Ryobi RYPM8010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
80V 30 in. LAWN MOWER
TONDEUSE DE 80 V DE 76,2 cm (30 po)
PODADORA DE 80 V DE 76,2 cm (30 pulg.)
RYPM8001
Important Safety Instructions ......... 2-4
Symbols ......................................... 4-5
Features .............................................6
Assembly ........................................ 7-8
Operation ..................................... 8-11
Maintenance ............................... 11-12
Troubleshooting ................................ 13
Parts Ordering and
Service ............................... Back Page
Instructions importantes
concernant la securite ..................... 2-4
Symboles ....................................... 4-5
Caractéristiques .................................6
Assemblage .................................... 7-8
Utilisation ..................................... 8-11
Entretien ..................................... 11-13
Dépannage .......................................14
Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
Instrucciones de seguidad
importantes .................................... 2-4
Símbolos ........................................ 4-5
Características ...................................6
Armado ........................................... 7-8
Funcionamiento ............................ 8-11
Mantenimiento ........................... 11-13
Corrección de problemas ................. 14
Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
ii
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
A - LED headlights (phares DEL, luces delanteras LED)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de las baterías)
C - Height adjustment handle (poignée de réglage de hauteur, mango de ajuste
de altura)
D - 3-position handle (poignée à trois positions, mango de tres posiciones)
E - Handle adjustment lever (levier de réglage de la poignée, palanca de ajuste
del mango)
F - Bail (anse, asa)
G - Battery charge indicator (indicateur de charge des piles, indicador de carga
de la batería)
H - Start button (bouton de démarrage, botón de arranque)
C
I - Maximum speed selector (sélecteur de vitesse maximum, selector de
velocidad máxima)
J - Self-propel paddle (lame de fonction automotrice, paleta autopropulsadas)
K - Charger (chargeur, cargador)
L - Grass catcher (collecteur d’herbe, receptor de hierba)
M - Start key (clé de démarrage, llave del arranque)
N - Side dishcharge chute (chute de décharge latérale, vertedor de descarga
lateral)
O - Mulching door lever (levier du bouchon de paillage, selector de clavija de
mantillo)
P- Blade replacement indicator (indicateur de changement des lames, indicador
de reemplazo de cuchillas)
A
B
L
D
E
F
MN
H
G
K
I
J
O
P
iii
A - 3-position handle (poignée à trois positions, mango de tres posiciones)
B - Handle adjustment lever (levier de réglage de la poignée, palanca de ajuste
del mango)
C - Upper notch (encoche supérieure, muesca superior)
D - Middle notch (encoche inférieur, muesca inferior)
E - Lower notch (encoche inférieur, muesca inferior)
Fig. 2
A - 3-position handle (poignée à trois positions, mango de tres posiciones)
B - Handle adjustment lever (levier de réglage de la poignée, palanca de ajuste
del mango)
C - To unlock (pour déverrouiller, para desbloquear)
D - To lock (pour verrouiller, para asegurar)
Fig. 4
Fig. 5
A - Clips (attaches, clips)
B - Hooks (crochets, ganchos)
E
A - Frame (support, armazón)
B - Bag (sac, bolsa)
C - Handle (poignée, mango)
D - Vinyl floor (plancher en vinyle, piso de vinilo)
E - Clip (attache, clip)
DA
C
B
A
B
B
A
A
A
A
CD
E
B
C
D
A
C
B
2
1
Fig. 3
iv
A - Start button (bouton de démarrage, botón de
arranque)
B - Self-propel paddle (lame de fonction
automotrice, paleta autopropulsadas)
C - Maximum speed selector (sélecteur de vitesse
maximum, selector de velocidad máxima)
D - Release button (bouton de dégagement, botón
de liberación)
E - Blade replacement indicator (indicateur de
changement des lames, indicador de reemplazo
de cuchillas)
Fig. 11
A - Start key (clé de démarrage, llave del arranque)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de las
baterías)
C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,
ranura de la llave del arranque)
A - 80V battery pack (bloc-piles de 80 V, batería de
80 V)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de las
baterías)
C - 80V battery port (port de pile de 80 V, puerto de
batería de 80 V)
D - Latch (loquet, pestillo)
E - Battery quick connect plug (prise à raccord
rapide de la pile, enchufe de conexión rápida
de la batería)
F - Battery quick connect port (port à raccord
rapide de la pile, puerto de conexión rápida de
la batería)
Fig. 9
BA
C
Fig. 10
Fig. 12
D
CAE
F
Fig. 8
A
A
A - Mulching door lever (levier du bouchon de
paillage, palanca de tapón para trituración)
B - Mulch door (porte du broyeur, compuerta de
triturado)
C - Open (ouvrir, abierto)
D - Close (fermée, cerrrar)
A - Grass catcher handle (poignée de collecteur
d’herbe, mango del receptor de hierba)
B - Rear discharge opening (ouverture d’éjection
latérale, abertura de descarga lateral)
C - Rear discharge door (couvercle d’éjection
arrière, puerta de descarga posterior)
D - Hooks (crochets, ganchos)
A
C
Fig. 6
A - Height adjustment handle (poignée de réglage
de hauteur, mango de ajuste de altura)
B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de la
lame, ajuste más bajo de la hoja)
C - Highest blade setting (le plus haut réglage de la
lame, ajustes de cuchilla más alto)
A
C
B
A
B
C
A - Side discharge cover (couvercle d’éjection
latérale, tapa de descarga lateral)
B - Side discharge chute (chute de décharge
latérale, vertedor de descarga lateral)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Notch (encoche, muesca)
B
A
C
1
1
2
2
B
Fig. 7
D
LOW
MED
HIGH
D
C
C
B
D
D B
E
v
15° MAXIMUM
15° MAXIMAL
15° MÁXIMA
Fig. 15
Fig. 14
Fig. 13
Fig. 19
Fig. 18
TO STORE THE MACHINE
IN THE HORIZONTAL POSITION
POUR REMISER L’ÉQUIPEMENT
EN POSITION HORIZONTALE
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
EN POSICIÓN HORIZONTAL
TO STORE THE MACHINE
IN THE VERTICAL POSITION
POUR REMISER L’ÉQUIPEMENT
EN POSITION VERTICALE
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
EN POSICIÓN VERTICALE
A
B
C
A - Bail (anse, asa)
B - Start button (bouton de démarrage, botón de
arranque)
C - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
Fig. 16 A
B
C
Fig. 17
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Hub (arbre, eje)
C - Blade post (half circle) [tige pour lame (demi-
cercle), puerto de la hoja (semicircular)]
D - Blade post (round) [tiges pour lame (ronde),
montantes de cuchilla (Redondo)]
E - Upper blade (lame supérieure, hoja superior)
F - Blade hole (half circle) [trou pour lame (demi-
cercle), orificio de la hoja (semicircular)]
G - Blade hole (round) [trou pour lame (ronde),
orificio de la hoja (redondo)]
H - Lower blade (lame inférieur, hoja inferior)
I - Blade hole (half circle) [trou pour lame (demi-
cercle), orificio de la hoja (semicircular)]
J - Blade hole (round) [trou pour lame (ronde),
orificio de la hoja (redondo)]
K - Blade insulator (isolant de lame, aislante de
hoja)
L - Spacer (entretoise, separador)
M - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja)
N - Shaft (arbre, eje)
N
C
G
J
E
H
D
B
A
LM
K
F
I
A - Blade (lame, hoja)
B - Wrench (clé, llave)
C - Block of wood (pièce de bois, bloque de
madera)
12
2 — English
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below and on the
machine may result in electric shock, fire, and/or serious
personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
This cutting machine is capable of amputating hands and
feet and throwing objects. Failure to observe all safety
instructions could result in serious injury or death.
Avoid dangerous environment – Do not use the lawn
mower in damp or wet conditions or operate in the rain.
Keep children away – Keep all bystanders, children, and
pets at least 100 ft. away. Stop machine if anyone enters
the area.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
Be alert and turn mower off if a child enters the area.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a child.
Dress properly – Wear heavy, long pants, long sleeves,
gloves, and protective footwear that will protect your
feet and improve your footing on slippery surfaces. Do
not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or
go barefoot. Do not wear jewelry of any kind. They can
be caught in moving parts.
Don’t overreach – Keep proper footing and balance at all
times. Overreaching can result in loss of balance.
Do not leave the mower unattended while running or with
the start key installed.
Keep hands and feet away from cutting area. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Operate the lawn mower only in daylight or good artificial
light.
Use safety glasses – Always wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Use face
mask if operation is dusty.
Use the right appliance – Do not use the lawn mower for
any job except that for which it is intended.
Do not force the lawn mower – It will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
Do not charge batteries in rain, or in wet locations.
Stay alert – Watch what you are doing and use common
sense when operating the lawn mower. Do not operate
the mower while tired, upset, or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention
while operating the lawn mower may result in serious
personal injury.
Maintain lawn mower with care – Keep machine in good
working condition. Keep blades sharp and guards in place
and in working order. Replace damaged or unevenly worn
blades before using mower for best performance.
Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for
proper tightness to be sure the equipment is in safe work-
ing condition. Mower blades are sharp. Wrap the blade or
wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Do not dispose of the battery in a fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special
disposal instructions.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, remove the start key, and disconnect the battery
pack before performing any maintenance, making adjust-
ments, cleaning the lawn mower, or removing the grass
catcher.
Never use a hose, water, or any liquids to clean or rinse
off the lawn mower. Corrosive liquids, water, fertilizers,
and chemicals used to treat lawns can enter the lawn
mower and/or battery compartment and damage elec-
tronic components and/or the battery pack, which can
result in a short circuit, increased risk of fire, and serious
personal injury. Remove any buildup of grass and leaves
on or around the mower housing and/or underneath the
mower deck. Wipe the mower clean with a dry cloth oc-
casionally.
Replace blade if it is bent or cracked. An unbalanced
blade causes vibration that could damage the motor
drive unit or cause personal injury. Sharpen a dull blade
equally at each end to maintain the balance. Clean the
blade thoroughly and check its balance by supporting it
horizontally on a thin nail through its center hole. The nail
should be in a horizontal position. If either end of the blade
rotates downward, remove some metal from the heavy
or lower end until the blade is balanced. It is balanced
when neither end drops.
Always use safety protective devices. Do not operate the
mower without the entire grass catcher or mulching plug
and rear discharge door in place and working properly.
Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin.
It may be toxic if swallowed.
Follow manufacturer’s instructions for proper operation
and installation of accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Exercise care in handling batteries in order not to short the
battery with conducting materials such as rings, brace-
lets, and keys. The battery or conductor may overheat
and cause burns.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Clear the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, tree nuts, sticks, metal, wire, bones, toys,
or other objects which can be thrown by the blade.Stay
behind the handle when the motor is running.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to battery pack, picking
up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your finger on the switch or energizing appliance that have
the switch on invites accidents.
When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can make a connec-
tion from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 265°F may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack (as applicable) except as indicated in the
instructions for use and care.
Avoid holes, ruts, bumps, rocks, property stakes, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and
fall accident.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
Mow across the face of slopes, never up and down. Exer-
cise extreme caution when changing direction on slopes.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction,
which may cause the material to ricochet back toward
the operator.
Do not mow on wet grass or excessively steep slopes.
Poor footing could cause a slip and fall accident. Walk,
never run.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view.
Do not pull the mower backward unless absolutely nec-
essary. If you must back the mower away from a wall or
obstruction, first look down and behind to avoid tripping
or pulling the mower over your feet.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blade
when crossing gravel surfaces.
Objects struck by the lawn mower blade can cause severe
injuries to persons. The lawn should always be carefully
examined and cleared of all objects prior to each mowing.
If the lawn mower strikes a foreign object, follow these
steps:
Stop the lawn mower by releasing the blade control
lever, wait until the blade comes to a complete stop,
and then remove start key.
Thoroughly inspect the mower for any damage.
Replace the blade if it is damaged in any way. Repair
any damage before restarting and continuing to oper-
ate the mower.
Stop the motor, wait until the blade comes to a complete
stop, disconnect the battery and remove start key before
unclogging the chute. The cutting blade continues to ro-
tate for a few seconds after the motor is shut off. Never
place any part of the body in the blade area until you are
sure the blade has stopped rotating.
If the mower should start to vibrate abnormally, stop the
motor, remove the start key, and check immediately for
the cause. Replace the blade if it is unevenly worn or
damaged in any way. Vibration is generally a warning of
trouble.
Service on the product must be performed by qualified
repair personnel only. Service or maintenance performed
by unqualified personnel could result in injury to the user
or damage to the product.
The grass catcher assembly is subject to deterioration
and wear and should be checked each time the mower is
used. If replacement is needed, make sure the new grass
catcher meets original manufacturer’s recommendations
and specifications.
Use only authorized replacement parts when servicing
the product. Use identical replacement blades only. Use
of unauthorized parts may create a risk of serious injury
to the user, or damage to the product.
Maintain or replace safety instructions labels, as
necessary.
Disconnect battery and remove start key. Disconnect
battery pack and remove start key from the appliance
before storing, servicing, or changing accessories such
as blades. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the tool accidentally.
Stop the unit, disconnect battery pack, and remove start
key when not in use. Carry or push the unit with the mo-
tor stopped and the start key removed from the mower.
Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition.
4 — English
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but
not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Be aware of possible hazards when not using your bat-
tery tool or when changing accessories. Following this
rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious
personal injury.
Do not use battery-operated appliance in rain.
Remove or disconnect battery and remove the start key
before servicing, cleaning or removing material from the
gardening appliance.
Use this product only with batteries and chargers listed in
tool/appliance/battery pack/charger correlation supple-
ment 998000922.
Store idle lawn mower indoors – When not in use, mower
should be stored indoors in a dry, locked place out of the
reach of children. The start key and battery packs should
also be removed and stored in a separate location out of
the reach of children.
Follow instructions for lubricating and changing
accessories.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate this machine.
Never operate machine in a closed area.
Never tamper with safety devices. Check for proper
operation regularly.
Do not store battery packs or lawn mower in locations
where the temperature is less than 50°F or more than
100°F. Do not store outside or in vehicles.
Do not use lawn mower in locations where the tempera-
ture is less than 40°F or more than 104°F.
Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk
of injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this product. If you
loan someone this tool, loan them these instructions also.
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1.
5 — English
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Wet Conditions Alert
Risk of fire and burns. Do not expose battery, battery compart-
ment, or electronic components to rain, water, or liquids. Do not
charge battery or expose mower to rain or damp locations. Do not
operate on wet ground.
Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Electricity This product is considered to have hazardous voltage.
Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area.
No Reach Do not reach hands or feet under mower deck.
Max 15°
No Slope Do not operate on inclines greater than 15º. Mow across the face
of slopes, never up and down.
Keep Children and
Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft. away.
Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop-
erty damage.
Recycle Symbol
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or
federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
Consult your local waste authority for information regarding
available recycling and/or disposal options.
Direct Current Type or a characteristic of current
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
hrs Hours Time
SYMBOLS
6 — English
PRODUCT SPECIFICATIONS
Motor ...................................................................................................................................................................... 80 Volt DC
Deck Size ....................................................................................................................................................................... 30 in.
Height Adjustments .............................................................................................................................................. 1 in. to 4 in.
Wheel Size ..............................................................................................................................................9 in. front, 11 in. rear
FEATURES
KNOW YOUR LAWN MOWER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the product and in this operator’s manual
as well as a knowledge of the project you are attempting.
Before use of this product, familiarize yourself with all op-
erating features and safety rules.
3-POSITION HANDLE
The handle can be adjusted to three heights for mowing.
BATTERY COVER
The battery cover protects the battery port from moisture
and debris.
BLADE REPLACMENT INDICATOR
The blade replacement indicator will illuminate when it is
time to check or change the blades.
BRUSHLESS MOTORS
This product features brushless motors that maximizes power
and performance as well as battery run time.
DUAL BLADES
Dual blades provide a premium cut and finer mulching.
GRASS CATCHER
The grass catcher collects grass clippings and prevents
them from being discharged across your lawn as you mow.
LED FUEL GAUGE
The LED fuel gauge shows at a glance the power remaining
in the battery.
HEIGHT ADJUSTMENT HANDLE
The height adjustment handle provides cutting height
adjustments.
LED HEADLIGHTS
LED headlights are located on the front of the unit to illumi-
nate your path in low light conditions. The lights will operate
continuously whenever the motor is running.
NOTE: If the start button is pressed and released, the head-
lights will illuminate for 20 seconds.
MAXIMUM SPEED SELECTOR
Allows user to set maximum speed settings for the self-
propelled feature.
MULCHING DOOR
When actuated, the mulching door covers the rear discharge
opening and allows the mower blade to cut and recut for
finer clippings.
ONE TOUCH HANDLE FOLDING
Pull the lever on the handle crossbar in either direction to
unlock the handles for folding.
SELF-PROPELLED FEATURE
Pushing down on the self-propelled paddle activates the
self-propelled feature of your mower.
SIDE DISCHARGE CHUTE
The side discharge chute directs the clippings out of the
mower deck when the grass is too tall for mulching.
START BUTTON AND BAIL
The start button and levers are located on the upper handle
of the mower.
START KEY
The start key must be inserted before the mower can be
started.
TILT SENSOR
The tilt sensor prevents the unit from starting if it is in a verti-
cal position or tilted at an angle greater than 45º.
VERTICAL STORAGE CAPABILITY
The folding handles allow for compact, upright storage in
your garage.
7 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the Packing
List are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-525-2579 for assistance.
PACKING LIST
Lawn Mower
Start Key
Grass Catcher Bag and Frame
Side Discharge Chute
Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing, do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
WARNING:
Do not insert start key or connect battery pack until
assembly is complete and you are ready to mow. Failure
to comply could result in accidental starting and possible
serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting, do not make any adjust-
ments or installations with the start key or battery pack
connected. Accidental starting of the mower during
assembly could result in serious personal injury.
WARNING:
Never operate the mower without the proper safety
devices in place and working. Never operate the mower
with damaged safety devices. Operating the mower with
missing or damaged parts can result in serious personal
injury.
UNFOLDING AND ADJUSTING THE HANDLE
ASSEMBLY
See Figures 2 - 3.
NOTICE:
Do not allow the starter cable to become pinched or
trapped when raising the handle.
To raise the handle:
Pull the lever on the handle crossbar to unlock the handle.
Moving the lever in either direction will unlock the handle.
Raise the handle to desired position.
Lock handle into place in one of the three notches on the
handle brackets.
NOTE: Handle can be adjusted to three heights for mowing.
To lower the handle:
Lift the lever located on the crossbar in either direction
to fold the handle.
ASSEMBLING THE GRASS CATCHER
See Figures 4 - 5.
Place the grass catcher frame on a flat surface with the
handle facing down.
Orient the grass catcher bag so the vinyl floor is facing
up, then slide the bag onto the frame. When installing,
allow the frame handle to remain outside the bag and
make sure the bag seams are located at the frame edges.
Pull the clip over the frame rail to secure in place.
Lift the bag’s vinyl floor to the top of the frame rail and
secure in place.
Using the same method, attach the remaining clips on
each side of the bag to the frame rail to secure.
8 — English
ASSEMBLY
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care-
less. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
OPERATION
INSTALLING THE GRASS CATCHER (FOR
REAR BAGGING OPERATION)
See Figures 6.
NOTE: When using the grass catcher, the mulching door
should be locked in the open position.
Remove the start key and disconnect the battery pack’s
quick connect plug.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass catcher by its handle and place under the
rear discharge door so that the hooks on the grass catcher
are seated onto the slots on the mower housing.
Release the rear discharge door.
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug when you are ready to mow.
USING THE MULCHING DOOR
(FOR MULCHING OPERATION)
See Figure 7.
NOTE: The mulching door should be locked in the closed
position for mulching. When using the mulching door, do not
install the grass catcher.
Remove the start key and disconnect the battery pack’s
quick connect plug.
Press and hold the locking lever.
Rotate the mulch door lever 90 degrees as shown.
Release the locking lever and make sure it has securely
locked the mulch door lever into place.
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug when you are ready to mow.
To stop mulching, press and hold the locking lever and
return the mulch door lever to its original position.
NOTE: Be sure the locking lever is always locked securely
in place in either position before using the mower.
INSTALLING THE SIDE DISCHARGE CHUTE
See Figure 8.
The mower comes with the spring-loaded side discharge
chute cover already in place. If side discharge is desired,
install the side discharge chute. The mulching door should
be locked in the closed position for side discharge.
Remove the start key and disconnect the battery pack’s
quick connect plug.
Lift and hold the side discharge cover.
Insert the side discharge chute as shown, aligning the
two notches with the tabs on each side of the side dis-
charge cover.
Lower the side discharge cover until the tabs are seated
into the notches on the side discharge chute.
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug when you are ready to mow.
SETTING BLADE HEIGHT
See Figure 9.
When shipped, the blades on the mower are set to a low-
cutting position. Before using the mower for the first time,
raise the cutting position to the height best suited for your
lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in. to 2 in.
during cool months and between 2 in. and 3-1/4 in. during
hot months.
To adjust the blade height:
Remove the start key and disconnect the battery pack’s
quick connect plug.
To raise the blade height, grasp the height adjustment
handle and move it toward the back of the mower.
To lower the blade height, grasp the height adjustment
handle and move it toward the front of the mower.
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug when you are ready to mow.
9 — English
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product. The use of
attachments or accessories not recommended can result
in serious personal injury.
WARNING:
Always inspect mower for missing or damaged parts and
blades for damage, uneven, or excessive wear prior to
use. Use of the mower with damaged or missing parts
can result in serious personal injury.
WARNING:
Always disconnect battery pack and remove start key
from your tool when you are assembling parts, making
adjustments, cleaning, or when not in use. Following
these instructions will prevent accidental starting that
could cause serious personal injury.
NOTICE:
Before each use, inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps,
etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced. Please contact customer service or an
authorized service center for assistance.
APPLICATIONS
You may use this product for the purpose listed below:
Mowing your lawn
WARNING:
With the exception of using the self-propelled feature to
relocate the mower to the mowing site, always disconnect
battery pack and remove the start key when moving or
transporting the mower to avoid accidental starting that
could result in serious personal injury.
CONNECTING THE 80V BATTERY
See Figure 10
When shipped from the factory, the mower’s battery is
disconnected.
To connect:
Raise the cover to gain access to the compartment below.
Remove the start key.
Install the battery pack’s quick-connect plugs. This plug
connects the battery to the mower.
NOTE: Be sure the battery latch is locked to secure the
battery.
Lower the battery cover.
NOTE: Make sure the battery compartment cover is
securely closed.
STARTING/STOPPING THE MOWER
See Figures 11 - 13.
NOTE: Mower will not start without the start key installed,
the battery in the unit and the quick-connect plug connected.
Unfold the handle assembly by lifting the lever on the
handle crossbar.
NOTE: The mower will not start if the handle assembly
is not in the operating position.
Raise the battery cover.
Insert the start key into the slot inside the battery com-
partment.
Lower the battery cover and make sure it is securely
closed.
Engage the bail and press the start button to start the
motor and blades.
Release the bail to stop the motor.
NOTE: The motor and blades will also start if the lever is
engaged first and the start button is pressed afterwards.
SELF-PROPELLED MOWING
See Figure 12.
WARNING:
Never engage the blades when transporting the mower
from one location to another. Only engage the blades by
pressing the start button when you are ready to mow.
Failure to follow these instructions can result in serious
personal injury.
The self-propel paddle can be adjusted to seven different
positions allowing for a more comfortable angle of use.
To adjust, slide the button back as shown.
Adjust the paddle up or down to find the most comfort-
able position.
Release the button and move the paddle up and down
slightly to make sure it is locked into position.
Once the paddle has been adjusted, the self-propelled
feature is engaged by pushing the self-propel paddle
downward.
To disengage the self-propelled feature, release the self-
propel paddle.
Press the paddle located on back of upper controls to
increase the speed.
OPERATION
10 — English
OPERATION
Adjust the maximum speed selector and press the self-
propelled paddle located on the back of the upper con-
trols to increase the speed.
MAXIMUM SPEED SELECTOR
See Figure 12.
WARNING:
Always adjust the speed selector before you engage the
blade. Adjusting the speed selector while mowing may
cause you to lose control and could result in serious injury
while the blade is operating.
WARNING:
When using the self-propelled feature, ensure that the
speed selector is set at a speed that you can comfortably
follow when walking behind the mower. You may lose con-
trol of the mower if the speed selector is set at a speed that
is too fast for your walking pace. Release the self-propel
paddle and bail if you cannot keep up with the mower and
adjust the speed selector as needed. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury.
While using the self-propelled feature, the maximum speed
of the mower can be set using the speed selector switch.
Slide the switch on the top of the handle to the left to
decrease your maximum speed, slide the switch to the
right to increase your maximum speed.
The self-propelled paddle allows you to control the drive
speed between 0mph and the maximum speed selected.
BLADE REPLACEMENT INDICATOR
See Figure 12.
The blade replacement indicator light turns red after a certain
amount of hours/uses indicating it is time to change the blades.
Refer to Replacing the Cutting Blades in Maintenance.
To reset:
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug
Press and release the start button five times within ten
seconds to reset.
MOWING TIPS
WARNING:
Do not mow on wet grass, which can cause you to slip
and fall and result in possible serious personal injury.
NOTE: Fully charge battery before each use for optimal
runtime.
Make sure the lawn is clear of stones, tree nuts, sticks,
wires, and other objects that could damage the lawn
mower blades or motor. Do not mow over property
stakes or other metal posts. Such objects could dam-
age the blades or be accidentally thrown by the mower
in any direction and cause serious personal injury to the
operator and others.
For a healthy lawn, always cut off one-third or less of the
total length of the grass.
When cutting heavy grass, reduce walking speed to al-
low for more effective cutting and a proper discharge of
the clippings.
Do not cut wet grass. It will stick to the underside of the
deck and prevent proper bagging or mulching of grass
clippings.
New or thick grass may require a narrower cut or a higher
cutting height.
Clean the underside of the mower deck after each use
to remove grass clippings, leaves, dirt, and any other
accumulated debris.
NOTE: Always stop mower, allow blades to completely
stop, remove the start key and remove the battery packs
from the battery port before cleaning underneath the
mower.
SLOPE OPERATION
See Figure 14.
WARNING:
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents
that can result in severe injury. Operation on slopes
requires extra caution. If you feel uneasy on a slope,
do not mow it. For your safety, do not attempt to mow
slopes greater than 15 degrees and mow across the face
of slopes, not up and down.
Mow across the face of slopes, not up and down. Exer-
cise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide
obstacles. Remove all objects such as rocks, tree limbs,
etc., which could be tripped over or thrown by the blades.
Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
serious personal injury. If you feel you are losing your bal-
ance, release the upper blade control lever immediately.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments;
you could lose your footing or balance.
BLADE/CUTTING OPTIONS AND BATTERY
RUNTIME
This mower offers two cutting options - combination blade
and cross cut combo dual blades. The blade/cutting option
used will affect the battery runtime. The combination blade
will provide the longest runtime.
11 — English
OPERATION
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or
destroy plastic which can result in serious personal injury.
LUBRICATION
All of the bearings in this product are lubricated with a suf-
ficient amount of high grade lubricant for the life of the unit
under normal operating conditions. Therefore, no further
bearing lubrication is required.
WARNING:
Always protect hands by wearing heavy gloves and/or
wrapping the cutting edges of the blades with rags and
other material when performing blade maintenance. Con-
tact with the blades could result in serious personal injury.
REPLACING THE CUTTING BLADES
See Figures 16 - 17.
NOTE: Only use authorized replacement blades.
Stop the motor, remove the start key and disconnect the
battery pack’s quick connect plug. Allow the blades to
come to a complete stop.
Remove the battery pack from the battery port.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the blades and mower
deck to prevent the blades from turning.
Loosen the blade nut by turning it counterclockwise (as
viewed from bottom of mower) using a 15 mm wrench or
socket (not provided).
WARNING:
Before performing any maintenance or cleaning the lawn
mower, make sure the mower blades come to a complete
stop, disconnect the battery pack and remove the start
key to avoid accidental starting and possible serious
personal injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes resulting in possible
serious injury.
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts.
Use of any other parts can create a hazard or cause
product damage.
WARNING:
Never use a hose, water, or any liquids to clean or rinse
off the lawn mower. Corrosive liquids, water, fertilizers, and
chemicals used to treat lawns can enter the lawn mower
and/or battery compartment and damage electronic com-
ponents and/or the battery pack, which can result in a short
circuit, increased risk of fire, and serious personal injury.
Remove any buildup of grass and leaves on or around the
mower housing and/or underneath the mower deck. Wipe
the mower clean with a dry cloth occasionally.
NOTICE:
Periodically inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps,
etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts
are replaced. Please contact customer service or an
authorized service center for assistance.
MAINTENANCE
EMPTYING THE GRASS CATCHER
See Figure 15.
Stop the mower and allow the blades to completely stop.
Open the battery cover.
Remove the start key and disconnect the battery pack’s
quick connect plug.
Lift the rear discharge door.
Lift the grass catcher by its handle to remove from mower.
Empty grass clippings.
Reinstall the grass catcher as described earlier in this
manual.
Release the rear discharge door.
Reinstall the start key and reconnect the battery pack’s
quick connect plug when you are ready to mow.
12 — English
MAINTENANCE
STORING THE MOWER
See Figures 18 - 19.
WARNING:
Remove the battery pack from the battery port and start
key and store indoors in a secure and dry location out of
the reach of children to prevent unauthorized use of the
lawn mower and possible serious personal injury.
Before storage, wipe any dirt or debris from the battery
area.
Raise the mower into the vertical storage position and
clean grass clippings that have accumulated on the un-
derside of the mower deck.
Wipe the mower clean with a dry cloth.
Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners, etc., for
tightness.
Inspect moving parts for damage, breakage, and wear.
Have repairs made on any damaged or missing parts.
Check blades for damage, uneven, or excessive wear
and replace blade if these conditions exist.
Store mower indoors in a clean, dry place out of the
reach of children.
To store the mower in a horizontal position, lower the
handle assembly. Avoid pinching or trapping any cables.
To store the mower in a vertical position, remove the
grass bag, then lower the handle assembly. Avoid
pinching or trapping any cables. Raise the mower 90°
to rest on its rear support.
NOTICE:
Do not allow the starter cable to become pinched or
trapped when lowering the handle.
Do not store near corrosive materials such as fertilizer
or rock salt.
Remove the blade nut, spacer, blade insulator, and
blades. Do not remove the hub or the adaptor.
Inspect the blades and replace one or both as needed.
WARNING:
If the hub and/or the adaptor have been removed, replace
them before placing blades on the shaft. Failure to do so
could cause the blades to detach or become unbalanced
since blades will not tighten properly, which can result in
serious personal injury.
Place the new blade on the shaft against the blade posts
on the hub. Ensure blade is properly seated with shaft go-
ing through center blade hole and the two blade posts on
the hub inserted into their respective holes on the blade.
Make sure it is installed with the curved ends pointing up
toward the mower deck and not down toward the ground.
When seated properly, the blade should be flat.
Replace the blade insulator and spacer, then thread the
blade nut on the shaft and finger tighten.
NOTE: Make certain all parts are replaced in the exact
order in which they were removed.
Torque the blade nut down clockwise using a torque
wrench (not provided) to ensure the bolt is properly
tightened. The recommended torque for the blade nut is
325 – 400 in-lbs.
Repeat with the second blade.
WARNING:
Ensure blades are properly seated and the blade nut is
tightened to the torque specifications above. Failure to
properly attach the blades could cause them to come
loose and result in possible serious personal injury.
13 — English
TROUBLESHOOTING
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Handle not in position. Handle adjustment pins are not in place. Pull up handle adjustment lever, release,
and make sure handle adjustment pins
lock into place.
Mower not starting. Battery is low in charge.
Quick connect plug not conneted to
the battery.
Start key not installed.
Handle assembly is not in operating
position.
Battery not connected.
Charge the battery.
Connect the battery’s quick connect
plug.
Install start key.
Raise handle to operating posistion.
Mower cutting grass unevenly. Lawn is rough or cutting height not set
properly.
Adjust the cutting height.
Mower not mulching properly. Wet grass clippings sticking to the un-
derside of the deck.
Wait until the grass dries before mowing.
Mower hard to push. High grass, rear of mower housing and
blade dragging in heavy grass, or cutting
height too low.
Raise cutting height.
Mower not bagging properly. Cutting height set too low.
Grass blocking rear chute of mower.
Raise cutting height.
Stop the motor, remove start key, and
disconnect the battery pack’s quick
connect plug. Remove grass catcher
bag and remove the blockage.
Mower vibrating at higher speed. Blade is unbalanced, excessively or
unevenly worn.
Bent motor shaft.
Replace the blade.
Stop the motor, remove start key, and
battery. Inspect for damage. Have re-
paired by an authorized service center
before restarting.
Motor stops while cutting. Cutting height set too low. Raise the cutting height.
This product has a Five-year Limited Warranty for personal,
family, or household use (90 days for business or commercial use).
For warranty details, visit www.ryobitools.com
or call (toll free) 1-800-525-2579.
2 — Français
AVERTISSEMENT :
LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions énumérées
ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc
électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures
graves ou la mort.
Éviter les environnements dangereux – N’utilisez pas la
tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et
ne l’utilisez pas durant la pluie.
Garder les enfants à l’écart – Garder les badauds, enfants et
animaux domestiques à une distance minimum de 30,5 m
(100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre dans la zone.
Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur
n’est pas conscient de la présence des enfants. Les
enfants sont souvent attirés pas la machine et l’activité de
tondaison. Ne prenez jamais pour acquis que les enfants
resteront à l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.
Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone
de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre
que l’opérateur.
Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant
s’approche.
Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
Redoublez la prudence quand vous vous approchez des
coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui
peuvent masquer la présence d’un enfant.
Porter une tenue appropriée – Porter des pantalons
longs, manches longues, des gants épais et des souliers
de protection qui protègeront vos pieds et amélioreront
votre équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas porter
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Ils peuvent être
pris dans les parties en mouvement.
Ne pas travailler hors de portée – Toujours se tenir bien
campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque de
faire perdre l’équilibre.
Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle
est allumée ou une fois la clé de démarrage fixée.
Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.
Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec
une bonne lumière artificielle.
Porter des lunettes de sécurité – Toujours porter une
protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque
faciale si l’utilisation produit de la poussière.
Utilisez l’outil approprié – N’utilisez pas la tondeuse pour
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.
Ne forcez pas la tondeuse – Elle exécutera le travail mieux
et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle
fut conçue.
Ne pas charger le bloc-pile sous la pluie ou dans un endroit
mouillé.
Restez vigilant – Regardez ce que vous faites et utilisez
votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse.
N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, contrarié ou
sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation de la
tondeuse peut résulter en une blessure grave.
Faire l’entretien de la tondeuse avec soins – Gardez l’outil
en bon état. Assurez-vous que les lames soient affûtées et
que les dispositifs de protections soient en place et en état
de fonctionnement. Remplacer les lames endommagées
ou usées de façon inégale avant d’utiliser la tondeuse
d’obtenir un rendement optimal.
Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont
serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire. Les
lames de tondeuse sont tranchantes. Envelopper la lame
ou porter des gants et prendre beaucoup de précautions
lors de l’entretien.
Ne pas jeter le pile au feu. La cellule peut exploser. Vérifier
les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale
relative à l’élimination des piles.
Arrêter le moteur, attendre l’arrêt complet des lames,
retirer la clé de démarrage et débrancher le bloc-piles
avant d’effectuer tout entretien, réglage, nettoyage de la
tondeuse ou démontage du collecteur d’herbe.
Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre liquide
pour nettoyer ou rincer la tondeuse. Les liquides corrosifs,
l’eau, l’engrais et les produits chimiques utilisés pour traiter
les pelouses peuvent s’infiltrer dans la tondeuse et/ou le
compartiment de la pile et endommager les composants
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner
un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des
blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation
d’herbes ou de feuilles sur ou autour du corp de la tondeuse
et/ou en dessous de la plateforme de la tondeuse. Essuyer
la tondeuse de temps en temps avec un linge sec.
Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une
lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent
endommager le moteur de l’appareil et provoquer
des blessures. Affûter également les extrémités de la
lame émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer
complètement la lame et vérifier son équilibre en la
déposant à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre
sur un petit clou. Le clou doit être placé à l’horizontale. Si
l’une des extrémistes de la lame tourne vers le bas, enlever
un peu de métal de la partie épaisse inférieure de la lame
jusqu’à ce que celle-ci soit équilibrée. Une lame équilibrée
lorsqu’aucune extrémité n’est inclinée.
Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez
pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon
du broyeur et porte arrière de décharge en place et
fonctionne correctement.
Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un
produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou
oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.
Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation
et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des
accessoires approuvés par le fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-
circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux,
des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur
peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez
tous les objets tels que les roches, noix d’arbres, les
branches, métal, les fils, les os, les jouets et d’autres objets
qui peuvent être projetés par la lame. Restez en arrière de
la poignée quand le moteur est en marche.
Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la
gâchette est en position d’arrêt avant d’insérer la bloc piles,
de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter
un appareil en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre
sous tension un appareil lorsque la gâchette est en position
de marche favorise les accidents.
Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de
monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant
d’établir le contact entre les deux bornes. Le court-circuitage
des bornes peut causer des brûlures ou un incendie.
En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des
batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de
contact accidentel, rincer immédiatement les parties
atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux,
il faut aussi consulter un médecin. Le liquide s’échappant
des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou
modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer
un comportement imprévisible et causer un incendie, une
explosion ou des blessures.
Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des
températures excessives. Une exposition à un incendie
ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut
provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des
températures spécifiées dans les instructions. Une
recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.
Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil
ou le bloc de batterie (selon le cas), sauf comme indiqué
dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété
ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait
provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.
Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges.
Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en
montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent
lors des changements de direction sur les terrains en pente.
Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc.
Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou
une obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être
projeté par ricochet en direction de l’opérateur.
Ne tondez pas l’herbe mouillée ou sur des pentes
excessivement raides. Une mauvaise position peut vous
faire glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez
jamais.
Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins,
des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous
cachent la vue.
Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela
soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse
pour éviter un mur ou une obstruction, commencez par
regarder en bas et en arrière pour ne pas trébucher o
tirando la podadora hacia los pies.
N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un.
Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction.
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction
de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des
surfaces recouvertes de gravier.
Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent
causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours
être examinée attentivement et nettoyée de tout objet
avant la tondaison.
Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:
Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande
de la lame, attendre que la lame s’arrête complètement,
puis retirer la clé de démarrage.
Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les
dommages.
Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque
façon que ce soit Réparez tout dommage avant de
démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.
Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement
et retirer la clé de démarrage avant de déboucher la
goulotte. La lame continue de tourner pendant quelques
secondes après que le moteur soit arrêté. Ne mettez jamais
aucune partie du corps dans la proximité de la lame avant
d’être certain que la lame a cessé de tourner.
Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale,
arrêtez le moteur, retirer la clé de démarrage et vérifiez
immédiatement la cause. Remplacer la lame si elle est usée
de façon inégale ou endommagée de quelque façon que ce
soit. La vibration est généralement un signe d’un problème.
Le produit doit être réparé par un personnel qualifié
seulement. Des réparations ou l’entretien effectués par un
personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures
pour l’utilisateur ou endommager le produit.
L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et
s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la
tondeuse à gazon. S’il doit être remplacé, s’assurer que le
nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et aux
spécifications du fabricant d’origine.
Lors de réparation du produit, utilisez pièces de
remplacement autorisées. Utiliser uniquement des lames
de rechange identiques. L’utilisation des pièces non
autorisées peut créer un risque d’une blessure sérieuse à
l’utilisateur ou endommager le produit.
Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de
sécurité, si nécessaire.
Débrancher la pile et retirer la clé de démarrage –
Débrancher le bloc-piles et retirer la clé de démarrage
de l’appareil avant de le ranger, le réparer ou changer les
accessoires tels que des lames. Ces mesures de sécurité
réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.
4 — Français
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à
l’utilisation de ce produit.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner
des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes
sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les
dommages matériels).
Arrêter l’appareil, débrancher le bloc-piles et enlever la
clé de démarrage lorsqu’il n’est pas utilisé. Transporter ou
pousser l’appareil lorsque le moteur est arrêté et d’avoir
retirer la clé de démarrage de la tondeuse.
Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état
de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles
lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement
des piles. Le respect de cette règle réduira les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.
Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.
Retirer ou débrancher la pile et retirer la clé de démarrage
avant d’effectuer l’entretien de l’outil de jardin, de le
nettoyer ou d’en retirer des matières.
Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs
indiqués dans le supplément de raccordement pour
chargeur/outils/piles/appareil n˚ 998000922.
Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur –
lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur
dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants.
La clé de démarrage et les blocs-piles doivent être retirés et
rangés dans un autre endroit et hors de la portée des enfants.
Suivre les instructions de lubrification et de changement
d’accessoires.
Faire fonctionner cet appareil ne doit être permis qu’aux
adultes responsables et familiers avec les instructions.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit clos.
Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Vérifier
périodiquement l’état de fonctionnement.
Ne pas ranger les blocs-piles ou la tondeuse dans des
endroits où la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou
supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas remiser à l’extérieur
ou dans un véhicule.
Ne pas utiliser la tondeuse dans des endroits où la
température est inférieure à 4 °C (40 °F) ou supérieure à
40 °C (104 °F).
Utilisez exclusivement les blocs de batteries spécifiquement
conçues pour les appareils. L’usage de tout autre bloc peut
créer un risque de blessures et d’incendie.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou
modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer
un comportement imprévisible et causer un incendie, une
explosion ou des blessures.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
SYMBOLES
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
Lire manuel d’utilisation Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ryobi RYPM8010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire