper.com pour de plus amples renseignements.
page 14 of 18
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................................................................14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................................................................................................14
FEATURES ..................................................................................................................................14
EXIGENCES LIÉES À LA QUALITÉ DE LEAU ..................................................................................14-15
FONCTIONNEMENT ADÉQUAT .....................................................................................................15
INSTALLATION ...........................................................................................................................16
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE .........................................................................................................17
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT ................................................................................ 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d’installer le conditionneur deau SCALESWEEPER
®
, inspectez lappareil pour véri er quil nest pas
endommagé.
AVERTISSEMENT -
P/N 78010020017 Rev B 12/16
TENSION
D’ENTRÉE (V CA)
COURANT
(mA)
PUISSANCE
APPARENTE (VA)
FACTEUR DE PUIS-
SANCE (PF)
PUISSANCE
(Watts)
18.8 21 0.453 0.44 0.2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Merci davoir acheté le conditionneur deau SCALESWEEPER. Ce conditionneur d’eau incorpore des technolo
gies
uniques dondes électromagnétiques quon ne trouve nulle part ailleurs. La technologie électromagnétique de
SCALESWEEPER
®
adoucit leau en réduisant considérablement la liaison moléculaire entre les concentrations de
calcium et de magnésium dans leau traitée, qui conduit à la formation de carbonate de calcium.
Plus besoin dacheter de coûteux système d’osmose inverse.
Finies les pastilles de sel ajoutées tous les mois à ladoucisseur d’eau.
Les dépôts de calcaire sur les tuyaux, les vannes, les chauffe-eau, les électroménagers,
les robinets, les éviers et les toilettes se dissolvent au fi l du temps.
Savons et détergents produisent plus de mousse et se rincent mieux.
Aucun entretien requis.
Aucun travail de plomberie nécessaire.
EXIGENCES LIÉES À LA QUALITÉ DE LEAU
À lheure actuelle, on détermine la dureté de leau en mesurant ses concentrations de calcium et de
magnésium. Cest par cette méthode quon peut établir quun adoucisseur traditionnel, qui élimine le
calcium et le magnésium grâce à un processus appelé « échange dions », a modifi é la valeur de dureté de
leau. Le SCALESWEEPER nélimine aucun ion de calcium ou de magnésium de leau. Par conséquent, les
résultats des tests avant et après linstallation de lappareil ne montreront aucun changement dans la
dureté de leau. La meilleure méthode d’évaluation de lef cacité du SCALESWEEPER consiste à observer son
effet sur les zones propices à la formation de calcaire – par exemple, les fi ltres d’humidifi cateur, les pommes de
douche et les cuves de toilettes – et de constater la quantité réduite de savon nécessaire pour faire la lessive.
Avant toute intervention, assurez-vous toujours de débrancher l’adaptateur
d’alimentation de la prise de courant murale standard. N’utilisez pas cet appareil
si le câble dalimentation ou le bloc dalimentation en chable (transformateur)
est endommagé. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, car il pourrait subir des
dommages irréversibles. N’ouvrez pas le boîtier de plastique soudé pour accéder
aux composants électroniques internes.
page 15 of 18
P/N 78010020017 Rev B 12/16
Le temps requis pour diminuer laccumulation de calcaire dépend de la composition minérale de leau
traitée, qui peut infl uencer laction du champ électrique de SCALESWEEPER. Voilà pourquoi il est important
de connaître le type et la concentration des minéraux présents dans leau à traiter avant dinstaller tout
conditionneur. Faites tester votre eau par le service des eaux de votre région. Le tableau 1 présente les
différents degrés de dureté de leau (de « très douce » à « très dure », exprimés en « partie par million
» (ppm) et en grains par gallon (gpg) déquivalent de carbonate de calcium. Le maximum de dureté à
laquelle fonctionnera effi cacement le SCALESWEEPER est de 425 ppm ou 25 gpg. Au-delà de ces valeurs,
le SCALESWEEPER devrait être utilisé en même temps quun adoucisseur traditionnel par échange dions
pour traiter l’eau dure. Vous réduirez ainsi la quantité de sel nécessaire à ladoucissement de leau et
réaliserez du coup des économies.
Tableau 1 : Défi nition standard de la dureté de leau :
DESCRIPTION DE
LA DURETÉ DE
PARTIES PAR MILLION (PPM)
D’ÉQUIVALENT DE CARBONATE DE
GRAINS PAR GALLON (GPG)
D’ÉQUIVALENT DE CARBONATE
Très douce Moins de 17.1 Moins de 1.0
Douce De 7.1 à 60 De 1.0 à 3.5
Plutôt dure De 60 à 120 De 3.5 à 7.0
Dure De 120 à 180 De 7.0 à 10.5
Très dure 180 et plus 10.5 et plus
Une forte concentration de fer (soluble et insoluble) provoque une perturbation et un affaiblissement du champ
électrique du SCALESWEEPER, réduisant ainsi son effi cacité à éliminer le calcaire. Il est recommandé que
le niveau total de fer dans l’eau à traiter soit inférieur à 0,3 ppm (parties par million). Il existe des fi ltres
d’élimination du fer qui permettent de répondre en général à cette exigence. Ces fi ltres s’installent dans la
canalisation d’eau avant l’installation du SCALESWEEPER.
the system has been heavily scaled up over many years.
FONCTIONNEMENT ADÉQUAT
Le calendrier suivant doit être utilisé pour évaluer le fonctionnement adéquat du SCALESWEEPER pendant les
90 premiers jours.
JOUR 1 :
Du fait de laction de SCALESWEEPER, le calcaire commence déjà à se détacher dans les systèmes deau
chaude et deau froide à la fois. Les savons devraient produire beaucoup plus facilement de la mousse.
JOUR 5 ET SUIVANTS :
Le calcaire commence à se désagréger et à se détacher des éléments chauffants immergés et des réservoirs de
chauffe-eau. La plupart de particules sont microscopiques et circulent dans votre circuit dalimentation en eau,
mais vous serez en mesure de voir quelques plus grosses particules dans leau chaude des robinets.
JOUR 10 À 16 :
Il devrait être nettement plus facile dessuyer les surfaces en céramique, en plastique, en verre et en métal. À
ce moment, il peut y avoir une réduction de la quantité de savon et dagent adoucissant requis pour le bain, le
lavage de la vaisselle et la lessive. Le calcaire se détache sur les robinets, les pommes de douche et les appareils
fréquemment utilisés qui font bouillir leau (comme les cafetières).
JOUR 16 ET SUIVANTS :
Le calcaire devrait continuer de se détacher des robinets, des pommes de douche et des tuyaux. Étant donné
que le calcaire se désagrège continuellement et se réduit aux surfaces chauffantes des chauffe-eau, leau devrait
se réchauffer plus rapidement et demander moins d’énergie pour atteindre la température désirée.
APRÈS 1 À 2 MOIS :
Tout dépôt ou toute tache de calcaire dans les toilettes ou sous les robinets devrait être considérablement réduit.
Aucune nouvelle tache ni aucun nouveau dépôt ne devraient se former. La moisissure qui se fi xe au calcaire
va commencer à disparaître des rideaux de douche et, une fois enlevée, ne devrait pas réapparaître. Selon la
dureté de leau dans la région, les effets complets peuvent prendre jusquà 12 semaines, surtout si le système a
été fortement exposé au calcaire pendant de nombreuses années.
page 16 of 18
P/N 78010020017 Rev B 12/16
INSTALLATION
Le SCALESWEEPER se fi xe sur un tuyau, le plus près possible de lentrée deau du bâtiment, avant que la tuyauterie
ne se ramifi e pour approvisionner le chauffe-eau et les conduits deau froide. Cela vous garantit une ef cacité
optimale, et le SCALESWEEPER pourra traiter toute l’eau acheminée vers le bâtiment. Le SCALESWEEPER doit
être fi xé passé tout compteur deau ou câble de mise à la terre raccordé au système dapprovisionnement en
eau. Installez le SCALESWEEPER à une distance dau moins trois mètres (dix pieds) de toute radio ou télévision
ou de tout téléphone sans fi l afi n déviter toute interférence potentielle.
Fixez le SCALESWEEPER au tuyau en faisant passer une attache en fi l de fer (fournie avec lappareil) dans
les deux trous à chaque extrémité du boîtier (voir la fi gure 1). Lappareil peut être installé à lhorizontale, à la
verticale ou à la diagonale en fonction de lorientation de la tuyauterie de limmeuble. Lorientation de lappareil
na aucune incidence sur lef cacité du SCALESWEEPER. Le SCALESWEEPER est ef cace sur les canalisations
de tout type, en acier galvanisé, en cuivre ou en plastique (PEX/PVC).
FIGURE 1
Enroulez les ls rouges des antennes autour de la conduite deau à chaque extrémité du SCALESWEEPER
(voir la fi gure 2). La direction du débit deau na aucune incidence sur le fonctionnement du SCALESWEEPER
et linstallation de lantenne, mais lune des antennes DOIT être enroulée en sens horaire, et lautre, en sens
antihoraire. Pour obtenir des résultats optimaux, enroulez étroitement le fi l de lantenne fi laire au moins sept (7) fois
autour du tuyau en vous assurant que les spires sont bien appuyées les unes contre les autres, comme une bobine.
Enroulez les fi ls rouges des antennes autour de la conduite deau à chaque extrémité du SCALESWEEPER
(voir la fi gure 2). La direction du débit deau na aucune incidence sur le fonctionnement du SCALESWEEPER
et linstallation de lantenne, mais lune des antennes DOIT être enroulée en sens horaire, et lautre, en sens
antihoraire. Pour obtenir des résultats optimaux, enroulez étroitement le fi l de lantenne fi laire au moins sept (7)
fois autour du tuyau en vous assurant que les spires sont bien appuyées les unes contre les autres, comme une
bobine.
page 17 of 18
P/N 78010020017 Rev B 12/16
REMARQUE : Il est possible de fi xer les fi ls des antennes à la conduite d’eau à l’aide de ruban isolant (non inclus)
plutôt quavec les attaches ou en combinaison avec celles-ci.
Insérez les bornes du câble d’alimentation de l’appareil dans les bornes à vis du bloc dalimentation enfi chable
(transformateur), puis serrez fermement. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale standard à
trois branches (voir la fi gure 2). Une fois le SCALESWEEPER sous tension, les voyants lumineux de modulation
commencent à clignoter afi n d’indiquer que l’appareil fonctionne correctement.
FIGURE 2
FIGURE 3
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
Surtensions et blocages
: Votre conditionneur deau
SCALESWEEPER est conçu pour fonctionner en continu,
améliorant la qualité de leau pendant de nombreuses années.
Pour redémarrer le SCALESWEEPER, débranchez simplement le
bloc d’alimentation de la prise murale standard. Attendez une
minute, puis rebranchez lappareil. Si vous habitez une région
où les surtensions sont fréquentes, installez un protecteur de
surtension sur la prise de courant dans laquelle est branché le
bloc d’alimentation de votre SCALESWEEPER.
Fils dantennes mal arrimés : Les fi ls dantennes doivent être
enroulés fermement autour de la conduite deau, et les spires
doivent être serrées les unes contre les autres afi n que les ondes
électromagnétiques parviennent à leau. Si les fi ls sont mal
arrimés, resserrez-les et xez les attaches de nouveau.
Assurez-vous que les fi ls d’antennes sont enroulés dans la bonne
direction (voir fi gure 2).
2630 Airport Road • Kinston, NC 28504 • USA
Phone: 252.522.3031 • Fax: 252.522.0214
www.fieldcontrols.com
© Field Controls, LLC P/N 78010020017 Rev B 12/16
Service et soutien technique :
1-800-742-8368
FieldTec@ eldcontrols.com
www.scalesweeper.com
GARANTIE
Field Controls garantit que le SCALESWEEPER sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans
les conditions normales d’utilisation, pour une période de 10 ans à compter de la date d’achat.
Veuillez effectuer l’enregistrement de la garantie en ligne au www.scalesweeper.com/product-registration/.
Nous vous suggérons de joindre le reçu dachat original à ce guide dinstallation pour vos dossiers en cas
dune réclamation sous garantie. Merci encore davoir acheté le SCALESWEEPER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

SCALESWEEPER SW-17 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues