Behringer XENYX QX1002USB Guide de démarrage rapide

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6 XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 7
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
Cet équipement répond aux normes de la Classe II.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
sil’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE DACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
Consignes de sécurité
20 21XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide
XENYX QX1202USB/QX1002USB Réglages
(FR) Etape 2 : Réglages
Ce chapitre décrit les diérentes commandes et
connexions de votre table de mixage. Tous les
potentiomètres, toutes les touches et tous les
connecteurs y sont présentés en détail.
(1) MIC (Micro) – Chaque canal mono possède
une entrée micro symétrique sur XLR et
une alimentation fantôme débrayable pour
les micros électrostatiques. Les préamplis
micro XENYX garantissent une amplication
linéaire et dénuée de bruit résiduel dont les
performances sont comparables à celles des
préamplis micro externes extrêmement chers.
(2) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux mono
disposent également d’une entrée ligne
sur jack. Bien que symétriques, ces entrées
peuvent aussi recevoir des connecteurs
asymétriques (jacks mono). N’oubliez jamais
que vous ne pouvez utiliser simultanément
qu’une seule des deux entrées des canaux
mono. Autrement dit, utilisez soit l’entrée
micro, soit lentrée ligne !
(3) GAIN – Le potentiomètre GAIN permet de
régler l’amplication dentrée. Mettez ce
potentiomètre en butée gauche avant de
raccorder ou de débrancher une source de
l’une des deux entrées.
(4) EGALISEUR – Les canaux mono
disposent d’un égaliseur 3 bandes.
Chaquepotentiomètre permet une variation
maximale de 15 dB du niveau de sa bande de
fréquences. Légaliseur est neutre lorsque ses
potentiomètres sont en position centrale.
(5) LOW CUT (Coupe-Bas) – Les canaux mono
disposent en plus d’un ltre coupe-bas assez
raide permettant déliminer les éventuels
bruits indésirables du bas du spectre.
(6) FX (Départ D’eet) – Le départ FX
(oudépart auxiliaire) dédouble les signaux
d’un ou plusieurs canaux et les rassemble
sur un bus. La sortie FX Send délivre les
signaux du bus en question, par exemple
pour alimenter un processeur deets
externe. Utilisez un canal stéréo en guise
de retour auxiliaire. Ledépart auxiliaire
FX Send est mono et possède une plage
d’amplication atteignant +15dB. Surla
QX1002USB/QX1202USB, FXest le départ
auxiliaire conduisant les signaux directement
dans le multi-eet intégré. Pour que ce
dernier reçoive eectivement un signal,
lacommande FX-Send ne doit pas être en buté
gauche (-∞).
(7) PAN (Panorama) – On ajuste la position du
signal de chaque canal dans le champ stéréo
grâce au potentiomètre PAN. Cette commande
possède une énergie constante an que le
signal garde un niveau identique quelle que
soit sa position dans l’image stéréo.
(8) LEVEL (Niveau) – La commande LEVEL
détermine le niveau du signal de chaque canal
dans le bus général Main Mix.
(9) CLIP (Crêtes) – Les LED de crêtes CLIP des
canaux mono s’allument lorsque le niveau
du signal source est trop élevé. Dans ce cas,
réduisez simplement la préamplication du
canal à laide du potentiomètre GAIN jusqu’à
ce que la LED s’éteigne.
(10) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux stéréo
disposent de deux entrées ligne sur jacks
symétriques pour les canaux (côtés) droit et
gauche. Lorsque seule lentrée gauche (L)
est occupée, le canal fonctionne en mono.
Lescanaux stéréo sont conçus pour des
signaux de niveau ligne uniquement. Les deux
embases jack des canaux stéréo peuvent aussi
recevoir des connecteurs asymétriques.
(11) FX (Départ Deet) – Les départs d’eet des
canaux stéréo fonctionnent comme ceux des
canaux mono. Etant donné que les départs
d’eet sont tous deux mono, le signal des
canaux stéréo est dabord réduit en mono
avant d’être expédié sur le bus d’eet.
(12) BAL (Balance) – Lorsqu’un canal est utilisé
en stéréo, le potentiomètre BAL(ANCE)
détermine la part relative des deux canaux
(côtés) avant dêtre routés sur le bus général
Main Mix. Quand un canal stéréo est utili
en mono (seule son entrée gauche est
occupée), la commande balance se comporte
alors comme le potentiomètre PAN des
canauxmono.
(13) +4/-10 – Les entrées stéréo des XENYX
QX1002USB et QX1202USB possèdent un
commutateur d’adaptation du niveau.
Ona le choix entre deux sensibilités
d’entrée : +4 dBu et -10dBV. A -10 dBV
(standard semi-professionnel), l’entrée
réagit de façon plus sensible qu’à +4dBu
(standard professionnel).
(14) STEREO AUX RETURN (Retour Auxiliaire
Stéréo) – Le potentiomètre FX TO MAIN
route le signal d’eet sur le bus général Main
Mix. Lorsque cette commande est en butée
gauche, aucun signal d’eet n’est audible dans
le bus général de la console.
(15) FX SEND (Départ D’eet) – La sortie FX
SEND délivre le mixage eectué grâce aux
potentiomètres FX des canaux. Reliez cette
sortie à lentrée dun processeur deets
externe et les sorties de ce dernier à l’entrée
d’un canal stéréo.
(16) PHONES/CONTROL ROOM (Casque/Régie)
Le connecteur PHONES (casque) est une embase
jack stéréo pour casque audio. Lessorties
CTRL ROOM OUT (jacksasymétriques)
sontdestinées à permettre lécoute aussi
bien du signal général (eets et Main Mix)
quedes signaux isolés. Ondétermine le niveau
des sorties casque et Control Room via le
potentiomètre PHONES/CONTROL ROOM.
(17) MAIN MIX (Bus Général) – Les sorties
MAIN OUT sont des embases jack mono
asymétriques. Elles délivrent le signal du
bus général Main Mix à un niveau de 0 dBu.
Onrègle le niveau de ces sorties avec le fader
MAIN MIX.
(18) CD/TAPE INPUT (Entrée Magnéto)
Lesconnecteurs CD/TAPE INPUT sont destinés
à accueillir une source externe (un lecteur
CD ou une platine cassette par exemple).
Cependant, on peut aussi les utiliser comme
entrée ligne stéréo recevant le signal d’une
seconde console XENYX ou de l’ULTRALINK
PRO MX882 BEHRINGER.
(19) CD/TAPE OUTPUT (Sortie Magnéto)
Cesembases asymétriques sont raccordées
en parallèle avec les connecteurs MAIN OUT
(sorties générales). Elles fournissent donc
le signal du bus principal. Vous pouvez y
connecter les entrées de votre enregistreur
stéréo. On règle le niveau de sortie grâce au
fader MAIN MIX.
(20) USB ASSIGN – Appuyez sur cette touche pour
aecter le signal audio vers/en provenance du
port USB au bus de mixage général ou au bus
d’eets.
(21) 2-TRACK ASSIGN – Appuyez sur cette touche
pour aecter le signal de lentrée 2-TRACK
aux sorties de mixage général ou aux sorties
Control Room.
(22) FX TO CTRL (Eet vers Régie) – Si vous
souhaitez entendre uniquement le signal
de départ deet dans vos moniteurs ou
votre casque, enfoncez la touche FX TO CTRL.
Lesignal du bus principal Main est alors
coupé et remplacé par celui du départ d’eet
FXSEND.
(23) ALIMENTATION FANTÔME – On active
l’alimentation fantôme des entrées XLR des
canaux mono grâce à la touche PHANTOM.
Lalimentation fantôme est nécessaire au
fonctionnement des micros électrostatiques.
La LED rouge +48 V s’allume lorsque
l’alimentation fantôme est sous tension.
Lutilisation de micros dynamiques alors que
l’alimentation fantôme est activée reste
normalement possible à condition que leur
liaison avec la console soit symétrique. Encas
de doute, adressez-vous au fabricant de
vosmicros.
(24) POWER – La LED POWER indique que la
console est sous tension.
(25) AFFICHEUR DE NIVEAUX – Lacheur à LED
4 segments indique très précisément le niveau
de chaque signal.
(26) LED SIGNAL et CLIP – La LED SIGNAL du
multi-eet indique les signaux possédant un
niveau susant. Faites en sorte qu’elle reste
constamment allumée tout en surveillant
la LED CLIP qui ne doit sallumer que sur
les crêtes du signal. Si la LED CLIP reste
constamment allumée, le niveau du signal
est trop élevé pour le processeur deets qui
génère alors des distorsions désagréables.
Si tel est le cas, fermez en partie les
potentiomètres FX des canaux.
(27) PROGRAM – La commande PROGRAM
possède deux fonctions : tournez-la
pour sélectionner un numéro d’eet,
l’acheurindiquant alors le numéro de la
preset choisie en clignotant. Appuyez sur la
commande PROGRAM pour conrmer votre
sélection. Lacheur arrête alors declignoter.
(28) COMP – Ce bouton détermine la quantité de
compression appliquée au signal de la voie.
(29) PHANTOM – Appuyez sur cette touche pour
appliquer la tension fantôme de 48 V aux
entrées XLR, pour les micros à condensateur.
(30) USB INPUT – Connectez votre console à votre
ordinateur avec un câble USB standard.
(31) AC POWER IN – Reliez le cordon
d’alimentation fourni à cette entrée.
26 27XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide
XENYX QX1202USB/QX1002USB Getting started Presets List
(EN) To correctly set the gains of the channels,
rstset the LEVEL controls of the input channels
to their center positions (0 dB). Then use the GAIN
controls to increase the input amplication until
signal peaks show 0 dB on the level meter.
When recording to digital recorders, therecorders
peak meter should not go into overload.
Whileanalog recorders can be overloaded to
some extent, creating only a certain amount of
distortion (which is common and often desirable),
digitalrecorders distort quickly when overloaded.
Inaddition, digital distortion is not only undesirable,
but also renders your recording completely useless.
The peak meters of your XENYX display the level
virtually independent of frequency. A recording level
of 0 dB is recommended for all signal types.
(ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador
LEVEL de los canales de entrada en la posición
central (0 dB) y aumentar mediante el regulador
GAIN la amplicación de entrada a 0 dB.
En la grabación con grabadores digitales,
losmedidores punta del grabador no deben
superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario
que en la grabación analógica, ya las más
pequeñas sobrealimentaciones (que también
surgen de forma muy repentina) conducen a
desagradables distorsiones digitales. Losmedidores
punta de su XENYX muestran el nivel más o
menos independientemente de la frecuencia.
Serecomienda un nivel de grabación de 0 dB para
todos los tipos de señal.
(FR) Reglage : Pour régler le niveau des
signaux, placez la commande de niveau LEVEL
de chaque canal en position neutre 0 dB et
ajustez lamplication dentrée sur 0 dB via le
potentiomètreGAIN.
Pour l’enregistrement en numérique, l’acheurde
crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder
0 dB. En eet, contrairement aux magnétos
analogiques, les enregistreurs numériques génèrent
des distorsions très désagréables dès le moindre
dépassement, même minime, du maximum
numérique. Les indicateurs de crêtes de votre XENYX
achent le niveau de façon quasiment indé-
pendante de la fréquence. Nous vous conseillons
un niveau d’enregistrement de 0 dB quel que soit
lesignal.
(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den
LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung
(0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die
Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern
sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB
nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass im
Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste
Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten)
zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen.
DiePeak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel
nahezu frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten.
(PT) Modulação: Para a regulação do nível deverá
colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada
na posição central (0 dB) e com o regulador GAIN
aumentar a amplicação de entrada para 0 dB.
Aquando da gravação com gravadores digitais,
os medidores de peak do gravador não
devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é que,
contrariamente à gravação analógica, as mais
ínmas sobremodulações (que também surgem
muito repentinamente) podem originar distorções
digitais desagradáveis. Os medidores do peak
do seu XENYX indicam o nível de forma mais ou
menos independente da frequência. Recomenda-se
um nível de gravação de 0 dB para todos os tipos
desinais.
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Reverb
00 Small Chamber
01 Mid Chamber
02 Big Chamber
03 Theater
04 Small Room 1
05 Small Room 2
06 Mid Room 1
07 Mid Room 2
08 Large Room 2
09 Small Hall
10 Concert Hall
11 Mid Hall
12 Big Hall
13 Ambient Hall
14 Church
15 Short Plate
16 Mid Plate
17 Long Plate
18 Gold Plate
19 Vint250Verb 1
20 Vint250Verb 2
21 Mid Spring
22 Long Spring
23 Gated Reverb Short
24 Gated Reverb Mid
25 Gated Reverb Long
26 Gated Alive
27 Reverse Short
28 Reverse Mid
29 Reverse Long
Early Reections / Delay
30 Short Ambience
31 Mid Ambience
32 Live Ambience
33 Big Ambience
34 Stadium
35 Early Reections 1
36 Early Reections 2
37 Early Reections 3
38 Early Reections 4
39 Slap Delay
Early Reections / Delay
40 Short Delay 1
41 Short Delay 2
42 Mid Delay 1
43 Mid Delay 2
44 Mid Delay 3
45 Long Delay 1
46 Long Delay 2
47 Long Delay 3
48 Stereo Delay
49 Ping-Pong Delay
50 Short Echo
51 Mid Echo 1
52 Mid Echo 2
53 Long Echo 1
54 Long Echo 2
Modulation
55 Soft Chorus
56 Warm Chorus
57 Phat Chorus
58 Classic Flanger
59 Warm Flanger
60 Stereo Flanger
61 Classic Phaser
62 Warm Phaser
63 Heavy Phaser
64 Stereo Phaser
65 Slow Tremolo
66 Fast Tremolo
67 Panner 1
68 Panner 2
69 Detune 1
70 Detune 2
71 Minor Third Up
72 Major Third Up
73 Quint Up
74 Fourth Down
75 Octave Down
76 Minor Chord
77 Major Chord
78 Jazzy
Multi
79 Delay + Chorus 1
80 Delay + Chorus 2
81 Delay + Chorus 3
82 Delay + Flanger 1
83 Delay + Flanger 2
84 Delay + Pitch 1
85 Delay + Pitch 2
86 Delay + Reverb 1
87 Delay + Reverb 2
88 Delay + Reverb 3
89 Chorus + Reverb 1
90 Chorus + Reverb 2
91 Flanger + Reverb 1
92 Flanger + Reverb 2
93 Detune + Reverb
Special FX
94 LFO Filter 1
95 LFO Filter 2
96 Talkbox 1
97 Talkbox 2
98 Overdrive
99 Distortion
30 XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 31
Caractéristiques techniques Technische Daten
QX1202USB QX1002USB
Entrées Mono
Entrées Micro (Préamplis Micro XENYX)
Type XLR, symétrie électronique, circuit discret
Bruit Équivalent Rapporté en Entrée Micro (20 Hz - 20 kHz)
Résistance de source
de 0Ω
-133 dB / 137 dB, mesure pondérée A
Résistance de source
de 50Ω
-130 dB / 134 dB, mesure pondérée A
Résistance de source
de150Ω
-127 dB / 131 dB, mesure pondérée A
Réponse en fréquence
(-1 dB)
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Réponse en fréquence
(-3 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Plage de gain +10 dB à +60 dB
Niveau dentrée max. +10,8 dBu avec un gain de +10 dB
Impédance 1.93 kΩ balanced
Rapport signal/bruit 107 db / 110 dB, mesure pondérée A, gain de 17,5 dB
Distorsion (DHT + Bruit) 0,006% / 0,005%, mesure pondérée A
Entrée Ligne
Type Jacks stéréo 6,35 mm, symétrie électronique
Impédance 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
Plage de gain -10 dB à +40 dB
Niveau dentrée max +18,5 dBu avec un gain de 0 dB
Réponse en Fréquence (Mic In Main Out)
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1,5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Entrées Stéréo
Type 2 Jacks stéréo 6,35 mm, symétriques
Impédance
20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
(niveau de +4 dBu)
20 kΩ symétrique, 5 kΩ asymétrique
(niveau de -10 dBV)
Plage de gain -20 dB à +20 dB
Niveau dentrée max +22 dBu
Entrées CD/Tape In
Type RCA
Impédance 19,5 kΩ
Niveau dentrée max. 20 dBu
Égalisation
Low 80 Hz / ±15 dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Départs Aux
Type Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. +19,4 dBu
Retours Aux
Type Jacks stéréo 6,35 mm, symétrique
Impédance 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
Niveau dentrée max. 19.8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Sorties Générales Mains
Type Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique
Impédance 120 Ω asymétrique
Niveau de sortie max. 19,8 dBu
Sorties Control Room
Type Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. 19,8 dBu
Sortie Casque Phones
Type Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique
Niveau de sortie max. +19 dBu / 22,3 Ω (+25 dBm)
Sortie CD/Tape Out
Type RCA, asymétrique
Impédance 1 kΩ
Niveau de sortie max. 19,8 dBu
Mesures du Système Général (Bruit de Fond)
Main mix sur -,
Faderde voie sur -∞
-105 dB / -108 dB, mesure pondérée A
Main mix sur 0dB,
Faderde voie sur -∞
-93 dB / -96 dB, mesure pondérée A
Main mix sur 0dB,
Faderde voie sur 0dB
-83 dB / -85 dB, mesure pondérée A
Section des Eets
Type KLARK TEKNIK
Conversion 24-bits, Sigma Delta
Fréquence
d’échantillonnage
40 kHz
Alimentation
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Adaptateur MXUL6
Australie 230 - 240 V~, 50 Hz
Adaptateur MXSAA6
U.K./Europe 230 V~, 50 Hz
Adaptateur MXUK6 / MXEU6
Chine/Corée 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adaptateur MXCCC6 / MXKR6
Japon 100 V~, 50/60 Hz
Adaptateur MXJP6
Tension/débit 2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA
USB
Connecteur Type B
Fréquence
d’échantillonnage
48 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p) 50 x 250 x 248 mm 50 x 195 x 248 mm
Poids 1,5 kg 1,1 kg
QX1202USB QX1002USB
Mono-Eingänge
Mikrofon-Eingänge (XENYX Mikrofon-Vorverstärker)
Typ
XLR-Anschluss, elektronisch symmetrisch,
diskreteEingangsschaltung
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω Quellwiderstand -133 dB / 137 dB A-bewertet
@ 50Ω Quellwiderstand -130 dB / 134 dB A-bewertet
@ 150Ω Quellwiderstand -127 dB / 131 dB A-bewertet
Frequenzgang (-1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Frequenzgang (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +10,8 dBu @ +10 dB Verstärkung
Impedanz 1,9 kΩ symmetrisch
Rauschabstand 107 dB / 110 dB A-bewertet, 17,5 dB Verstärkung
Verzerrungen (THD + N) 0,006% / 0,005% A-bewertet
Line-Eingang
Typ 6,3 mm TRS-Buchse, elektronisch symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel +18,5 dBu @ 0 dB Gain
Frequenzgang (Mic In Main Out)
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1,5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Stereo-Eingänge
Typ 2 x 6,3 mm TRS-Buchse, symmetrisch
Impedanz
20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
(+4 dBu Betriebspegel)
20 kΩ symmetrisch, 5 kΩ unsymmetrisch (-10 dBV)
Verstärkungsbereich -20 dB bis +20 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu
CD/Tape-Eingang
Typ Cinch-Anschluss
Impedanz 19,5 kΩ
Max. Eingangspegel 20 dBu
Equalizer
Low 80 Hz / ±15 dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Typ 6,3 mm TRS-Buchse, unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel +19,4 dBu
Aux Returns
Typ 6,3 mm TRS-Anschluss, symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Max. Eingangspegel 19,8 dBu
Main-Ausgänge
Typ 6,3 mm TRS-Buchse, unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel 19,8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Control Room-Ausgänge
Typ 6,3 mm TRS-Anschluss, unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel 19,8 dBu
Kopfhörerausgang
Typ 6,3 mm TRS-Buchse, unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +19 dBu / 22,3 Ω (+25 dBm)
CD/Tape-Ausgänge
Typ Cinch-Anschluss, unsymmetrisch
Impedanz 1 kΩ
Max. Ausgangspegel 19,8 dBu
Main Mix-Systemdaten (Rauschen)
Main Mix @ -∞,
Kanal-Fader @ -∞
-105 dB / -108 dB A-bewertet
Main Mix @ 0dB,
Kanal-Fader @ -∞
-93 dB / -96 dB A-bewertet
Main Mix @ 0dB,
Kanal-Fader @ 0dB
-83 dB / -85 dB A-bewertet
Eekt-Sektion
Typ KLARK TEKNIK
Konverter 24-Bit Sigma Delta
Samplerate 40 kHz
Netzteil
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Adapter MXUL6
Australien 230 - 240 V~, 50 Hz
Adapter MXSAA6
U.K./Europa 230 V~, 50 Hz
Adapter MXUK6 / MXEU6
China/Korea 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adapter MXCCC6 / MXKR6
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Adapter MXJP6
Ausgang 2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA
USB
Anschluss Typ B
Samplerate 48 kHz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
2,0 x 9,8 x 9,8"
50 x 250 x 248 mm
2,0 x 7,7 x 9,8"
50 x 195 x 248 mm
Gewicht 3,3 lbs / 1,5 kg 2,4 lbs / 1,1 kg
32 XENY X QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide 33
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
QX1202USB QX1002USB
Entradas Mono
Entradas de Microfone (Pré Amplificador de Microfone XENYX)
Tipo
Conector XLR, eletronicamente balanceado,
circuitode entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistência da fonte -133 dB / 137 dB A-ponderado
@ 50Ω resistência
dafonte
-130 dB / 134 dB A-ponderado
@ 150Ω resistência
dafonte
-127 dB / 131 dB A-ponderado
Resposta de
frequência(-1 dB)
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Resposta de
frequência(-3 dB)
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Alcance do Ganho +10 dB to +60 dB
Nível de entrada máx. +10.8 dBu @ +10 dB Ganho
Impedância 1.93 kΩ balanceado
Relação Sinal-ruído 107 db / 110 db A-ponderado, 17.5 dB Ganho
Distorção (THD + N) 0.006% / 0.005% A-ponderado
Entrada de Linha
Tipo Jack ¼" TRS, eletronicamente balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do Ganho -10 dB to +40 dB
Nível de entrada máx. +18.5 dBu @ 0 db Ganho
Resposta da Frequência (Mic In (Entrada) Main Out (Saída))
<10Hz - 80kHz +0 dB / -1.5 dB
<10Hz - 137kHz +0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
Tipo 2 x jack ¼" TRS, balanceado
Impedância
20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
(+4 dBu nível de operação)
20 kΩ balanceado, 5 kΩ não balanceado (-10 dBV)
Alcance do Ganho -20 dB to +20 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu
Entrada de CD/Fita
Tipo conector RCA
Impedância 19.5 kΩ
Nível de entrada máx. 20 dBu
Equalizador
Grave 80 Hz / ±15 dB
Médio 2.5 kHz / ±15 dB
Alto 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máx. +19,4 dBu
Aux Returns
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Nível de entrada máx. 19,8 dBu
QX1202USB QX1002USB
Saídas Principais
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω não balanceado
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Saídas de Sala de Controle
Tipo conector ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Saída dos Fones
Tipo jack ¼" TRS, não balanceado
Nível de saída máx. +19 dBu / 22,3 Ω (+25 dBm)
Saída de CD/Fita
Tipo conector RCA, não balanceado
Impedância 1 kΩ
Nível de saída máx. 19,8 dBu
Dados do Sistema Main Mix (Ruído)
Main mix @ -∞,
fader de canal @ -∞
-105 dB / -108 dB A- ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ -∞
-93 dB / -96 dB A- ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ 0dB
-83 dB / -85 dB A- ponderado
Seção FX
Tipo KLARK TEKNIK
Conversor Sigma Delta 24-bit
Taxa de amostragem 40 kHz
Fonte de Alimentação
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL6
Austrália 230 - 240 V~, 50 Hz
Adaptador MXSAA6
U.K./Europa 230 V~, 50 Hz
Adaptador MXUK6 / MXEU6
China/Coréia 220 V~, 50 Hz / 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXCCC6 / MXKR6
Japão 100 V~, 50/60 Hz
Adaptador MXJP6
Saída 2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA
USB
Conector Tipo B
Taxa de amostragem 48 kHz
Dimensões/Peso
Dimensões
(Alt x Larg x Prof)
2,0 x 9,8 x 9,8 pol.
50 x 250 x 248 mm
2,0 x 7,7 x 9,8 pol.
50 x 195 x 248 mm
Peso 3,3 lbs / 1,5 kg 2,4 lbs / 1,1 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Behringer XENYX QX1002USB Guide de démarrage rapide

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à