Asus PRIME H610I-PLUS-CSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Carte mère
PRIME H610I-PLUS
ii
F22166
Première Édition
Juillet 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H610I-PLUS .........................................................vi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Schéma de la carte mère........................................................................................... 1-2
1.3 Processeur .................................................................................................................. 1-8
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-10
1.5 Installer une carte WiFi ........................................................................................... 1-12
Chapitre 2 : Informations BIOS
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de configuration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-4
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-5
Service et assistance ..............................................................................................................A-5
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité de fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
Chapitre 2 : Informations BIOS
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS et mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles
suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H610I-PLUS
Processeur
Socket LGA1700 pour processeurs Intel® Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de
12e génération, Pentium® Gold et Celeron® *
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé
Chipset Chipset Intel® H610
Mémoire
2 x Slots DIMM pour un maximum de 96 Go de mémoire DDR5
(Non-ECC, unbuffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Pour plus
d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit
ou visitez https://www.asus.com/support/.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et unbuffered prend en charge la fonction On-Die ECC.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort**
1 x Port VGA
1 x Port HDMI™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour
** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications DisplayPort
1.4.
*** Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications
HDMI™ 2.1.
Slots d'extension
Processeurs Intel® de 13e et 12e génération
1 x Slot PCIe 4.0 x16
REMARQUE : Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez consulter https://www.
asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des périphériques pris en charge.
Stockage
1 x Slot M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s
Chipset Intel® H610
Slot M.2 pour lecteurs M Key 2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x4)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 1Gb
ASUS LANGuard
Sans fil et Bluetooth Slot M.2 vertical uniquement (E Key, CNVi et PCIe)*
* Le module WiFi est vendu séparément.
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère PRIME H610I-PLUS
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Cache E/S
1 x Kit de vis pour SSD M.2
1 x Kit de support de fixation E Key M.2 vertical
Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H610I-PLUS
USB
USB sur panneau E/S arrière (4 ports au total)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (4 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
1 x Connecteur USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des
prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module
HD Audio sur le panneau avant.
Interfaces de
connexion arrières
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port VGA
1 x Port HDMI™
1 x Slot V-M.2 (E Key)
1 x Port Ethernet Intel® 1Gb
3 x Prises audio
1 x Port souris + clavier PS/2
Interfaces de
connexion internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du châssis (4 broches)
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
1 x Slot M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
1 x Connecteur USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Port de sortie mono (avec circuit d'amplification)
1 x Connecteur SMBUS
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système (10-1 broches)
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H610I-PLUS
Fonctionnalités
spéciales
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM
- LANGuard
- Protection contre les surtensions
- SafeSlot Core
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
-Dissipateur thermique en aluminium
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
AI Suite 3
- Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie
TurboV EVO
EPU
DIGI+ VRM
Fan Xpert
ASUS CPU-Z
Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR (essai gratuit de 40 jours)
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash de 128 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format Format Mini ITX
17 cm x 17 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre
carte mère, scannez le code ci-dessous :
1-1
1
PRIME H610I-PLUS
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code ci-
dessous :
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-2
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e
génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.2 Schéma de la carte mère
17.0cm(6.7in)
17.0cm(6.7in)
CHA_FAN CPU_OPT
CPU_FAN
M.2(SOCKET3)
PCIE SATA
3.0 X4 X
BATT_CON
M.2(SOCKET3)
LGA1700
F_PANEL
USB_78
COM_DEBUG
SPEAKER
AAFP COM
U32G1_12
HDMI
DP
VGA
Intel®
H610
SPI TPM
2280 2260
KBMS_USB56
Super
I/O
SATA6G_4
SATA6G_3
SATA6G_2
SATA6G_1
CLRTC
128Mb
BIOS
Audio
Codec
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
ATX_PWR
DDR5 DIMM_B1 (64bit,288-pin module)
PCIEX16(G4)
ATX_12V
AUDIO
LAN_U32G1_34
M.2(WIFI)
MONO_OUT
SMBUS
10 15
18
9
16
7
8
3615
12
13
17
11
4
5
2
14
1-3
3. Slots d'extension
Ce slot est compatible avec une carte graphique PCIe x16 conforme aux caractéristiques PCI Express.
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de
refroidir le système.
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si
l'alimentation est inadéquate.
6. Slot M.2 (M Key)
Le slot M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tel qu'un module SSD.
Chipset Intel® H610
- Slot M.2 pour lecteurs M Key 2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x4)
Le SSD M.2 est vendu séparément.
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
9. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB
2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte
mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB+5V
USB_P1-
USB_P1+
GND
NC
USB+5V
USB_P2-
USB_P2+
GND
PIN 1
PRIME H610I-PLUS
1-4
10. Connecteur pour batterie
Ce connecteur est dédié à la batterie Lithium CMOS.
11. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels
que la date, l'heure et les mots de passe.
Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un
capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
12. Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port
série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le
module sur un slot libre à l'arrière du châssis.
Le module de port série est vendu séparément.
13. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du
module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour
bénéficier d'un son de qualité HD.
14. Port de sortie mono
Ce connecteur permet de connecter un haut-parleur interne à basse puissance pour
des fonctions audio basiques. Le sous-système est capable de supporter une charge
de 4 Ohms à 3 Watts RMS.
PIN 1
VBAT
GND
BATT_CON
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
PIN 1
RXD
DTR
DSR
CTS
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
AAFP
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
HD-audio-compliant
pin definition
R_OUT-
R_OUT+
PIN 1
MONO-OUT
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
15. Connecteur SMBus
Le connecteur SMBus (System Management Bus) vous permet de
connecter un périphérique SMBus. Ce connecteur est généralement
utilisé pour la communication entre le système et les processus de
gestion de l'alimentation.
16. Connecteur pour haut-parleur
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit
haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
17. Connecteur SPI TPM
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec
une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage
sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe
et données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un
réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la
plateforme.
Le module SPI TPM est vendu séparément.
18. Connecteur panneau système 10-1 broches
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (+PWR_LED-)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation
système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le
système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
LED d'activité du périphérique de stockage (+HDD_LED-)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité
du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage
s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support
de stockage.
Bouton d'alimentation/arrêt piloté (PWR_BTN)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter le bouton d'alimentation du système.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou
mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système
PIN 1
SMBUS
SMBUS_DATA
GND
SMBUS_CLK
+5V
GND
GND
Speaker Out
SPEAKER
PIN 1
TPM
PIN 1
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
TPM_DETECT_L
GND
T_SPI_CLK
SPI_MOSI
VCCSPI
S_PLTRST#
NC
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
PIN 1
PWR_BTN
PWR_LED+
PWR_LED-
PWR
GND
HDD_LED+
HDD_LED-
Ground
HWRST#
(NC)
F_PANEL
+PWR_LED-
+HDD_LED- RESET
PRIME H610I-PLUS
1-6
1.2.2 Connecteurs arrières
1
6 7 10 11
2 3 4
85 9
1. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.
2. Port Ethernet. Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area
Network) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les
indications de la LED du port Ethernet.
Indications de la LED du port Ethernet
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
LED Vitesse
État Description
Éteint Connexion 10 Mb/s
Orange Connexion 100 Mb/s
Vert Connexion 1 Gb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Orange Lien établi
Clignotant Activité de
données
3. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute
autre source audio.
4. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
5. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0.
6. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
7. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.14.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
8. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique
compatible VGA.
9. Slot M.2 (E Key)
Le slot M.2 (E Key) vous permet d’installer un module WiFi M.2.
Le module WiFi est vendu séparément. Consultez la section 1.5 Installer une carte WiFi pour plus
de détails.
10. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu’à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
11. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau
arrière)
-Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) - - Haut-parleur central /
Caisson de basse
Haut-parleur central /
Caisson de basse
Vert (Panneau
avant) - - - Sortie haut-parleurs
latéraux
Rose (Panneau
avant) - - - -
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
PRIME H610I-PLUS
1-8
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel®
Core™ de 13e génération, Intel® Core™ de 12e génération, Pentium® Gold et
Celeron®.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de
processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket
LGA1700.
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Installer le processeur
Soyez prudent lorsque vous soulevez
le levier, assurez-vous de le maintenir
lorsque vous le libérez de son
emplacement. Si vous relâchez le
levier immédiatement après l'avoir
libéré de son emplacement, il peut
revenir en arrière et endommager
votre carte mère.
LGA1700
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
PRIME H610I-PLUS
1-10
1.4 Mémoire système
Cette carte mère est équipée de deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire
DDR5. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR5 :
Canal Sockets
Canal A DIMM_A
Canal B DIMM_B
DIMM_A
DIMM_B
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE
PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux
modules DDR5.
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est
alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 unbuffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go,
24 Go, 32 Go et 48 Go sur les slots DDR5.
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale.
Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Pour plus
d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou
visitez https://www.asus.com/support/.
Configurations mémoire recommandées
DIMM_B
DIMM_A
DIMM_B
DIMM_A
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-11
Retirer un module de mémoire
BA
Installer un module de mémoire
1 2
3
PRIME H610I-PLUS
1-12
1.5 Installer une carte WiFi
1
Pour assembler le module pour carte WiFi
Assurez-vous de relier fermement le
connecteur IPEX du câble RF à la carte
WiFi.
2
3
Alignez le côté plat du connecteur RF
avec l'orifice du support de fixation
E Key M.2, comme indiqué sur
l'illustration, puis poussez fermement le
connecteur dans l'orifice.
4
5
Alignez l'encoche de la carte WiFi avec
le trou de vis.
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Asus PRIME H610I-PLUS-CSM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à