PRESIDENT JFK II A+ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Votre PRESIDENT JFK II A+ ASC en un coup d'œil
Un vistazo a vuestro PRESIDENT JFK II A+ ASC Uma Ilhada no seu PRESIDENT JFK II A+ ASC
Your PRESIDENT JFK II A+ ASC at a glance
NonfunctionalNonfunctional
Nonfunctional
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'antenne
(connecteur B situé sur la face arrière de
l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes
Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire
l'amplificateur de puissance, ce qui n'est
pas couvert par la garantie.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 : Ce produit contient un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des
cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d’achat.
Français
13
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs PRESIDENT
de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes
vous fait accéder à la communication électronique la plus
performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe
garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT
JFK II A+ ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la
solution par excellence pour le pro de la radio le plus exigeant.
Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous
conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’installer et d’utiliser votre radio PRESIDENT JFK II A+ ASC.
A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisir l’emplacement le plus approprié pour une utilisation simple
et pratique de votre poste mobile.
b) Veiller à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du
véhicule.
c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimenta-
tion, antenne, accessoires…) afin qu’ils ne viennent en aucun cas
perturber la conduite du véhicule.
SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE
d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, le fixer
solidement à l’aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre
de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le sys-
tème électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, ne pas oublier d’insérer les rondelles de caout-
chouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un
rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en
douceur du poste.
f) Choisir un emplacement pour le support du micro et prévoir le
passage de son cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade
peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est
recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une
meilleure écoute des communications (connecteur EXP SP situé sur
la face arrière de l’appareil : E). Renseignez-vous auprès de votre
revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.
Français
14
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
a) Choix de l’antenne
- Plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre
Point Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de
surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants
du pare-brise et de la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée,
l’antenne doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les pré réglées et les réglables.
Les pré réglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse
(pavillon de toit ou malle arrière) et les réglables offrant une plage
d’utilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans
de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS page 16).
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir
un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter
légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou
l’écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit).
- Brancher l’antenne (B).
c) Antenne fixe
- Veiller à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation
sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux
normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les
antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour
un rendement optimal de chaque appareil.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION
Votre PRESIDENT JFK II A+ ASC est muni d’une protection contre les
inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier
vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu
de 12 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des
camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut
s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien
connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire,
consulter votre revendeur.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries
et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire
d’intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts
(Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effec-
tuées cordon d’alimentation non raccordé au poste.
a) S’assurer que l’alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans
le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation,
utiliser un câble de section équivalente ou supérieure.
LOBE DE RAYONNEMENT
Français
15
c) Il est nécessaire de se connecteur sur un (+) et un (-) permanents.
Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon
d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de
l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant
dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites).
d) Brancher le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil
noir (-) à la borne négative de la batterie.
e) Brancher le cordon d’alimentation au poste.
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (5 A) par un
modèle d’une valeur différente !
4) OPÉRATIONS DE BASE A EFFECTUER AVANT LA PREMIERE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur
la pédale du micro)
a) Brancher le micro.
b) Vérifier le branchement de l’antenne.
c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOL (1) dans le
sens des aiguilles d’une montre.
d) Tourner le bouton SQ (2) au minimum.
e) Régler le bouton VOL (1) à un niveau convenable.
f) Amener le poste sur la fréquence 28,555 MHz à l’aide des sélecteurs
de canaux (5).
5) RÉGLAGE DU TOS (TOS : Taux d’ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la pre-
mière utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne.
Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) :
a) Branchement du Tos-mètre :
- Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près pos-
sible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type
CA-2C PRESIDENT).
b) Réglage du Tos :
- Amener le poste sur la fréquence 28.555 MHZ,
- Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage),
- Appuyer sur la pédale du micro pour passer en émission,
- Amener l’aiguille sur l’index à l’aide du bouton de calibrage,
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du
TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans
le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une
valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise
entre 1 et 1,8 est acceptable),
- Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération
de réglage de l’antenne.
Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles
de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom-
mande une longueur de câble inférieure à 3 m.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÊT - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton du volume VOL (1) dans
le sens des aiguilles d’une montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables
en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume
sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer
considérablement le confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre en position ASC. «ASC» apparaît sur l’afficheur.
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre
la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette
fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch
redevient manuel. «ASC» disparaît de l’afficheur.
Français
16
b) SQUELCH MANUEL
Tournez le bouton du squelch SQ (2) dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un
réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum
dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus
forts peuvent être perçus.
3) RF GAIN
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le
cas de réception de communication longue distance. Vous pouvez
diminuer le RF GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur
est proche.
Réduisez le Gain en réception dans le cas d’une communication
rapprochée avec un correspondant non équipé d’un RF POWER.
La position normale de ce bouton se situe au maximum dans le
sens des aiguilles d’une montre.
4) RF POWER
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
5) SÉLECTEUR DE CANAUX : Rotateur et Touches UP/DN du
micro
Ces touches permettent de monter ou de descendre d’un canal.
Un “Beep” sonore est émis à chaque changement de canal si la
fonction BEEP est activée. Voir fonction BEEP page 19.
6) AFFICHEUR
Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions :
Le BARGRAPH visualise le niveau de réception, le niveau de puis-
sance émise et le niveau du TOS.
7) SWR ~ M5
SWR
Permet de changer la fonction du bargraph. Une pression alterne
entre SWR et S/RF.
SWR : Lecture de la valeur de TOS sur l'afficheur (échelle de 1 à 3).
S/RF : Lecture de la puissance d'émission et de réception.
M5
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
8) CH19/9 ~ FRQ ~ M4
Fonctions non opérationnelles dans le modèle JFK II A+.
9) SÉLECTEUR DE MODE AM/FM ~ PA ~ M1
AM/FM
(pression brève)
La touche AM/FM (9) permet de sélectionner le mode de modu-
lation AM ou FM. Votre mode de modulation doit correspondre à
celui de votre interlocuteur.
Modulation d’Amplitude/ AM : Communications sur terrain avec
reliefs et obstacle sur moyenne distance.
Modulation de Fréquence/ FM : Communication rapprochée sur
terrain plat et dégagé.
PA (Public Address) (pression longue)
Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur
le PRESIDENT JFK II A+ ASC par une prise jack située sur le panneau
arrière PA.SP (D). Une pression longue permet de commuter entre
les modes PA e radio. En mode PA, «PA» apparaît sur l'afficheur, le
message émis dans le microphone sera dirigé vers le haut-parleur
extérieur et amplifié. Tenez le microphone à une distance suffisante
de ce haut-parleur afin d’éviter l’effet Larsen.
Le volume du PA est réglable par le bouton MIC GAIN. Visualisation
du niveau sur le bargraph.
M1
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
Français
17
10) ROGER ~ M2
ROGER
(pression brève)
L'icône « » apparaît dans l'afficheur lorsque la fonction est activée.
Le ROGER BEEP émet un beep lorsqu’on relâche la pédale du micro
pour laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la radio
étant un mode de communication "simplex", c’est-à-dire qu’il n’est
pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est
le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire
"Roger" une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son
correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot "Roger" a été
remplacé par un beep significatif, d’où son nom “Roger Beep”.
Remarque : Le ROGER BEEP est également entendu dans le haut-
parleur si la fonction BEEP est activée. Si la fonction BEEP n'est pas
activée, seul le correspondant peut entendre le ROGER BEEP.
M2
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
11) MIC GAIN
Réglage du niveau de sensibilité du micro.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans
le sens des aiguilles d’une montre.
12) HI-CUT ~ DW ~ M6
HI-CUT (pression brève)
Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des
conditions de réception. Une pression brève active le filtre HI-CUT
et «HIC» apparaît dans l'afficheur. Une nouvelle pression désactive
la fonction et «HIC» disparaît.
DW (pression longue)
Une pression plus longue (1s) permet d’activer la fonction DW
(Double Veille). Cette fonction permet d’effectuer une veille entre
le canal 19 ou 9 et le canal en cours. La première pression longue
active la fonction DW entre le canal 19 et le canal en cours. Une
nouvelle pression active la fonction entre le canal 9 et le canal en
cours. «DW» s’affiche. Le numéro du canal choisi et le canal 19 ou
9 s’affichent alternativement. L’icône «EMG» s’affiche également
en même temps que le canal 19 ou 9. Le canal choisi peut être
modifié pendant la double veille. Une nouvelle pression longue sur
DW (12) désactive la fonction DW.
M6
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
13) VOX ~ VOX SET
VOX
(pression brève)
Utilisable en mode radio ou PA, la fonction VOX permet d’émettre
en parlant dans le micro d’origine (ou dans le micro vox optionnel)
sans appuyer sur la pédale PTT (17). L’utilisation d’un micro vox
optionnel connecté à l’arrière de l’appareil (C) désactive le micro
d’origine.
Appuyez brièvement sur la touche VOX (13) pour activer la fonction
VOX. L'icône «VOX» apparaît dans l'afficheur. Une nouvelle pression
sur la touche VOX (13) désactive la fonction. L'icône «VOX» disparaît.
VOX SET (pression longue)
Appuyer pendant une seconde sur la touche VOX (13) pour activer
la fonction Ajustement du Vox. Trois réglages sont possibles : Sensibilité
/ Niveau Anti-Vox / Temporisation . Appuyez brièvement sur
la touche VOX (13) pour passer au réglage suivant (en boucle /
/ ). L’afficheur indique le type de réglage suivi de son niveau.
- Sensibilité : permet de régler la sensibilité du micro (d’origine ou
optionnel vox) pour une qualité de transmission optimum. Niveau
réglable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas) à l’aide du rotateur
de canaux ou des touches UP/DN du micro d’origine.
«
» correspond à la Sensibilité (Sensibility Level).
- Anti-Vox « » : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits
ambiants. Niveau réglable de
0 (Off) à 9 (bas niveau) à l’aide du
rotateur de canaux ou des touches UP/DN du micro d’origine.
« » correspond à l’Anti-Vox (Anti-Vox Level).
- Temporisation
: permet d’éviter la coupure "brutale" de la trans-
mission en rajoutant un délai à la fin de parole . Niveau réglable
Français
18
de 1 (délai court) à 9 (délai long) à l’aide du rotateur de canaux
ou des touches UP/DN (5) du micro d’origine.
« » correspond la temporisation (Delay Time).
Une fois les réglages effectués, appuyez pendant 1 seconde sur la
touche VOX (13) pour sortir du mode Ajustement du Vox.
14) MEM ~ F
Fonctions non opérationnelles dans le modèle JFK II A+.
15) NB/ANL ~ SCAN ~ M3
NB/ANL (pression brève)
Noise Blanker / Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de
réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. Une
pression active les filtres dans l'ordre suivant :
NB off, ANL off NB off, ANL on NB on, ANL off NB on, ANL on.
«NB» et/ou «ANL» s'affichent selon la configuration choisie.
En mode FM, seul le filtre NB est activable.
SCAN (pression longue)
Appuyer durant 1 seconde la touche SCAN (14) pour activer
la fonction SCAN (balayage des canaux) dans un ordre crois-
sant. «SCAN» s’affiche. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est
actif. Le balayage démarre automatiquement 3 secondes après la
fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant ce temps.
Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant en tournant
le rotateur vers la droite ou le bouton UP (5) du micro, ou dans un
ordre décroissant avec en tournant le rotateur vers la gauche ou
le bouton DN (5) du micro.
Une nouvelle pression longue sur SCAN désactive la fonction.
M3
Fonction non opérationnelle dans le modèle JFK II A+.
16) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son inté-
gration à bord de votre véhicule.
Voir schéma de branchement en page 42.
17) PTT (Push To Talk)
Bouton d’émission, appuyer pour parler, s'affiche, et relâcher
pour recevoir un message.
BEEP (changement de canal, touches etc.)
Pour activer la fonction BEEP, allumer l'appareil en appuyant sur
la douche UP du micro. L'icône «BP» s'affiche. Pour désactiver la
fonction, allumer l'appareil en appuyant sur la touche DN du micro.
L'icône «BP» disparaît.
A) ALIMENTATION (13,8 V)
B) PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR MICRO VOX OPTIONNEL (2,2Kelectret, Ø 2,5 mm)
D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PUBLIC ADDRESS (8 , Ø 3,5 mm)
E) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTÉRIEUR (8 , Ø 3,5 mm)
Français
19
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1) GÉNÉRALES
- Modes de modulation : AM / FM
- Gamme de fréquence : de 28.315 MHz à 28.755 MHz
- Impédance d’antenne : 50 ohms
- Tension d’alimentation : 13,8 V
- Dimensions (en mm) : 180 (L) x 188 (P) x 51 (H)
- Poids : 1,5 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support,
1 berceau avec vis de fixation et cordon
d’alimentation avec fusible.
2) ÉMISSION
- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz
- Puissance porteuse : 15 W AM (50 W PEP) / 15 W FM
- Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Puissance émise dans le
canal adj. : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone : 3,0 mV
- Consommation : 5 A (avec modulation)
- Distorsion maxi. du signal
modulé : 2 %
3) RÉCEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB
sinad : 0,7 µV -110 dBm (AM)
0,35 µV -116 dBm (FM)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Sélectivité du canal adj. : 60 dB
- Puissance audio maxi : 2 W
- Sensibilité du squelch : mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image : 60 dB
- Taux de réjection fréq.
intermédiaire : 70 dB
- Consommation : 0,4 A nominal / 1,5 A max
D) GUIDE DE DÉPANNAGE
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifiez que :
- L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- Le micro soit bien branché.
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifiez que :
- Le niveau du squelch soit correctement réglé.
- Le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlo-
cuteur.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifiez :
- Votre alimentation.
- Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
- L’état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste
est en situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal.
Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de
votre interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer
le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet
de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner
une réponse du type «Fort et clair la station».
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous
utilisez un canal d’appel, et que la communication est établie
Français
20
avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal
disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel.
F) GLOSSAIRE
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A Alpha H Hotel O Oscar V Victor
B Bravo I India P Papa W Whiskey
C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray
D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee
E Echo L Lima S Sierra Z Zulu
F Foxtrott M Mike T Tango
G Golf N November U Uniform
Français
21
Français
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Cet appareil est garanti
2 ans pièces et main d’œuvre dans le pays d’achat, contre tout
défaut de fabrication validé par notre département technique. Le Service Après-vente
PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas où une
panne est causée par une antenne autre que celles distribuées par PRESIDENT. Une
extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat simultané
d’un poste et d’une antenne PRESIDENT, ce qui porte la durée totale de la garantie à 5
ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le
site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours après la date d’achat,
à l’adresse www.president-electronics.us/warranty-registration. Vous pouvez
également accéder à cette page d’enregistrement de garantie à l’aide de votre smart-
phone pour lire (l’application doit être disponible) le code QR. Vous recevrez un courrier
électronique de confirmation d’enregistrement de garantie. Nous vous recommandons
de conserver une copie de ce courrier électronique.
Toute réparation sous garantie sera sans frais et les frais de livraison de retour seront
pris en charge par PRESIDENT. Une preuve d’achat doit impérativement être jointe
en cas de retour d’une Produit. Les dates figurant sur l’enregistrement de la garantie
et la preuve d’achat doivent obligatoirement correspondre.
Dans le cas où l’appareil n’est plus sous garantie, la réparation et le retour de l’appareil
seront facturés.
Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la
garantie. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’utilisation avant l’installation de l’appareil.
La garantie est valable uniquement dans le pays d’achat.
Sont exclus de la garantie:
Les dommages causés par accident, tels que chocs, chutes, incendie ou emballage
non approprié, la négligence, de mauvais entretien.
L’usure normale d’un produit (les transistors de puissance, les micros, les lampes,
les fusibles), l’utilisation non-conforme (y compris mais non limité à l’antenne utilisée
avec puissance trop élevée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises
connexions, surtension, etc.), le non- respect des caractéristiques de montage et
d’utilisation.
La garantie ne peut être prolongée en raison de la non-disponibilité de l’appareil alors
qu’il est en réparation au Service Après-vente PRESIDENT, ni par un changement
d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
Tout Produit modifié ou réparé par le Client ou par toute autre personne non autorisée
expressément par PRESIDENT.
Si vous constatez un dysfonctionnement :
Vérifier l’alimentation électrique de votre appareil et la qualité du fusible.
Vérifiez que l’antenne, le microphone sont correctement connecté.
Vérifiez que le niveau du squelch soit correctement réglé; la configuration program-
mée soit la bonne.
• Dans le cas d’une réelle panne, veuillez contactez votre revendeur, qui décidera des
mesures à prendre.
Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez
toujours la possibilité de faire inspecter ou réparer votre Produit. Dans ce cas, un devis
vous sera communiqué.
Merci pour votre confiance dans la qualité et l’expérience de PRESIDENT. Pour que
vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attenti-
vement ce manuel.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
Warranty Registration
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

PRESIDENT JFK II A+ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire