Sony KDL-42EX443 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
4-433-082-21(1)
LCD TV
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340
2
FR
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Téléchargez sur le Web un mode d’emploi plus détaillé !
Sélectionnez votre pays.
Vous pouvez télécharger un mode d’emploi plus détaillé à partir
de la page Support.
~La page Web peut être modifiée sans avis préalable.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons
à lire attentivement ce manuel et à le
conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur
numérique ( ) ne sont
opérationnelles que dans les pays
ou les zones assurant la diffusion
des signaux numériques terrestres
DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou
les zones couverts par un service
de diffusion par câble DVB-C
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Vérifiez auprès de votre
revendeur local que votre zone de
résidence permet la réception du
signal DVB-T/DVB-T2* ou
renseignez-vous auprès de votre
câblo-opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C
avec ce téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous
facture des frais supplémentaires
pour ce service et qu’il vous faille
accepter ses conditions générales
pour cette prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2* et
DVB-C mais sa compatibilité avec
les futurs programmes numériques
terrestres DVB-T/DVB-T2* et par le
câble DVB-C ne peut en aucun cas
être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/
régions et le service câblé DVB-C
peut ne pas s’avérer totalement
opérationnel avec certains
opérateurs.
~
Sauf notification contraire, les
illustrations utilisées dans le
présent mode d’emploi sont
extraites du KDL-42EX440.
* DVB-T2 n’est pas disponible
pour les modèles de
téléviseurs des séries
KDL-42EX440/32EX340.
DVB-T2 est disponible pour les
modèles de téléviseurs des
séries KDL-42EX443/32EX343.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du
projet DVB.
• HDMI, le logo HDMI et High-
Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou
marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à
double D sont des marques de
Dolby Laboratories.
• « BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
Emplacement de
l’étiquette
d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de
modèle, la date de production (mois/
année) et les caractéristiques
nominales de l’alimentation (selon les
normes de sécurité en vigueur) se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Il est conseillé de régler
« MAJ. auto du service »
sur « Oui » afin que les
nouveaux services
numériques puissent
être automatiquement
ajoutés dès qu’ils sont
disponibles.
Sélectionnez « Réglages » t
« Réglage des chaînes » t
« Réglage Numérique » t
« Configuration technique » t
« MAJ. auto du service ».
z
Il est conseillé de régler « MAJ.
auto du service » sur « Oui »
afin que les nouveaux services
numériques puissent être
automatiquement ajoutés dès
qu’ils sont disponibles. Si vous
sélectionnez « Non », les
nouveaux services numériques
seront signalés par un
message à l’écran, mais ils ne
seront pas automatiquement
ajoutés. La disponibilité de
cette fonction dépend du pays/
région. Si elle n’est pas
disponible, exécutez « Mémo
numérique auto » pour ajouter
de nouveaux services.
Le fabricant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de
compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits
est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
3
FR
FR
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité....................................................................................................10
Précautions......................................................................................................................11
Présentation de la télécommande.................................................................................13
Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................15
Regarder la télévision
Regarder la télévision.....................................................................................................16
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...........18
Utilisation de Liste progr. Numériques ................................................................19
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.........................................................................21
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ........................................................22
Cadre photo .....................................................................................................................23
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans le menu du téléviseur.........................................................................25
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale) .........................................26
Spécifications..................................................................................................................29
Dépannage.......................................................................................................................32
: pour les chaînes numériques uniquement
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » (page 10). Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
• Des instructions relatives à l’« Installation du support de fixation murale » sont fournies dans le mode d’emploi
de ce téléviseur.
4
FR
Guide de démarrage
1 : Vérification
des
accessoires
Support de table (1)
Vis pour le support (M5 × 16) (3)
Télécommande RM-ED049 (1)
Piles AA (2)
x Pour insérer les piles dans la
télécommande
~
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni
des piles usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les
piles. L’élimination des piles peut être réglementée
dans certaines régions. Consultez les autorités
locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la
laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne
renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur, dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou dans une pièce
humide.
2 : Fixation du
support
~
Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas
l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs
du soleil.
Suivez les étapes du montage requises pour
placer le téléviseur sur un meuble TV.
1 Pour une fixation correcte à certains
modèles de téléviseurs, reportez-vous au
feuillet fourni avec le support de table.
2 Placez le téléviseur, écran vers le bas,
sur une surface stable et horizontale
recouverte d’un linge épais et doux.
3 Fixez le téléviseur au support à l’aide des
vis fournies et en respectant les flèches
pour guider les vis dans les orifices.
~
Veillez à ne pas heurter le support de table contre
le bord de la surface, lorsque vous le fixez.
~
Tenez le support de table d’une main pour éviter
de le laisser tomber lorsque vous le fixez.
Appuyez
pour ouvrir
Linge épais et doux
5
FR
Guide de démarrage
~
Comme ce téléviseur est très lourd, deux
personnes au moins sont requises pour le poser
sur un linge épais et doux.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Veillez à bien serrer les trois vis fournies, sinon le
téléviseur risque de tomber.
Utilisez un tournevis approprié pour fixer
convenablement les vis sans endommager leur
tête.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit
éloigné du lieu d’installation du support lorsque
vous fixez ce dernier.
Ne touchez pas l’intérieur du dessous du support
du téléviseur afin de ne pas vous blesser.
3 :
Raccordement
d’une antenne/
du câble/d’un
magnétoscope/
d’un graveur
de DVD
Câble coaxial
Raccordement d’une antenne/du câble
uniquement
Raccordement d’une antenne/du
câble/d’un magnétoscope/d’un
graveur de DVD avec un câble Péritel
Câble Péritel
Magnétoscope/graveur
de DVD
Câble coaxial
Câble coaxial
Signal terrestre
ou câble
Signal
terrestre ou
câble
(Suite)
6
FR
4 : Protection du
téléviseur
contre les
chutes
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble TV.
2 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à
l’aide d’un lien résistant (non fourni).
La longueur de la vis à métaux M4 varie en
fonction du diamètre du cordon. Reportez-
vous à l’illustration ci-dessous.
z
Un kit de courroie de soutien Sony en option
permet de fixer le téléviseur. Contactez le centre
de service Sony le plus proche pour acheter ce kit.
Ayez le nom de modèle de votre téléviseur sous la
main pour vous y référer le cas échéant.
Raccordement d’une antenne/du câble
/
d’un magnétoscope/d’un graveur de
DVD avec HDMI
Câble HDMI
Câble coaxial
Câble
coaxial
Magnétoscope/graveur
de DVD
Signal
terrestre
ou câble
Vis M4
Support de table
du téléviseur
6-8 mm
Cordon
7
FR
Guide de démarrage
5 :
Sélection de la
langue, du pays/
région et de la
situation
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur "/1 sur l’avant du
téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
~
Lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension, le témoin Marche s’allume en vert.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
langue d’affichage des écrans de menu,
puis appuyez sur .
4 Suivez les instructions affichées à l’écran
pour sélectionner le pays/région dans
lequel vous vous servez du téléviseur.
Si le pays/région où vous souhaitez utiliser
le téléviseur ne figure pas dans la liste,
sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région.
5 Suivez les instructions affichées à l’écran
pour définir le code PIN.
z
Vous pouvez utiliser n’importe quel code, à
l’exception de 0000.
6 Suivez les instructions affichées à l’écran
pour sélectionner le type de situation
dans lequel vous vous servez du
téléviseur.
Cette option sélectionne le mode initial de
l’image adapté aux conditions d’éclairage
habituelles de ces environnements.
En mode Point de vente, certains
paramètres seront régulièrement
réinitialisés en vue de leur utilisation sur le
Point de vente.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
8
FR
6 : Mémorisation
auto du
téléviseur
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
type d’émission, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f et sélectionnez
« Antenne » ou « Câble », puis appuyez
sur .
Sélectionnez « Antenne » pour recevoir les
canaux de télévision terrestre à l’aide d’une
antenne externe. Sélectionnez « Câble » si
vous êtes abonné au câble et si vous
n’utilisez pas de convertisseur externe.
La sélection de « Câble » permet d’afficher
l’écran de sélection du type de recherche.
Voir la section « Pour procéder à la
mémorisation automatique du téléviseur
raccordé au câble » (page 8).
Le téléviseur commence alors à rechercher
toutes les chaînes numériques disponibles,
puis toutes les chaînes analogiques. Cette
opération peut prendre un certain temps.
N’appuyez sur aucune touche du téléviseur
ou de la télécommande pendant son
exécution.
~
Dans certains pays, vous pouvez sélectionner
« Antenne » plutôt que « Câble » pour recevoir
les chaînes de télévision par câble.
Si un message s’affiche pour vous
demander de vérifier le raccordement de
l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique
n’est détectée. Vérifiez tous les
raccordements de l’antenne/du câble et
appuyez sur pour relancer la
mémorisation automatique.
3 Ordre des chaînes (en mode analogique
uniquement) : permet de modifier l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez sur
g.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le
nouveau numéro pour votre chaîne,
puis appuyez sur .
Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur, appuyez sur
la touche HOME pour passer à l’étape
suivante.
~
Cette étape apparaît lorsqu’une chaîne
analogique est trouvée.
4 Réglez le jour et l’heure actuels.
~
Cette étape ne s’affiche que si l’horloge ne
provient pas de la diffusion numérique.
Le message « Réglage terminé » s’affiche
sur l’écran. Appuyez sur .
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les
chaînes disponibles.
z
Mise à jour USB du système
Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur
en utilisant une clé USB.
Vous trouverez des informations sur le site Web
suivant.
http://support.sony-europe.com/TV/
x Pour procéder à la mémorisation
automatique du téléviseur raccordé
au câble
1 Appuyez sur et sur F/f pour
sélectionner « Recherche rapide » ou
« Recherche complète », puis appuyez
sur .
« Recherche rapide » : les chaînes sont
réglées en fonction des informations du
câblo-opérateur intégrées au signal de
diffusion.
Le réglage « Auto » est recommandé pour
les options « Fréquence » et
« Identification de réseau »,
car il favorise le réglage rapide du
téléviseur lorsque cette fonction est prise
en charge par le câblo-opérateur.
Si la fonction « Recherche rapide »
n’aboutit pas, utilisez la méthode
« Recherche complète » décrite
ci-dessous.
« Recherche complète » : toutes les
chaînes disponibles sont réglées et
mémorisées sur le téléviseur. Cette
opération peut prendre un certain temps.
Elle est toutefois recommandée lorsque la
fonction « Recherche rapide » n’est pas
prise en charge par le câblo-opérateur.
Ret
RETURN
Sél Ret Suivant
9
FR
Guide de démarrage
2 Appuyez sur f pour sélectionner
« Démarrer ».
Le téléviseur commence à rechercher les
chaînes. N’appuyez sur aucune touche du
téléviseur ou de la télécommande.
~
Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en
charge la fonction « Recherche rapide ». Si
aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la
« Recherche rapide », effectuez la « Recherche
complète ».
Démontage du
support de table
du téléviseur
~
Aucun motif ne justifie le démontage du support
de table du téléviseur, excepté une installation
murale.
1 Placez le téléviseur, écran vers le bas,
sur une surface stable et horizontale
recouverte d’un linge épais et doux.
~
Veillez à ne pas heurter le support de table
contre le bord de la surface, lorsque vous
placez le téléviseur avec son écran dirigé vers
le bas.
2 Retirez les vis du téléviseur désignées
par les flèches . Ne retirez pas d’autres
vis.
~
Tenez le support de table d’une main pour éviter
de le laisser tomber lorsque vous le détachez.
z
Veillez à ce que le téléviseur se trouve en position
verticale avant de le mettre sous tension. Afin de
préserver l’uniformité de l’image, évitez de mettre
le téléviseur sous tension avec l’écran LCD orienté
vers le bas.
Linge épais et doux
10
FR
Consignes
de sécurité
Installation/Mise en
place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-
dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
L’installation murale du téléviseur
doit être confiée à un technicien
spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale
SU-WL500
(KDL-42EX443/42EX440)
Support de fixation murale
SU-WL100
(KDL-32EX343/32EX340)
Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale
lors de la mise en place des
crochets de montage à l’arrière du
téléviseur. Les vis fournies sont
conçues de la manière illustrée,
mesurées à partir de la surface de
fixation du crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur
varient suivant le modèle de support
de fixation murale. L’utilisation de
vis autres que celles fournies peut
occasionner des dégâts à l’intérieur
du téléviseur ou provoquer sa
chute, etc.
Transport
Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande
taille.
Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée. N’exercez aucune pression
sur l’écran LCD et le cadre qui
l’entoure.
Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations
excessives.
• Lorsque vous transportez le
téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez,
glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-
dessous.
Il est vivement recommandé
d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
Ne placez pas le téléviseur à
plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur
une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téviseur
avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des
journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué
ci-dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une
autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la
prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
débranché lorsque vous réalisez
des branchements et veillez à ne
pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise
de courant.
Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-
la régulièrement. Si la fiche
accumule de la poussière ou est
exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie
peut se déclarer.
Remarques
N’utilisez pas le cordon
d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait
mettre à nu ou rompre les fils
conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop
grand nombre d’appareils sur la
même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez
pas une prise de mauvaise qualité.
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le
support de fixation
murale)
Téléviseur 32 pouces : 6,5 mm ~ 10 mm
Téléviseur 42 pouces : 8 mm ~ 12 mm
Veillez à soulever le téléviseur
en le saisissant par sa base et
non par l’avant.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
11
FR
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur
dans des lieux, environnements ou
situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car sinon, il
risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un
incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au
bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule,
dans des établissements
hospitaliers, des sites instables,
exposés à la pluie, l’humidité ou à la
fumée.
Si le téléviseur est installé dans les
vestiaires d’un bain public ou d’une
source d’eau chaude, il risque
d’être endommagé par la présence
dans l’air de soufre, etc.
Nettoyage :
Ne pas vaporiser d’eau ni de
détergent directement sur le
téléviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de l’écran ou sur les parties
extérieures et pénétrer à l’intérieur,
entraînant ainsi des
dysfonctionnements.
Environnement :
Endroits excessivement chauds,
humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à
des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables
(bougies, etc.). Le téléviseur ne doit
être exposé à aucune forme
d’écoulement ou d’éclaboussure.
C’est pourquoi aucun objet rempli
d’un liquide quelconque, comme un
vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur dans un
endroit humide ou poussiéreux, ou
encore dans une pièce chargée en
vapeur ou fumée grasse (à
proximité de plans de cuisson ou
d’humidificateurs). Le non respect
de cette consigne peut entraîner un
incendie, l’électrocution ou la
déformation de l’appareil.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les
mains mouillées, sans son boîtier ou
avec des accessoires non
recommandés par le fabricant. En
cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de
la prise d’antenne.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il risque de déborder du
mur. Un objet ou une personne qui
heurterait le téléviseur pourrait
l’endommager ou être blessée.
Eclats et projections
d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction
du téléviseur. Le verre de l’écran
pourrait être brisé lors de l’impact et
provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fissure,
ne touchez pas le téléviseur avant
d’avoir débranché le cordon
d’alimentation secteur. Le non-
respect de cette consigne peut
entraîner un risque d’électrocution.
Ne soumettez pas l’écran LCD à
des chocs ou des impacts
importants. Le verre de l’écran
risquerait de se briser ou de se
fissurer et de vous blesser.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser
le téléviseur pendant plusieurs
jours, il est conseillé de le
débrancher de l’alimentation
secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de
l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous
tension lorsqu’il est simplement
éteint, débranchez la fiche
d’alimentation secteur de la prise de
courant pour le mettre
complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs
possèdent des caractéristiques
dont le bon fonctionnement peut
exiger que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper
sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires
hors de portée des enfants pour
éviter tout risque d’ingestion
accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si
l’un des problèmes suivants devait
survenir.
Contactez votre revendeur ou le
centre de service après-vente Sony
pour faire contrôler votre téléviseur
par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur
est endommagé.
La prise de courant est de
mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé
après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a
pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez
toujours les bougies et autres
flammes nues éloignées de ce
produit.
Précautions
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une
pièce modérément éclairée ou peu
éclairée ou pendant une période
prolongée soumet vos yeux à un
effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait alrer
votre capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué
avec une technologie de haute
précision et soit doté d’une
définition de pixels effectifs de
99,99% ou supérieure, il est
possible que quelques points noirs
ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce
phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et
n’indique pas un
dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas
d’objets sur ce téléviseur. L’image
pourrait être instable ou l’écran LCD
être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est
pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène
disparaît au fur et à mesure que la
température augmente.
Une image rémanente peut
apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut
disparaître au bout d’un certain
temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite
quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations
locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet appareil.
(Suite)
12
FR
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise
de courant avant d’entreprendre toute
opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du
matériau ou du revêtement de l’écran,
respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou
de la surface de l’écran, frottez
délicatement avec un linge doux. En
cas de saleté tenace, frottez avec
un linge doux légèrement imprég
d’une solution à base de détergent
doux dil.
Ne pas vaporiser d’eau ni de
détergent directement sur le
téléviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de l’écran ou sur les parties
extérieures et provoquer des
dysfonctionnements.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive,
de produit de nettoyage alcalin/
acide, de poudre à récurer ou de
solvant volatil, qu’il s’agisse
d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolon
avec des matériaux en caoutchouc
ou en vinyle peut endommager la
surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Le nettoyage régulier des
ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une
ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être
réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se
désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloignez le téléviseur de tout
appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements
électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation
de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble
de signal de liaison dont la longueur
ne dépasse pas 3 mètres.
Précautions à prendre pour
la manipulation de la
télécommande
Respectez les polarités lors de
l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de
types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque
vous jetez les piles. L’élimination
des piles peut être réglementée
dans certaines régions. Consultez
les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec
soin. Ne la laissez pas tomber, ne la
piétinez pas et ne renversez aucun
liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur,
dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou dans une pièce
humide.
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur I’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
À propos de la
température du moniteur
LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD
pendant une période prolongée, la
température augmente autour de
l’écran. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est
chaud.
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive,
comme par exemple à la lumière du
soleil ou au feu.
13
FR
Présentation de la
télécommande
1 / – (Sélecteur d’entrée)
En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées.
2 SYNC MENU
Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez
d’autres écrans d’entrée ou programmes TV, « Sélection Périph.
HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette touche.
~
« Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement
disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est
apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync, ou qui
prennent en charge la Commande pour HDMI.
3 BRAVIA Sync
./X/x/>/m/N/M
: vous pouvez utiliser l’appareil
compatible BRAVIA Sync qui est raccordé au téléviseur.
4 Touches de couleur (page 17, 19)
5 GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes
numériques) (page 18)
6 RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
7 HOME (page 25)
8 DIGITAL – Mode numérique (page 16)
ANALOG – Mode analogique (page 16)
9 Mode d’écran (page 17)
0 Touches numériques
En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les
numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement
pour entrer successivement le deuxième et le troisième
chiffres.
En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page
à trois chiffres afin de la sélectionner.
qa / – Télétexte (page 17)
qs 2 +/– – Volume
qd % – Couper le son
qf "/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
qg / – Infos/Affichage du Télétexte
En mode numérique : affiche une brève description de la
chaîne actuellement visionnée.
En mode analogique : affiche des informations, telles que le
numéro de la chaîne en cours et le format d’écran.
En mode Tétexte (page 17) : affiche les informations
masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
qh F/f/G/g/
En mode numérique : appuyez sur pour ajouter une chaîne
à la Liste des favoris vide ou pour afficher celle-ci.
(Suite)
14
FR
qj OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant des
raccourcis vers certains menus de réglage. La liste des options
varie selon la source d’entrée et le contenu actuels.
qk AUDIO
Appuyez pour modifier le mode de choix du son.
ql SCENE – Mode Sélection scène (page 17)
w; – Réglage des sous-titres
Appuyez pour modifier la langue des sous-titres (en mode
numérique et en mode vidéo USB uniquement).
wa PROG +/–/ /
En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante
(+) ou précédente (-).
En mode Tétexte (page 17) : permettent de sélectionner la
page suivante ( ) ou précédente ( ).
ws – Chaîne précédente
Appuyez pour revenir à la dernière chaîne ou entrée externe
visionnée (pendant plus de 15 secondes).
z
La touche numérique 5 et la touche N, ainsi que les touches PROG +
et AUDIO, disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence
lors de l’utilisation du téléviseur.
15
FR
Présentation des touches et
témoins du téléviseur
1 Capteur de lumière
Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela
pourrait gêner son fonctionnement.
Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur, car
cela pourrait gêner son fonctionnement.
2 – Témoin Sans image / Témoin de
minuterie LED
S’allume en vert lorsque l’image est
désactivée.
S’allume en orange lorsque l’arrêt
programmé est réglé ou lorsque le
téléviseur est en mode Cadre photo. Si vous
sélectionnez « Marche programmée », il
s’allume en orange tant que le téléviseur est
également en mode veille.
3 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
4 " – Témoin Marche
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
5 "/1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
Pour déconnecter totalement le téléviseur,
débranchez la fiche de la prise secteur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension, le témoin Marche s’allume en vert.
6 CH +/–/ /
En mode TV : permettent de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (-).
Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers le haut ( ) ou
vers le bas ( ).
7 2 +/–/ /
En mode TV : augmentent (+) ou diminuent
(-) le volume.
Dans le menu du téléviseur : permettent de
parcourir les options vers la droite ( ) ou la
gauche ( ).
8 / – Sélecteur d’entrée / OK
En mode TV : permet de sélectionner la
source d’entrée à partir de l’appareil
raccordé aux prises du téléviseur (page 22).
Dans le menu du téléviseur : sélectionne le
menu ou l’option et confirme la sélection.
9 HOME (page 25)
~
Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors
tension avant de débrancher le cordon
d’alimentation secteur. Si vous le débranchez
alors que le téléviseur est sous tension, le
témoin risque de rester allumé ou un
dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
0 Haut-parleur
Reproduit le signal audio.
16
FR
Regarder la télévision
Regarder la
télévision
1 Appuyez sur "/1 sur l’avant du téléviseur
pour mettre celui-ci sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode veille (le
témoin 1 (veille) du panneau avant du
téléviseur est allumé en rouge), appuyez
sur la touche "/1 de la télécommande afin
de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour
basculer entre les modes numérique et
analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction
du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes
10 et supérieurs à l’aide des touches
numériques, appuyez rapidement pour
entrer successivement le deuxième et le
troisième chiffres.
Pour sélectionner une chaîne numérique du
guide électronique des programmes
numériques (EPG), voir page 18.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît
brièvement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
Opérations supplémentaires
3
2
3
: Service de données (application de
diffusion)
: Service radio
: Service crypté/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 3 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Verrouillage de chaîne numérique
Pour Faites ceci
Régler le volume Appuyez sur 2 +
(augmenter)/- (diminuer).
Accéder à la table
d’index des
chaînes (mode
analogique
uniquement)
Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne
analogique, appuyez sur
F/f, puis sur .
17
FR
Regarder la télévision
x Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez
sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre
suivant :
Télétexte t Télétexte sur l’image du téléviseur
(mode mixte) t Aucun Télétexte (quitter le
service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les
touches numériques ou sur / .
Pour afficher des informations masquées,
appuyez sur .
z
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au
bas de la page de Télétexte, le service Fastext est
disponible. Fastext vous permet d’accéder
rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur
la touche de couleur correspondante pour
accéder à la page indiquée.
Mode Sélection scène
Lorsque vous sélectionnez l’option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
1 Appuyez sur la touche SCENE de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
mode, puis appuyez sur .
«Auto»: reproduit la qualité de son et
d’image optimale qui est automatiquement
réglée selon la source d’entrée. Il se peut
qu’il n’y ait aucun effet, selon les appareils
raccordés.
« Général » : réglages utilisateur actuels.
«Photo»: reproduit des images qui
reproduisent la texture et les couleurs d’une
photo imprimée.
« Musique » : reproduit les effets sonores
clairs et dynamiques, comme si vous vous
trouviez dans une salle de concert.
«Cinéma»: reproduit les images comme
si vous vous trouviez dans un cinéma avec
un son dynamique.
«Jeu»: reproduit la meilleure qualité
d’image et de son vous permettant de vivre
pleinement votre expérience de jeu.
«Graphiques»: reproduit des images
aux détails plus nets qui réduisent la fatigue
pendant un visionnage prolongé.
«Sports»: reproduit des images réalistes
avec un son surround comme si vous vous
trouviez dans un stade.
~
A l’exception du réglage « Auto », « Général » et
« Musique », si un mode scène est sélectionné, il
est impossible de choisir le mode de l’image dans
le menu de l’image. Vous devez d’abord annuler la
sélection de la scène.
x Pour modifier manuellement le
format d’écran afin de l’adapter au
programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher
le format d’écran voulu.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en
haut et en bas.
~
Selon le signal, certains formats d’écran risquent
de ne pas pouvoir être sélectionnés.
En mode « Large+ », certains caractères et/ou
lettres situés en haut et au bas de l’image peuvent
ne pas s’afficher.
z
Vous pouvez régler la position verticale de l’image
en sélectionnant « Zoom », « 14:9 » ou « Sous-
titres ». Appuyez sur
F/f pour vous déplacer vers
le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les
sous-titres).
Large+*
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel avec
une imitation du format
16:9. L’image 4:3 est
étirée afin de remplir
l’écran.
4:3
Affiche les émissions au
format 4:3
conventionnel (pas au
format 16:9) dans les
proportions correctes.
14:9*
Affiche les émissions
au format 14:9 dans les
proportions correctes.
Par conséquent, des
bandes noires sont
visibles de chaque
côté de l’image.
Plein
Étire horizontalement
une image 4:3, de
manière à remplir un
écran 16:9.
Zoom*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box) dans
les proportions
correctes.
Sous-titres*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box) avec
les sous-titres à l’écran.
18
FR
Utilisation du guide électronique
des programmes numériques
(EPG) *
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou
sur l’écran.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
~
Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche
à l’écran.
Guide
Ven 16 Mars 11:35
Entrer le numéro de programme
003 Wwwwwwwwwwwwww
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC TWO
009 BBC FOUR
010 ITV3
011 SETANTA
012 BBC NEWS
014 ABC NEWS
015 MTV
11:30 12:00 12:3013:30
Ven 16 Mars
No Event information
No Event information
WWWWWWW
No Event information
No Event information
No Event information
No Event information
Cracker ER
The N... Extraordinaly People: Britains Identity
The Jermy Kyle ... CSI NewYork: Crime Scene Investigations
Nighbours AfterlifeHomes Under the ...
Ready Steady Cook
House
Crime Hour: Midso...
i
Précédent
Sél
Suivant Jour -1 Jour +1
Régler Options
Information
OPTIONS
Guide électronique des programmes
numériques (EPG)
Pour Faites ceci
Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme ou
saisissez le numéro de programme souhaité à l’aide d’une touche
numérique, puis appuyez sur .
Désactiver l’EPG Appuyez sur GUIDE.
19
FR
Regarder la télévision
Utilisation de Liste progr.
Numériques *
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre
liste de favoris
1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui », ou appuyez sur
OPTIONS pour sélectionner « Ajouter aux Favoris » en mode
numérique.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste de favoris.
3 Appuyez sur
F/f et sélectionnez la chaîne à ajouter, puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur
F/f pour déterminer la position, puis appuyez sur
pour la mémoriser.
5 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration.
Regarder une chaîne
1 Appuyez sur G/g pour sélectionner la liste de favoris.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur
.
Désactiver la liste de favoris Appuyez sur RETURN.
Ajouter des chaînes à la liste
de favoris en cours de
modification
1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage des favoris,
ou appuyez sur OPTIONS pour sélectionner « Ajouter aux
Favoris » en mode numérique.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste de favoris
que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez ajouter, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour déterminer la position, puis appuyez sur
pour la mémoriser.
Modifier l’ordre des chaînes
mémorisées dans la liste de
favoris
1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage des favoris.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste de favoris
que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ou
g pour accéder à la Liste des favoris.
4 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur
F/f pour déterminer la position, puis appuyez sur
pour la mémoriser.
Favoris 1
Précédent
Sél
Suivant
Régler
Ret
RETURN
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
05 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 ABC
009 BBC NEWS
Réglage
Liste progr. Numériques
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de
programmes favoris.
1 En mode numérique, appuyez sur HOME et sélectionnez « Liste
progr. Numériques », puis appuyez sur
G/g pour sélectionner la
liste de favoris.
~
Si la liste de favoris est déjà sélectionnée, appuyez simplement sur pour y
accéder.
2 Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau
ci-dessous ou sur l’écran.
(Suite)
20
FR
Supprimer les chaînes de la
liste de favoris en cours de
modification
1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage des favoris.
2 Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste de favoris à
modifier.
3 Appuyez sur
g et F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur la touche bleue pour la supprimer.
Supprimer toutes les chaînes
de la liste de favoris courante
1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage des favoris.
2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste de favoris
à modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue.
4 Appuyez sur
G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
Pour Faites ceci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Sony KDL-42EX443 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire