Sony RDP-X50IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
RDP-X50iP_4-199-673-42(1)_CEF RDP-X50iP_4-199-673-42(1)_CEF
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, nexposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, tels que des vases sur l’appareil.
N’installez pas lappareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Etant donné que la fiche principale permet de
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si
vous constatez que lappareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Lappareil nest pas déconnecté de la source d’alimentation
(secteur) tant qu’il reste branché sur la prise murale,
même si le lecteur lui-même est éteint.
La plaque signalétique ainsi que des informations
essentielles concernant la sécurité sont placées au bas de
l’appareil et sur l’adaptateur secteur.
ATTENTION
Il existe un risque dexplosion si la pile nest pas
correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique.
Capteur de
télécommande
Plateau de connexion
Les touches VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et comportent un point tactile.
Indicateur
AUDIO IN
Indicateur
MEGA BASS
Caractéristiques
Compatible avec iPod et iPhone
MEGA BASS
Fonction entrée audio
Télécommande sans fil fournie
Précautions
Utilisez la source dalimentation spécifiée dans la
section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil.
Pour débrancher le cordon dalimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Etant donné qu’un aimant puissant est utilisé pour le
haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste
magnétique ou vos montres à ressort à distance de
l’appareil afin d’éviter tout dommage occasionné par
l’aimant.
Ne laissez pas lappareil à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé au
soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à
des chocs.
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d’obstruer les
orifices de ventilation.
Si un solide ou un liquide s’introduit dans lappareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.
Pour nettoyer le btier, utilisez un chiffon doux imbibé
d’une solution détergente neutre.
Si vous placez l’appareil à proximité d’un projecteur ou
d’un téléviseur à tube cathodique, des images fantômes
risquent dapparaître à lécran. Dans ce cas, éloignez
l’appareil de ces équipements.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Sources d’alimentation
Préparation d’une source
d’alimentation
1 Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à
l’adaptateur secteur (fourni).
2 Raccordez fermement l’adaptateur secteur à la prise
DC IN 20V à l’arrière de l’appareil et branchez-le à
une prise murale.
AUDIO IN DC IN 20V
Adaptateur
secteur
Cordon d’alimentation
secteur
Vers la prise
murale
Remarque sur l’adaptateur secteur
Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur Sony fourni. La
polarité des fiches dadaptateur dautres fabricants peut être
différente. Le fait de ne pas utiliser l’adaptateur secteur fourni peut
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille isolante avant d’utiliser la télécommande
pour la première fois.
Quand remplacer la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la
télécommande ne contrôle plus l’appareil, remplacez la
pile par une pile neuve.
côté + dirigé
vers le haut
Remarques
N’essayez pas de recharger la pile.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez la pile afin d’éviter tout dommage
résultant d’une fuite de la pile et de la corrosion.
Fonctionnement
Avant d’utiliser l’appareil
Pour mettre l’appareil sous/hors
tension
Appuyez sur  (alimentation).
Le voyant  (alimentation) s’illumine en vert lorsque
l’appareil est mis sous tension.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOLUME +/− (touche VOL +/−
sur la télécommande).
Conseils
La plage de réglage du volume est comprise entre 0 et 30.
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, le dernier réglage de
volume est rétabli.
Si le volume réglé lors de la dernière utilisation est trop fort, il est
automatiquement réduit.
Le voyant  (alimentation) clignote trois fois lorsque le son est
réglé sur le volume maximum ou minimum.
Pour renforcer les graves
Appuyez sur MEGA BASS.
L’indicateur MEGA BASS s’illumine.
Vous pouvez alors régler les graves de façon à obtenir un
son de grande qualité. Pour rétablir le son normal,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
Système de gestion d’énergie
Une fois la lecture de l’iPod terminée (ou de tout appareil
raccordé à la prise AUDIO IN), si l’appareil est inutilisé
pendant environ 30 minutes, l’appareil va
automatiquement se mettre hors tension.
Lecture d’un iPod
Vous pourrez profiter du son de l’iPod en le plaçant sur le
plateau de connexion de cet appareil.
Lorsque vous placez un iPod sur l’appareil, veillez à
utiliser l’adaptateur dock universel fourni avec votre iPod
ou disponible à la vente auprès dApple Inc.
Si vous utilisez un iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou un
iPhone 4, fixez ladaptateur dock universel fourni pour
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ou iPhone 4 avant de le
connecter.
Le numéro de ladaptateur, , ou , est indiqué sous
les adaptateurs dock universels fournis. convient pour
l’iPhone, convient pour l’iPhone 3G et l’iPhone 3GS,
et convient pour l’iPhone 4. Vérifiez le numéro de
l’adaptateur avant toute utilisation.
Adaptateur Dock Universel
Remarques
Pour utiliser un iPod, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre
iPod.
Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné à être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez un périphérique qui ne correspond pas
au connecteur, raccordez-le à la prise AUDIO IN de cet appareil avec
le câble de raccordement audio fourni.
Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur un iPod lors de
d’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de
l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
site Web de Apple Inc.
1 Fixez ladaptateur correspondant à votre iPod/iPhone.
2 Placez votre iPod/iPhone sur le plateau de connexion.
Conseil
Retirez l’étui ou le cache de votre iPod avant de le placer sur le
plateau pour assurer un raccordement stable.
3 Appuyez sur (alimentation directe).
L’iPod commence la lecture.
Vous pouvez faire fonctionner l’iPod raccordé au
moyen de lappareil ou des touches de l’iPod.
Pour Appuyez sur
Mettre l’iPod hors tension Maintenez enfoncée la
touche .
Effectuer une pause de
lecture
Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur la
touche.
Passer à la plage suivante
(avance)
Revenir à la plage
précédente
(retour)*
1
Localiser un point
pendant lécoute
(avance) ou
(retour) en cours de
lecture et maintenez la
touche enfoncée jusquà ce
que vous trouviez le point
recherché.
Localiser un point à l’aide
de l’écran de l’iPod
(avance) ou
(retour) en pause et
maintenez la touche
enfoncée jusquà ce que
vous trouviez le point
recherché, puis appuyez
sur .
Revenir au menu
précédent
MENU*
2
Sélectionner une option
de menu ou une plage
pour la lecture
(haut)/ (bas)*
2
Exécuter loption de menu
sélectionnée ou lancer la
lecture
ENTER*
2
*
1
En cours de lecture, cette opération vous ramène au
début de la plage en cours. Pour revenir à la plage
précédente, appuyez deux fois.
*
2
Ces opérations sont disponibles uniquement lors de
l’utilisation de la télécommande fournie.
Remarques
Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, maintenez l’iPod selon le
même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez
pas ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter dendommager le
connecteur.
Ne transportez pas lappareil avec un iPod installé sur le plateau de
connexion. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement.
Lorsque vous placez ou retirez l’iPod, maintenez fermement le
plateau de connexion.
Avant de déconnecter l’iPod, effectuez une pause de lecture.
Si la batterie de votre iPod est presque épuisée, chargez-la avant
toute utilisation.
L’iPod touch/iPhone ne fonctionne pas s’il nest pas sous tension.
Veillez à mettre sous tension l’iPod touch/iPhone avant de l’utiliser.
A propos des droits d’auteur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans dautres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été
certifié par le développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple nest pas
responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de
sa conformité aux normes et réglementations de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Pour utiliser cet appareil comme
chargeur de batterie de votre iPod
Vous pouvez utiliser lappareil comme chargeur de
batterie pour votre iPod.
La charge commence lorsque vous raccordez l’iPod à
l’appareil.
Létat de charge apparaît sur l’écran de l’iPod. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre
iPod.
Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez profiter de l’écoute d’un appareil en option,
tel qu’un lecteur numérique portable, via les haut-
parleurs de cet appareil. Veillez à mettre chaque appareil
hors tension avant tout raccordement. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi de lappareil à
raccorder.
1 Raccordez correctement la prise AUDIO IN à larrière
de l’appareil à la prise de sortie de ligne du lecteur
audio numérique portatif, ou tout autre appareil, à
l’aide d’un câble de raccordement audio.
2 Appuyez sur  (alimentation) pour mettre
l’appareil sous tension.
3 Mettez l’appareil raccordé sous tension.
4 Appuyez sur AUDIO IN.
L’indicateur AUDIO IN s’illumine.
Le son de l’appareil raccordé est restitué par les haut-
parleurs de cet appareil.
AUDIO IN DC IN 20V
Câble de raccordement
audio (fourni)
Vers un
équipement
externe
Remarques
Reportez-vous également au mode d’emploi de l’équipement
raccordé.
Le câble de raccordement audio fourni risque de ne pas pouvoir être
utilisé avec certains appareils externes. En pareil cas, utilisez un
cordon compatible avec l’équipement externe que vous utilisez.
Si le niveau de volume est bas, réglez tout dabord le volume de
l’appareil. Si le niveau de volume est toujours trop bas, réglez le
volume de léquipement raccordé.
Dépannage
Généralités
L’appareil nest pas sous tension.
Vérifiez que le câble de l’adaptateur secteur est correctement branché
à la prise murale.
Aucun son ne se fait entendre.
Réglez la touche VOLUME +/− (touche VOL +/− sur la
télécommande).
Un bruit se fait entendre.
Veillez à ce que lappareil soit éloigné de téléphones portables en
cours d’utilisation, ou autres appareils de ce type.
Le voyant  (alimentation) clignote.
S’il arrive fréquemment que l’appareil se mette automatiquement
hors tension après le clignotement de ce voyant bien que vous ayez
reconnecté le câble de l’adaptateur secteur, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
iPod
Aucun son ne se fait entendre.
Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.
Lopération demandée ne seffectue pas.
Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.
Il est impossible de charger l’iPod.
Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.
Entrée audio
Assurez-vous que le câble de connexion audio est correctement
raccordé.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez la pile de la télécommande par une neuve si elle est
faible.
Veillez à pointer la télécommande vers le capteur sur l’appareil.
Enlevez tout obstacle entre la télécommande et lappareil.
Veillez à ce que le capteur de télécommande ne soit pas exposé à une
forte lumière telle que les rayons du soleil ou une lampe
fluorescente.
Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
iPod
Sortie CC : 5 V
MAX : 500 mA
Généralités
Haut-parleur
Environ 7,6 cm de diam. 4 Ω
Entrée
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec une distorsion harmonique de 1%)
Source de courant externe
DC IN 20V
Dimensions
Environ 356,0 mm × 158,1 mm × 151,9 mm (l/h/p)
Poids
Environ 1,8 kg
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Adaptateur secteur (1)
Cordon dalimentation secteur (1)
Câble de raccordement audio (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone 3G et iPhone
3GS (1)
Adaptateur Dock Universel pour iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Modèles iPod compatibles
Les modèles iPod compatibles sont les suivants : mettez
votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le plus récent
avant de l’utiliser.
iPod nano
3
e
génération
(vidéo)
iPod classic
iPod
4
e
génération
iPod touch
1
ère
génération
iPhone 4
iPhone
iPod nano
1
ère
génération
iPod
4
e
génération
(affichage couleur)
iPhone 3G
iPod nano
4
e
génération
(vidéo)
iPod touch
2
e
génération
iPod nano
2
e
génération
(aluminium)
iPod
5
e
génération
(vidéo)
iPod mini
iPod nano
5
e
génération
(caméra vidéo)
iPhone 3GS
iPod touch
3
e
génération
Remarques
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique
pour désigner les fonctions iPod de l’iPod ou de l’iPhone, sauf
mention contraire spécifiée dans le texte ou les illustrations.
Le connecteur de l’appareil est exclusivement destiné a être utilisé
avec un iPod. Si vous utilisez des périphériques qui ne
correspondent pas au connecteur, raccordez-les à la prise AUDIO IN
de cet appareil avec le câble de raccordement audio fourni.
Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur l’iPod lors de
l’utilisation d’un iPod raccordé à cet appareil.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la
pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques car cela
pourrait entraîner un court-circuit.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Accessoire compatible : télécommande
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporée sera traitée correctement.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes concernent uniquement les appareils
vendus dans les pays appliquant les directives de
l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibili
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle
est légalement en application, notamment dans les pays
de l’EEE (Espace économique européen).
4-199-673-42(1)
Personal Audio
Docking System
©2010 Sony Corporation Printed in China
RDP-X50iP
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RDP-X50IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues