ENGLISH
INSTALLATION
1. Place your refrigerator in a convenient location.
2. Avoid placing the refrigerator near any heat sources, direct sunlight, or moisture.
3. To avoid vibrations the refrigerator has to be placed on a leveled surface. If necessary, set the
leveling screws to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher
than the rear so the door would close more easily.
4. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during transportation.
5. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make
sure you have the proper electrical connection:
Recommended Grounding Method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded electrical
supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your
refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch.
Do not use an extension cord.
6. Leave your refrigerator on for an hour or so. and check the flow of cold air on the evaporator.
FRANÇAIS
INSTALLATION
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile d'accès.
2. Evitez de le placer près d'une source de chaleur, à la lumière solaire directe, ou dans un
endroit humide.
3. Pour éviter les vibrations, le réfrigérateur doit être posé sur une surface plane. Si nécessaire,
réglez les vis de mise à niveau pour compenser l'irrégularité du sol. L'avant doit être
légèrement plus haut que l'arrière pour que la porte se ferme plus facilement.
4. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du
transport.
5. Avant d’installer le réfrigérateur dans son emplacement définitif, il est
important de s’assurer que la connexion électrique soit appropriée:
Méthode recommandée de mise à la terre
Une alimentation électrique mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a. de 15 ou
20 ampères est recommandée. Il est également recommandé d’utiliser un
circuit séparé pour le réfrigérateur. Utiliser une prise qui n’est pas dotée d’un
commutateur. Ne pas utiliser une rallonge.
6. Laissez votre réfrigérateur pendant une heure environ. Vérifiez la circulation d'air froid sur
l'évaporateur.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
1. Coloque su refrigerador donde le sea fácil su uso.
2. No ponga el equipo cerca de cualiquier fuentes de calor, de las luces directas del sol o de la
humedad.
3. Para evitar cualquier vibración, el refrigerador debe estar nivelado. De ser necesario, ajuste
los tornillos niveladores para poder compesar la desnivelación del suelo. La parte delantera
tiene que estar ligeramente más alta que la parte posterior para que ayude al cerrar la puerta.
4. Limpie su refrigerador contínuamente y quite todo el polvo acumulado por el traslado.
5. Antes de ubicar su refrigerador en su posición final, es importante asegurar
que tenga una conexión eléctrica apropiada:
Se recomienda el Método de conexión a Tierra
A 115 Voltios, 60 Hz., AC con fusible de sólo 15 o 20 amperaje, y se requiere un
suministro eléctrica conectada a la tierra. También se recomienda proveer un
circuito separado únicamente para servir el refrigerador. Utilizar una salida que
no se pueda apagar por medio de un interruptor. No utilizar cable de extensión.
6. Deje su refrigerador por una hora o más. Luego verifique la fluencia del aire frío en el
evaporador.
2