Bosch Benchmark HBLP451RUC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires!
Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par
BSH Home Appliances, Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comment ce manuel est organisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Definitions concernant la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 3
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
À propos de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du mode de cuisson et de la température . . . 13
Timer (Minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fast Preheat (Préhauffage rapide). . . . . . . . . . . . . . . . 15
Delay Cook (Cuisson différée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auto Probe (Sonde automatique). . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sabbath Mode (Mode Shabbat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panel Lock (Verouiller les touches) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Settings (Réglages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options du menu réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tirer le meilleur parti de votre appareil . . . . . . . . . . 21
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Self Clean (Nettoyage Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Éviter ces produits nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guide de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacement de l'ampoule du four . . . . . . . . . . . . . . 31
Démontage de la porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comment obtenir des services de dépannage
ou des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avant d'appeler le service de dépannage . . . . . . . . . . 36
Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE
DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Français 1
À propos de ce manuel
Comment ce manuel est organisé
Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est
recommandé de lire ce manuel dans sa totalité. Ceci vous
permettra d'apprendre à connaître systématiquement votre
appareil et de vous familiariser avec son fonctionnement et
ses caractéristiques.
Ce manuel comporte les chapitres suivants :
•« Sécurité » - Ce chapitre fournit des informations sur
la manière de faire fonctionner le four en toute sécurité.
•« Démarrage » - Ce chapitre vous fait connaître les
éléments et fonctionnalités du four.
•« Fonctionnement » - Ce chapitre vous propose des
instructions étape par étape sur le fonctionnement du
four.
•« Tirer le meilleur parti de votre appareil » - Vous
trouverez dans ce chapitre une liste des nombreux
aliments couramment utilisés, ainsi que le mode du
four, la température, la position des grilles et les temps
de cuisson appropriés. Cette section vous donne
également des conseils sur le choix des plats allant au
four et la préparation des aliments.
•« Nettoyage et entretien » - Ce chapitre vous informe
sur le nettoyage et l'entretien des divers composants
du four.
•« Réparation » - Ce chapitre contient la garantie et des
conseils pour se dépanner soi-même.
Veuillez accorder une attention toute particulière aux
consignes de sécurité importantes figurant au chapitre
« Sécurité ».
Définitions concernant la sécurité
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dommages à l'appareil ou
matériels.
Remarque : Ceci vous avertit que d'importantes
informations et/ou conseils sont fournis.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 2
Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien
soin. Lire attentivement toutes les consignes avant
l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de
lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'appareils
de cuisine, il est impératif de respecter les mesures
de sécurité élémentaires, y compris celles figurant
aux pages suivantes.
Installation et entretien corrects
Demander à l'installateur de vous indiquer l'emplacement
du coupe-circuit ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
L'installation et la mise à la terre correctes de cet appareil
doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Brancher uniquement l'appareil sur une prise
correctement reliée à la terre. Se reporter à la notice
d'installation pour obtenir des détails supplémentaires.
Cet appareil est destiné à un usage domestique familial
normal uniquement. Il n'est pas autorisé pour un usage en
extérieur. Voir la garantie. Pour toute question, contacter
le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits
non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de cet
appareil. Celui-ci a été spécialement conçu pour faire
chauffer ou faire cuire des aliments. L'emploi de produits
chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil
endommagera celui-ci et peut entraîner des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec
un centre de réparation autorisé.
Ne pas obstruer les évents du four.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Confier l'entretien de l'appareil à un centre de
service autorisé par l'usine.
En cas d'erreur, l'affichage clignote et émet un signal
sonore continu. Si cela se produit pendant le cycle
autonettoyant, débrancher l'appareil de l'alimentation
secteur et téléphoner à un technicien qualifié.
En cas d'erreur, l'affichage clignote et émet un signal
sonore continu. Débrancher l'appareil de l'alimentation
secteur et téléphoner à un technicien qualifié.
Sécurité-incendie
Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de
protection pour revêtir toute partie de l'appareil, et en
particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Si des matériaux s'enflamment à l'intérieur d'un four, ne
pas ouvrir la porte. Mettre l'appareil hors tension et
débrancher le circuit électrique au boîtier de
disjoncteurs.
L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'usage
auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel.
Par exemple, ne jamais utiliser l'appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce. Ne jamais utiliser
l'appareil pour entreposer quoi que ce soit.
Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne
près de la cuisine.
Si les cheveux ou les vêtements s'enflamment, se
laisser tomber au sol et se rouler immédiatement par
terre pour éteindre les flammes.
Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par
des aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser
du bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur
les incendies de cuisine.
Tenir à disposition un extincteur approprié, situé à
proximité, qui soit bien en vue et facile à atteindre non
loin du four.
9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN
INCENDIE DE GRAISSE, OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un
couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis éteindre le
brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET
FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI
BRÛLE — Vous pourriez vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les
chiffons ou serviettes mouillées — une violente
explosion de vapeur risque de se produire.
Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si :
1) Vous savez que vous disposez d'un
extincteur d'incendie de CLASSE ABC et
vous savez vous en servir.
2) L'incendie est de petite ampleur et contenu
dans la zone où il s'est déclaré.
3) Le service d'incendie est appelé.
4) On peut combattre l'incendie le dos tourné
vers la sortie.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 3
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR - Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils
sont de couleur foncée. Les parois intérieures d'un four
peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer
des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas
toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou
autres matériaux inflammables entrer en contact avec
les éléments chauffants ou les parois intérieures du
four avant qu'ils n'aient eu suffisamment de temps pour
se refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent
devenir suffisamment chaudes pour provoquer des
brûlures. Citons notamment les ouvertures des évents,
les surfaces situées près de ces ouvertures et les
portes du four.
Faire attention en ouvrant la porte de l'appareil. Se
tenir sur le côté, ouvrir la porte lentement et
légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur
s'échapper. Éloigner le visage de l'ouverture et
s'assurer qu'aucun enfant ou animal domestique ne se
trouve à proximité de l'unité. Une fois la vapeur et l'air
chaud échappés, continuer la cuisson. Garder les
portes fermées à moins de nécessité pour la cuisson
ou le nettoyage. Ne pas laisser les portes ouvertes
sans surveillance.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants
d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression
peut faire exploser le contenant et provoquer des
blessures.
Faire attention lors de la cuisson au four d'aliments à
forte teneur en alcool (par exemple, le rhum, l'eau de
vie, le whisky, etc.) L'alcool s'évapore à des
températures élevées. Les vapeurs d'alcool pouvant
s'enflammer dans le four présentent un risque de
brûlure. Il ne faut utiliser que des petites quantités
d'alcool dans les aliments et faire attention en ouvrant
la porte du four.
Toujours placer les grilles du four dans la position
souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être
déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser les
poignées isolantes entrer en contact avec les éléments
chauffants.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Les
poignées mouillées ou humides entrant en contact
avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des
blessures par dégagement de vapeur. Ne pas laisser
les poignées isolantes entrer en contact avec les
éléments chauffants. Ne pas utiliser de serviette ni de
chiffon volumineux.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de
commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce
qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements
lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que
cravates, foulards, bijoux ou manches.
9 AVERTISSEMENT
NE JAMAIS couvrir les fentes, orifices ou
ouvertures de la sole du four ni boucher
intégralement une grille avec des matériaux tels que
le papier aluminium. Ceci risque de bloquer la
circulation de l'air à l'intérieur du four et peur
entraîner un empoisonnement au monoxyde de
carbone. Les doublures de papier aluminium
peuvent d'autre part piéger la chaleur ce qui peut
entraîner un risque d'incendie.
9 AVERTISSEMENT
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel
il est destiné comme décrit dans ce manuel. NE
JAMAIS utiliser cet appareil comme un radiateur
électrique portatif pour chauffer ou réchauffer la
pièce. Ceci peut entraîner un empoisonnement au
monoxyde de carbone et l'échauffement excessif de
l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil pour
entreposer quoi que ce soit.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 4
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont en âge d'utiliser l'appareil, les
parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité légale
de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques
sécuritaires liées à l'utilisation de l'appareil par des
personnes qualifiées.
Ne laisser personne grimper, se tenir debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se suspendre à une partie
quelconque de l'appareil, en particulier la porte, le
tiroir-réchaud ou le tiroir de rangement. Ceci peut
endommager l'appareil, le faire basculer et provoquer
potentiellement des blessures graves.
Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans
l'étroite surveillance d'un adulte. Enfants et animaux ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à
l'endroit où l'on utilise l'appareil. Ne pas laisser les
enfants jouer à proximité de l'appareil que celui-ci soit
en fonctionnement ou non.
9 ATTENTION
Les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans
les armoires au-dessus d'un appareil ou sur le
dosseret. Un enfant qui grimpe sur l'appareil pour
prendre ces objets peut se blesser sérieusement.
Sécurité pendant le nettoyage
Ne pas nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud.
Certains nettoyants produisent des émanations
nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface
chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer
des brûlures par dégagement de vapeur.
9 AVERTISSEMENT
Avertissements conformément à la Proposition
65 de l'État de Californie :
Ce produit contient des substances chimiques
reconnues par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des malformations congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de
la loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la
protection contre les substances chimiques
(« California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act »), le gouverneur de Californie est
tenu de publier une liste des substances reconnues par
l’État de Californie comme étant cancérigènes ou
pouvant causer des malformations ou présenter un
danger pour la reproduction, et les entreprises sont
tenues d’avertir les consommateurs des risques
potentiels d’exposition à de telles substances. La
combustion des gaz de cuisson et l'élimination de
résidus pendant l'autonettoyage peut générer de
faibles quantités de monoxyde de carbone. L'isolant en
fibre de verre des fours autonettoyants génère de très
faibles quantités de formaldéhyde pendant les
quelques premiers cycles de nettoyage. Le
formaldéhyde est classé par la Californie comme étant
une cause potentielle de cancer. Le monoxyde de
carbone est une cause potentielle de toxicité pour la
reproduction. L'exposition à ces substances peut être
minimisée en :
1) assurant une bonne ventilation pendant la cuisson
au gaz;
2) assurant une bonne ventilation pendant et
immédiatement après l'autonettoyage du four;
3) utilisant l'appareil selon les instructions figurant
dans ce guide.
Pendant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est
bien verrouillée et qu'elle ne s'ouvre pas. Si elle ne se
verrouille pas, ne pas exécuter le cycle
d'autonettoyage. Communiquer avec un centre de
dépannage.
Essuyer les déversements importants avant de
procéder à l'autonettoyage du four.
Les oiseaux ont un système respiratoire sensible.
Éloigner les oiseaux de compagnie de la cuisine ou
des pièces où les émanations des fumées de cuisine
peuvent les atteindre. Pendant l'autonettoyage, les
émanations de fumée sont nocives aux oiseaux.
D'autres émanations telles la margarine surchauffée et
les huiles de cuisson sont également nocives.
Ne pas laisser la graisse s'accumuler dans le four.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 5
Sécurité de la batterie de cuisine
Ne pas placer les aliments ni les plats directement sur
la sole du four.
Observer les instructions du fabricant lors de
l'utilisation des sacs de cuisson ou à rôtir.
Ne pas nettoyer les pièces ou accessoires dans le four
autonettoyant.
Français 6
Mise en route
Pièces
Illustration d'un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.
1
2
3
4
5
6
8
7
1 Tableau de commande
2 Joint de porte
3 Ventilateur à convection
4 Charnière de porte
5 Loquet de porte
6 Guides de positionnement de grille avec 6 positions
7 Sole du four
8 Évent en bas du four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les
modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir
parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent du four. Le
ventilateur peut également fonctionner une fois le four
éteint.
Évent du four
L'évent du four se trouve au bas de l'unité. De l'air chaud
peut s'échapper de l'évent avant, pendant et après la
cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de
l'évent et de la condensation peut se former à cet endroit.
Cette zone peut devenir chaude pendant l'utilisation du
four. Ne pas obstruer l'évent car il est indispensable à la
bonne circulation de l'air.
Français 7
Sole du four
La sole du four abrite l'élément chauffant inférieur. Ceci
permet de protéger l'élément des dommages et des
renversements.
Remarque :
Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four.
9 ATTENTION
Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure
de protection pour revêtir toute partie de l'appareil,
et en particulier le fond du four. L'utilisation de ces
doublures peut entraîner un risque de choc
électrique ou d'incendie.
Accessoires
Sonde
La sonde peut être utilisée
pour déterminer le niveau
de cuisson interne ou la
température finale de
nombreux aliments, et en
particulier les viandes et la
volaille.
Ne pas nettoyer dans le
four autonettoyant ni
mettre au lave-vaisselle.
Grille plate
Utiliser pour la plupart des
plats. Il est possible
d'utiliser plusieurs grilles
avec certains modes de
cuisson.
Ne pas nettoyer dans le
four autonettoyant.
Grille télescopique
(certains modèles)
Des grilles
supplémentaires de 30
po (762 mm) sont
disponibles auprès du
e-Shop, n° HEZTR301
Utiliser cette grille pour la
cuisson des plats plus
lourds afin de faciliter leur
insertion dans le four, le
contrôle de la cuisson et le
retrait des plats du four
une fois la cuisson
terminée.
Ne pas nettoyer dans le
four autonettoyant.
Lèchefrite et gril
Pour faire griller et rôtir les
aliments.
Ne pas nettoyer dans le
four autonettoyant.
Insertion des grilles
9 ATTENTION
Pour éviter les brûlures, placer les grilles du four
dans la position souhaitée avant de mettre le four en
marche. Toujours utiliser des gants isolants lorsque
le four est chaud. Si une grille doit être déplacée
lorsque le four est chaud, ne pas laisser les gants
isolants entrer en contact avec les éléments
chauffants.
En enlevant une grille de la position inférieure du
four, faire attention à ne pas toucher la porte du four
qui est chaude.
Pour éviter toute possibilité de blessure ou
d'endommagement de l'appareil, s'assurer que les
grilles sont installées exactement suivant les
instructions de montage et non à l'envers ou sens
dessus-dessous.
Grille plate
Cette grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne
puisse pas sortir complètement du four et pour éviter
qu'elle ne bascule.
Français 8
Pour insérer la grille plate dans le four :
Remarque : Éviter d'enfoncer la grille avec force dans le
four et de percuter le fond de la cavité du four. Le
revêtement de porcelaine risque d'être endommagé de
même que les couvercles de protection en verre des
lampes.
1. Saisir fermement la grille des deux côtés.
2. Installer la grille (voir illustration).
3. Incliner la grille vers le haut (A) pour permettre à la
partie arrière ascendante inclinée de la grille de glisser
sous la butée moulée dans la partie avant du guide de
grille comme illustré ci-dessus.
4. Lorsque la partie arrière de la grille a dépassé la butée,
abaisser la partie avant de la grille pour la mettre à
l'horizontale (B) et enfourner la grille complètement à
l'intérieur du four.
La grille doit être droite et de niveau, et ne doit pas être
de travers.
Pour retirer la grille plate du four :
1. Saisir fermement la grille des deux côtés et tirer vers
soi.
2. Lorsque la butée est atteinte, incliner la grille vers le
haut de façon à ce que la partie arrière ascendante
inclinée de la grille puisse glisser sous la butée. Tirer la
grille complètement vers soi pour la sortir
complètement du four.
Grille télescopique
Pour insérer la grille télescopique dans le four :
1. Faire glisser la grille de manière régulière jusqu'à ce
que l'arrière de la grille soit à environ 2 po (5 cm) de la
paroi arrière du four.
2. Incliner la partie avant de la grille d'environ 3/4 de
pouce (2 cm) (A) et continuer de l'enfoncer toute
entière jusqu'au fond du four (B).
Remarque : Éviter de percuter la lentille de protection
de l'éclairage du four ou le fond du four en enfonçant la
grille dans la cavité pour la mettre en place.
3. L'arrière de la grille télescopique se met en place en se
calant.
4. Tirer la grille vers l'avant pour engager sa partie
inférieure sur la partie arrière du guide de
positionnement de grille.
5. Abaisser la partie avant de la grille pour terminer sa
mise en place sur le guide de grille. La grille doit
sembler stable au toucher lorsque correctement
positionnée.
6. Faire glisser la partie amovible de la grille télescopique
plusieurs fois d'avant en arrière pour vérifier qu'elle
peut se déplacer librement et que la partie non
amovible de la grille télescopique est bien attachée.
9 ATTENTION
Pour éviter toute possibilité de blessure ou
d'endommagement de l'appareil, s'assurer que la
grille télescopique est installée exactement suivant
les instructions de montage et non à l'envers ou
sens dessus-dessous.
Pour retirer la grille télescopique du four :
1. Soulever la partie avant de la grille télescopique
d'environ 1/2 po (1,3 cm) et pousser la grille d'environ
3/4 de po (2 cm) vers le fond. Ceci permet de dégager
la grille du guide de positionnement de grille.
2. Soulever la partie arrière de la grille télescopique de
manière qu'elle se dégage du guide de positionnement
de grille et tirer doucement la grille hors du four.
Remarque : Prendre soin d'éviter de tirer la grille de
manière irrégulière car elle aura tendance à se coincer
et à buter contre les parois du four.
Français 9
Commandes
Tableau de commande du four double de la série
1 Boutons extérieurs de gauche
2 Boutons de sélection du mode
3 Écran
4 Boutons du pavé numérique
5 Boutons extérieurs de droite
6 Boutons de fonctions spéciales
Boutons
3DQHO
/RFN
0RUH
0RGHV
KROGVHF
3L]]D
)UR]HQ
)RRGV
&RQY
5RDVW
&RQY
0XOWL5DFN
&RQY
%DNH
%DNH
%URLO
KLJKORZ
/RZHU
2YHQ
8SSHU
2YHQ
:DUP

8SSHU
&OHDU2II
/RZHU
&OHDU2II
/RZHU
/LJKW
2YHQ
(QWHU
6HWWLQJV
&ORFN
7LPHU
(FR
&KHI

Tableau de commande du four simple de la série BENCHMARK
(FR
&KHI
0RUH
0RGHV
&ORFN
7LPHU
3L]]D
)UR]HQ
)RRGV
$XWR
3UREH
&RQY
5RDVW
&RQY
0XOWL5DFN
&RQY
%DNH
%DNH
%URLO
KLJKORZ
)DVW
3UHKHDW
:DUP

6HWWLQJV
&OHDU2II
2YHQ
(QWHU
3DQHO
/RFN
KROGVHF
/LJKW
2YHQ

Remarque : Une légère pression sur les boutons suffit
pour les activer. Les boutons ne répondront pas si vous
appuyez simultanément sur plusieurs d'entre eux, comme
par exemple lorsque vous essuyez la surface du panneau
de commandes.
Français 10
Description des boutons
Bascule vers le four supérieur dans
les modèles à four double. Appuyer
sur ce bouton avant de sélectionner
ou de modifier les réglages du four
supérieur.
Bascule vers le four inférieur dans les
modèles à deux fours. Appuyer sur ce
bouton avant de sélectionner ou de
modifier des réglages du four
inférieur.
Active ou désactive le mode
Verrouiller les touches. Ce mode
empêche toute modification des
réglages du four.
Appuyer sur ce bouton pour
supprimer les modes de cuisson,
appuyer et maintenir enfoncé pour
éteindre le four supérieur. Supprime
certains réglages.
Appuyer sur ce bouton pour
supprimer les modes de cuisson,
appuyer et maintenir enfoncé pour
éteindre le four inférieur. Supprime
certains réglages.
Allume et éteint l'éclairage du four
pour le four sélectionné.
Met à jour l'affichage pour permettre à
l'horloge d'être réglée ou à une
minuterie de cuisine d'être amorcée
ou ajustée.
Permet d'accéder aux réglages de
l'utilisateur pour personnaliser l'écran
de base, les langues et d'autres
fonctions.
Active le mode Nettoyage Auto.
Permet d'accéder aux modes de
cuisson/chaleur qui ne comportent
pas de bouton à accès direct.
Modes supplémentaires
Des modes supplémentaires sont disponibles en appuyant
sur le bouton More Modes (Modes supplémentaires) . Ces
modes comprennent Convection Broil (Cuisson Gril
Convection), Pizza, Proof (Apprêt) et Roast (Rôtissage).
Ces modes sont traités à la section
« Tirer le meilleur parti de votre appareil » plus loin dans ce
manuel.
L'autonettoyage se trouve également sur cette liste.
Français 11
Fonctionnement
À propos de l'appareil
Votre nouveau four réunit des résultats de cuisson
supérieurs et un fonctionnement tout simple.
La conception du four a été optimisée pour améliorer la
distribution de la chaleur dans la cavité du four. Il en résulte
un brunissage uniforme, une réduction des temps de
cuisson et une diminution des coûts énergétiques.
Grâce au mode Nettoyage Auto, les heures passées à
récurer les coins les plus inaccessibles du four sont
aujourd'hui révolues. Le four carbonise les salissures
simplement et en toute facilité. Lorsque l'autonettoyage est
terminé, il vous suffit d'essuyer les quelques cendres
résiduelles.
Le lettrage clair et lisible des touches à effleurement facilite
grandement l'utilisation du four. Ce manuel contient toutes
les instructions relatives au fonctionnement du four.
Veuillez nous appeler pour toute question. Notre numéro
de téléphone se trouve au début de ce manuel. Vos
commentaires et suggestions sont les bienvenus!
Avant la première
utilisation du four
Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé
par un technicien qualifié.
Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à
l'extérieur du four.
Essuyer le four froid à l'aide d'un chiffon propre et
humide et sécher.
Il peut y avoir une légère odeur aux premières
utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser
des plats de cuisson au four adéquats.
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité
et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute
utilisation.
Fonctionnalités de base
Utilisation des boutons et saisie des
valeurs numériques
L'interface du four est facile à utiliser mais nécessite une
connaissance de la façon dont les valeurs sont introduites.
Suivre les procédures ci-dessous.
Type de bouton Description de son
utilisation
Boutons standard et
chiffres du clavier
numérique
Appuyer sur le centre du
bouton pour l'activer. Les
boutons sont à sensibilité
électrostatique et ne
nécessitent qu'une légère
pression. Si Panel Lock
(Verrouiller les touches)
est activé, les boutons ne
répondront pas au
toucher. Remarque :
Appuyer et maintenir
enfoncé le bouton « Panel
Lock » (Verrouiller les
touches) (situé du côté
gauche de l'affichage), ce
pendant 3 secondes, pour
activer le verrouillage des
touches.
Touches programmables
A
1, 2 et 3 (de gauche à
droite)
Les touches
programmables sont des
boutons rectangulaires
arrondis (A) situés sous
les trois symboles X sur
l'affichage du four.
La fonction de ces
boutons varie selon le
contexte.
Pour utiliser une touche
programmable, appuyer
sur le bouton
rectangulaire arrondi situé
sous l'affichage, et non le
texte de l'écran au-dessus
des symboles X .
L'affichage n'est pas un
écran tactile.
Français 12
Réglage de l'horloge
Le four inclut des fonctions temporelles qui nécessitent que
l'heure actuelle soit réglée. Par conséquent, il est important
de régler l'horloge avant de commencer à utiliser le four. Le
four ne peut pas être en mode de cuisson lors du réglage
de l'horloge (le four doit être sous tension mais aucun
mode de cuisson ne doit être sélectionné).
Lors d'une panne de courant, « 12:00 » apparaît à l'écran.
L'horloge devra être remise à l'heure correcte.
Pour régler l'horloge :
1. Le four doit être en mode Veille (le four est sous
tension, mais aucun mode de cuisson ni minuterie n'est
en fonctionnement).
2. Pour accéder au mode de réglage de l'horloge :
Appuyer sur le bouton Clock/Timer (Horloge/
Minuterie). L'affichage indique l'option Set Clock
(Régler l'horloge) ou Set Timer (Régler la minuterie).
La valeur « 00:00 » clignote dans l'affichage.
Appuyer sur la touche programmable (le petit rectangle
blanc horizontal mis en relief) marquée « Set Clock »
(Régler l'horloge), sous l'icône fléchée pointant vers le
bas (X).
Conseil : Appuyer sur la zone « Set Clock » (Régler
l'horloge) X“de l'affichage ne donnera aucun résultat.
Appuyer sur le petit rectangle blanc horizontal mis en
relief qui se trouve sous l'invite.
3. Les touches programmables gauche et droite
permettent à l'utilisateur d'ajuster +/- 1 heure (comme
par exemple l'heure avancée). Appuyer au centre du
bouton « Manual Change » (Changement manuel)
pour pouvoir utiliser le pavé numérique afin de saisir
une heure spécifique et pour sélectionner « am »
(matin) ou « pm » (soir).
4. L'affichage indique la réaffectation des touches
programmables. Les boutons situés à gauche et à
droite indiquent « am » (matin) et « pm » (soir). Utiliser
le pavé numérique pour saisir l'heure en hh:mn, en
commençant par un « 0 » non significatif si l'heure est
inférieure à 10. Remarquez que les chiffres sont
renseignés à partir de la droite et semblent « repousser
» les chiffres initiaux vers la gauche au fur et à mesure
de la saisie des nouveaux chiffres. Appuyer sur le
bouton « am » (matin) ou « pm » (soir) pour terminer la
saisie de l'heure et revenir au fonctionnement normal
de l'affichage de l'horloge.
Par exemple, pour saisir 3:25 pm (15h25), appuyer sur
les chiffres 0,3,2,5 du pavé numérique et appuyer sur
le bouton « pm » (soir). L'affichage retourne à
l'affichage normal de l'horloge.
Conseil : Si le réglage am/pm (matin/soir) est déjà
correct, appuyer sur Enter (Entrée) sur le bouton
numérique aura également pour effet d'enregistrer le
Saisie d'une valeur
numérique à l'aide des
boutons numériques
Exemple de saisie : 4:55
pm (16h55)
Heure initiale :
Saisir : 0
Saisir : 4
Saisir : 5
Saisir : 5
Les valeurs sont saisies
sous la forme de quatre
chiffres pour l'heure et de
trois chiffres pour la
température. Lors de la
saisie d'une valeur
comportant moins de
chiffres, telle qu'une heure
qui est inférieure à 10
heures, et lorsque le
premier chiffre de la valeur
actuelle n'est pas zéro,
ajouter un zéro non
significatif. Pour saisir
4:55 pm (16h55), saisir
0,4,5,5 et sélectionner «
pm ». Au fur et à mesure
que les chiffres sont
introduits, ils apparaissent
à partir de la droite et
semblent « repousser »
les chiffres initiaux vers la
gauche au fur et à mesure
de la saisie de chaque
nouveau chiffre.
Français 13
réglage de l'horloge et vous permet de retourner à
l'affichage de l'horloge..
5. L'horloge est désormais réglée et fonctionne.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
1. Dans les modèles à four double, il convient de choisir
un four spécifique avant de pouvoir sélectionner le
mode de cuisson. Appuyer sur le bouton Upper Oven
(Four supérieur) ou Lower Oven (Four inférieur)
pour sélectionner un four.
2. Appuyer sur le bouton Cooking Mode (Mode de
cuisson) souhaité. Par exemple, appuyer sur le
bouton « Bake »(Cuisson au four). Le mode de cuisson
et la température par défaut s'affichent. La température
clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée.
3. Appuyer sur Enter (Entrée) pour démarrer le mode en
utilisant la température par défaut. Pour les modes
nécessitant un préchauffage, l'indicateur de
préchauffage progresse jusqu'à ce que la température
cible soit atteinte.
Remarque : Si la température saisie est en dehors de
la plage autorisée pour le mode de cuisson, une
tonalité d'erreur retentit, et la plage de température
acceptable pour le mode s'affiche sous la température
saisie.
À l'aide du pavé numérique, saisir une température dans
les limites de la plage de température acceptable. Appuyer
sur Enter (Entrée) pour démarrer le mode en utilisant la
température saisie.
Limitation du temps de chauffe
Le temps de chauffe maximum est limité. Si vous oubliez
d'éteindre le four, il s'éteint automatiquement après une
période de temps définie (voir tableau ci-dessous), sauf si
vous utilisez Oven Timer (Minuterie du four) ou Delay
Cook (Cuisson différée).
La durée maximale pour le mode Shabbat est de 74
heures. Pour tous les autres modes de cuisson, la durée
maximale autorisée dépend de la température :
Température en
ºF
Température en
ºC
Durée
maximum
autorisée sans
activité
100–200 30–120 24 heures
201–550 121–300 12 heures
Le chauffage se met hors circuit à moins que le réglage ne
soit modifié.
Français 14
Minuteries
Votre nouveau four est équipé de deux types de
minuteries.
Minuterie de cuisine - Minuterie à compte à rebours qui
n'a aucune incidence sur le chauffage du four. La minuterie
de cuisine est utilisée pour les besoins de chronométrage
des tâches ménagères d'ordre général.
Minuterie du four - Minuterie à compte à rebours qui,
lorsqu'elle atteint 00:00, éteint le four et, par conséquent, le
mode en cours. La minuterie du four est utilisée pour régler
la durée d'activation d'un mode.
Pour accéder à l'un ou l'autre type de minuterie,
sélectionner d'abord le mode de cuisson à l'aide de l'un des
boutons de sélection du mode.
Pour régler la minuterie de cuisine :
(sans mode de cuisson)
La minuterie de cuisine est utilisée pour les besoins de
chronométrage des tâches ménagères d'ordre général qui
n'ont aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Pour les fours doubles, sélectionner d'abord le four
Supérieur ou le four Inférieur. Ceci n'a aucune incidence
sur l'heure d'arrêt du four. Cette fonction permet de mettre
en mémoire une position affectée à la minuterie de cuisine
afin que la deuxième minuterie puisse être démarrée plus
tard, si nécessaire.
1. Sélectionner un mode de cuisson et ajuster la
température souhaitée. Démarrer le mode de cuisson
en appuyant sur Enter (Entrée). Les touches
programmables situées au bas de l'affichage indiquent
Kitchen Timer (Minuterie de cuisine), Oven Timer
(Minuterie du four) et Delay Cook (Cuisson
différée). Sélectionner Kitchen Timer (Minuterie de
cuisine).
2. « 00:00 » est affiché et clignote à gauche du nom du
mode. Utiliser le pavé numérique pour remplacer
« 00:00 » par la valeur de minuterie souhaitée.
3. Appuyer sur Enter (Entrée) pour enregistrer le réglage
de la minuterie.
La minuterie de cuisine démarre.
4. Lorsque le décompte de la minuterie de cuisine
parvient à zéro, une tonalité d'alarme retentit toutes les
10 secondes, ce pendant 2 minutes.
Annuler la minuterie de cuisine - en appuyant sur le bou-
ton Oven Clear/Off (Four Effacer/Désactiver) ou en
ouvrant la porte du four.
La minuterie de cuisine peut également être réglée en
appuyant sur le bouton Clock/Timer (Horloge/
Minuterie) à gauche du panneau de commande.
L'entrée de la valeur « 00:00 » clignote au centre de
l'affichage. Saisir la valeur de minuterie souhaitée à
l'aide des boutons numériques et appuyer sur Enter
(Entrée) pour démarrer la minuterie.
Remarque
La minuterie n'est pas modifiée lorsque d'autres
paramètres le sont.
L'indicateur affiché à l'écran dépend des Réglages qui
ont été définis. Le réglage de l'écran standard affiche
l'horloge pendant que la minuterie fonctionne. Dans ce
cas, appuyer sur Timer (Minuterie) pour afficher la
minuterie en fonctionnement.
Pour régler la minuterie du four :
(réglage de la minuterie pour éteindre le four)
1. Pour les fours doubles, sélectionner d'abord le four
Supérieur ou le four Inférieur. Pour régler la minuterie
d'un four, celui-ci doit avoir un mode de cuisson activé.
Français 15
Remarque : Une minuterie de four ne peut pas
s'exécuter pendant l'autonettoyage.
2. Sélectionner un mode de cuisson. Les touches
programmables situées au bas de l'affichage indiquent
Kitchen Timer (Minuterie de cuisine)et Oven Timer
(Minuterie du four). Sélectionner Oven Timer
(Minuterie du four).
3. « 00:00 » est affiché et clignote à gauche du nom du
mode. Utiliser le pavé numérique pour remplacer
« 00:00 » par la valeur de minuterie souhaitée.
4. Appuyer sur Enter (Entrée) pour enregistrer le réglage
de la minuterie du four.
La minuterie du four démarre. La minuterie du four
lance le compte à rebours jusqu'à 0:00.
5. Lorsque la minuterie atteint « :00 », le mode de cuisson
prend fin. L'alarme du four retentit toutes les
10 secondes pendant 2 minutes.
Fast Preheat (Préchauffage rapide)
La fonction de préchauffage rapide permet de faire chauffer
le four plus rapidement que le préchauffage standard. Elle
est disponible pour les modes Cuisson, Rôtissage,
Convection Multi-Rack, Cuisson par Convection, Rôtissage
Convection et Pizza. Si le Préchauffage Rapide n'est pas
autorisé pour le mode de cuisson sélectionné, une tonalité
d'erreur retentit. Le préchauffage rapide n'est pas
disponible pour les modes Cuisson Gril, Cuisson Gril
Convection, Apprêt ou Maintien au Chaud.
Pour régler le Préchauffage rapide :
1. Pour les fours doubles, sélectionner d'abord le four
Supérieur ou le four Inférieur. Régler le mode de
cuisson (à partir des modes pour lesquels la fonction
de préchauffage rapide est disponible) et la
température.
2. Appuyer sur Fast Preheat (Préchauffage rapide).
3. Appuyer sur Start (Démarrer).
Pour éteindre le préchauffage rapide, appuyer de
nouveau sur Fast Preheat (Préchauffage rapide).
Remarque :
La température doit être réglée au moins à 200 °F
(100 °C) pour utiliser la fonction Préchauffage rapide.
Préchauffage rapide reste activé même si le mode de
cuisson est modifié après le démarrage du
préchauffage rapide. Si le préchauffage rapide n'est
pas disponible pour le nouveau mode de cuisson, le
préchauffage standard sera activé pour les modèles
qui en sont équipés.
Fonctions spéciales
L'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous
offrent des avantages supplémentaires en cuisinant.
Pour en savoir davantage sur ces fonctions spéciales,
consulter les sections suivantes :
Cuisson différée
Sonde automatique
Mode Shabbat
Verrouiller les touches
Delay Cook (Cuisson différée)
La fonction Cuisson différée (Heure de fin) permet de
programmer le four pour mettre fin à un mode de cuisson
minuté à une heure prédéterminée.
9 ATTENTION
Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne pas
laisser les aliments à l'intérieur du four pendant plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
La minuterie de Cuisson différée ne peut être réglée qu'à
partir du mode Veille ou pendant qu'un mode de cuisson
s'exécute.
Régler le mode Dr. Cuis. Différée :
1. Pour les fours doubles, sélectionner d'abord le four
Supérieur ou le four Inférieur.
2. Régler le mode de cuisson et la température. Appuyer
sur Enter (Entrée) pour démarrer le mode.
Français 16
3. Appuyer sur le bouton contextuel Delay Cook
(Cuisson différée). L'écran « Set Delay Cook Time »
(Régler la durée de cuisson différée) s'affiche.
4. Entrer l'heure de début et l'heure de fin. Appuyer sur
Enter (Entrée) pour démarrer le mode de Cuisson
différée.
5. Si l'heure de début définie est postérieure à l'heure en
cours, l'affichage indique l'heure en cours avec la
notification Delay Cook (Cuisson différée) ainsi que
l'heure de début, le mode et la température.
6. Lorsque la minuterie de cuisson différée démarre le
mode, la durée de minuterie restante, le mode et la
température sont indiqués au centre de l'affichage.
À ce stade, le mode Cuisson différée agit exactement
comme une minuterie de four. Lorsque le compte à
rebours de la minuterie est terminé, le four émettra un
signal sonore et le mode se désactive. Appuyer sur
Timer Off (Arrêt minuterie) ou ouvrir la porte du four
pour désactiver l'alarme.
Remarque :
Pour annuler Delay Cook (Cuisson différée), appuyer
sur le bouton Oven Clear/Off (Four Effacer/
Désactiver) (pour les fours doubles, sélectionner
d'abord le four supérieur ou inférieur).
Auto Probe (Sonde automatique)
La sonde mesure la température interne de l'aliment. La
sonde peut être utilisée pour les modes Cuisson,
Rôtissage et tous les modes de Cuisson par convection
sauf Cuisson Gril Convection.
Retirer le capuchon de sécurité avant d'utiliser la
sonde
Certains modèles sont équipés d'une sonde de
température qui est utilisée pour détecter la température
interne des viandes pendant la cuisson.
La sonde est expédiée avec un capuchon noir en plastique
recouvrant l'extrémité pointue en métal. Le capuchon doit
être retiré avant usage.
.
Insertion de la sonde :
Introduire la pointe de la sonde dans la viande au milieu,
dans la partie la plus épaisse de la pièce, ou dans la
poitrine pour les volailles. S'assurer que la sonde ne
touche pas au gras, à l'os ou à une quelconque partie du
four ou du plat.
Remarque : Les aliments doivent être complètement
décongelés avant d'insérer la sonde dans la viande.
Utilisation de la sonde :
1. Introduire la sonde dans la viande comme précisé ci-
dessus.
Français 17
2. Brancher la sonde dans le four. Si la sonde n'est pas
connectée au four avant de démarrer le mode Sonde,
une tonalité d'erreur retentit.
3. Appuyer sur le bouton Auto Probe (Sonde
automatique). L'écran Set Probe (Régler sonde) et
OvenTemp (Temp. four) est affiché. Utiliser les touches
programmables qui se trouvent au bas de l'affichage
pour sélectionner les écrans afin de saisir la
température des aliments souhaitée, le mode du four à
utiliser et la température du four. Utiliser le pavé
numérique pour saisir les valeurs souhaitées. Appuyer
sur Enter (Entrée) sur le pavé numérique pour
confirmer les réglages et démarrer le mode de la
sonde.
4. Régler le mode de cuisson et la température.
Remarque : La température de sonde minimum
pouvant être définie est 100 °F (40 °C) et la
température maximum est 200 °F (100 °C). Si la
température de sonde saisie est en dehors de cette
plage, une erreur s'affiche.
La température de sonde affichée est mise à jour
pendant le processus de cuisson par incréments de 5°.
Lorsque la température de la sonde atteint la
température définie, le mode de cuisson est désactivé.
L'heure en cours est affichée. Une tonalité d'alarme
retentit toutes les 10 secondes pendant 2 minutes.
Cet écran reste dans l'affichage jusqu'à ce qu'on
l'efface en appuyant sur le bouton « Oven Clear/Off
(Four Effacer/Désactiver) » ou que l'on retire la
sonde. L'écran repasse en mode veille.
Dans les modèles de fours doubles, la sonde n'est
disponible que pour le four supérieur.
Remarque :
La sonde n'est pas disponible lorsqu'une minuterie de
cuisson a été réglée.
Pour modifier la température de la sonde, appuyer sur
le bouton Probe (Sonde). L'écran affiche le mode
d'édition de la température de sonde et affiche le
message « SET PROBE TEMP » (Régler la
température de la sonde). Saisir la nouvelle
température de la sonde et appuyer sur Enter (Entrée)
pour accepter la nouvelle valeur.
Ne pas ranger la sonde dans le four.
Toujours saisir la sonde par la poignée pour l'insérer et
la retirer.
Toujours utiliser une poignée isolante pour retirer la
sonde car elle devient chaude.
Dans les modèles de four doubles, la sonde n'est
disponible que pour le four supérieur.
Mode Shabbat
Le mode Shabbat permet aux personnes de religions
spécifiques d'utiliser leur four le jour du Shabbat. Le mode
Shabbat doit être activé dans le menu Settings (Réglages)
(le réglage par défaut pour le mode Shabbat est «Oui »).
Le mode Shabbat peut être saisi uniquement dans le
cadre d'un cycle de cuisson.
La température de cuisson doit être dans les limites de la
plage de température du mode Shabbat, soit comprise
entre 100 °F (37,7 °C) et 450 °F (232,2 °C). Une fois que le
mode Shabbat aura démarré, la température de cuisson
peut être modifiée (dans les limites de la plage de
température autorisée pour le mode Shabbat) en utilisant
le pavé numérique et en appuyant sur Enter (Entrée) pour
confirmer la nouvelle température. Il n'y a aucune réponse
visuelle ou sonore à la saisie, et un délai de 30 secondes
est requis avant que la nouvelle température ne soit
activée.
Si l'éclairage du four est allumé pendant la configuration, il
le restera tout au long du fonctionnement du mode
Shabbat. Si l'éclairage du four est éteint pendant la
configuration, il le restera tout au long du fonctionnement
du mode Shabbat.
Pour régler le mode Shabbat :
1. Aucune minuterie de cuisine ou de four ne doit
fonctionner pendant la saisie du mode Shabbat. La
sonde ne doit pas être introduite.
Le mode de cuisson doit être activé (ou en cours
d'activation pour s'exécuter). Appuyer sur la touche
programmable Oven Timer (Minuterie du four)
pendant cinq secondes.
Français 18
Si une minuterie est activée ou si la sonde est
introduite ou que la température définie est en dehors
des limites de la plage de température acceptable pour
le mode Shabbat, lorsque le mode Shabbat tente de
démarrer, l'affichage clignote et le message suivant
s'affiche pendant 5 secondes : « SABBATH NOT
AVAILABLE » (Shabbat non disponible).
Si aucune minuterie n'est activée, l'écran du mode
Shabbat est affiché. La température du four (en rouge)
clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée.
Utiliser les boutons numériques pour saisir une
nouvelle température, si nécessaire. En mode
Shabbat, la plage de température acceptable est
comprise entre 100 °F et 450 °F (37,7 °C et 232,2 °C).
2. Entrez la durée (le temps pendant lequel le mode
Shabbat doit s'exécuter) indiquée sur l'affichage qui
clignote en rouge signifiant qu'il peut être modifié.
L'heure de début est définie sur « 6:00 pm » (18h00).
L'heure de début du mode Shabbat peut être retardée
à l'aide de la touche programmable du mode Cuisson
« Delay Cook » (Cuisson différée).
3. Lorsque l'heure de début est atteinte, le mode Shabbat
débute, l'affichage indique que le four exécute le mode
de préchauffage en Mode Shabbat.
Remarque :
Les fours doubles sont capables d'exécuter le Mode
Shabbat sur les fours supérieur et inférieur,
individuellement ou simultanément.
La température autorisée pour le mode Shabbat est
comprise entre 100 °F (37,7 °C) et 450 °F (232,2 °C).
La minuterie du mode Shabbat peut être réglée entre
0:01 et 74 heures.
Une option « Holiday Cook Time » (Durée de cuisson
Fêtes) peut être ajoutée aux instructions de cuisson en
mode Shabbat en appuyant sur la touche
programmable d'édition Holiday (Fêtes) et en entrant
les informations souhaitées relatives aux fêtes lorsque
l'interface vous invite à le faire.
Panel Lock (Verrouiller les touches)
Permet à l'utilisateur de désactiver tous les boutons du
panneau de commande. La fonction Verrouiller les touches
peut être activée uniquement en mode veille (le four est
allumé mais aucun mode de cuisson ni minuterie ne
s'exécute).
1. Pour activer la fonction Verrouiller les touches,
appuyer et maintenir enfoncé le bouton Panel Lock
(Verrouiller les touches) pendant 3 secondes (en
mode Veille).
2. Pour désactiver la fonction Verrouiller les touches,
appuyer et maintenir enfoncé le bouton Panel Lock
(Verrouiller les touches) pendant 3 secondes.
L'écran repasse en mode Veille.
Settings (Réglages)
Le menu Réglages est utilisé pour personnaliser certains
réglages du four.
Pour pouvoir accéder au menu Réglages, le four doit être
en mode Veille (aucun mode de cuisson ou minuterie ne
doit s'exécuter).
Français 19
Pour modifier les éléments du menu Réglages :
1. Appuyer sur le bouton Settings (Réglages).
2. La liste des éléments des réglages est affichée. Faire
défiler la liste à l'aide de la touche programmable
centrale. Chaque élément des réglages est mis en
surbrillance dès sa sélection.
3. Pour modifier un élément des réglages, lorsque celui-ci
est mi en surbrillance, appuyer sur la touche
programmable gauche marquée Enter (Entrée). Pour
une description de chaque élément, consulter le
tableau suivant.
4. Pour modifier la valeur pour le réglage affiché, appuyer
sur la touche programmable la plus à droite pour faire
défiler la liste. Une fois le réglage souhaité mis en
surbrillance, appuyer sur le bouton Enter (Entrée) sur
le pavé numérique.
La nouvelle valeur est automatiquement acceptée
alors que l'écran repasse du mode d'édition au mode
d'affichage.
Pour quitter le menu Réglages :
Appuyer sur le bouton Oven Clear/Off (Effacer/
Désactiver).
Température compensée du four
Le four est calibré afin de fournir des résultats précis. Cette
fonctionnalité est utile si vous préférez vos aliments plus ou
moins dorés. Lorsqu'une température compensée est
sélectionnée, la température réelle du four est augmentée
ou diminuée de cette valeur.
Pour régler une valeur compensée, le four doit être éteint.
Pour le réglage, se reporter à « Température compensée »
à la section « Options du menu Réglages ».
Options du menu Réglages
Élément de
menu
Description Valeur par
défaut
1 Unités de
température
Fahrenheit (°F) ou
Celsius (°C)
°F
2 Luminosité Élevé, Moyen, Bas Élevée
3 Volume Élevé, Moyen, Bas,
Désactivé
Élevée
4 Mode
Horloge
Mode d'affichage 12
heures ou 24 heures.
12HR, 24HR.
12HR
5 Conversion
Convection
Auto
Diminuer la température
du four de 25 °F (14 °C)
définie pour les modes
de cuisson Cuisson par
Convection et
Convection Multi-Rack.
ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ.
DÉSAC-
TIVÉ
6 Affichage de
l'horloge en
veille
L'horloge s'affiche
quand aucun mode de
cuisson ne s'exécute ou
si la minuterie est en
marche. ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ.
ACTIVÉ
7 Langue Paramètre de langue :
Anglais (EN), Français
(FR)
AN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch Benchmark HBLP451RUC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues