Dell P149G Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

 
   
快速入快速啟動      
  クイックスタート 빠른 시작  

Руководство по быстрому началу работы 

       
   
 
管制型/|管 型 /類| Type/Modèle réglementaire |
Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi 規制モデル タイ|규정
모델/유형 | Tipo ou modelo de normalização
Нормативная модель/тип |   | Regulatorni
model/tip
Regulatorni model/tip Modelo/tipo regulatorio
  | 

      
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los
dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con
los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México, S.A. de C.V
Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe
Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219
R.F.C: DME9204099R6
País de origen: Hecho en China
  

In Windows Search, type System. In the search results, click System.

On the desktop, click About This Computer.
  
PT Dell Indonesia
Menara BCA Lantai 48 Unit 4804
Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat,
10310 Indonesia
             
商品名稱: 筆記型電腦
型號:    
額定電壓:  伏特
額定頻率:  赫茲
額定輸入電流:  安培
製造年份:參考外箱標示或條碼標籤
製造號碼:參考條外箱條碼標籤
國別:參考外箱標
注意事項:參考使用手冊
品功能:參考使用手冊
緊急處理方法:參考使用手冊
進口商委製商:荷蘭商戴爾企業股份有限公司台灣分公司
進口商委製商地址:台北市敦化南路二段  
進口商委製商電話:
品符合臺灣 RoHS 標準 CNS15663, 請見 
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at
Dell.com/regulatory_compliance.
請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁)Dell.com/regulatory_compliance
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page
d'accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen
Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan
Peraturan di Dell.com/regulatory_compliance.
コンピュータに同梱の安全に関する注意事項をお読みください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、 の規制順守に関するホームペ
ージを参照してください
컴퓨터와 함께 제공된 안전 정보를 읽으십시오.안전 우수사례와 관련한 추가 정보는,Dell.com/regulatory_compliance 의 규정 준수(Regulatory Compliance) 웹 사이트
를 참조하십시오.
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de
conformidade normativa em Dell.com/regulatory_compliance.
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по
технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance.
                    
    
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte početnu stranicu za
usklađenost sa odredbama na adresi Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama, pogledajte početnu stranicu za
usklađenost sa propisima na Dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página
principal de conformidad reglamentaria en Dell.com/regulatory_compliance.
Dell.com/regulatory_compliance   Regulatory Compliances                  
                      
Dell.com/regulatory_compliance
Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the
Owner’s or Service Manual
at Dell.com/support.
除非您需要為您的電腦安裝內部配件,否則請勿拆卸電腦外蓋。有關拆卸和更換零件的說明,請參閱 Dell.com/support 上的擁有者手冊或維修手冊
                              
Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance   
                        
  Benutzer- oder Service-Handbuch  
                      Panduan
Layanan atau Panduan Pemilik 
コンータ内部サリり付る必い限コンューバーり外ないさい品のり外び取け手につ
「オーナーズマニュアル」または「サービスマニュアル」を参照してください。
컴퓨터의 내장 액세서리를 장착해야 하는 경우를 제외하고 컴퓨터 덮개를 분리하지 마십시오. 부품의 장착 및 제거에 관한 자세한 정보는 Dell.com/support 에서 소유자 또
는 서비스 설명서를 참조하십시오.
                         Manual de serviço do proprietário 

Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу
деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support.
                   
  "Посібнику користувача"  "Посібнику з обслуговування"   
                      Vlasnički ili Servisni priručnik 

                      Uputstvo za upotrebu ili servis  

                           Manual del propietario o el
Manual de servicio  
                            
  rial ai䇆 r嫸 ll쳌 ai䇆                 
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to
maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools
your computer.
請保留電腦運送隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開口中安裝填塞托架或插卡,以維護 FCC 對本電腦的認證。 填塞托架及插卡使電腦免於灰塵與髒汙,並且保持電
腦空氣流通,降低溫度。
Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur. L'installation des cartes de remplissage ou plaques de
recouvrement sur les ouvertures vides de logement de carte est nécessaire pour maintenir la certification FCC de l'ordinateur. Les plaques de recouvrement et
les cartes de remplissage permettent de protéger votre ordinateur contre la poussière et la saleté et de maintenir la circulation d'air servant à refroidir votre
ordinateur.
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten müssen über die leeren
Steckplatzöffnungen installiert werden, um die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und
Schmutz vom Computer fern und helfen, die Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Computers aufrechtzuerhalten.
Tahan braket pengisi atau kartu yang dikirimkan bersama komputer Anda. Braket pengisi atau kartu pengisi harus dipasang di celah slot kartu yang kosong
untuk memenuhi sertifikasi FCC komputer. Braket pengisi dan kartu pengisi menjaga agar komputer Anda tidak terkena debu dan kotor serta
mempertahankan aliran udara yang berfungsi untuk mendinginkan komputer.
コンピュータに同梱のフィラーブラケットまたはカードを保管しておいてください。コンピュータの  認証を維持するため、空のカードスロットの開口部に、フィラーブラケットまたはフィラー
ードを取り付ける必要があります。フィラーブラケットまたはフィラーカードは、お使いのコンピュータへのほこりやゴミの侵入を防ぎ、コンピュータを冷却する空気の流れを確保します。
컴퓨터와 함께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관합니다.컴퓨터의 FCC 인증을 유지하려면 빈 카드 슬롯 구멍을 필러 브래킷 또는 필러 카드로 덮어야 합니다.필러 브래
킷 또는 필러 카드는 컴퓨터 먼지나 오물이 없도록 하고 공기 순환을 유지하여 컴퓨터를 식힙니다.
Guarde as placas ou os dispositivos de preenchimento fornecidos com o seu computador. A instalação de placas ou dispositivos de preenchimento nas aberturas
de slots de placas vazios é necessária para manter a certificação da FCC (Federal Communications Commission (Comissão Federal de Comunicações]) do seu
computador. Os dispositivos de preenchimento mantêm poeira e sujeira fora do computador e mantêm o fluxo de ar que resfria o computador.
Сохраните панели-заглушки и платы-заглушки, которые поставляются с компьютером. Установка панелей-заглушек или плат-заглушек в пустые разъемы для плат
является необходимой для удовлетворения сертификационным требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC). Панели-заглушки и платы-заглушки обеспечивают
защиту компонентов компьютера от пыли и грязи, а также позволяют поддерживать надлежащую циркуляцию охлаждающего воздуха внутри корпуса.
                  
                  
             
Sačuvajte umetke ili kartice koje ste dobili uz računar. Stavljanje umetaka ili kartica u prazne otvore za kartice je neophodno za očuvanje FCC sertifikata
računara. Umeci i kartice sprečavaju da prašina i prljavština prodre u računar i održavaju protok vazduha kojim se računar hladi.
Zadržite konzole ili kartice za ispunu koje su isporučene sa računarom. Instaliranje konzola za ispunu ili kartica za ispunu preko praznih ležišta za kartice je
neophodno da bi se zadržao FCC sertifikat računara. Konzole za ispunu i kartice za ispunu sprečavaju da prašina i prljavština dospeju u vaš računar i
održavaju protok vazduha koji hladi vaš računar.
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se envían con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vacías
destinadas a tarjetas para conservar la certificación FCC del equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el
equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar el equipo.
       
                         
                      
   FCC                        
             
 
電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | 電源アダプタ |전원 어댑터 | Adaptador de alimentação
Адаптер питания |  | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación |   | 
 
輸入電壓 | Tension d'entrée | Eingangsspannung | Tegangan input | 入力電圧
입력 전압 | Tensão de entrada | Входное напряжение |  | Ulazni napon | Ulazni napon
Voltaje de entrada |   | 
100-240 V AC
  
輸入電流 (最大) | Courant d'entrée (maximal) | Eingangsstrom (maximal) | Arus input (maksimal)
入力電流(最大)|입력 전류 (최대) | Corrente de entrada (máxima) | Входной ток (максимальный)
    | Ulazna struja (maksimalno) | Ulazna struja (maksimalna)
Corriente de entrada (máxima) |     |  
1.5 A
 
輸入頻率 | Fréquence d'entrée | Eingangsfrequenz | Frekuensi input | 入力周波数
입력 주파수 | Freqüência de entrada | Входная частота |  | Ulazna frekvencija
Ulazna frekvencija | Frecuencia de entrada |   | 
50-60 Hz
 
輸出電流 | Courant de sortie | Ausgangsstrom | Arus output | 出力電流
3.25/4.5 A
출력 전류 | Corrente de saída | Выходной ток |   | Izlazna struja | Izlazna struja
Corriente de salida |   | 
 
輸出電壓 | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output | 出力電圧
출력 전압 | Tensão de saída | Выходное напряжение |  | Izlazni napon | Izlazni napon
Voltaje de salida |   | 
20 V DC
Maximum operating temperature
最高操作 度|業溫最高作 | Température de fonctionnement maximale | Maximale Betriebstemperatur | Suhu operasi
maksimum
最高動作温度 |최대 작동 온도 | Temperatura operacional máxima | Максимальная рабочая температура |
  | Maksimalna radna temperatura | Maksimalna radna temperatura | Temperatura de
funcionamiento máxima |
    |  
35°C
                
如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。
Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin.
Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich.
Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
電源アダプタまたは電源ケーブルをコンピュータおよびモニタ(必要な場合)に接続します。
필요하면 전원 어댑터나 전원 케이블을 컴퓨터 및 디스플레이에 연결합니다.
Conecte o adaptador de alimentação ou o cabo de alimentação ao seu computador e à tela, se necessário.
Подключите адаптер питания или кабель питания к компьютеру и дисплею (при необходимости).
            
Priključite adapter ili kabl za napajanje na računar i na monitor, ako je to potrebno.
Povežite adapter za napajanje ili kabl za napajanje sa računarom i sa ekranom, ako je potrebno.
Conecte el adaptador de alimentación o el cable de alimentación al equipo y a la pantalla, si es necesario.
              
           
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available.
依據您的電腦設定,一些連接埠或連接器可能無法使用。
En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles.
Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein.
Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.
お使いのコンピュータの構成によって、使用できないポートまたはコネクタがある場合があります。
컴퓨터 구성에 따라 특정 포트나 커넥터는 사용할 수 없습니다.
Dependendo da configuração do seu computador, algumas portas ou alguns conectores podem não estar disponíveis.
В зависимости от конфигурации вашего компьютера, некоторые порты или разъемы могут отсутствовать.
          
Uzavisnosti od konfiguracije računara, neki ulazi ili priključci neće biti dostupni.
U zavisnosti od konfiguracije računara neki portovi ili konektori možda neće biti dostupni.
Según la configuración del equipo, algunos de los puertos y conectores pueden no estar disponibles.
          
          

圖示 | Icônes | Symbole | Ikon | アイコン |아이콘 | Ícones | Значки | | Ikone | Ikone | Iconos |  |
 
電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor daya | 電源アダプタ
전원 어댑터 | Adaptador de alimentação | Адаптер питания |  | Adapter | Adapter za napajanje
Adaptador de alimentación |   | 


 

 
   
PowerShare 功能的 USB | USB avec PowerShare | USB mit PowerShare | USB dengan PowerShare |  使用の 
PowerShare 가 있는 USB | USB com PowerShare | USB с функцией PowerShare |     | USB sa
PowerShare-om
USB 3.0 sa PowerShare funkcijom | USB con PowerShare | PowerShare  USB | PowerShare  USB


  


      
Thunderbolt 3 埠,附有 Power delivery (USB-C) | Port Thunderbolt 3 avec Power delivery (USB-C) |
Thunderbolt-3-Anschluss mit Stromversorgung (USB-C) | Port Thunderbolt 3 dengan pengiriman Daya (USB-C)
   機能付き   ポート |전력 제공을 포함하는 썬더볼트 포트
Porta Thunderbolt 3 com entrega de potência (USB-C) | Порт Thunderbolt 3 с поддержкой подачи питания (USB-C)
       | Thunderbolt 3 ulaz s napajanjem (USB-C)
Thunderbolt 3 port sa funkcijom napajanja (USB-C) | Puerto Thunderbolt 3 con Power Delivery (USB-C)
             

圖示 | Icônes | Symbole | Ikon | アイコン |아이콘 | Ícones | Значки | | Ikone | Ikone | Iconos |  |

網路 | Cartes réseau | Netzwerk | Jaringan | ネットワーク |네트워크 | rede | Сетевой разъем | | Mreža | Mreža | Red |  |






 

TV-in | Entrée TV | TV-Eingang | TV-in |  入力 | TV 입력 | Entrada de TV
TV-in |    | Ulaz za TV | TV ulaz | Entrada de TV |   | 
  
外接式圖形連接埠 | Port graphique externe | Externer Grafikkartenanschluss | Port Grafik Eksternal | 外部グラフィックスポー|외부 그래
픽 포트
Porta da placa gráfica externa | Внешний графический порт |   | Vanjski ulaz za grafičku karticu | Port za
spoljašnju grafiku
Puerto externo para gráfica |    |  
  
紅外線 (IR) 發射器 | Émetteur infrarouge (IR) | Infrarot (IR)-Emitter | Emitor Inframerah (IR) | 赤外線 エミッタ
적외선(IR) 송신기 | Emissor infravermelho (IR) | Инфракрасный (ИК) передатчик |   | Infracrveni (IC)
odašiljač
Infracrveni (IC) emiter | Emisor de infrarrojos (IR) | (IR)     | (IR)  

圖示 | Icônes | Symbole | Ikon | アイコン |아이콘 | Ícones | Значки | | Ikone | Ikone | Iconos |  |

耳機/音效輸出 | Sortie audio/Casque | Kopfhörer/Audio-Ausgang | Headphone/Audio-out | ヘッドフォン オーディオ出力
헤드폰/오디오 출력 | Fone de ouvido / Saída de áudio | Наушники/аудиовыход |   | Audio izlaz/izlaz za
slušalice
Slušalica/Audio izlaz | Auricular/Salida de audio |    | 

耳機麥克風/音效輸出 | Sortie audio/Casque | Headset/Audio-Ausgang | Headset/Audio-out | ヘッドセッオーディオ出力
헤드셋/오디오 출력 | Headset / Saída de áudio | Гарнитура/аудиовыход | | Audio izlaz/izlaz za slušalice s mikrofonom
Slušalice sa mikrofonom | Auricular con micro/Salida de audio |     | 

麥克風 | Microphone | Mikrofon | Mikrofon | マイク
마이크 | Microfone | Микрофон | | Mikrofon | Mikrofon
Micrófono |  |

訊號線輸入 | Ligne d'entrée | Leitungseingang | Line-in | ライン入力 |입력 라인 | Entrada de linha
Линейный вход |  | Linijski ulaz | Linijski ulaz | Línea de entrada |   | 

  
訊號線輸出/麥克風:前左右 | Ligne de sortie/Haut-parleurs : avant gauche-droit | Leitungsausgang/Kopfhörer: Vorderseite Links-
Rechts
Line-out/Speaker: kiri-kanan depan | ライン出スピーカー:前面左右 |출력 라인/스피커:전면 좌우 | Saída de linha / Alto-falantes:
direito e esquerdo dianteiros | Линейный выходаушники: передний левый-правый |   
Linijski izlaz/zvučnici: napred levo-desno | Linijski izlaz/Zvučnici: prednji levi-desni | Linea de salida/Altavoces: frontales izquierdo-
derecho
    |  

  
麥克風:方左右 | Haut-parleurs : arrière gauche-droit | Lautsprecher: Rückseite Links-Rechts | Speaker: kiri-kanan belakang | スピー
カ:背面左
스피커:후면 좌우 | Alto-falantes: direito e esquerdo traseiros | Динамики: задний левый-правый |  
Zvučnici: nazad levo-desno | Zvučnici: zadnji levi-desni | Altavoces: posteriores izquierdo-derecho |    |
 


圖示 | Icônes | Symbole | Ikon | アイコン |아이콘 | Ícones | Значки | | Ikone | Ikone | Iconos |  |
  
喇叭:左右側 | Haut-parleurs : latéral gauche-droit | Lautsprecher: Seite Links-Rechts | Speaker: samping kiri-kanan | スピーカ:側面
스피커:측면 좌우 | Alto-falantes: laterais esquerdo e direito | Динамики: левая-правая сторона |  
Zvučnici: bočni levi-desni | Zvučnici: bočni levi-desni | Altavoces: lateral izquierdo-derecho |     | 


  
喇叭:音效中心/次低音喇叭 | Haut-parleurs : Centre/caisson de basses audio | Lautsprecher: Audio Mitte/Subwoofer | Speaker: Audio
tengah/subwoofer | スピーカ:オーディオ中サブウーハー |스피커:오디오 중앙/서브우퍼 | Alto-falantes: Áudio central / subwoofer
Динамики: аудиоцентр/сабвуфер |   | Zvučnici: audio centar/subvufer | Zvučnici: Audio
centar/niskotonac
Altavoces: audio central/altavoz de tonos bajos |    |  



 
自動旋轉螢幕鎖 | Verrouillage de rotation de l'écran | Bildschirmdrehungssperre | Kunci rotasi-layar
画面回転ロック |화면 회전 잠금 | Travamento de rotação da tela | Фиксатор поворота экрана |  
Blokada okretanja monitora | Blokada rotacije ekrana | Bloqueo de rotación de pantalla |    |  
 
SIM 卡插槽 (選配) | Logement de carte SIM | SIM-Kartensteckplatz | slot kartu SIM | カード スロット
SIM 카드 슬롯 | Slot de cartão SIM | Разъем для SIM-карт |   | Otvor za SIM-karticu | Slot za SIM karticu
Ranura de tarjeta SIM | SIM  | SIM  
 
ExpressCard 插槽 | Logement ExpressCard | ExpressCard-Steckplatz | Slot ExpressCard |  スロット
ExpressCard 슬롯 | Slot ExpressCard | Разъем для платы ExpressCard |  | Otvor za karticu ExpressCard
Slot za ExpressCard karticu | Ranura de ExpressCard | ExpressCard   | ExpressCard 

圖示 | Icônes | Symbole | Ikon | アイコン |아이콘 | Ícones | Значки | | Ikone | Ikone | Iconos |  |
 
Media-card 讀取機 | Lecteur de cartes multimedia | Kartenlesegerät | Pembaca kartu media | メディアカードリーダー
매체 카드 리더 | Leitor de cartão de mídia | Устройство чтения карт памяти |    
Čitač memorijskih kartica | Čitač medijskih kartica | Lector de tarjetas multimedia |    |  
 
防盜線插槽 | Emplacement pour câble de sécurité | Sicherheitskabeleinsteckplatz | Slot kabel pengaman | セキュリティケーブルスロット
보안 케이블 슬롯 | Encaixe do cabo de segurança | Разъем для подключения защитного кабеля |    
Otvor za bezbednosni kabl | Slot za zaštitni kabl | Ranura del cable de seguridad |    |  
 
電源/電池狀態指示燈 | Voyant d'état de l'alimentation/la batterie | Anzeigeleuchte für Betrieb/Akku | Lampu status daya/baterai
電源 バッテリステータスライト |전원/배터리 상태 표시등 | Luz de status de alimentação
Индикатор состояния питания/аккумулятора |   | Statusno svetlo napajanja/baterije
Svetlo za status napajanja/baterije | Luz del estado de la batería/alimentación |    |  
 
電池狀態指示燈 | Voyant d'état de la batterie | Akkustatusanzeige | Lampu status baterai | バッテリステータスライト
배터리 상태 표시등 | Luz de status da bateria | Индикатор состояния аккумулятора |  
Statusno svetlo baterije | Svetlo za status baterije | Luz del estado de la batería |    |  
  
硬碟機活動指示燈 | Voyant d'activité du disque dur | Festplatten-Aktivitätsleuchte | Lampu aktivitas hard drive
ハードドライブ アクティビティライト |하드 드라이브 작동 표시등 | Luz de atividade do disco rígido
Индикатор обращения к жесткому диску |    | Indikator aktivnosti čvrstog diska
Svetlo za aktivnost čvrstog diska | Luz de actividad de la unidad de disco duro |     |    
 
Wi-Fi 指示燈 | Voyant Wi-Fi | Wi-Fi-Anzeigeleuchte | Lampu Wi-Fi |  ライト | Wi-Fi 표시등 | Luz do Wi-Fi
Индикатор Wi-Fi |  | Wi-Fi svetlo | Svetlo za Wi-Fi | Luz Wi-Fi | Wi-Fi  | Wi-Fi 
 
藍牙燈 | Voyant Bluetooth | Bluetooth-Anzeigeleuchte | Lampu Bluetooth |  ライト | Bluetooth 표시등
Luz do Bluetooth | Индикатор Bluetooth |  | Bluetooth svetlo | Svetlo za Bluetooth
Luz Bluetooth | Bluetooth  | Bluetooth 

视图|視圖 | Vues | Anzeigen | Tampilan | ビュ|보기 | Vistas | Виды | | Prikazi | Prikazi | Vistas |  |
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Dell P149G Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues