Asus PRIME H770-PLUS-CSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Carte mère
PRIME H770-PLUS
ii
F21488
Première Édition
Mai 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H770-PLUS ..........................................................vi
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-2
1.3 Processeur ................................................................................................................ 1-10
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-12
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-14
BIOS et congurations RAID
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de conguration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
2.5 Conguration de volumes RAID .............................................................................. 2-5
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-5
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-6
Service et assistance ..............................................................................................................A-6
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié
ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures
chimiques, une perforation des tissus mous
et la mort. Des brûlures graves peuvent
survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
Consultez immédiatement un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
Chapitre 2 : BIOS et congurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les congurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels aérents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H770-PLUS
Processeur
Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™
de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron® *
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel
Turbo Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du
modèle de processeur utilisé
Chipset Chipset Intel® H770
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 192 Go de mémoire DDR5
(Non-ECC, un-buered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM
pris en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire.
Consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou
visitez https://www.asus.com/support/ pour obtenir la liste des modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buered prend en charge la fonction On-Die ECC.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort**
1 x Port HDMI™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour.
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications DisplayPort
1.4.
***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme déni dans les spécications HDMI 2.1.
Slots d'extension
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération*
1 x Slot PCIe 5.0 x 16
Chipset Intel® H770
2 x Slots PCIe 4.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 3.0 x1
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/support/
FAQ/1037507/).
REMARQUE : An de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez
consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
Stockage
3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère PRIME H770-PLUS
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Cache E/S
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
2 x Kits de vis pour SSD M.2
Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H770-PLUS
Stockage
Chipset Intel® H770
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID
0/1/5/10 (SATA).
Réseau 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
Sans l et Bluetooth Slot M.2 vertical uniquement (E Key, CNVi et PCIe)*
* Le module WiFi est vendu séparément.
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (10G) (2 x Type-A + 1 x Type-C®)
3 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (3 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
2 x Connecteurs USB 3.2 Gen 1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 3 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiusion des ux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un
module HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de connexion
arrières
3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (10G) (2 x Type-A + 1 x Type-C®)
3 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (3 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Slot M.2 vertical (E Key)
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
3 x Prises audio
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
3 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H770-PLUS
Interfaces de connexion
internes
USB
2 x
Connecteurs USB 3.2 Gen 1 (5G ) (pour 4 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 3 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
2 x Connecteurs AURA RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Port de sortie S/PDIF
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection
d'intrusion du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Fonctionnalités spéciales
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM
- LANGuard
- Protection contre les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED Core
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- ProCool
Aura Sync
- Connecteurs Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 2+
- Éco. d'énergie
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- DIGI+ VRM
- PC Cleaner
ASUS CPU-Z
Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la PRIME H770-PLUS
Fonctionnalités
logicielles
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre
carte mère, scannez le code ci-dessous :
x
1-1
1
PRIME H770-PLUS
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les dénitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code ci-
dessous :
1-2
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e
génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
1st
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
LGA1700
CHA_FAN1
CPU_FAN
AIO_PUMP
COM_DEBUG
M.2_3(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
PANEL
TPM
SPDIF_OUT
COM
ATX_12V
ATX_PWR
U32G1_E34 U32G1_E12
Intel®
H770
Ethernet
BATTERY
HDMI
DP
M.2(WIFI)
Super
I/O
2260 22802242
PCIE SATA IRST
4.0 X4 X V
M.2_2(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 X V
PCIE SATA IRST
4.0 X4 V V
2260228022110
Audio
Codec 2242 2280
22602242
PCIEX1(G3)_2
PCIEX1(G3)_1
PCIEX16(G4)_1
PCIEX16(G4)_2
USB_56 USB_11
CHA_FAN3
CHA_FAN2
U32G2_C1
U32G1_9
U2_1213
U32G1_78
LAN_U32G2_34
30.5cm(12in)
SATA6G_3 SATA6G_4
SATA6G_1SATA6G_2
TB(USB4)_HEADER
ADD_GEN 2_3
RGB_HEADER2
ADD_GEN 2_2
ADD_GEN 2_1
RGB HEADER1
AAFP
DIGI+
VRM
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PCIEX16(G5)
64Mb
BIOS
128Mb
BIOS
8
7
6
16
5
10
11
18 1012 111314
3
5 214 6 4
177491517
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1-3
2. Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge trois cartes graphiques PCIe x16 et deux cartes réseau, cartes SCSI
PCIe 3.0 x1, ou toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express.
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur le slot PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur)
Description Nombre de SSD M.2 identiables
Situation 1 Situation 2
PCIEX16(G5) 1 (x16)* 2 (x8+x8)**
* Installez un SSD M.2 dans le slot M.2_1 ou M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
** Installez deux SSD M.2, dans les slots M.2_1 et M.2_3 de la carte Hyper M.2 X16.
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont
également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance :
https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/.
La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs an de refroidir le
système.
Connecteur Intensité
Max
Puissance
Max Vitesse par défaut Contrôle
partagé
CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan -
CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan -
AIO_PUMP 1A 12W Pleine vitesse -
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les ches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
PRIME H770-PLUS
1-4
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset Intel® H770
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 4.0 x4 et SATA)
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteurs USB 3.2 Gen 1
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Les connecteurs USB 3.2 Gen 1 fournissent des vitesses
de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
9. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0
supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de
transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait
endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
10. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables
ou aux bandes LED WS2812B.
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB+5V
USB_P5-
USB_P5+
GND
NC
USB+5V
USB_P6-
USB_P6+
GND
PIN 1
PIN 1
USBE5
+5V DC
Data(negative)
Data(positive)
Groud
ADD_GEN 2
+5V
Data
Ground
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
11. Connecteurs Aura RGB
Les connecteurs Aura RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
Les connecteurs Aura RGB prennent en charge les bandes de LED multicolores
RGB 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3m.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
12. Cavalier d'eacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le
CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'eacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'eacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour eacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
13. Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série.
Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur
un slot libre à l'arrière du châssis.
Le module de port série est vendu séparément.
14. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur
pour bénécier d'un son de qualité HD.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
COM
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
AAFP
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
HD-audio-compliant
pin definition
PRIME H770-PLUS
1-6
15. Port de sortie S/PDIF
Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/Philips
Digital Interface).
Le module S/PDIF est vendu séparément.
16. Connecteur SPI TPM
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module)
avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le
stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certicats numériques,
mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître
la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et
garantir l'intégrité de la plateforme.
Le module TPM est vendu séparément.
17. Connecteur panneau système
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au
châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de
connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation
système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote
lorsque ce dernier est en veille.
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage
(HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de
stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur le support de stockage.
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-
parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter bouton d'alimentation du système.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou
mode soft-o (selon les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une
intrusion du châssis.
SPDIF_OUT
+5V
SPDIFOUT
GND
TPM
PIN 1
VCCSPI
S_PLTRST#
F2_SPI_CS1#_R
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
TPM_DETECT_L
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
18. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®)
Ce connecteur est réservé à une carte d'extension compatible avec la
technologie Intel® Thunderbolt™ ou la fonction USB4®.
La carte d'extension est vendue séparément.
Visitez le site ociel du fabricant de votre carte d'extension
pour plus de détails sur la compatibilité.
La carte d'extension ne peut être utilisée que lorsqu'elle est
installée sur le slot PCIEX16(G4)_2. Assurez-vous d'installer la
carte d'extension sur le slot PCIEX16(G4)_2.
PIN 1
FORCE_PWR
CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
RTD3_SW
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
NC
PERST_N
WAKE#
TB(USB4)_HEADER
PRIME H770-PLUS
1-8
1.2.2 Connecteurs arrières
91110
31 4 5
7
6 2 8
2
1. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0.
2. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
3. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via
un hub réseau. Consultez le tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les indications
de la LED du port Ethernet.
Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5Gb
LED Vitesse
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Connexion 2,5 Gb/s
Orange Connexion 1 Gb/s /
100 Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Vert Lien établi
Clignotant Activité de
données
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
4. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute
autre source audio.
5. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
6. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
7. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
8. Port USB 3.2 Gen 2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 2 Type-C®.
9. Ports USB 3.2 Gen 2 10Gb/s (bleu-vert, Type A). Ces ports USB 3.2 permettent de connecter
des périphériques USB 3.2 Gen 2.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
10. Slot M.2 vertical (E Key). Le slot M.2 (E Key) vertical vous permet d'installer un module WiFi
M.2.
Le module WiFi M.2 est vendu séparément.
11. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau arrière) -Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) - - Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Vert (Panneau
avant) - - - Sortie haut-parleurs
latéraux
Rose (Panneau
avant) - - - -
Pour congurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
PRIME H770-PLUS
1-10
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel®
Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et
Celeron®.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket
LGA1700.
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Installer le processeur
Soyez prudent lorsque vous soulevez
le levier, assurez-vous de le maintenir
lorsque vous le libérez de son
emplacement. Si vous relâchez le
levier immédiatement après l'avoir
libéré de son emplacement, il peut
revenir en arrière et endommager
votre carte mère.
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Asus PRIME H770-PLUS-CSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à