Toro Electric Deck Lift Kit, Serial Number 413000000 and After Z Master 2000 or Serial Number 412200557 and After Z Master 4000 Series Riding Mower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Form No. 3464 - 374 Rev A
Kit de levage de plateau électriqueT ondeuse autoportée série Z Master
®
2000 à partir du numéro desérie 413000000 ou Z Master
®
4000 à partir du numéro de série412200557
de modèle 147 - 7867
Instructions de montage
Montage
Pièces détachées
Reportez - vous au tableau ci - dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucune pièce requise
Préparation de la machine.
2
Aucune pièce requise
Dépose du carénage gauche et dubouchon du réservoir de carburant (ZMaster 4000 seulement).
3
Aucune pièce requise
Dépose du levier de commande dedéplacement gauche existant.
4
Aucune pièce requise
Dépose du ressort de levage du plateau.
5
Levier de commande de déplacementgauche
1
Pose du nouveau levier de commandede déplacement gauche.
Axe de pivot 1
Contre - écrou (½")
1
Support d'actionneur
1
Boulon de carrosserie (5/16" x 1")
26
Contre - écrou (5/16")
2
Installation du support de l'actionneur etdu système de levage arrière.
Faisceau de levage du plateau 1
Clip enchable
1
Relais 2
V is T aptite 17
Collier en P (Z Master 2000 seulement)
1
Acheminement du faisceau de câblageet installation des relais.
8
Aucune pièce requise
Pose du carénage gauche et dubouchon du réservoir de carburant (ZMaster 4000 seulement).
9
Aucune pièce requise
Branchement du faisceau de câblage.
Actionneur 1
Clip à goupille
2
Entretoise en aluminium 110
Axe de chape 1
Installation de l'actionneur .
© 2023—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit àwww .T oro.com.
T raduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États - UnisT ous droits réservés
*3464 - 374*
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1 1
Aucune pièce requise
Dépose du verrou de transport.
12
Aucune pièce requise
Contrôle de la hauteur de coupe et del'inclinaison du plateau de coupe.
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
1
Préparation de la machine
Aucune pièce requise
Procédure
1. Garez la machine sur une surface plane ethorizontale.
2. Désengagez la commande des lames.
3. Poussez les leviers de commande dedéplacement vers l'extérieur à la position de
VERROUILLAGE AU POINT MORT .
4. Serrez le frein de stationnement.
5. Coupez le moteur et retirez la clé.
6. Débranchez le câble négatif de la batterie.
A TTENTION
S'ils sont mal acheminés, les câbles dela batterie peuvent subir des dommagesou endommager la machine et produiredes étincelles. Les étincelles peuventprovoquer l'explosion des gaz de labatterie et vous blesser .
• Débranchez toujours le câble négatif(noir) de la batterie avant le câblepositif (rouge).
• Branchez toujours le câble positif(rouge) de la batterie avant le câblenégatif (noir).
7. Poussez la pédale de levage du plateau decoupe complètement en avant pour bloquer leplateau en position de T RANSPORT (Figure 1 ).
g332768
Figure 1
1. Position de VERROUILLAGE
– le plateau de coupe severrouille en position detransport
3. Appuyer sur la pédalede levage du plateau decoupe avec le pied pourlever le plateau
2. Position de
DÉVERROUILLAGE – leplateau de coupe ne severrouille pas en positionde transport
8. Placez des cales de 10x10 cm sous le plateaude coupe pour le soutenir .
9. Retirez la goupille de hauteur de coupe dusupport de hauteur de coupe ( Figure 2 ).
2
g332766
Figure 2
1. Goupille de hauteur decoupe
2. Support de hauteur decoupe
2
Dépose du carénagegauche et du bouchon duréservoir de carburant
Z Master 4000 seulement
Aucune pièce requise
Procédure
DANGER
Dans certaines conditions, le carburant etles vapeurs qu'il dégage sont extrêmementinammables et explosifs. Un incendie ouune explosion causé(e) par du carburant peutvous brûler , ainsi que d'autres personnes, etcauser des dommages matériels.
• Faites le plein du réservoir de carburant àl'extérieur , dans un endroit bien dégagé,moteur arrêté et froid. Essuyez le carburantéventuellement répandu.
• Ne remplissez pas complètement leréservoir de carburant. Remplissez leréservoir de carburant jusqu'à 25 mmau-dessous du haut du réservoir , pasdu goulot de remplissage. L'espaceau-dessus doit rester vide pour permettreau carburant de se dilater .
• Ne fumez jamais quand vous manipulezdu carburant, et tenez-vous à l'écart desammes nues et étincelles qui pourraientenammer les vapeurs de carburant.
• Stockez le carburant dans un bidon desécurité propre et homologué qui doit êtremaintenu bouché.
1. Retirez le bouchon du réservoir de carburant ducarénage gauche ( Figure 3 ).
Conservez le bouchon de carburant pourinstallation ultérieure.
3
g345966
Figure 3
2. Retirez les 4 vis à épaulement de xation ducarénage gauche et déposez le carénage(Figure 4 ).
Conservez le carénage gauche et les 4 vis àépaulement pour installation ultérieure.
g345968
Figure 4
1. V is à épaulement
2. Carénage gauche
3. Mettez en place le bouchon du réservoir decarburant ( Figure 3 ).
3
Dépose du levier decommande de déplacementgauche existant
Aucune pièce requise
Procédure
Retirez les 2 boulons à embase (⅜" x 1") qui xent lelevier de commande de déplacement gauche existantet déposez le levier ( Figure 5 ).
Conservez les 2 boulons à embase (⅜" x 1") pourinstallation ultérieure.
g345967
Figure 5
4
Dépose du ressort delevage du plateau
Aucune pièce requise
Procédure
1. Déposez le boulon qui xe l'avant du ressort delevage du plateau ( Figure 6 ).
4
2. Retirez le boulon à épaulement et le contre - écrou(½") qui xent l'arrière du ressort de levage duplateau ( Figure 6 ).
3. Déposez le ressort de levage du plateau ( Figure6).
g346041
Figure 6
1. Boulon de ressort
3. Contre - écrou (½")
2. Ressort de levage duplateau
4. Boulon à épaulement
5
Pose du nouveau levier decommande de déplacementgauche
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Levier de commande de déplacement gauche
Procédure
1. Fixez le nouveau levier de commande dedéplacement gauche à l'aide des 2 boulons àembase (⅜" x 1") retirés précédemment, commeà la Figure 7 .
g346042
Figure 7
2. Faites passer le faisceau du levier de commandede déplacement par le trou dans la plaque deprotection gauche ( Figure 8 ).
3. Fixez le faisceau dans le cran dans la plaque decommande de déplacement gauche ( Figure 8 ).
g346043
Figure 8
1. Faire passer le faisceaupar le trou dans la plaquede protection gauche ici
2. Fixer le faisceau dans lecran ici
5
6
Installation du support del'actionneur et du systèmede levage arrière
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Axe de pivot
1
Contre - écrou (½")
1
Support d'actionneur
2
Boulon de carrosserie (5/16" x 1")
2
Contre - écrou (5/16")
Procédure
1. Fixez l'axe de pivot dans le bras de levage deplateau arrière à l'aide de 1 contre - écrou (½"),comme montré à la Figure 9 .
g346401
Figure 9
1. Contre - écrou (½")
3. Bras de levage de plateauarrière
2. Axe de pivot
2. Fixez le support de l'actionneur au tube de cadregauche à l'aide de 2 boulons de carrosserie(5/16" x 1") et de 2 contre - écrous (5/16"),comme montré à la Figure 10 .
g399232
Figure 10
1. T ube de cadre gauche
3. Contre - écrou (5/16")
2. Support d'actionneur
4. Boulon de carrosserie(5/16" x 1")
7
Acheminement du faisceaude câblage et installationdes relais
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Faisceau de levage du plateau
1
Clip enchable
2 Relais
1 V is T aptite
1
Collier en P (Z Master 2000 seulement)
6
Z Master 2000
V oir la gure suivante pour l'acheminement correct du faisceau de câblage.
g453572
Figure 1 1
7
1. Passez le faisceau dans l'ouverture du collier en P .
2. Acheminez le faisceau le long du côté gauche de la machine.
g453593
Figure 12
3. Fixez le faisceau sur le carénage gauche, près des relais, au moyen de la vis T aptite.
g453604
Figure 13
8
4. Installez les 2 relais.
g453605
Figure 14
5. Retirez la vis du carénage gauche.
Remarque: Conservez la vis.
g453606
Figure 15
9
6. Fixez le collier en P sur le carénage gauche au moyen de la vis retirée précédemment.
g453619
Figure 16
10
Z Master 4000
1. Insérez le clip enchable avant dans le supportdu levier du frein de stationnement ( Figure 17 ).
Remarque: Le clip enchable arrière est déjàen place.
g346518
Figure 17
1. Clip enchable 2. Support de levier du freinde stationnement
2. Faites passer le faisceau ( Figure 18 ) le longdu côté gauche du cadre et à travers le clipenchable que vous avez installé à l'opération 1.
g347394
Figure 18
3. Installez le second clip enchable dans lesupport arrière du réservoir de carburant ( Figure19 ).
g346520
Figure 19
1. Clip enchable
4. Fixez le faisceau près des relais au moyen de lavis T aptite ( Figure 20 ).
g347395
Figure 20
5. Installez les 2 relais ( Figure 21 ).
1 1
g347393
Figure 21
8
Pose du carénage gaucheet du bouchon du réservoirde carburant
Z Master 4000 seulement
Aucune pièce requise
Procédure
1. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant(Figure 3 ).
2. Fixez le carénage gauche à l’aide des 4 vis àépaulement retirées précédemment ( Figure 4 ).
3. Mettez en place le bouchon du réservoir decarburant ( Figure 3 ).
9
Branchement du faisceaude câblage
Aucune pièce requise
Procédure
1. Branchez le faisceau du kit au connecteur dufaisceau de la machine étiqueté CONN - DECKLIFT .
2. Branchez le connecteur du faisceau du kitsur le connecteur du levier de commande dedéplacement gauche ( Figure 22 ).
g347392
Figure 22
1. Connecteur du faisceaudu kit
2. Nouveau connecteur dulevier de commande dedéplacement gauche
3. Branchez le faisceau du kit sur l'actionneur .
4. Retirez le capuchon de protection de la bornepositive de la batterie.
5. Retirez l'écrou de la borne positive de la batterieet placez la bague de la borne positive dufaisceau du kit sur le boulon ( Figure 23 ).
6. Fixez la bague de la borne positive à l'aide del'écrou retiré précédemment ( Figure 23 ).
7. Replacez le capuchon de protection sur la bornepositive de la batterie.
8. Retirez l'écrou de la borne négative de labatterie et placez la bague de la borne négativedu faisceau du kit sur le boulon ( Figure 23 ).
9. Fixez la bague de la borne négative à l'aide del'écrou retiré précédemment ( Figure 23 ).
12
g34661 1
Figure 23
1. Boulon de borne positive 4. Bague de borne négativedu faisceau du kit
2. Boulon de borne négative
5. Écrou de borne positive
3. Écrou de borne négative
6. Bague de borne positivedu faisceau du kit
10
Installation de l'actionneur
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Actionneur
2
Clip à goupille
1 Entretoise en aluminium
1 Axe de chape
Procédure
1. Fixez l'actionneur au bras de levage arrière duplateau à l'aide du clip à goupille ( Figure 24 ).
g346588
Figure 24
1. Actionneur 3. Bras de levage de plateauarrière
2. Clip à goupille
2. T ournez l'actionneur vers le haut et alignez - lesur les trous du support.
Si les trous ne s'alignent pas , démarrez lamachine et appuyez doucement sur le haut oule bas de l'interrupteur de commande du plateausur le levier de commande de déplacementjusqu'à ce que les trous soient alignés.
3. Fixez l'actionneur à son support avec l'axe dechape, l'entretoise en aluminium et le clip àgoupille, comme montré à la Figure 25 .
g399271
Figure 25
1. Clip à goupille
3. Axe de chape
2. Actionneur 4. Entretoise en aluminium
13
1 1Dépose du verrou detransport
Aucune pièce requise
Procédure
1. Appuyez sur le haut de l'interrupteur decommande du plateau jusqu'à ce quel'actionneur produise un cliquettement.
2. Coupez le moteur .
3. Retirez le boulon, la rondelle et le verrou detransport ( Figure 26 ).
g346609
Figure 26
1. Boulon 3. V errou de transport
2. Rondelle
12
Contrôle de la hauteur decoupe et de l'inclinaison duplateau de coupe
Aucune pièce requise
Procédure
V oir la procédure de Réglage de l'horizontalitétransversale et de l'inclinaison avant/arrière de lalame dans le Manuel de l'utilisateur .
Utilisation
Réglage du plateau decoupe à la hauteur detransport
1. Appuyez sur le haut de l'interrupteur decommande du plateau ( Figure 28 ) jusqu'à ceque le plateau soit complètement levé.
2. Insérez la goupille de hauteur de coupe à laposition 127 mm sur le support( Figure 27 ).
g454248
Figure 27
3. Appuyez sur le bas de l'interrupteur decommande du plateau jusqu'à ce la tringleriede hauteur touche légèrement la goupille dehauteur de coupe.
Remarque: Un contact trop prononcé entre latringlerie et la goupille de hauteur de coupe peutavoir un ef fet négatif sur la hauteur de coupe etla mise de niveau du plateau.
14
Réglage de la hauteur decoupe
Modèles à levage de plateauélectrique
1. Appuyez sur le haut de l'interrupteur decommande du plateau ( Figure 28 ).
g332765
Figure 28
1. Appuyer sur le haut pourlever le plateau
2. Appuyer sur le bas pourbaisser le plateau
2. Placez l'axe de chape dans le trou du supportcorrespondant à la hauteur de coupe voulue(Figure 29 ).
3. Appuyez sur le bas de l'interrupteur decommande du plateau jusqu'à ce la tringleriede hauteur touche légèrement la goupille dehauteur de coupe ( Figure 29 ).
Remarque: Un contact trop prononcé entre latringlerie et la goupille de hauteur de coupe peutavoir un ef fet négatif sur la hauteur de coupe etla mise de niveau du plateau.
g361935
Figure 29
1. Goupille de hauteur decoupe
3. Support de hauteur decoupe
2. T ringlerie de hauteur decoupe
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Electric Deck Lift Kit, Serial Number 413000000 and After Z Master 2000 or Serial Number 412200557 and After Z Master 4000 Series Riding Mower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation