Intermatic PS3000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Disjoncteur principal
Disjoncteur à 2pôles
de 20A illustré
A=Noir (Ligne)
B=Noir (Ligne)
C=Neutre (Blanc)
Installation du panneau
Courant monophasé avec deux fils de
120VCA et une prise de masse séparée.
Présent au niveau des branchements
des pièces individuelles d’équipement,
telles que des pompes, des moteurs
monophasés et des applications CVC.
REMARQUE: les deux fils noirs sont
reliés à la ligne.
Ligne
Neutre
Masse
0 V
120 V
120 V
Neutre/
masse
(BLANC)
Ligne
(NOIR)
Ligne
(NOIR)
Transformateur
de service
secondaire
Appareil de
surtension des
équipements
d’entretien
L1 (noir)
L2 (noir)
Neutre (blanc)
120/240 V CA
PS3000
Installation de type1:
Une installation typique d’un SPD de type 1 doit être raccordée entre le
transformateur de service secondaire et le côté secteur du panneau de service.
Cette installation est à réaliser sans limiteur de surintensité au SPD.
1. Détermination de l’emplacement:
Assurez-vous que les conducteurs sont aussi courts et droits que
possible afin d’optimiser les performances. N’enroulez pas le surplus
de fil. Le SPD fonctionne mieux si tous les coudes des fils sont arrondis,
idéalement avec un rayon de 4po. Les coudes de 90degrés réduiront
l’efficacité. Coupez tous les câbles à la longueur appropriée. N’enroulez
pas le surplus de câble.
Installez les fixations étanches adéquates si l’unité doit être montée à
l’extérieur.
2. Assurez-vous que toutes les fixations et tous les branchements ont été
correctement installés et attachés. Une fois l’appareil alimenté, le voyant
DEL vert est ALLUMÉ et visible à travers le couvercle du SPD.
Installation de type2:
Une installation typique d’un SPD de type2 doit être raccordée du côté charge
du panneau de service et est à réaliser avec un limiteur de surtension au SPD.
1. Détermination de l’emplacement:
Assurez-vous que les conducteurs sont aussi courts et droits que
possible afin d’optimiser les performances. N’enroulez pas le surplus
de fil. Le SPD fonctionne mieux si tous les coudes des fils sont arrondis,
idéalement avec un rayon de 4po. Les coudes de 90degrés réduiront
l’efficacité. Coupez tous les câbles à la longueur appropriée. N’enroulez
pas le surplus de câble.
Installez les fixations étanches adéquates si l’unité doit être montée à
l’extérieur.
2. Branchez les fils blancs du SPD à la barre omnibus neutre du panneau, tel
qu’indiqué.
Le branchement peut également s’effectuer sur la barre omnibus neutre
ou de masse si le panneau ne possède pas de barre omnibus de masse
distincte.
3. Connectez les deux fils noirs à un disjoncteur, tel qu’indiqué. Pour optimiser
les performances du SPD, il est recommandé d’utiliser un disjoncteur à
2pôles de 240VAC et 20A.
4. Assurez-vous que toutes les fixations et tous les branchements électriques
ont été correctement installés et solidement attachés. Une fois l’appareil
alimenté, le voyant DEL vert est ALLUMÉ et visible à travers le couvercle
du SPD.
Entretien:
Tension CA du SPD:
Vérifier régulièrement que le voyant DEL vert du SPD est ALLUMÉ. Si
la DEL verte est ÉTEINTE, la protection a diminué et le SPD doit être
remplacé immédiatement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT
MANUEL D’INSTRUCTION
Modèle PS3000
Limiteur de surtension (SPD) de type1 ou de type2
Pour une utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.
Coupez l’alimentation des disjoncteurs ou éteignez les interrupteurs avant toute installation ou intervention.
L’installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux exigences des normes électriques nationales et régionales.
Faites effectuer l’installation et l’entretien de l’appareil par un technicien ou un électricien qualié.
Adapté aux circuits capables de fournir un courant ne dépassant pas 20000ampères symétriques efcaces.
Pour les emplacements extérieurs ou les endroits humides (étanches à la pluie), utilisez des entrées de conduits conformes aux
exigences de la normeUL514B (pour la xation des conduits et des boîtes de sortie).
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou d’électrocution
AVIS
Avant d’installer l’unité SPD, lisez attentivement les instructions du manuel. Cette unité ne comprend aucun composant réparable.
Ce produit n’est pas destiné à assurer une protection directe contre les foudroiements.
Si l’unité est installée à l’extérieur, la tige letée doit être montée horizontalement dans un boîtier adapté.
GARANTIE LIMITÉE À TROIS ANS SUR LE PRODUIT et
SUR L’APPAREIL RACCORDÉ pour
LES LIMITEURS DE SURTENSION INTERMATIC
CONSERVEZ CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE.
(1)Portée de la présente garantie limitée
(A)Remplacement du produit
IntermaticIncorporated («Intermatic») garantit, exclusivement à l’acheteur initial, et pour une durée de trois ans (36mois) à compter de la date d’achat ou de 39mois à compter de la date
de fabrication, que les limiteurs de surtension Intermatic PS3000 (le «Produit») sont exempts de vices de matériau ou de fabrication. Si l’acheteur découvre un vice de matériau ou de
fabrication, il soumettra une réclamation de garantie dans les meilleurs délais. S’il est déterminé par Intermatic que le Produit est défectueux, Intermatic s’engage à corriger tout vice de
fabrication ou de matériau en remplaçant le Produit défectueux. Toute réparation, y compris l’achat des pièces et la main d’œuvre, sera aux frais d’Intermatic. Le recours qui précède constitue
le recours exclusif de l’acheteur en cas de violation de garantie.
Le produit doit être installé et utilisé aux fins prévues et en totale conformité avec les instructions d’installation. Tout le câblage de l’immeuble et tous les autres raccordements au Produit
doivent être conformes à tous les codes de l’électricité en vigueur; le Produit ne doit être ouvert, ni modifié, ni exposé à une chaleur ou un froid extrême, ni immergé, ni soumis à un usage
ou à un entretien anormal. Tous les produits doivent être utilisés conformément aux instructions qui les accompagnent, et il incombe exclusivement à l’acheteur de choisir un modèle de
Produit dont les caractéristiques conviennent aux appareils à protéger. Intermatic déterminera, à son entière discrétion, si un Produit renvoyé par un acheteur a été utilisé conformément à
ses instructions, si le modèle est adapté à l’usage souhaité par l’acheteur, et si le Produit est défectueux.
(B)Réparation ou remboursement pour les dommages aux appareils correctement raccordés
Outre la garantie présentée ci-dessus, Intermatic offre à l’acheteur initial du Produit, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat, les garanties suivantes: Pour tout dommage
survenu sur un important appareil électroménager raccordé (tel que décrit ci-dessous) (l’«Appareil endommagé»), dommage qui résulterait directement de l’incapacité d’un Produit à
protéger l’Appareil endommagé contre les transitoires électriques (telles que définies ci-après), et qui répondrait à toutes les conditions, Intermatic décidera soit de la réparation de l’appareil
endommagé, soit du remboursement à l’acheteur du produit défectueux. La responsabilité d’Intermatic en vertu de la présente garantie sera limitée à la juste valeur marchande (telle que
définie ci-après) de l’Appareil endommagé ou au montant de la franchise de la police d’assurance de propriétaire de l’acheteur initial, s’il est moins élevé. Intermatic ne saurait en aucun cas
encourir des coûts de réparation ni rembourser l’acheteur d’un montant supérieur à 7500$.
Dans les présentes, «important appareil électroménager raccordé» fait référence aux principaux appareils électroménagers et électroniques, y compris les réfrigérateurs, les congélateurs,
les climatiseurs, les cuisinières et les fours, les fours à micro-ondes, les lave-linges et/ou sèche-linges, les lave-vaisselles, les appareils ou composants audio et stéréo, les appareils
vidéo, les téléviseurs et les ordinateurs. Les importants appareils électroménagers raccordés qui nécessitent normalement des raccordements supplémentaires tels qu’un branchement de
téléphone/modem, un branchement d’antenne ou de câble ou autre raccordement provisoire ou permanent, doivent être raccordés comme il se doit à un limiteur de surtension homologué
Intermatic qui comportait une protection à la fois pour l’alimentation électrique (secteur) et pour tous les autres raccordements d’entrée. La juste valeur marchande de l’Appareil endommagé
sera la valeur actuelle de l’appareil figurant dans la version la plus récente de l’Orion Blue Book (version imprimée ou en ligne) d’Orion Research Corporation ou d’une publication comparable.
Après la découverte d’un quelconque Appareil endommagé, l’acheteur soumettra dans les meilleurs délais une réclamation suivant la procédure de réclamation prévue ci-dessous. L’acheteur
ne pourra en aucun cas soumettre une réclamation plus de trente (30)jours après l’endommagement de l’Appareil protégé. Pour bénéficier de la protection de l’Appareil raccordé, tel que
prévu dans la présente section, toutes les conditions suivantes devront être satisfaites concernant l’utilisation du Produit: (a) le Produit doit être correctement installé; (b) tout le câblage de
l’immeuble et autres raccordements au Produit doivent être conformes à tous les codes de l’électricité en vigueur; (c) aucun fil de terre ni raccordement à la terre en plus de la source de
courant secteur ne peut être utilisé en rapport avec le Produit ou l’Appareil endommagé; (d) tout appareil comportant des câblages ou raccordements de données/câbles supplémentaires
(tels que définis ci-dessus) doit être correctement raccordé à un limiteur de surtension homologué (tel qu’indiqué ci-dessus); et (e) le(s) Produit(s) et l’Appareil protégé ne doivent pas être
ouverts, modifiés, exposés à une chaleur ou à un froid extrême, immergés ni soumis à une utilisation ou à un entretien anormal.
Aux fins de la présente garantie limitée, une Transitoire électrique est une surtension résultant de pointes ou crêtes momentanées de tension sur la ligne d’alimentation secteur, d’une
amplitude que le Produit, conformément à ses caractéristiques, est conçu pour arrêter avant que ces pointes ou crêtes aient un effet sur les appareils en aval.
(2)Les aspects non couverts par la présente garantie
Intermatic ne garantit pas (a) les défauts du Produit ou les dommages à tout appareil provoqués par une installation incorrecte du Produit, (b) les dommages provoqués par l’utilisation du
Produit à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu, (c) les dommages provoqués par des catastrophes telles qu’un incendie, une inondation ou une tempête, (d) les dommages
provoqués par des accessoires ou modifications non autorisés sur le Produit, (e) les dommages au Produit occasionnés durant le transport, ou (f) par des perturbations électriques dépassant
les caractéristiques publiées du produit, (g) les dommages au Produit provoqués par tout autre emploi abusif ou détourné par l’acheteur, (h) les dommages causés par un foudroiement direct
ou proche. La présente garantie s’applique aux installations résidentielles et commerciales. Cet appareil n’est pas destiné à offrir une protection dans les situations de perte de neutre ou
d’accroissement progressif de la tension du secteur, qui, par définition, ne sont pas des transitoires électriques et ne sont pas couvertes par la présente garantie.
(3)Limitation de garantie
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE. DANS LA LIMITE DES RESTRICTIONS DE LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
(4)Limite des recours
EN AUCUN CAS INTERMATIC NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE,
D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT AU SENS STRICT OU DE TOUTE AUTRE DOCTRINE. CES DOMMAGES-INTÉRÊTS EXCLUS SONT, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES À DES LOGICIELS, LES
PERTES DE DONNÉES, LES PERTES DE PROFITS, LES MANQUES À GAGNER OU À ÉCONOMISER, LES PERTES DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE MATÉRIEL ASSOCIÉ, LE COÛT DE
CAPITAL, LE COÛT DE TOUT APPAREIL, INSTALLATION OU SERVICE DE SUBSTITUTION, LE TEMPS D’IMMOBILISATION, LES RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS, Y COMPRIS PAR DES CLIENTS, LES
DÉGÂTS MATÉRIELS ET LES BLESSURES CORPORELLES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS DE LIMITES SUR LES GARANTIES OU SUR LES RECOURS EN CAS DE RUPTURE
DANS CERTAINES TRANSACTIONS. DANS CES ÉTATS OU PROVINCES, LES LIMITES DU PRÉSENT PARAGRAPHE ET DU PARAGRAPHE (3) PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.
(5)Délai limite d’introduction d’une instance judiciaire
Aucune action en justice fondée sur une quelconque rupture de garantie alléguée ne pourra être intentée plus d’une année après la survenance du motif de l’action.
(6)Aucune autre garantie
Sauf modification par écrit signée par les deux parties, cet accord est présumé être l’accord complet et exclusif entre les parties, et remplace de fait tous les accords antérieurs, oraux ou
écrits, et toutes les autres communications entre les parties au sujet du présent contrat. Aucun employé d’Intermatic ni aucune autre partie ne sont autorisés à offrir une quelconque autre
garantie en plus de celles établies dans le présent contrat. La présente garantie est offerte par: Intermatic Incorporated/Service après-vente, 12429RojasDrive, ELPaso, TX, États-Unis,
79928-5201/815-675-7000 http://www.intermatic.com
(7)Procédure de réclamation
Pour soumettre une réclamation de garantie, l’acheteur initial devra:
(A) communiquer avec le centre de réclamation d’assurance Intermatic au 1-800-270-7227 avant de faire réparer l’appareil endommagé;
(B) demander qu’un rapport de déclaration d’incident (Incident Claim Report) soit rédigé concernant les dommages, en incluant la description et l’identification du modèle (le cas échéant)
de l’appareil endommagé; consigner le numéro de réclamation de garantie (Warranty Claim Number) pour toute référence ultérieure;
(C) soumettre une déclaration de dommages matériels auprès de sa compagnie d’assurance de propriétaire (ou de locataire);
(D) renvoyer le LIMITEUR DE SURTENSION INTERMATIC au coordinateur de garantie Intermatic à l’adresse indiquée ci-dessous. Tous les appareils renvoyés devant être clairement marqués
du numéro de réclamation de garantie Intermatic (Warranty Claim Number);
(E) envoyer tous les renseignements suivants dans un même colis au coordinateur de garantie Intermatic à l’adresse indiquée ci-dessous:
(1) le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du déclarant,
(2) l’original daté du reçu de la vente pour le limiteur de surtension Intermatic,
(3) l’original du rapport des travaux de réparation,
(4) le rapport de dommages,
(5) un exemplaire du compte rendu de déclaration de la compagnie d’assurance de propriétaire (ou de locataire).
(F) adresser toutes les communications et tous les renvois de produits à:
INTERMATICINCORPORATED
SPRINGGROVE, ILLINOIS 60081-9698
http://www.intermatic.com
Intermatic Warranty Coordinator (Coordonnateur de garantie Intermatic)
7777Winn Road
SpringGrove, Illinois 60081-9698
À l’attention du: Responsable des réclamations concernant les surtensions
Renseignements sur le produit et son installation
Date d’achat: _________________________________________________________________________
Date d’installation: _____________________________________________________________________
Installation réalisée par: _________________________________________________________________
Point d’installation: _____________________________________________________________________
Valeur des disjoncteurs le cas échéant: _____________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Intermatic PS3000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi