Faure FYB491NC Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
FYB 491
Notice
d'utilisation
Four
électrique
2
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
3
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
)
Comment lire votre notice d'utilisation?
Avertissements importants .......................................................................................................... 6
Description de l'appareil .............................................................................................................. 9
Conseils avant la première utilisation ........................................................................................ 10
Comment utiliser le four .............................................................................................................11
Accessoires du four................................................................................................................... 15
Conseils d'utilisation: le four ...................................................................................................... 16
Guides des cuissons ................................................................................................................. 18
Entretien et nettoyage ............................................................................................................... 20
En cas d'anomalie de fonctionnement....................................................................................... 26
Garantie/service-clientèle.......................................................................................................... 33
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité............................................................................................................... 27
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 28
Raccordement électrique .......................................................................................................... 29
Installation de l'appareil ............................................................................................................. 31
Sommaire
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
2006/95 (Basse Tension) ;
89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.
V.le Bologna, 298
47100 FORLI' (Italie)
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous
devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisa-
tion muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les ma-
tériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute
opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou
non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages
corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre
appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage
(ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement
gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
5
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :
- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation
de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait
du non-respect de ces avertissements.
6
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai-
tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réser-
ves par écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domes-
tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela re-
présenterait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-
vous alors que la pièce soit suffisamment aé-
rée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée)
en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans ou à proximité de
l'appareil.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre four (par example un bat-
teur électrique), assurez -vous que le câble
d’alimentation de cet appareil ne risque pas de
toucher une surface chaude du four qui serait
susceptible de fondre ou ne risque pas d’être
coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson dans
l’huile ou la graisse; les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou défor-
més : ils pourraient se renverser et être la
cause de dommages corporels.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du gril ou de la cuisson de la
viande sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour
éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant
une mauvaise odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec vo-
tre appareil, n'utilisez que des plats, des moules
à gâteaux, ... résistants à de hautes températu-
res (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni mon-
ter, ni s'asseoir.
Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium et tout
autre utensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l'émail et
de l’appareil.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à
rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu'il est en fonctionnement ou encore
chaud.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,k
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Avertissements importants
L’apparei doit être insallé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
7
durant la phase de cuisson au à la fin de cette
dernière, faire attentionà la bouffée d’air chaud
qui sort du four.
Après utilisation du four, assurez-vous que tou-
tes les manettes se trouvent sur la position "ar-
rêt".
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen-
dant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu'ils se brûlent en touchant l la façade chaude
de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors-
qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Avant de procéder au nettoyage de votre appa-
reil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous ten-
sion (toutes les commandes doivent se trouver
sur la position "arrêt") et que les parois soient
suffisamment refroidies.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'uti-
lisation, veillez à ce que votre appareil soit tou-
jours propre; lors de la cuisson de certaines pré-
parations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement
correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relati-
ves à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la sur-
face du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi,
sous l'effet de variations de températures, se
briser en éclats, s'il a été précédemment fragi-
lisé.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appa-
reil .
Evitez absolument d’utiliser le four à l’arrêt
comme espace de rangement pour aliments ou
récipients : en cas de mise en marche involon-
taire, ce comportement pourrait être à l’origine
de dommages et d’accidents.
Installation
Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel
dûment qualifié et suivant les normes en
vigueur.Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait être
nécessaire pour l'installation de l'appareil ne
devra être effectuée que par un personnel
dûment qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de
l’appareil si celui-ci présente une quelconque
anomalie.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l’appareil est débranché du réseau
d’alimentation électrique.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage,
assurez-vous que le produit n’est pas
endommagé et que le cordon d’alimentation
électrique est en parfait état. Dans le cas
contraire, adressez-vous au revendeur avant
de mettre l’appareil en service.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier vous-même les caractéristiques de cet
appareil.
Le constructeur décline toute responsabilité en
cas d’inobservation de la réglementation en
matière de protection contre les accidents.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'ap-
pareil est débranché du réseau d'alimentation
électrique.
Après avoir retiré l'appareil de son emballage,
assurez-vous que le produit n'est pas endom-
8
magé et que le cordon d'alimentation électrique
est en parfait état. Dans le cas contraire, adres-
sez-vous au revendeur avant de mettre l'appa-
reil en service.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier vous-même les caractéristiques de cet
appareil.
Le constructeur décline toute responsabilité en
cas d'inobservation de la réglementation en
matière de protection contre les accidents.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son em-
ballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et recy-
clage du matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environne-
ment et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dé-
chets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, re-
portez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMA-
LIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes
les vérifications, une intervention s'avère néces-
saire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez ef-
fectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communi-
quera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exi-
gez du service après vente les pièces de re-
change certifiées Constructeur.
9
Description de l'appareil
8
524
1
1. Bandeau de commande
2. Commande du sélecteur
3. Programmateur du fin de cuisson
4. Commande du thermostat
5. Voyant "marche"
7
9
3
6. Voyant "thermostat"
7. Gril
8. Eclairage du four
9. Plaque signalétique
10. Turbine de ventilation
11. Orifice d’entraînement de la broche
6
10
11
10
))
))
)
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-
vonneuse en prenant soin de bien les rincer et les
essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre
four, faites-le chauffer une fois à vide
afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et
les graisses de protection utilisées lors
de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Comment procéder
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les auto-
collants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
3. Vérifiez que le programmateur est réglé en
position “manuel” .
4. faites chauffer le four en positionnant la com-
mande de four sur le repère "Cuisson tradi-
tionnelle" et la commande thermostat sur
le repère 250° pendant 30 minutes, afin
déliminer l'odeur provenant du calorifuge.
Cette procédure doit être répétée avec la
fonction grillades épaisses et la
fonction pendant 5 - 10 minutes envi-
ron.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.
Conseils avant la première utilisation
11
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide
de la commande four.
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de commande,
vous obtiendrez:
0 Position arrêt
Eclairage
Pâtisseries - Poissons
Grillades Tournebroche
Viandes
Cuissons groupées
Grillades épaisses
Nettoyage pyrolyse
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère
50°C et repère 250° s'effectue en tournant la ma-
nette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez la manette de
commande de four . Il s'éteint lorsque vous la rame-
nez sur la position "0".
Le voyant "thermostat"
Le voyant "thermostat" qui s’allume sur le ban-
deau de commande indique que le four est en train
de chauffer. Lorsque la température du four atteint
la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le
voyant s’éteint.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances
du four en cas de surchauffages imputables à un
usage incorrect de l’appareil ou à la panne de cer-
tains composants. L’enclenchement du thermostat a
lieu automatiquement dès que la température dans
le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat
est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra
faire appel au service après-vente du magasin ven-
deur.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le panneau de
commandes et la poignée de la porte du four. Le
ventilateur se met en marche ou s'arrête
automatiquement lorsqu'on agit sur le selecteur
de fonctions. Afin d'évitar tout danger de
surchauffe, une fois le four éteint, le
ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la
température atteigne des valeurs normales.
12
Mise à l’heure
Poussez et tournez le bouton dans le sense inverse
des aiguilles d'une montre pour régler l'horloge.
Ensuite, tournez le bouton en sa position normale.
Fonctionnement manuel
Pour utiliser votre four sans
programmation, il est impératif d'afficher
dans le cadran.
Tirez et tournez le bouton dans le sense des aiguilles
d'une montre jusqu’à ce que le symbole se trouve
face au repère du cadran. Maintenant le four peut
être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune
programmation.
Fonctionnement automatique
1. Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez
la température de cuisson.
2. Tirez et tournez le bouton dans le sense des
aiguilles d'une montre pour afficher au cadran le
temps de cuisson (par ex.: 75 minutes). Le
temps maximum est de 180 minutes.
3. Après écoulement du temps affiché, le
programmateur arrête le fonctionnement du four
et la sonnerie se déclenchera. Pour l’arrêt
immédiat de la sonnerie, tirez et tournez dans le
sense des aiguilles d'une montre le bouton
jusqu’à faire coïncider le symbole avec le
repère du cadran.
4. Ensuite, ramenez les commandes sur Arrêt
(thermostat sur " " et sélecteur sur "0")
Annulation d'une programmation
Tirez et tournez le bouton dans le sense des aiguilles
d'une montre jusqu’à ce que le symbole se trouve
face au repère du cadran
Programmateur du fin de cuisson
CADRAN
BOUTON
13
Thermostat de sécurité
buer à la panne d’un composant, il faudra faire
appel au service après-vente du magasin vendeur.
pâtisseries poissons
Pour cuire sur un niveau.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont
en service.
Cette position convient à toutes les cuissons, tout
spécialement de pâtisserie, de poissons, de terrines
et de préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Grillades tournebroche
Pour griller des aliments minces en grandes
quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes,
du poisson ou pour préparer des toasts.
L'élément chauffant du gril est en service.
Cette position de cuisson permet aussi de cuire
les poulets, les rôtis à la broche.
viandes
Pour la cuisson des viandes.
La voûte et une partie de la sole sont en service.
La chaleur provenant de la sole est limitée afin que
les projections ne brûlent pas sur la sole.
Les projections de graisse, le dégagement de
fumées et les odeurs désagréables diminuent
considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four
restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée d’un
préchauffage automatique. Nous vous conseillons
de ne pas enfourner les viandes à froid, mais
d’attendre la fin du préchauffage (le voyant du
thermostat s'eteint). Ainsi, les viandes seront mieux
saisies et la cuisson sera plus moelleuse.
pâtisseries poissons
grillades tournebroche
viandes
14
cuissons groupées
Pour cuire des gâteaux sur un ou
plusieurs
niveaux et pour des pâtisseries qui exigent un
brunissement plus fort du fond tout en étant
croustillant.
La voûte et la sole sont en service et le
ventilateur fonctionne.
grillades épaisses
Pour griller des pièces de viande ou de volaille
épaisses. La fonction convient également pour
gratiner. L'élément chauffant du gril et le ventilateur
sont simultanément en service.
Sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de
celui-ci, les salissures résiduelles du four sont
brûlées pour donner des cendres qui s'essuient
facilement après refroidissement du four. Le four
est chauffé à env. 500 °C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez
les instructions données à le chapitre
"
Nettoyage à email pyrolytique
".
cuissons groupées
grillades épaisses
15
En plus des accessoires fournis avec votre
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser
que des plats et des moules à gâteaux ré-
sistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
2 grilles support de plat
1 lèchefrite
Les préparations posées sur la grille de support
de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades.
Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la
grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez
toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez
à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
Accessoires du four
lèchefrite
(2 x) grille support
de plat
fourchettes
broche
support de
broche
poignée de broche
amovible
16
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de
cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la
récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet
avantage permet de cuisiner dans un milieu cons-
tamment humide en maintenant les aliments
tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De
plus, les temps de cuisson et les consommations
d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur
s’étant créée durant la cuisson sort au moment de
l’ouverture de la porte. Ce phénomène est
absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la fin
de cette dernière, faites attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation
sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le
fond du four ne compromet pas le
fonctionnement de l’appareil. Nous vous
conseillons d’essuyer la condensation à la
fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurez-
vous que le four chauffé avant de placer
la nourriture dans la cavité de four. Un
court préchauffage (à peu près 10 minu-
tes) sera nécessaire avant toutes les
cuissons.
Le préchauffage se fait sur le réglage de
température choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour les positions 50 à 150
- 15 minutes environ pour les positions 175 à 250
Le réchauffage et la décongélation de plats
préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson
traditionnelle.
Nos conseils
Ne placez jamais de papier aluminium
(ou tout autre ustensile, plat et acces-
soire) directement en contact avec la
sole du four. Cela pourrait entraîner
une surchauffe qui affecterait la cuis-
son de vos mets et la chaleur accumu-
lée pourrait entraîner une détérioration
de l'émail et de l'appareil. Placez
toujours les plats, poêles résistantes à
la chaleur et feuilles d’aluminium sur la
grille de votre four, en hauteur.
Faites toujours attention, lorsque vous
insérez ou sortez la grille et la
lèchefrite, de ne pas abîmer les sur-
faces émaillées à l’intérieur du four.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de
la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis
et des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de leur couver-
cle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
17
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le
moule dun niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
dun niveau
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l’humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le dessè-
chement des aliments. Nous vous les con-
seillons pour les tartes, les quiches et toutes
cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
18
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs
indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps,
nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
GATEAUX
Pétris / levés 2 170 2 160 45-60 Dans un moule à gateau sur grille
Pate à sablès 2 170 2(1et3)* 160 20-30 Dans un moule à cake sur grille
Gateau au fromage blanc
1 175 2 165 60-80 Dans un moule à gateau sur grille
Gateau aux pommex 1 170 2(1et3)* 160 90-120 Dans un moule à gateau sur grille
Strudel 2 180 2 160 60-80 Sur plaque à patisserie
Tarte à la confiture 2 190 2(1et3)* 180 40-45 Tourtière sur grille
Cake aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans un moule à gateaux
Gateau de Savoie 1 170 2 170 35-45 Dans un moule à gateau sur grille
Christmas cake 1 150 2 150 120-150 Dans un moule à gateau sur grille
Biscuit rolle 3 190 3 170 15-25 Sur plaque à patisserie
PATISSERIE
Petits gateaux 2 170 2(1et3)* 160 25-35 Sur plaque à patisserie
Sablés 3 160 3(1et3)* 150 15-30 Sur plaque à patisserie
Meringues 2 135 2 150 60-90 Sur plaque à patisserie
Buns (Brioche) 2 200 2 190 10~15 Sur plaque à patisserie
Petits choux (bignè) 2 210 2(1et3)* 170 25-35 Sur plaque à patisserie
PAIN ET PIZZA
Pain blac 1 195 2 185 60-70 2 pains sur plaque à patisserie
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Moule à pain sur grille
Petits pains 2 200 2 175 25-40 6-8 pains sur plaque à patisserie
Pizza 2 200 2 200 20-30 Sur plaque
Pizza / / 1et3 200 25-35 Tourtière sur grille
FLANS
Soufflé 2 180 2(1et3)* 170 30-40 6 moule à soufflèsur grille
Flan de lègumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un plat en terre sur grille
Quiche 1 210 1 190 30-40 Tourtière sur grille
Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille
Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille
VIANDES
Boeuf 2 190 2 175 50-70 Sur grille et lèchefrite
Porc 2 180 2 175 120-150 Sur grille et lèchefrite
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur grille et lèchefrite
Roast-beef:
saignant 2 210 2 200 25-30 Sur grille et lèchefrite
à point 2 210 2 200 30-40 Sur grille et lèchefrite
bien cuit 2 210 2 200 35-45 Sur grille et lèchefrite
Epaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec la couenne-sur lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces sur lèchefrite
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot sur lèchefrite
Poulet 2 190 2 200 70-85 Entière sur lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Entière sur lèchefrite
Canard 2 175 2 220 120-150 Entière sur lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Entière sur lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 Ragout-plat en terre sur grille
VIANDES
Lièvre 2 190 2 175 150-200 Ragout-plat en terre sur grille
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entière-plat en terre sur grille
POISSONS
Truite/Dorade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons-plat en verre à feu
Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 4-6 filets- plat en verre à feu
Préparations
Repère
thermostat
4
3
2
1
NOTES
Temps
de
cuisson
en minutes
Cuisson
traditionnelle
Repère
thermostat
4
3
2
1
Cuisson à
chaleur tournante
19
La cuisson au gril
ALIMENTS
Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8
Saucisses 8 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12
Côtes de porc 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 2 250 30 ~ 35 25 ~ 30
Brochettes 4 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12
Poulet (Blancs) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Hamburger 6 600 2 250 10 ~ 15 8 ~ 10
Poisson (Filets) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12
Sandwiches 4-6 3 250 3 ~ 7
Toast 4-6 3 250 2~4 2 ~ 3
Dessus
Repère
thermostat
Morceaux Gr.
Quantité
Niveau
Dessous
Gril
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire
d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier
les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de
trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
4
3
2
1
Temps de cuisson
en minutes
Quantité
Gr.
Préparations
Niveau
Repère
thermostat
Poulet 2 200 1000 50/60
Rotis 2 200 800 50/60
La cuisson au tournebroche
Temps
de cuisson
en minutes
4
3
2
1
20
Entretien et nettoyage
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La
température du four portée à 500°C environ entraîne
la carbonisation de toutes les salissures (projections
grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte
dès que la température du four avoisine 300°C. A
partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le
cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou
arrêt volontaire). Il faut attendre que le four
refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le
cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement
fonctionne. La ventilation est maintenue après
l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas
suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle
du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi
souvent que cela est nécessaire. Vous pouvez
effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite
d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur
déjà accumulée dans le four. Après un cycle
de nettoyage par pyrolyse, passez une
éponge humide dans le four froid pour enlever
les résidus blanchâtres.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise
l'utilisation de votre appareil pendant 3 heures.
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être
changé. L’indication du temps comprend
le temps de refroidissement.
Comment procéder?
1. Retirez les accessoires suivants du four
: grille et lèchefrite qui supporteraient
mal la température élevée pendant le
cycle de nettoyage pyrolyse et
risqueraient d'endommager votre four.
2. Enlevez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui
entraîneraient un dégagement de fumée
trop important .
3. Fermez la porte.
4. Vérifiez que le programmateur est
réglé en position “manuel” (Fig. 1).
Fig. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Faure FYB491NC Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur