ODL BWM206401 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

8
Stores Vénitiens
Complémentaires Pour Portes
Add-On Blinds for Doors
CADRE EN RELIEF INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Pour les tailles demi-vue et pleine vue
Poignée de
relèvement et
d’abaissement
du store
Poignée
d’inclinaison
Pinces de
verrouillage
Cales
d’espacement
latérales
DEMI VUE
Poignée
d’inclinaison
Supports supérieurs
(gauche et droite)
Cales
d’espacement
latérales
Poignée de
relèvement et
d’abaissement
du store
Pinces de
verrouillage
PLEINE VUE
Supports supérieurs
(gauche et droite)
APPELEZ-NOUS D’ABORD
Ne retournez pas votre produit au magasin.
Pour obtenir de l’assistance avec l’installation ou pour obtenir de l’information supplémentaire sur votre
produit, téléphonez à notre centre de service à la clientèle au 1 866 635-4968
ou visitez le site www.addonblindsodl.com.
Brevet américain 6,817,401
|
1805012 Numéro de pièce : 16593-719
|
Dernière révision : 9/18
Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin où vous l’avez acheté. Appelez-nous en premier. Pour obtenir de l’assistance avec l’installation de votre store d’appoint ou
pour obtenir de l’information supplémentaire sur votre produit, téléphonez à notre centre de service à la clientèle, sans frais, au 1 866 635-4968 ou visitez le site www.addonblindsodl.com.
2
-B
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pour vous aider avec l’installation de votre produit, nous avons ajouté une vidéo de
démonstration en ligne, à l’adresse https://www.addonblindsodl.com.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation de ce produit.
1. PREMIERS PAS
Si le cadre de votre porte de verre ne comporte pas de trous,
téléphonez au service à la clientèle d’ODL au 1 866 635-4968
Déballez votre produit et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé
Sortez attentivement votre store intégré d’appoint de son emballage
et placez-le sur le cadre de la porte de verre
u
Le store intégré d’appoint devrait s’ajuster aisément sur le cadre
existant
Astuce: Si le store d’appoint ne s’intègre pas facilement sur le
cadre existant, téléphonez au service à la clientèle d’ODL
au 1 866 635-4968.
u
Le store d’appoint devrait se monter à plat contre la porte
Astuce: Si le store d’appoint interfère avec la poignée ou la plaque
de nition du pêne dormant (g. 1), retirez la bande de support
située sur le côté du store (g. 2). Vous pouvez toujours remettre la
bande de support en place au besoin.
2. INSTALLEZ LES CALES D’ESPACEMENT LATÉRALES
Desserrez les vis existantes des coins inférieurs du cadre
de la porte de verre
Astuce: Retirez les capuchons obturateurs des vis dans
les coins inférieurs du cadre (g. 3). Si les capuchons ne se
retirent pas facilement, vous pouvez utiliser une vis à bois
pour vous faciliter la tâche: vissez légèrement la vis dans le
capuchon, puis tirez-la vers vous.
Glissez les cales d’espacement latérales derrière le cadre (g. 4)
u
Conguration pleine vue – les cales devraient être insérées à
environ 11 ½ po du bas du cadre
u
Conguration demi-vue – les cales devraient être insérées à
environ 14 po du bas du cadre
Serrez les vis des coins inférieurs du cadre
Replacez les capuchons de vis, si vous le désirez
g. 2
g. 4
g. 3
Capuchons
obturateurs des vi
Plaque de nition
Bande de support
g. 1
Support de gauche
Support de droite
3. INSTALLEZ LES SUPPORTS SUPÉRIEURS
Capuchons
obturateurs
des vis
3. Desserrez les vis existantes des coins supérieurs du cadre de la porte de verre
Astuce: Retirez les capuchons obturateurs des vis dans les coins supérieurs
du cadre (g. 5). Si les capuchons ne se retirent pas facilement,
vous pouvez utiliser une vis à bois pour vous faciliter la tâche:
vissez légèrement la vis dans le capuchon, puis tirez-la vers vous.
Installez les supports supérieurs de gauche et de droite derrière le
cadre de la porte de verre
u
Les ailes du support devraient être de niveau avec le bord
extérieur du cadre (g. 6)
u
La lèvre sur le haut du support touchera le dessus du
cadre (g. 7)
Serrez les vis des coins supérieurs du cadre
Replacez les capuchons de vis, si vous le désirez
g. 7
g. 6
g. 5
g. 2
3
-B
Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin où vous l’avez acheté. Appelez-nous en premier. Pour obtenir de l’assistance avec l’installation de votre store d’appoint ou
pour obtenir de l’information supplémentaire sur votre produit, téléphonez à notre centre de service à la clientèle, sans frais, au 1 866 635-4968 ou visitez le site www.addonblindsodl.com.
4. PRÉPAREZ LE STORE INTÉGRÉ D’APPOINT POUR L’INSTALLATION
Tenez le store d’appoint à la verticale
u
N’utilisez le store intégré que dans la position verticale
Retirez la pince de sécurité rouge du store d’appoint
(g. 8)
u
Le store ne se relèvera pas et ne s’abaissera pas jusqu’à ce que vous retiriez la
pince de sécurité
Nettoyez le store intégré d’appoint
u
Retirez toute étiquette apposée sur le produit
u
Nettoyez l’intérieur de la porte de verre et les deux côtés du store d’appoint
Astuce: Séchez complètement le verre an d’éviter la condensation
(reportez-vous à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES STORES
D’APPOINT pour en savoir plus)
Pince de
sécurité rouge
6. VERROUILLEZ LES PINCES DE SÉCURITÉ INFÉRIEURES
Faites pivoter les pinces de sécurité vers l’extérieur
Poussez les coins inférieurs contre la porte
Glissez les pinces de sécurité sous le cadre de la porte de verre en les
poussant vers le haut et l’intérieur (g. 10)
Astuce: Les pinces de sécurité devraient glisser facilement sous
le cadre et rester solidement en place. Si les pinces de sécurité
ne touchent pas le cadre de la porte, il se peut que votre store
d’appoint soit de la mauvaise taille. Pour obtenir de l’assistance,
communiquez avec le service à la clientèle d’ODL au 1 866 635-4968.
g. 10
5. INSTALLEZ LE STORE D’APPOINT
Accrochez le haut du store d’appoint sur les supports
supérieurs (g. 9)
Astuce: Inclinez le bas du store d’appoint vers
vous lorsque vous le placez sur les supports.
Assurez-vous que les supports sont bien insérés dans les fentes
dans le haut du cadre du store d’appoint
Bougez le store d’appoint d’un côté à l’autre pour vous assurer
qu’il est solidement en place
g. 9
Support
supérieur
g. 8
g. 10
Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin où vous l’avez acheté. Appelez-nous en premier. Pour obtenir de l’assistance avec l’installation de votre store d’appoint ou
pour obtenir de l’information supplémentaire sur votre produit, téléphonez à notre centre de service à la clientèle, sans frais, au 1 866 635-4968 ou visitez le site www.addonblindsodl.com.
4
-B
Empêchez la condensation
La condensation intérieure est causée par un excès d’humidité dans votre
résidence. Les stores d’appoint ne causent pas de condensation, mais ils
sont un bon indicateur des niveaux élevés d’humidité. Gardez à l’esprit que
les nouvelles maisons libèrent de l’humidité logée dans les matériaux de
construction, à travers plusieurs cycles de chauffage et de refroidissement.
Les valeurs ci-dessous indiquent les niveaux d’humidité appropriés:
Température extérieure (en Celsius) Humidité à l’intérieur
-7 à 4 degrés Pas plus de 40 %
-12 à -7 degrés Pas plus de 30 %
-18 à -12 degrés Pas plus de 25 %
-29 à -18 degrés Pas plus de 20 %
Sous -29 degrés Pas plus de 15 %
Si vous voyez de la condensation sur l’intérieur de votre porte de verre, vous
devriez pouvoir la réguler en réduisant le taux d’humidité dans votre résidence
(par exemple en utilisant un déshumidicateur). Vous pouvez aussi limiter la
possibilité d’accumulation d’humidité entre votre porte de verre et le store
d’appoint en retirant les bandes de support de ce dernier (reportez-vous à
l’étape 1 si nécessaire). En retirant les bandes de support, vous augmentez la
circulation d’air entre la porte et le store d’appoint.
La condensation n’indique pas de défaut dans votre store d’appoint et ne présente aucun risque pour celui-ci.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES STORES D’APPOINT
Entretien général
Vous pouvez nettoyer le cadre avec de l’eau et du savon
Nettoyez la vitre à l’aide d’un liquide nettoie-vitres standard
Si vous le voulez, vous pouvez peindre le cadre avec de la
peinture au latex
Pour retirer le store d’appoint, effectuez les étapes d’installation
dans l’ordre inverse
7. ASSUREZ-VOUS QUE LE PRODUIT EST SOLIDEMENT EN PLACE
Vériez que le haut, le bas et les côtés du store d’appoint et
assurez-vous qu’il est parfaitement aligné avec la porte
Assurez-vous que le store est solidement en place sur
les supports supérieurs
Vériez une fois de plus que les pinces de
sécurité sont en place
8. VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT
Relevez et abaissez le store
u
Glissez la poignée de droite vers le haut et le bas (g. 11)
Inclinez le store
u
Glissez la poignée de gauche vers le haut et le bas (g. 12)
Poignée de relèvement
et d’abaissement
g. 11
Poignée
d’inclinaison
g. 12
5
-B
Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin où vous l’avez acheté. Appelez-nous en premier. Pour obtenir de l’assistance avec l’installation de votre store d’appoint ou
pour obtenir de l’information supplémentaire sur votre produit, téléphonez à notre centre de service à la clientèle, sans frais, au 1 866 635-4968 ou visitez le site www.addonblindsodl.com.
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Sous réserve des conditions, des exclusions et des limitations contenues dans les présentes, ODL Incorporated (« ODL ») garantit que ses stores
en aluminium pour portes d’entrée en acier et en bre de verre sont exempts de défauts matériels et de fabrication qui risqueraient de les rendre
inutilisables dans des conditions normales et recommandées. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit. La durée de
cette garantie commence à la date d’achat par le consommateur et s’étend sur une période de cinq ans.
EXCLUSIONS DE LA COUVERTURE
La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants :
Un produit qui n’est pas installé sur un cadre en plastique, sur une porte d’entrée en acier ou en bre de verre.
Les défectuosités ou les dommages causés par une installation ou une utilisation du produit contraire aux instructions d’installation d’ODL.
Les défectuosités ou les dommages causés par une utilisation du produit à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Les défectuosités ou les dommages causés par les modications ou les connexions imprévues au produit.
Le bris de verre ou tout autre dommage à la porte d’entrée.
Les défectuosités ou les dommages causés par un une manipulation, un nettoyage, un entretien ou une utilisation incorrect, une installation
inadéquate (y compris une installation non conforme aux instructions d’installation d’ODL), un rangement inapproprié, l’usure normale, un
accident, une catastrophe naturelle, des actes humains intentionnels, une utilisation incorrecte, un abus ou toute autre circonstance indépendante
de la volonté d’ODL.
Les défectuosités ou les dommages résultant de l’expédition par des transporteurs publics, des transports privés ou d’autres
moyens de transport.
INSPECTION ET DÉCOUVERTE DE DÉFECTUOSITÉ
C’est la responsabilité du consommateur d’inspecter le produit immédiatement après sa réception. Si un défaut couvert par la présente garantie
est découvert lors de l’inspection, le client doit suivre la procédure de réclamation de garantie définie ci-dessous. ODL n’offre aucune obligation
en vertu de la présente garantie concernant tout défaut raisonnablement détectable durant l’inspection immédiate, une fois que le produit a été
installé. Si une défectuosité se produit après l’installation pendant la période de garantie, le client devra suivre la procédure de réclamation de
garantie, décrite ci-dessous.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
1. Le consommateur doit présenter une réclamation écrite à ODL dans les 30 jours suivant la découverte de la défectuosité. Le consommateur doit
envoyer sa réclamation à l’adresse suivante : ODL Incorporated, service à la clientèle, 215 East Roosevelt Avenue, Zeeland, Michigan 49464.
ODL doit recevoir cette réclamation par écrit durant la période de garantie.
2. Le consommateur doit faire preuve de diligence raisonnable an d’inclure tous les éléments suivants dans sa réclamation:
a. Une description détaillée de la défectuosité en question
b. Le type et le style de produit
c. La taille exacte du produit
d. La date de l’achat par le consommateur, le lieu de l’achat et le prix payé
3. Le consommateur doit, à la demande d’ODL ou de son représentant, inspecter le produit.
RECOURS
Après avoir reçu une réclamation valide, ODL pourra, à sa seule discrétion, (a) réparer le produit ou fournir un produit de remplacement exact ou
similaire, ou (b) si e client retourne le produit à ODL, lui rembourser le prix d’achat qu’il a payé pour le produit.
Si ODL choisit de fournir un produit de remplacement, la garantie limitée pour celui-ci restera en vigueur durant le reste de la garantie du produit
original.
LA RESPONSABILITÉ D’ODL, DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, EST LIMITÉE À (A) OU (B) CI-DESSUS, ET ODL NE SERA, EN
AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE POUR LA LIVRAISON, LA MAIN-D’ŒUVRE OU LE RETRAIT DU PRODUIT ORIGINAL, L’INSTALLATION DU
PRODUIT DE REMPLACEMENT, LES DÉPENSES LIÉES À LA FINITION OU AUX AUTRES DÉPENSES, COÛTS OU RÉCLAMATIONS SUBIS PAR LE
CONSOMMATEUR.
EXCLUSION DE GARANTIE
AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NE
S’APPLIQUE AU PRODUIT (OU À UN REMPLACEMENT DE CELUI-CI) AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. (Certaines
provinces, certains territoires et certains États n’autorisent pas les limites quant à la durée des garanties implicites, alors il se peut que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.)
LIMITATIONS DES RECOURS
Les recours dénis ci-dessus représentent les recours exclusifs du consommateur en cas de violation de la garantie ou de négligence. En aucun cas
ODL ne pourra être tenue responsable envers le consommateur ou une autre personne en cas de dommage général, spécial, indirect ou accessoire.
(Certaines juridictions n’autorisent pas les limitations de responsabilité en cas de dommage consécutif ou accidentel, alors il se peut que certaines
des limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.) À moins d’une entente ultérieure signée à la fois par ODL et le consommateur, le présent
document représente la garantie complète et exclusive concernant le produit couvert, et elle remplace toute entente et communication antérieure
à propos du produit. Aucun employé d’ODL ou d’une autre partie n’est autorisé à offrir de garantie au-delà de la présente garantie. Si l’une ou
plusieurs des dispositions de la présente garantie s’avèrent non valides, les autres dispositions restent entièrement en vigueur. La présente garantie
ne peut pas être transférée à un autre utilisateur. La présente garantie donne au consommateur des droits juridiques précis, et il se peut qu’il en ait
d’autres, en fonction de la région où il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ODL BWM206401 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à