Asus TUF GAMING B650-PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Carte mère
TUF GAMING
B650-PLUS
ii
F21903
Troisième Édition
April 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650-PLUS ..............................................vi
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-2
1.3 Processeur ................................................................................................................ 1-10
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-12
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-14
BIOS et configurations RAID
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de configuration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
2.5 Configuration de volumes RAID .............................................................................. 2-5
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-6
Service et assistance ..............................................................................................................A-6
iv
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650-PLUS
Processeur
Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la
série 7000*
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Chipset Chipset AMD® B650
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5
(ECC et Non-ECC, un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Prise en charge de la technologie AMD® EXPO™ (EXTended Profiles for
Overclocking)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Visitez
www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte
mère.
** La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort*
1 x Port HDMI™ **
* Prend en charge la résolution 8K@60Hz comme défini dans les spécifications DisplayPort
1.4.
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI™ 2.1.
***La résolution VGA maximale varie en fonction de la résolution prise en charge par le
processeur ou la carte graphique utilisée.
Slots d'extension
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000*
1x Slot PCIe 4.0/3.0 x16
Chipset AMD® B650
1 x Slot PCIe 4.0/3.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 4.0/3.0 x 1
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/support/
FAQ/1037507/).
REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez
consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B650-PLUS
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers 2 x Kits de protections en caoutchouc pour module M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
Documentation 1 x Carte de certification TUF
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650-PLUS
Stockage
3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280
(Mode PCIe 5.0 x4)
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset AMD® B650
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)**
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie AMD® RAIDXpert2 avec prise en charge RAID 0/1/10 (PCIe) et RAID 0/1/10
(SATA).
** M.2_3 partage la bande passante avec PCIEX16_2. Lorsque le slot M.2_3 est occupé,
PCIEX16_2 est désactivé.
Réseau 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
TUF LANGuard
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A + 1 x USB Type-C®)
4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® ALC S1200A (son Surround 7.1)*
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
- Couvercle audio
- Filtre de suppression des craquements
* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio
Surround 7.1 ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz.
** Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module
HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de
connexion arrières
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A + 1 x Type-C®)
4 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
5 x Prises audio
1 x Bouton BIOS Flashback™
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650-PLUS
Interfaces de
connexion internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
4 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches)
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Stockage
3 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
1 x Connecteur Aura RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion
du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Fonctionnalités
spéciales
ASUS TUF PROTECTION
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM
- ESD Guards
- TUF LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Latch
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- Bouton BIOS Flashback™
- LED BIOS Flashback™
- ProCool
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650-PLUS
Fonctionnalités
spéciales
- Cache E/S pré-monté
- SafeDIMM
Aura Sync
- Connecteur Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 4
- Éco. d'énergie
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- TurboV EVO
- DIGI+ VRM
- PC Cleaner
TUF GAMING CPU-Z
Traitement audio DTS
Logiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation
Windows® 11
Windows® 10 (64 bits)
Format Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de
votre carte mère, scannez le code ci-dessous :
x
1-1
1
TUF GAMING B650-PLUS
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code ci-
dessous :
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
Placez ce côté vers
l'arrière du châssis
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
AIO_PUMP
CPU_OPT
CPU_FAN
CHA_FAN3
CLRTC
COM
M.2_3(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
PANEL
AAFP
COM_DEBUG
SATA6G_1SATA6G_2SATA6G_3SATA6G_4
ATX_PWR
U32G1_89
CHA_FAN2
CHA_FAN4
CHA_FAN1
AUDIO
Super
I/O
PCIEX1_1
PCIEX1_2
2280 2260 2242
2260 2280
22422260228022110 2242
PCIEX16_1
PCIEX16_2
USB_1415 USB_1617
RGB_HEADER
ADD_GEN 2_3
U32G2_3
LAN_U32G2_4
USB_1_5_1213
U32G2_C2
U32G2X2_C6
HDMI_DP
BIOS_FLBK
FLBK_LED
DIGI
+VRM
24.4cm(9.6in)
30.5cm(12in)
BATTERY
U32_C10
SOCKET AM5
ATX_12V_2 ATX_12V_1
TB_HEADER
AMD
B650
X
PCIE SATA
4.0 X4
M.2_3(SOCKET3)
X
PCIE SATA
4.0 X4
M.2_2(SOCKET3)
PCIE SATA
5.0 X4 X
M.2_1(SOCKET3)
Ethernet
ADD_GEN 2_2
CPU
DRAM
VGA
BOOT
ADD_GEN 2_1
1st
8
4
9
5
7
6
6
131415
4
3
5
2
4 111
16101112 17 44
19
18
1-3
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD®
Ryzen™ de la série 7000.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16, deux cartes réseau ou cartes SCSI
PCIe x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express.
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont
également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance :
https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/.
La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le
système.
Connecteur Intensité
Max
Puissance
Max Vitesse par défaut Contrôle
partagé
CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN4 1A 12W Contrôle Q-Fan -
AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse -
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
TUF GAMING B650-PLUS
1-4
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 :
- Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 5.0 x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
- Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280/22110).
Chipset AMD® B650 :
- Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C®
Ce connecteur USB 3.2 Gen 1 (USB Type-C®) est dédié à la connexion d'un port
USB 3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur offre une vitesse de
transfert allant jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément.
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
10. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les
connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte
mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables
ou aux bandes LED WS2812B.
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
SBU2
SBU1
CC1
VBUS
RX1-
RX1+
GND
TX1-
TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB+5V
USB_E1-
USB_E1+
GND
NC
USB+5V
USB_E2-
USB_E2+
GND
PIN 1
ADD_GEN 2
+5V
Data
Ground
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
12. Connecteur Aura RGB
Le connecteur RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Les en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec
une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS,
qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
TUF GAMING B650-PLUS
1-6
14. Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série.
Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur
un slot libre à l'arrière du châssis.
15. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module d'E/S audio disponible sur le panneau
avant de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio.
Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur
pour bénéficier d'un son de qualité HD.
16. Connecteur panneau système
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au
châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de
connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation
système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote
lorsque ce dernier est en veille.
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage
(HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de
stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur le support de stockage.
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-
parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon
les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé
COM
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
AAFP
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
HD-audio-compliant
pin definition
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
17. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel®
Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ (USB4®) dans une
configuration en guirlande (Daisy-chain).
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus
séparément.
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte
Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.
La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est
installée sur le slot PCIEX16_2. Assurez-vous d'installer la carte
Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16_2.
18. LED BIOS Flashback™
La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS
FlashBack™.
Scannez le code pour plus d'informations sur la fonction BIOS
Flashback™.
19. Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est
détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ
pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
PIN 1
FORCE_PWR
CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
RTD3_SW
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
S_SLP_S0#_IDLE
PERST_N
WAKE#
TB_HEADER
TUF GAMING B650-PLUS
1-8
1.2.2 Connecteurs arrières
1. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
2. Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ces ports USB 3.2 permettent de connecter
des périphériques USB 3.2 Gen 2.
3. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0.
8 9
1 2 3 4
102
5 6 7
11 12 13
Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5Gb
LED Vitesse
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Connexion 2,5 Gb/s
Orange Connexion 1 Gb/s /
100 Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Lien établi
Clignotant Activité de
données
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port réseau
5. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de
connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes.
6. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les haut-
parleurs arrières d'un système d'enceintes 4 canaux, 5.1 et 7.1.
7. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute
autre source audio.
8. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
4. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via
un hub réseau. Consultez le tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les indications
de la LED du port Ethernet.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau arrière) Sortie haut-parleurs
latéraux
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) — —
Noir (Panneau
arrière) Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Orange
(Panneau arrière) Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
9. Port USB 3.2 Gen 2 (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter un périphérique USB
3.2 Gen 2 Type-C®.
10. Port USB 3.2 Gen 2x2 (jusqu'à 20 Gb/s) (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter
un périphérique USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®.
11. Bouton BIOS Flashback™. Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que la LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est
alors activée.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
2) Lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis
copiez-le sur votre périphérique de stockage USB. L'application BIOSRenamer.exe est fournie
avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS pour une carte
mère compatible BIOS FlashBack™.
3) Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère et mettez le bloc
alimentation sous tension (inutile de démarrer le système). Connectez votre périphérique de
stockage USB au port USB Flashback™.
4) Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la
LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
5) La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
12. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
13. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
TUF GAMING B650-PLUS
1-10
Installer le processeur
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket AM5 conçu pour les processeurs
d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur
conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS
forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du
socket et/ou d'endommager le processeur.
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Asus TUF GAMING B650-PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur