Hubbell Wiring Device-Kellems PD2014 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
English Français Español
PD2014 (Page 1) 03/17
®
INFINe MODULES AND BEZEL MODULES ET PLAQUE INFINe MÓDULOS Y BASTIDOR INFINe
0.5 UNITS 1.0 UNITS 1.5 UNITS
UNITÉS/UNIDADES UNITÉS/UNIDADES UNITÉS/UNIDADES
2.0 UNITS
UNITÉS/UNIDADES
DFBM05XX
DFA2SCXX ##
DFBM1XX
MODULES / MODULES / MÓDULOS
DF2KXX *
DF1KXX *
DF19FFXX/
DF115FFXX
DFA1KXX *
DFA2KXX *
DFA1SCXX ##
DFRA1KXX *
DFRA2KXX *
DFBM15XX
Jack to module compatiblity
Compatibilité entre jacks et modules
Compatibilidad entre jacks y módulos
CAT5/ SC F ST RCA S-VIDEO BNC
CAT6
DF1KXX/ 1 1 1 1 1 1
DFRA1KXX
DFA1KXX 1 1 1 1 1
DFA1SCXX 1 — — —
DF2KXX/
DFRA2KXX 2 2 2 2 2
DFA2KXX
DFA2SCXX 2 — — —
Jack Installation notes
1) For Keystone Modules* jacks are assembled from rear.
2) For SC Fiber Modules## jacks are assembled from front.
Remarques relatives au montage des jacks
1) Dans les modules Keystone *, les jacks se montent par l’arrière.
2) Dans les modules SC à bre ##, les jacks se montent par l’avant.
Notas para instalar los jacks
1) En los módulos Keystone* los jacks se montan por detrás.
2) En los módulos para bra SC## los jacks se montan por delante.
Typical Module with jack installed.
Module type avec jack en place.
Módulo típico con el jack instalado.
Bezel
Plaque biseautée
Bastidor biselado
Jack installation / Montage du jack / Instalación del jack
Incliner le jack ou le connecteur SI et introduire la griffe xe
dans l’ouverture du Keystone. Tourner le jack ou connecteur
SI dans la direction des èches, en positionnant la griffe à
ressort dans l’ouverture du Keystone.
Inclinar el jack o el conector SI y calzar la traba
ja en el hueco para Keystone. Hacer girar
el jack o el conector SI en la dirección de las
echas, calzando la traba de resorte en el hueco
para Keystone.
Tilt jack or SI connector and secure xed latch into keystone
opening. Rotate jack or SI connector in direction of arrows,
securing spring latch into keystone opening.
Fixed Latch
Griffe xe
Traba ja
Spring Latch
Griffe à ressort
Traba de resorte
Spring Latch
Griffe à ressort
Traba de resorte
Fixed Latch
Griffe xe
Traba ja
ANGLE MODULES
MODULES ANGULAIRES
MÓDULOS ANGULARES
STRAIGHT MODULES
MODULES DROITS
MÓDULOS DERECHOS
PD2014 (Page 2) 03/17
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos
en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell
reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días.
Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados
por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151- 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1) Assemble loaded modules into bezel.
• Installanycombinationofmodulesthataddupto3units.
• Useevenforceonbothsidesofmodulewhensnappingintobezel.
• Angledmodulesshouldalwaysbeinstalledfacedown.
• Placeangledmodulesinthebottommostposition.
2) Securebezeltoboxusingscrewsprovided.
3) Inserttransparentcoverswithlabelsoropaquecoversoverscrews.
4) For labels, insert paper into recess.
5) Insertoneendoftransparentorcoloredcover1/2“(12MM)into
recessatendofopening.
6) Depress and slide cover until cover latches.
NOTICE DE MONTAGE
1) Fixer les modules dans la plaque biseautée.
• Montern’importequellecombinaisondemodulesjusqu’à
3unités.
• Utiliseruneforceégaledechaquecotédumodulepour
l’imbriquerdanslaplaque.
• Toujoursmonterlesmodulesangulairesfaceverslebas.
• Disposerlesmodulesangulairesdanslapositiondubas.
2) Fixerlaplaqueàlaboîteaveclesvisfournies.
3) Insérerlesprotecteurstransparentsaveclesétiquettesou
protecteurs opaques par-dessus les vis.
4) Pourlesétiquettes,introduirelepapierdansl’ouverture.
5) Introduire une extrémité du protecteur transparent ou de couleur
de1/2po(12mm)danslarainureàl’extrémitédel’ouverture.
6) Enfonceretglisserjusqu’àcequeleprotecteurs’emboîte.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1) Montarlosmóduloscargadosenelbastidorbiselado.
• Instalarcualquiercombinacióndemóduloshasta3unidades.
• Calzarlosmódulosenelbiselaplicandounafuerzaparejasobreamboslados.
• Losmódulosangularesdebeninstalarsesiempreconlacarahaciaabajo.
• Colocarlosmódulosangularesenlaposicióninferior.
2) Fijar el bastidor a la caja con los tornillos provistos.
3) Insertarcubiertastransparentesconetiquetasocubiertasopacassobrelostornillos.
4) Para colocar las etiquetas, insertar el papel en la abertura.
5) Insertarunextremodelacubiertatransparenteodecolor1/2“(12MM)enelhuecodelextremodelaabertura.
6) Presionar sobre la cubierta deslizándola hasta que quede trabada.
Module removal
Insert screwdriver into slot and pry out.
Retrait du module
Introduire la lame d’un tournevis dans la
fenteetplierpourdégager.
Para retirar el módulo
Insertar un desarmador en la ranura y hacer
palanca.
Label and Cover Removal
Depressoneendofcoverintoslotuntilopposite
end releases.
Retrait de l’étiquette et du protecteur
Enfoncer l’une des extrémités du protecteur
dans la rainure jusqu’à ce que l’extrémité
opposée se libère.
Para retirar la etiqueta y la cubierta
Hundir un extremo de la cubierta haciendo
presión sobre la ranura hasta que se destrabe
el extremo opuesto.
Jack Removal
Usingatheadscrewdriver,depressspring
latch and tilt out.
Retrait du jack
Avec la lame plate d’un tournevis, appuyer
surlagriffeàressortetdégager.
Para retirar el jack
Usando un desarmador para tornillos de
ranura, hundir la traba de resorte y sacar el
jack inclinándolo.
Label and Cover Assembly / Montage de l’étiquette et du protecteur / Montaje de la etiqueta y la cubierta
q
w
e
t
y
English Français Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2014 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation