Asus TUF GAMING H770-PRO WIFI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Carte mère
TUF GAMING
H770-PRO WIFI
ii
F21280
Première Édition
Novembre 2022
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H770-PRO WIFI ........................................vi
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-2
1.3 Processeur .................................................................................................................. 1-9
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-11
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-13
1.6 Installer les antennes WiFi ...................................................................................... 1-19
BIOS et congurations RAID
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de conguration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
2.5 Conguration de volumes RAID .............................................................................. 2-5
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-7
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-8
Service et assistance ..............................................................................................................A-8
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles
suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H770-PRO WIFI
Processeur
Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de
12e génération, Pentium® Gold et Celeron® *
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé
Chipset Chipset Intel® H770
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5
(Non-ECC, un-buered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire. Visitez
https://www.asus.com/support/ pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles
avec cette carte mère.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buered prend en charge la fonction On-Die ECC.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort**
1 x Port HDMI™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour.
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications DisplayPort
1.4.
***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications HDMI™ 2.1.
Slots d'extension
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération*
1 x Slot PCIe 5.0 x 16
Chipset Intel® H770
1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 3.0 x1
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/support/
FAQ/1037507/).
REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez
consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING H770-PRO WIFI
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Antennes WiFi amovibles ASUS
2 x Kits de protections en caoutchouc M.2
2 x Kits de vis pour SSD M.2
1 x Autocollant TUF Gaming
Documentation 1 x Carte de certication TUF
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H770-PRO WIFI
Stockage
4 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset Intel® H770
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_4 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 4.0 x4 et SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID
0/1/5/10 (SATA).
Réseau 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.5Gb
TUF LANGuard
Sans l et Bluetooth
WiFi 6
2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax)
Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5 GHz
Bluetooth v5.2*
* La version du Bluetooth peut varier, veuillez consulter le site web du fabricant du
module WiFi pour consulter les dernières spécications.
USB
USB sur panneau E/S arrière (7 ports au total)
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround
- Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiusion des ux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
- Couvercle audio
Interfaces de
connexion arrières
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Module WiFi
1 x Port Ethernet Intel® 2.5Gb
5 x Prises audio
1 x Port de sortie S/PDIF optique
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H770-PRO WIFI
Interfaces de
connexion internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
4 x Connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches)
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Stockage
4 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
1 x Connecteur Aura RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion
du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Fonctionnalités
spéciales
ASUS TUF PROTECTION
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- ESD Guards
- TUF LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Latch
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- Protecteur de levier du socket
- ProCool
- Cache E/S pré-monté
- SafeSlot Core+
- SafeDIMM
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING H770-PRO WIFI
Fonctionnalités
spéciales
Aura Sync
- Connecteur Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 4
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
- Éco. d'énergie
AI Suite 3
- DIGI+ VRM
- PC Cleaner
TUF GAMING CPU-Z
Traitement audio DTS
MyASUS
Norton 360 for Gamers (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation
Windows® 11
Windows® 10 (64 bits)
Format Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm
x
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation
de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de
votre carte mère, scannez le code QR ci-dessous :
1-1
1
TUF GAMING H770-PRO WIFI
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les dénitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR
ci-dessous :
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
Placez ce côté vers
l'arrière du châssis
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
LGA1700
CHA_FAN1
CPU_FAN
AIO_PUMP
CPU_OPT
COM_DEBUG
M.2_3(SOCKET3)
M.2_4(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
PANEL
AAFP
COM
ATX_12V_1
ATX_PWR
U32G1_78
U32G1_C9
Intel®
H770
Intel
Ethernet
BATTERY
HDMI_DP
AUDIO
M.2(WIFI)
Super
I/O
2280
2260
2242
M.2_2(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 VX
M.2_4(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 VV
PCIE SATA IRST
4.0 X4 VX
2280
22110 2260 2242
2280 2260 2242
228022602242
PCIEX1(G3)_2
PCIEX1(G3)_1
PCIEX16(G4)
PCIEX16(G5)
USB_1011 USB_1213
Audio
Codec
U32G2X2_C1
U32G1_E34
LAN_U32G2_34
U32G1_E12
30.5cm(12in)
SATA6G_3 SATA6G_4
SATA6G_1SATA6G_2
128Mb
BIOS
64Mb
BIOS
TB_HEADER
RGB_HEADER
ADD_GEN 2_1
ADD_GEN 2_2
ADD_GEN 2_3
ATX_12V_2
DIGI+
VRM
CHA_FAN3
CHA_FAN4
CHA_FAN2
CLRTC
24.4cm(9.6in)
CPU
DRAM
VGA
BOOT
M.2_1(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 VX
1st
8
9
7
6
5
11
12
4 17
111415
3
5 214 184
13 16
4
710 4 4
6
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1-3
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e
génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16, deux cartes réseau ou cartes SCSI
PCIe x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express.
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs an de refroidir le
système.
Connecteur Intensité
Max
Puissance
Max Vitesse par défaut Contrôle
partagé
CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A
CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A
AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse -
CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN4 1A 12W Contrôle Q-Fan -
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les ches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
TUF GAMING H770-PRO WIFI
1-4
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
Chipset Intel® H770
Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280/22110).
Le slot M.2_4 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280).
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade
Ce connecteur USB 3.2 Gen 1 (USB Type-C®) est dédié à la connexion d'un
port USB 3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur ore une
vitesse de transfert allant jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
10. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les
connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte
mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
SBU2
SBU1
CC1
VBUS
RX1-
RX1+
GND
TX1-
TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB+5V
USB_E1-
USB_E1+
GND
NC
USB+5V
USB_E2-
USB_E2+
GND
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
11. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement
adressables ou aux bandes LED WS2812B.
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
12. Connecteur Aura RGB
Le connecteur RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Les en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec
une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
13. Cavalier d'eacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans
le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du
système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
ADD_GEN 2
+5V
Data
Ground
PIN 1
TUF GAMING H770-PRO WIFI
1-6
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
14. Connecteur pour port série (COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module
de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à
l'arrière du châssis.
Le module de port série est vendu séparément.
15. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur
pour bénécier d'un son de qualité HD.
16. Connecteur panneau système
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de
connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation
système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote
lorsque ce dernier est en veille.
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage
(HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED
d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du
périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-
parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon
les paramètres du système d'exploitation).
COM
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
AAFP
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
HD-audio-compliant
pin definition
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
1.2.2 Connecteurs arrières
710 11 12 13
41 2 3 5 6
82 9
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une
intrusion du châssis.
17. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible
avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter
des périphériques Thunderbolt™ dans une conguration en guirlande
(Daisy-chain).
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus
séparément.
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte
Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.
La carte d'extension ne peut être utilisée que lorsqu'elle est
installée sur le slot PCIEX16(G4). Assurez-vous d'installer la carte d'extension sur le slot PCIEX16(G4).
18. Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est
détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ
pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
PIN 1
FORCE_PWR
CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
RTD3_SW
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
S_SLP_S0#_IDLE
PERST_N
WAKE#
TB_HEADER
TUF GAMING H770-PRO WIFI
1-8
1. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
2. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
3. Port Ethernet Intel® 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local
(LAN) via un hub réseau. Consultez le tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les
indications de la LED du port Ethernet.
LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb
LED ACT/
LIEN LED VITESSE
Port réseau
LED Vitesse
État Description
Éteint Pas de lien
Éteint Connexion 100 Mb/s /
10 Mb/s
Vert Connexion 2,5 Gb/s
Orange Connexion 1 Gb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Lien établi
Clignotant Activité de
données
4. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de
connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes.
5. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les haut-
parleurs arrières d'un système d'enceintes 4 canaux, 5.1 et 7.1.
6. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre
source audio.
7. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
8. Port USB 3.2 Gen 2x2 (jusqu'à 20 Gb/s) (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter
des périphériques USB 3.2 Gen 2x2 Type-C®.
9. Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ces ports USB 3.2 permettent de connecter
des périphériques USB 3.2 Gen 2.
10. Ports Intel® WiFi 6. Ces ports permettent de connecter les antennes WiFi.
Consultez la section 1.5 Installer les antennes WiFi pour plus de détails.
11. Sortie S/PDIF optique. Ce port est réservé à la connexion d'un équipement audio externe
doté d'une interface S/PDIF optique.
12. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
13. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau arrière) Sortie haut-parleurs
latéraux
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-
parleurs avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) – –
Noir (Panneau
arrière) Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Orange (Panneau
arrière) Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel®
Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et
Celeron®.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket
LGA1700.
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Installer le processeur
Soyez prudent lorsque vous soulevez le levier, assurez-vous de le maintenir lorsque vous le
libérez de son emplacement. Si vous relâchez le levier immédiatement après l'avoir libéré de son
emplacement, il peut revenir en arrière et endommager votre carte mère.
TUF GAMING H770-PRO WIFI
1-10
Assurez-vous de retirer le tube de protection souple sur le loquet à levier avant de verrouiller le
loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre
système lors de l'installation du système de refroidissement.
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Asus TUF GAMING H770-PRO WIFI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur