Asus TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Carte mère
TUF GAMING
B550M-PLUS WIFI II
ii
F22543
Deuxième Édition
Septembre 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN LTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de prots, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS
OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT
DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II ................................vi
Connecteurs avec bande passante partagée ..........................................................................x
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-1
1.3 Processeur .................................................................................................................. 1-9
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-10
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-12
BIOS et congurations RAID
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de conguration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
2.5 Conguration de volumes RAID .............................................................................. 2-5
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-7
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-9
Service et assistance ..............................................................................................................A-9
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité de fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié
ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 10°C et 35°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures
chimiques, une perforation des tissus mous
et la mort. Des brûlures graves peuvent
survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
Consultez immédiatement un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
Chapitre 2 : BIOS et congurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les congurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels aérents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Cache E/S
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
1 x Autocollant TUF Gaming
1 x Antennes Wi-Fi amovibles ASUS
Application DVD 1 x DVD de support
Documentation 1 x Carte de certication TUF
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
Processeur
Socket AMD® AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la
série 5000 / 5000G / 4000G / 3000 *
*Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Chipset Chipset AMD® B550
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible :
4866(OC)/4800(OC)/4600(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/
4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3400(OC)/
3333(OC)/3200/3000/2933/2800/ 2666/2400/2133 (un-buered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
*La prise en charge de la mémoire ECC (mode ECC) varie en fonction du modèle de
processeur utilisé.
*Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec
cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort (1.2)
1 x HDMI™ 2.1 (4K@60Hz)
*Les caractéristiques de l’unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
**
Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications DisplayPort 1.2.
***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications HDMI™ 2.1.
Slots d'extension
Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000
1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x16)*
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 5000G / 4000G
1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x16)*
Chipset AMD® B550
1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4)**
1 x Slot PCIe 3.0 x1**
*Prise en charge de la bifurcation PCIe pour la fonction RAID sur CPU.
**PCIEX16_2 fonctionne en mode x2 lorsque le slot PCIEX1 est utilisé.
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
Stockage
2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s
Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA)
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 5000G / 4000G
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)
Chipset AMD® B550
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et
SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
Compatible avec RAID 0, 1, 10
Réseau 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
Sans l et Bluetooth
WiFi 6
2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5GHz
Bluetooth v5.2
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A + 1 x Type-C®)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (6 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround
- Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiusion des ux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)
- Condensateurs audio haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
- Couvercle audio
Interfaces de
connexion arrières
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A + 1 x Type-C®)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A, un port peut être utilisé pour la fonction USB
BIOS FlashBack™)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Module Wi-Fi
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
5 x Prises audio
1 x Port de sortie S/PDIF optique
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Port souris + clavier PS/2
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
Interfaces de
connexion internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
2 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
1 x Connecteur adressable Gen 2
2 x Connecteurs AURA RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système (10-1 broches)
Fonctionnalités
spéciales
ASUS TUF PROTECTION
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM
- ESD Guards
- TUF LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- Bouton BIOS Flashback™
- LED BIOS Flashback™
- ProCool
AURA Sync
- Connecteurs AURA RGB
- Connecteur adressable Gen 2
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- AURA Creator
- AURA Sync
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie
TurboV EVO
EPU
DIGI+ VRM
Fan Xpert 2+
- EZ update
TUF GAMING CPU-Z
AI Charger
DAEMON Tools
MyASUS
DTS Custom exclusif pour casque audio GAMING
MyASUS
Logiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation
Compatible avec Windows® 11
Windows® 10 (64 bits)
Format Format mATX
9.6 24,4 cm x 24,4 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.
Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des
caractéristiques de cette carte mère.
MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que
le dépannage, l'optimisation de la performance des produits,
l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide
d'installation et la FAQ.
x
Connecteurs avec bande passante partagée
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)
DIGI+
VRM
CPU_FAN
CPU_OPT
COM_DEBUG
CHA_FAN1
TPM
RGB_HEADER2
RGB_HEADER1
ADD_GEN 2
SPEAKER
F_PANEL
AAFP
SATA6G_4
CLRTC
SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1
256Mb
BIOS
BOOT
VGA
CPU
DRAM
EATX12V
EATXPWR
U32G1_12
BATTERY
U32G2_C2
LAN_U32G2_1
KBMS
_USB78
U32G1_3~6
HDMI
_DP
AUDIO
M.2(WIFI)
Super
I/O
PCIEX1
M.2_1(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
228022110 2260 2242
AURA
2280 2260 2242
PCIEX16_2
PCIEX16_1
USB_E34USB_E12
COM
SOCKET AM4
BIOS_FLBK
FLBK_LED1
CHA_FAN2
AMD
B550
Ethernet
A
A
Conguration 1 2
APCIEX16_2 x4 x2
PCIEX1 -x1
PCIEX16_2 partage la bande passante avec PCIEX1 et fonctionnera en mode x2 si PCIEX1 est utilisé.
1-1
1
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
Placez ce côté vers
l'arrière du châssis
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)
DIGI+
VRM
CPU_FAN
CPU_OPT
COM_DEBUG
CHA_FAN1
TPM
RGB_HEADER2
RGB_HEADER1
ADD_GEN 2
SPEAKER
F_PANEL
AAFP
SATA6G_4
CLRTC
SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1
256Mb
BIOS
BOOT
VGA
CPU
DRAM
EATX12V
EATXPWR
U32G1_12
BATTERY
U32G2_C2
LAN_U32G2_1
KBMS
_USB78
U32G1_3~6
HDMI
_DP
AUDIO
M.2(WIFI)
Super
I/O
PCIEX1
M.2_1(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
228022110 2260 2242
AURA
2280 2260 2242
PCIEX16_2
PCIEX16_1
USB_E34USB_E12
COM
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
SOCKET AM4
BIOS_FLBK
FLBK_LED1
CHA_FAN2
AMD
B550
Ethernet
8
12
6
18
5
10 11 41314
3
5 116 24 4
717159
19
11
Débranchez le câble d’alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Les dénitions des broches sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms des broches
dépendent de l’emplacement du cavalier/connecteur.
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
1-2
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD®
Ryzen™ de la série 5000 / 5000G / 4000G / 3000.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16 et une carte réseau, carte SCSI
PCIe 3.0 x1 ou toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express. Veuillez vous référer au
tableau ci-dessous pour les congurations Hyper M.2 recommandées.
Conguration de la carte série Hyper M.2 X16
Slot Paramètres de bifurcation PCIe sur les slots PCIe x16 avec diérents processeurs Ryzen™
PCIEX16_1
Processeurs AMD® Ryzen™ des séries
5000 / 3000
(Prise en charge des SSD PCIe Gen4)
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 5000G / 4000G
(Prise en charge des SSD PCIe Gen3 uniquement)
SSD pris en charge SSD pris en charge
Jusqu'à 4 Jusqu'à 3
Les cartes Hyper M.2 x16 sont vendues séparément.
Lorsque vous utilisez un processeur AMD Ryzen™ des séries 5000 / 3000 et une carte Hyper
M.2 x16 avec jusqu'à 4 SSD M.2, si vous souhaitez connecter un écran, il est recommandé
d'installer la carte graphique sur le slot PCIEX16_2, qui fonctionnera alors en mode x4.
Congurez le slot PCIEX16_1 sur [PCIe RAID Mode] (Mode RAID PCIe) dans les paramètres du
BIOS pour activer la carte Hyper M.2 x16.
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs an de refroidir le
système.
Connecteur Intensité
Max
Puissance
Max
Vitesse par
défaut
Contrôle
partagé
CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan -
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens.
Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les ches soient totalement
insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-3
Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum
350 W.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, il est recommandé
d'utiliser un Calculateur de puissance de bloc alimentation en ligne.
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Pour les processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000, le slot M.2_1 prend en charge les
modules SATA et PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280).
Pour les processeurs AMD® Ryzen™ de la série 5000G / 4000G, le slot M.2_1 prend en charge
les modules SATA et PCIe 3.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280).
Pour le chipset AMD® B550, le slot M.2_2 prend en charge les modules SATA et PCIE 3.0 x4
(lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110).
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
9. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les
connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la
carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
10. Connecteur adressable Gen 2
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement
adressables ou aux bandes LED WS2812B.
Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables
WS2812B (5V/Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et
un maximum de 500 LED combinées.
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB+5V
USB_E1-
USB_E1+
GND
NC
USB+5V
USB_E2-
USB_E2+
GND
PIN 1
+5V
Data
Ground
PIN 1
ADD_GEN 2
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
1-4
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la
carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
11. Connecteurs Aura RGB
Les connecteurs RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
Les en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec
une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
12. Cavalier d'eacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Ce connecteur permet d'eacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels
que la date, l'heure et les mots de passe.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'eacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée
et court-circuitez à nouveau les deux broches pour eacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis,
réinstallez la pile.
13. Connecteur pour port série (COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de
port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du
châssis.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
PIN 1
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
14. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce
connecteur pour bénécier d'un son de qualité HD.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce
connecteur pour bénécier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce
connecteur est déni sur [HD Audio].
15. Connecteur pour haut-parleur
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit
haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
16. Connecteur SPI TPM
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module)
avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le
stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certicats numériques,
mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître
la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et
garantir l'intégrité de la plateforme.
Le module SPI_TPM est vendu séparément.
17. Connecteur panneau système 10-1 broches
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
LED d'alimentation système (2-pin +PWR_LED-)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Ce
connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Le voyant
d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et
clignote lorsque ce dernier est en veille.
LED d'activité HDD (2-pin +HDD_LED-)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du
disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. Le
voyant HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites
sur le disque dur.
Bouton d'alimentation ATX/Soft-o (PWR_BTN 2 broches)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système.
Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l'éteindre.
AAFP
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
HD-audio-compliant
pin definition
+5V
GND
GND
Speaker Out
SPEAKER
PIN 1
TPM
PIN 1
VCCSPI
S_PLTRST#
NC
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
F_BIOS_WP#_R
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
PIN 1
PWR_BTN
PWR_LED+
PWR_LED-
PWR
GND
HDD_LED+
HDD_LED-
Ground
HWRST#
(NC)
F_PANEL
+PWR_LED-
+HDD_LED- RESET
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
1-6
1.2.2 Connecteurs arrières
1. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.
2. Ports USB 3.2 Gen1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB à 9 broches permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen1.
3. Port USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) avec fonction BIOS FlashBack™. Insérez un périphérique de
stockage USB dans ce port USB (9 broches) pour utiliser BIOS FlashBack™.
4. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
10 14 16 171513
2 4 5 6 7 981
1211
3
18. Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est
détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ
pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
19. LED BIOS Flashback™
La LED FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™.
Scannez le code QR pour plus d'informations sur la fonction BIOS
Flashback™.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5G
6. Port USB 3.2 Gen2 jusqu'à 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ce port USB 3.2 (9 broches) est à
disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen2.
7. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de
connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes.
8. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les haut-
parleurs arrières d'un système d'enceintes 4 canaux, 5.1 et 7.1.
9. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre
source audio.
10. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à quatre broches sont à disposition pour
connecter des périphériques USB 2.0.
11. Bouton BIOS Flashback™. BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à
accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1) Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.
2) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
3) Renommez le chier en T550MPW2.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour
renommer automatiquement le chier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le chier BIOS lorsque vous téléchargez le
chier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
4) Éteignez votre ordinateur.
5) Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la
LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
6) La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
12. Ports Wi-Fi. Ces ports permettent de connecter les antennes Wi-Fi.
Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi amovible ASUS est bien installée sur les ports Wi-Fi.
Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
LED ACT/LIEN LED Vitesse
État Description État Description
Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien
Vert Lien établi Vert Connexion 2,5 Gb/s
Clignotant Activité de
données Orange Connexion 1 Gb/s / 100
Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
5. Port Ethernet 2.5G. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via
un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de
la LED du port Ethernet.
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
1-8
13. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
14. Port USB 3.2 Gen2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 (9 broches) est à
disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen2 Type-C®.
15. Sortie S/PDIF optique. Ce port permet de connecter des appareils optiques compatibles avec
S/PDIF.
16. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
17. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Interface de
connexion
Casque / 2
canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Sortie haut-parleurs
latéraux
Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro
Orange – – Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Noir Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 pour processeurs
d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 5000G / 4000G /
3000.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de
l'installation du processeur.
Le socket AM4 possède des broches diérentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu
pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur
le processeur pour le faire entrer dans le socket an d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur !
Installer le processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute
installation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
8
10
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
8
10
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
8
10
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
8
10
14
15
ASUS TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II
1-10
1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4
(Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 :
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2*
Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2*
DIMM_A2*
DIMM_A1
DIMM_B2*
DIMM_B1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est
alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Un module mémoire DDR4 s'encoche diéremment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale.
• Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette
carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
Congurations mémoire recommandées
DIMM_B2*
DIMM_A1
DIMM_A2*
DIMM_B2*
DIMM_A2*
DIMM_B1
DIMM_B2*
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Asus TUF GAMING B550M-PLUS WIFI II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur