Asus TUF GAMING B650M-E WIFI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Carte mère
TUF GAMING
B650M-E WIFI
ii
F21820
Première Édition
Avril 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650M-E WIFI ..........................................vi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-2
1.3 Processeur .................................................................................................................. 1-9
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-10
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-12
1.6 Installer les antennes WiFi ...................................................................................... 1-16
Chapitre 2 : BIOS et congurations RAID
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de conguration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
2.5 Conguration de volumes RAID .............................................................................. 2-5
Annexes
Garantie ...................................................................................................................................A-6
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-7
Service et assistance ..............................................................................................................A-7
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié
ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures
chimiques, une perforation des tissus mous
et la mort. Des brûlures graves peuvent
survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
Consultez immédiatement un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
Chapitre 2 : BIOS et congurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les congurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels aérents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650M-E WIFI
Processeur
Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la
série 7000*
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Chipset AMD® B650
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 (ECC et Non-ECC,
un-buered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Prise en charge de la technologie AMD® EXPO™ (Extended Proles for Overclocking)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire. Pour
plus d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du
produit ou visitez https://www.asus.com/support/.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buered prend en charge la fonction On-Die ECC.
Sorties vidéo
2 x Ports DisplayPort**
1 x Port HDMI™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé. Référez-vous aux spécications du processeur AMD.
** Prend en charge la résolution 8K@60Hz comme déni dans les spécications
DisplayPort 1.4.
*** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications HDMI™
2.1.
Slots d'extension
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
1 x Slot PCIe 4.0 x16
Chipset AMD® B650
2 x Slots PCIe 4.0 x 1
REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez
consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
Stockage
2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 5.0 x4)
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset AMD® B650
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie AMD® RAIDXpert2 avec prise en charge RAID 0/1/10 (PCIe) et RAID 0/1/10
(SATA).
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B650M-E WIFI
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Antennes WiFi amovibles ASUS
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
Documentation 1 x Carte de certication TUF
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650M-E WIFI
Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
TUF LANGuard
Sans fil et Bluetooth
WiFi 6
WiFi 6 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5 GHz
Bluetooth v5.2*
* La version du Bluetooth peut varier, veuillez consulter le site web du fabricant du
module WiFi pour consulter les dernières spécications.
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (10G) (1 x Type-A + 1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (2 x Type-A)
4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiusion des ux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module
HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de connexion
arrières
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (10G) (1 x Type-A + 1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (2 x Type-A)
4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A)
2 x Ports DisplayPort
1 x Port HDMI™
1 x Module WiFi
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
3 x Prises audio
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Port souris + clavier PS/2
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650M-E WIFI
Interfaces de
connexion internes
Stockage
2 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
1 x Connecteur Aura RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection
d'intrusion du châssis
Fonctionnalités
spéciales
ASUS TUF PROTECTION
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- ESD Guards
- TUF LANGuard
- Protection contre les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Latch
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- Bouton BIOS Flashback™
- LED BIOS Flashback™
- ProCool
- Cache E/S pré-monté
- SafeSlot Core+
- SafeDIMM
Aura Sync
- Connecteur Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B650M-E WIFI
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 2+
- Éco. d'énergie
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- TurboV EVO
- DIGI+ VRM
- PC Cleaner
TUF GAMING CPU-Z
Traitement audio DTS
MyASUS
Norton 360 for Gamers (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format Format mATX
24,4 cm x 24,4 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation
de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre
carte mère, scannez le code QR ci-dessous :
x
1-1
1
TUF GAMING B650M-E WIFI
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR
ci-dessous :
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-2
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau
AMD® Ryzen™ de la série 7000.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge une carte graphique PCIe 4.0 x16 et deux cartes réseau, cartes SCSI
PCIe 4.0 x1 et toute autre carte d'extension conforme aux caractéristiques PCI Express.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
7
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
CPU
DRAM
VGA
BOOT
CPU_OPT
AIO_PUMP
CPU_FAN
CHA_FAN2
CHA_FAN1
COM PANEL
AAFP
SATA6G_1SATA6G_2SATA6G_3
ATX_PWR
U32G1_89
Super
I/O
2280 2260 2242
2280 2260 2242
PCIEX16
PCIEX1_1
PCIEX1_2
USB_1415 USB_1617
RGB_HEADER
ADD_GEN 2_3 CLRTC
LAN_U32G2_6
U32G2_C7
KBMS
_U32G1_34
USB_5_1_2_13
HDMI_DP1
DP2
DIGI
+VRM
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
BATTERY
U32_C10
SOCKET AM5
ATX_12V_2 ATX_12V_1
AMD
B650
X
PCIE SATA
4.0 X4
PCIE SATA
5.0 X4 X
M.2_1(SOCKET3)
Audio
Codec
Ethernet
256Mb
BIOS
ADD_GEN 2_1
ADD_GEN 2_2
1st
AUDIO
M.2(WIFI)
BIOS_FLBK
FLBK_LED
SATA6G_4
M.2_2(SOCKET3) M.2_1(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
5
18
8
6
9
415 14
17
3
4
2
4 1115
161110 127
7
13
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1-3
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des
ventilateurs an de refroidir le système.
Connecteur Intensité
Max
Puissance
Max Vitesse par défaut Contrôle
partagé
CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan -
AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse -
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les ches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si
l'alimentation est inadéquate.
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 5.0 x4)
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade
Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB
3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 1
Type-C® ore des vitesses de transfert allant jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
NC
NC
CC1
VBUS
RX1-
RX1+
GND
TX1-
TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
U32G2_C3
TUF GAMING B650M-E WIFI
1-4
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
10. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0
supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de
transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait
endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
11. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables
ou aux bandes LED WS2812B.
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
12. Connecteur Aura RGB
Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B),
avec un courant maximal de 3A (12V).
USB3+5V
IntA_E3_SSRX-
IntA_E3_SSRX+
GND
IntA_E3_SSTX-
IntA_E3_SSTX+
GND
IntA_E3_D-
IntA_E3_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_E4_SSRX-
IntA_E4_SSRX+
GND
IntA_E4_SSTX-
IntA_E4_SSTX+
GND
IntA_E4_D-
IntA_E4_D+
U32G1_E34
USB+5V
USB_P7-
USB_P7+
GND
NC
USB+5V
USB_P8-
USB_P8+
GND
PIN 1
USB_78
USB+5V
USB_P9-
USB_P9+
GND
NC
USB+5V
USB_P10-
USB_P10+
GND
PIN 1
USB_910
ADD_GEN 2
+5V
Data
Ground
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
13. Cavalier d'eacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le
CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'eacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'eacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour eacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
14. Connecteur pour port série (COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port
série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.
Le module de port série est vendu séparément.
15. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur
pour bénécier d'un son de qualité HD.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
PIN 1
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AAFP
PIN 1
HD-audio-compliant
pin definition
TUF GAMING B650M-E WIFI
1-6
16. Connecteur panneau système
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au
châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de
connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation
système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote
lorsque ce dernier est en veille.
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage
(HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de
stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur le support de stockage.
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-
parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter bouton d'alimentation du système.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou
mode soft-o (selon les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une
intrusion du châssis.
17. LED BIOS Flashback™
La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS
FlashBack™.
Scannez le code QR pour plus d'informations sur la fonction BIOS
Flashback™.
18. Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est
détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ
pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
1.2.2 Connecteurs arrières
6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5
1. DisplayPort. Ces ports sont destinés aux appareils compatibles DisplayPort.
2. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.
3. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2,5 Gb/s à un réseau local (LAN)
via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications
de la LED du port Ethernet.
Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5Gb
LED Vitesse
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Connexion 2,5 Gb/s
Orange Connexion 1 Gb/s /
100 Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Lien établi
Clignotant Activité de
données
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
4. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute
autre source audio.
5. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
6. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
7. Bouton BIOS Flashback™. Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que la LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est
alors activée.
TUF GAMING B650M-E WIFI
1-8
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
2) Renommez le chier en A5463.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour
renommer automatiquement le chier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le chier BIOS lorsque vous téléchargez le
chier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
3) Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère et mettez le bloc
alimentation sous tension (inutile de démarrer le système). Insérez le périphérique de
stockage USB dans le port USB 2.0 pour utiliser la fonction BIOS FlashBack™.
4) Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la
LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
5) La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
8. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
9. Port USB 2.0 avec fonction BIOS FlashBack™. Insérez un périphérique de stockage USB dans
ce port USB pour utiliser BIOS FlashBack™.
10. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0.
11. Ports USB 3.2 Gen 2 10Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ces ports USB 3.2 permettent de connecter
des périphériques USB 3.2 Gen 2.
12. Port USB 3.2 Gen 2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 2 Type-C®.
13. Ports WiFi 6. Connectez l'antenne WiFi ASUS incluse sur ces ports.
Assurez-vous que l'antenne WiFi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports WiFi.
Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
14. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau arrière) -Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) - -
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Vert (Panneau
avant) ---Sortie haut-parleurs
latéraux
Rose (Panneau
avant) ----
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
1.3 Processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs
d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur
conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS
forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du
socket et/ou d'endommager le processeur !
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Installer le processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de
refroidissement avant toute installation.
TUF GAMING B650M-E WIFI
1-10
1.4 Mémoire système
Cette carte mère est équipée de quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire
DDR5. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR5 :
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1st
Un module mémoire DDR5 s'encoche diéremment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE
PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux
modules DDR5.
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est
alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buered, ECC et non-ECC de 8 Go, 16
Go et 32 Go sur les slots DDR5.
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale.
Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire. Pour plus
d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou
visitez https://www.asus.com/support/.
Congurations mémoire recommandées
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Asus TUF GAMING B650M-E WIFI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur