Whirlpool WUW35X15DS Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

WINE CELLAR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com
CAVE À VIN
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières...2
W10739679E
222222222222
TABLE OF CONTENTS
WINE CELLAR SAFETY .................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools.............................................................................................4
Location Requirements................................................................4
Opening Dimensions....................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Unpack the Wine Cellar ...............................................................5
Door Closing.................................................................................5
Wine Cellar Doors ........................................................................6
Base Grille ....................................................................................7
Handle Assembly .........................................................................7
WINE CELLAR USE........................................................................8
Normal Sounds ............................................................................8
Using the Control .........................................................................8
Wine Racks..................
...............................................................10
Stocking the Wine Cellar............................................................10
Lighting the Wine Cellar .............................................................11
WINE CELLAR CARE ...................................................................11
Cleaning......................................................................................11
Vacation and Moving Care.........................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................14
In the U.S.A. ...............................................................................14
In Canada ...................................................................................14
Accessories................................................................................14
WARRANTY ..................................................................................15
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA BODEGA.....................................................16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................17
Herramientas..............................................................................17
Requisitos de ubicación.............................................................17
Medidas de la abertura ..............................................................17
Requisitos eléctricos..................................................................18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................18
Desempaque de la bodega........................................................18
Cierre de la puerta......................................................................18
Puertas de la bodega.................................................................19
Rejilla de la base ........................................................................20
Ensamblaje de la manija ............................................................20
USO DE LA BODEGA...................................................................21
Sonidos normales ......................................................................21
Uso del control
...........................................................................21
Portabotellas ..............................................................................23
Cómo almacenar en la bodega..................................................23
Cómo iluminar la bodega...........................................................24
CUIDADO DE LA BODEGA..........................................................24
Limpieza .....................................................................................24
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas...........................25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................25
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................27
En los EE.UU. .............................................................................27
En Canadá..................................................................................27
Accesorios..................................................................................27
GARANTÍA.....................................................................................28
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN....................................................30
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................31
Outillage .....................................................................................31
Exigences d’emplacement.........................................................31
Dimensions de l’ouverture .........................................................31
Spécifications électriques..........................................................32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...........................................32
Déballage de la cave à vin .........................................................32
Fermeture de la porte.................................................................32
Portes de la cave à vin...............................................................33
Grille de la base..........................................................................34
Manette ......................................................................................34
UTILISATION DE LA CAVE À VIN ...............................................35
Sons normaux............................................................................35
Utilisation de la commande........................................................35
Casiers à vin ...............................................................................37
Stockage dans la cave à vi
n ......................................................37
Éclairage de la cave à vin...........................................................38
ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN..................................................38
Nettoyage ...................................................................................38
Précautions à prendre pour les vacances et avant un
déménagement ..........................................................................39
DÉPANNAGE.................................................................................39
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................41
Aux États-Unis............................................................................41
Au Canada..................................................................................41
Accessoires................................................................................41
GARANTIE.....................................................................................42
333333333333
WINE CELLAR SAFETY
Proper Disposal of Your Old
Wine Cellar
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous
– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of
your old wine cellar, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Wine Cellar:
Take off the door.
Leave the racks in place so that children may not easily climb
inside.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your wine cellar, follow these basic precautions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Remove doors from your old wine cellar.
Use nonflammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from wine cellar.
Use two or more people to move and install wine cellar.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
WARNING
Suffocation Hazard
Remove door from your old wine cellar.
Failure to do so can result in death or brain damage.
Important information to know about disposal of
refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local
regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with
established procedures.
444444444444
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools
Tool Needed
Gather the required tool before starting installation.
Phillips screwdriver
Location Requirements
NOTES:
It is recommended that you do not install the wine cellar near
an oven, radiator, or other heat source.
Do not install in a location where the temperature will fall
below 55°F (13°C). For best performance, do not install the
wine cellar behind a cabinet door or block the base grille.
Opening Dimensions
Height dimensions are shown with the leveling legs extended
to the minimum height.
NOTE: When leveling legs are fully extended, add ⁵⁄₈" (15 mm)
to the height dimensions.
If the floor of the opening is not level with the kitchen floor,
shim the opening to make it level with the kitchen floor.
Electrical Requirements
Before you move your wine cellar into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended Grounding Method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15– or 20–amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your wine cellar be provided. Use an outlet
that cannot be turned off by a switch. Do not use an
extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, unplug wine cellar or disconnect power.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from wine cellar.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
15" Models
NOTE: Door clearance of 10
5
/
8
" (27 cm) required to allow full
shelf extension.
Depth Dimensions
A*
24
7
/
8
" (63.2 cm) -
w/o handle
B*
26
5
/
8
" (67.7 cm) -
WUW35X15DS
B1*
26
7
/
8
" (68.2 cm) -
WUW55X15DS
Dimensions
A 21
7
/
8
" (55.5 cm)
B 25
1
/
2
" (64.7 cm)
B1 25
11
/
16
" (65.2 cm)
C 15" (38.0 cm)
D
34
1
/
16
" - 34
5
/
8
"
(86.5 cm - 88.0 cm)
15
3
/4"
(40.0 cm)
A*
B*
B1*
1
3
/16"
(3 cm)
35
1
/4"-35
13
/16"
(89.5-91.0 cm)
C
A
B
D
C
A
B1
D
WUW35X15DS WUW55X15DS
24" Models
NOTE: Door clearance of 16
1
/
8
" (41 cm) required to allow full
shelf extension.
WUW35X24DS WUW55X24DS
Depth Dimensions
A*
24
7
/
8
" (63.2 cm) -
w/o handle
B*
26
5
/
8
" (67.7 cm) -
WUW35X24DS
B1*
26
7
/
8
" (68.2 cm) -
WUW55X24DS
Dimensions
A 21
7
/
8
" (55.5 cm)
B 25
1
/
2
" (64.7 cm)
B1 25
11
/
16
" (65.2 cm)
C 23
13
/
16
" (60.5 cm)
D
34
1
/
16
" - 34
5
/
8
"
(86.5 cm - 88.0 cm)
24
5
/8"
(62.5 cm)
1
3
/16"
(3 cm)
35
1
/4"-35
13
/16"
(89.5-91.0 cm)
A*
B*
B1*
C
A
B
D
C
A
B1
D
555555555555
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Unpack the Wine Cellar
Remove the Packaging
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the wine cellar. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your wine cellar. For
more information, see “Wine Cellar Safety.”
Dispose of/recycle all packaging materials.
Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the inside
of your wine cellar before using it. See the cleaning instructions in
“Wine Cellar Care.”
Door Closing
Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems
unsteady or you want the door to close more easily, adjust the
wine cellar’s tilt using the instructions below.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Move the wine cellar into its final location.
3. Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or
turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several
turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar.
NOTE: Having someone push against the top of the wine
cellar takes some weight off the leveling legs. This makes it
easier to adjust the leveling legs.
4. Open the door
and check that it closes as easily as you like. If
not, tilt the wine cellar slightly more to the rear by turning both
front leveling screws to the left. It may take several more
turns, and you should turn both leveling legs the same
amount.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install wine cellar.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Wine Cellar:
Your wine cellar is heavy. When moving the wine cellar for
cleaning or service, be sure to cover the floor with
cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull
the wine cellar straight out when moving it. Do not wiggle
or “walk” the wine cellar when trying to move it, as floor
damage could occur.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install wine cellar.
Failure to do so can result in back or other injury.
666666666666
Wine Cellar Doors
Tool Needed: #2 Phillips screwdriver
Remove Door and Hinges
1. Open the door to a 90° angle and remove the screws for
the bottom door hinge.
2. Remove the door by pulling it forward and away from the
wine cellar.
3. Remove the three screws from the top hinge and remove
the hinge.
Reverse Door Swing (optional)
NOTE: There are two hinges for reverse door installation, one for
a right-hand door swing and one for a left-hand door swing.
Install the top hinge designed for the desired door swing.
1. Remove the two screws attaching the bottom hinge to door.
2. Remove the door by lifting it up, and then pulling it away from
the wine cellar.
3. Remove the three decorative screws from the upper left
corner of the front of the wine cellar.
4. Remove the three screws from the right top hinge, and then
remove the hinge.
5. Using the three screws remove
d in the previous step, attach
the left top hinge to the upper left corner on the front of the
wine cellar.
A
B
C
A. Bottom hinge pin
B. Door stop
C. Bottom hinge
NOTE: The left hinge is included in the bag with the “Use and
Care Guide.”
6. Insert the three decorative screws removed in Step 3 into the
three holes in the upper right corner of the front of the wine
cellar.
7. Remove the screws for the mechanical switch and door stop;
remove the mechanical switch and door stop. Attach the
mechanical switch and door stop to the reverse side of the
door.
NOTE: The screws for the mechanical door switch are
located behind the seal. Remove the seal first, and then
remove the mechanical door switch screws. After
reattach
the mechanical door switch, place the seal in the original
position.
9. Attach the bottom hinge to the reverse side of the door, and
then flip the door 180º so that the hinge is now on the bottom
of the door.
10. Insert the top corner of the door into the top hinge pin and
reinstall the door on the wine cellar.
8. Remove Whirlpool badge. (Only models: WUW55X15DS
& WUW55X24DS)
11. Press the door and the bottom hinge pin onto the bottom
hinge.
7
7
Base Grille
You must remove the base grille to access the condenser coils
for cleaning.
To Remove the Base Grille:
1. Open the wine cellar door.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws from
the base grille.
3. Remove the two screws holding the mechanical switch to
the grille.
4. Remove the base grille.
To Replace the Base Grille:
1. Open the wine cellar door.
2. Reattach the mechanical switch using the two sensor screws.
3. Replace the two base grill screws. Tighten the scr
ews.
14. Check the alignment of the door and the door seals.
15. Tighten the hinge screws (as necessary).
13. After you change door (left hinge), place Whirlpool badge
at bottom of wine cellar. (Only models: WUW55X15DS &
WUW55X24DS)
NOTE: The decal & Whirlpool badge are included in the bag
with Use and Care Guide.
Handle Assembly
NOTE: Only for models WUW55X15DS & WUW55X24DS.
Helpful Tip: Put cardboard under wine cellar until it is installed in
cabinet opening. The cardboard will help avoid damage to floor
covering during installation.
NOTES:
To ease installation, using two or more people, place wine
cellar on its back.
To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or
towel against the panel while installing the door handle.
Setscrews are preinstalled in the handle.
1. Remove the door handle and hardware bag containing the
hex key from the bubble pouch.
2. Place the handle on the mounting studs. The setscrews
should face down when installed correctly. If the handle is
installed upside down, proper installation will not be possible.
3. Push the door handle tightly against the door.
4. Insert the short end of the hex key into the setscrew and
tighten ¹⁄₄ turn past snug. Setscrew will not be recessed into
the handle.
5. Repeat Step 4 for other setscrew.
6. Keep the hex key with the Installation Instru
ctions
NOTE: The handle installation procedure should take less
than 5 minutes.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install wine cellar.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Mounting stud
B. Door handle
C. Setscrew
D. Hex key
A
B
C
D
12. Put decal at the top of wine cellar.
Place decal
Decal
Place decal here
888888888888
WINE CELLAR USE
Normal Sounds
Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard
surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can
make the sounds seem louder. The following describes the kinds
of sounds and what may be making them.
Your wine cellar is designed to run more efficiently to keep
your wine at the desired temperatures and to minimize energy
usage. The high efficiency compressor and fans may cause
your wine cellar to run longer than your old one. You may also
hear a pulsating or high-pitched sound from the compressor
or fans adjusting to optimize performance.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items
stored inside the wine cellar.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your wine cellar.
You may hear water running into the drain pan when the wine
cellar is defrosting.
You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or
stops running.
Using the Control
For Style 1 and Style 2 models, the control for this models is located at the top front of the wine cellar compartment. Default temperatures
are in °F.
Style 1: Models WUW35X15DS and WUW35X24DS
Style 2: Model WUW55X15DS
A. Power
B. Light
C. Compartment display
D. Decrease temperature
E. Increase temperature
A
D
EC
B
A. Eco mode
B. Power
C. Compartment display
D. Temperature indicator
E. Decrease temperature
F. Increase temperature
G. F/C Control
H. Light
A
GFD
EH
C
B
999999999999
Style 3: Model WUW55X24DS
The control for this model is located in the middle of the wine cellar compartment.
Controls
For your convenience, your wine cellar control is preset at the
factory.
For single-compartment models (WUW35X15DS,
WUW35X24DS, WUW55X15DS), the preset temperature is 54°F
(12°C). For the two-compartment model (WUW55X24DS), the
preset temperature for the upper compartment is 45°F (7°C) and
the preset temperature for the lower compartment is 54°(12°C).
When the power is on, the temperature display shows the set
point temperature of the compartment(s).
Wait 24 hours for your wine cellar to cool completely before
adding wine.
NOTE: Adjusting the wine cellar temperature control to a
colder than the recommended setting will not cool the
compartments any faster.
Turn Wine Cellar On/Off:
Press the Power button/touch pad on your wine cellar for
3 seconds to turn On the wine cellar cooling system.
Press and hold the Power button/touch pad again to turn Off
the wine cellar cooling system. A 3-second countdown will
show in the compartment display. The Light button/touch pad
will operate to turn the light on and off within the wine cellar
compartment.
Increasing and Decreasing Compartment Temperature:
Press the Increase Temperature button/touch pad until the
desired temperature is reached in the desired compartment,
displayed in the compartment display(s).
Press the Decrease Temperature button/touch pad until the
desired temperature is reached in the desired compartment,
displayed in the compartment display(s).
Turn Light On/Off:
Press Light button/touch pad to turn the light on and off
within wine cellar compartment. The wine cellar will remain
illuminated for 10 minutes (even when door is closed) when
the Light is turned on. When the Light is turned off, the wine
cellar compartment will be illuminated when the door is open.
The light will turn off when the door is closed.
Change Temperature Setting (on some models):
For models with °F/°C control button/touch pad, press the °F/
°C Control button/touch pad to switch from Fahrenheit to
Celsius or Celsius to Fahrenheit. The °F or °C on the
Temperature Indicator touch pad will illuminate to indicate
which temperature setting is currently in use.
For models without °F/°C control button/touch pad, press
and hold the Decrease Temperature and Increase
Temperature buttons/touch pads for 3 seconds. A 3-second
countdown will display.
Using Eco Mode (on some models):
When Eco mode is activated, the compartment display light will
turn off when the door is closed. When the wine cellar door is
opened, the light will stay on until the door is closed. The Light
button/touch pad and °F/°C control button/touch pad will
operate normally.
To activate Eco mode, press and hold the Eco mode button
for 3 seconds. A 3-second countdown will display.
To deactivate Eco mode, press and hold the Eco mode
button for 3 seconds. A 3-second countdown will display and
the wine cellar will return to normal operation.
Adjusting the Control:
If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours
between adjustments and then recheck the temperature.
To make the wine cellar colder, adjust the setting to a lower
temperature. To make the wine cellar less cold, adjust the setting
to a higher temperature.
NOTE: On some models, adjusting the temperature control raises
or lowers the temperature in the corresponding compartments,
but not both compartments.
Temperature Separator (Temperature Display)
(on some models)
The temperature separator displays the current temperatures
(Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower compartments of
the wine cellar. To adjust the temperature settings, see “Adjusting
the Control” earlier in this section.
A. Eco mode
B. Power
C. Decrease temperature (upper compartment)
D. Increase temperature (upper compartment)
E. Upper compartment display
F. Lower compartment display
G. Temperature indicator
H. Increase temperature (lower compartment)
I. Decrease temperature
(lower compartment)
J. F/C Control
K. Light
GA E
D
H J
K
I
C
B
F
101010101010101010101010
To Replace Racks:
1. Insert the rack into the compartment and slide it toward
the rear of the wine cellar.
2. Align the bracket support pins with the holes in the shelf
brackets, and then place the shelf into the rack supports
until properly in place.
Stocking the Wine Cellar
NOTE: For optimum wine storage, place white wines at the top of
the wine cellar, light red wines in the center and red wines at the
bottom.
To Stock the Wine Cellar
1. Start stocking the wine cellar with the bottom display rack.
2. Starting on the left-hand side, place the first bottle in the rack
on its side with the neck of the bottle facing the front of the
wine cellar.
3. Place the next bottle on its side with the neck of the bottle
facing the back of the wine cellar.
4. Alternate in this manner until the display rack is full.
5. Push the rack all the way in before pulling the next one
forward.
6. Pull the next rack forward and repeat steps 2 through 4;
repeat for remaining racks.
Recommended Storing Locations (on some models)
For best storing and serving temperatures for your bottle of wine,
use the wine producer's recommended temperature setting. See
the wine’s label for details. It is recommended to store wine for
short-term (few months) at 55°F (1C).
Wine Racks
Remove and Replace the Top and Middle Racks
To Remove Racks:
1. Pull the rack forward until it stops.
2. Lift up on both sides of the rack to clear the shelf brackets
from the bracket support pins.
3. Pull the rack forward and out of the rack supports.
WINES COMPARTMENT
White Wine Upper compartment
Lighter Red Wine Lower compartment
Red Wine Lower compartment
Front of rack
111111111111111111111111
7. To stock the bottom of the wine cellar, place bottles in the
grooves on the bottom of the wine cellar with the necks of
the bottles facing the back of the wine cellar.
Lighting the Wine Cellar
The refrigerator has an interior light that comes on any time the
door is opened. Refer to the “Using the Controls” section for
options on controlling the interior light.
NOTE: The light is an LED which does not need to be replaced. If
the LED does not illuminate when the door is opened, call Service
to replace the light. See Assistance or Service for contact
information.
WINE CELLAR CARE
Cleaning
Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of
odors. Wipe up spills immediately.
To Clean Your Wine Cellar:
1. Unplug wine cellar or disconnect power.
2. Remove all racks from inside the wine cellar.
3. Clean the interior.
Style 1 - Models with stainless steel trim
Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent
dissolved in warm water, hand wash and rinse thoroughly the
removable parts and interior surfaces. Dry with a soft cloth.
Style 2 - Models with wooden trim
IMPORTANT: To avoid damaging wooden trim pieces, wipe
the trim with a clean sponge or soft cloth and warm water. Do
not use detergent or immerse the entire rack into water when
cleaning.
Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent
dissolved in warm water, hand wash and rinse thoroughly the
removable parts and interior surfaces. Dry with a soft cloth.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior
and door liners or gaskets. Do not use paper towels,
scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can
scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with
a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt
[26 g to 0.95 L] of water).
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
121212121212121212121212
4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do
not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing
chlorine. These can scratch or damage materials. Dry
thoroughly with a soft cloth.
NOTE: To keep your stainless steel wine cellar looking like
new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that
you use the manufacturer’s approved Stainless Steel Cleaner
and Polish. To order the cleaner, see “Accessories.
IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only.
Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come
into contact with any plastic parts such as the trim pieces,
dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact
does occur, clean plastic part with a sponge and mild
detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth.
5. Replace the racks.
6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind
the base grille. Coils may need to be cleaned as often as
every other month. This may help save energy.
Remove the base grille. See “Base Grille.”
Use a vacuum cleaner with an extended attachment to
clean the condenser coils when they are dusty or dirty.
Replace the base grille.
7. Plug in wine cellar or reconnect power.
Vacation and Moving Care
Vacations
If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow
these steps.
1. Remove all wine bottles from the wine cellar.
2. Unplug the wine cellar.
3. Clean the wine cellar. See “Cleaning.”
4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it
open far enough for air to get in. This stops odor and mold
from building up.
Moving
When you are moving your wine cellar to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. Remove all wine bottles from the wine cellar.
2. Unplug the wine cellar.
3. Clean, wipe, and dry it thoroughly.
4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they don’t shift and rattle during the move.
5. Tape the doors shut and tape the power cord to the wine
cellar.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the “Installation Instructions” section for preparation instructions.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Your wine cellar will not operate
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded
3 prong outlet.
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
Is the Wine Cellar Control turned to the OFF position?
See “Using the Control.”
The lights do not work
Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded
3 prong outlet.
Your wine cellar is equipped with LED lighting which does not
need to be replaced. If there is power to the wine cellar and
the lights do not illuminate when the door is opened, call for
service or assistance.
The motor seems to run too much
Is the temperature outside hotter than normal? Expect
the motor to run longer under warm conditions. At normal
temperatures, expect your motor to run about 40% to 80%
of the time. Under warmer conditions, expect it to run even
more of the time.
Is the door opened often? Expect the motor to run longer
when this occurs. In order to conserve energy, try to get
everything you need out of the wine cellar at once, keep wine
bottles positioned label side up so that they are easy to find,
and close the door as soon as the wine is removed.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? See “Using the Control.”
Is the door closed completely? Push the door firmly shut.
If it will not shut all the way, see “The door will not close
completely” later in this section.
Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer
and makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
See “Cleaning.”
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
131313131313131313131313
Temperature is too warm
Is the door opened often? Be aware that the wine cellar will
warm when this occurs. In order to keep the wine cellar cool,
try to get everything you need out of the wine cellar at once,
keep wine bottles positioned label side up so that they are
easy to find, and close the door as soon as the wine is
removed.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? See “Using the Control.”
Is the base grille blocked? For best performance, do not
install the wine cellar behind a cabinet door or block the
base grille.
There is interior moisture buildup
Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to
get everything you need out of the wine cellar at once, keep
wine bottles positioned label side up so that they are easy to
find, and close the door as soon as the wine is removed.
When the door is opened, humidity from the room air enters
the wine cellar. The more often the door is opened, the faster
humidity builds up, especially when the room itself is very
humid.
Is it humid? It is normal for moisture to build up inside the
wine cellar when the air is humid.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? See “Using the Control.”
The door is difficult to open
Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the
surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on
the gasket following cleaning.
The door will not close completely
Are the racks out of position? Put the racks back into their
correct positions. See “Wine Cellar Use” for more
information.
Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface
that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket
following cleaning.
Is the door installed properly? If the door was reversed
improperly, re-installation may be required. See “Reverse
Door Swing.”
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
141414141414141414141414
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If You Need Replacement Parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
only use factory specified replacement parts. Factory specified
replacement parts will fit right and work right because they are
made with the same precision used to build every new Whirlpool
®
appliance.
To locate factory specified replacement pa
rts in your area, call us
or your nearest designated service center.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free:
1-800-253-1301.
Our Consultants Provide Assistance With:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool designated service technicians
are trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your area,
you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
For Further Assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool with
any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free:
1-800-807-6777, or visit our website at www.whirlpool.ca.
Our Consultants Provide Assistance With:
Scheduling of Service. Whirlpool designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service anywhere in Canada.
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local dealers.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
For Further Assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada
with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
The following accessory is available for your wine cooler. To order
accessory, contact us and ask for the part number.
In the U.S,A., visit our webpage
www.whirlpool.com/accessories
or call
1-800-253-1301
.
In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call
1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner & Polish
Order Part #4396095
151515
11/14
WHIRLPOOL
®
REFRIGERATION LIMITED
WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer name and address
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or
Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional
resources, or visit www.whirlpool.com/product_help.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers
. In the U.S. and
Canada, direct all requests for warranty service to:
Whirlpool Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies.
www.whirlpool.com/product_help
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS & LABOR)
For one year from the date of purchase, when this major appliance is
installed, operated and maintained according to instructions attached
or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool
Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for factory specified
replacement parts and repair labor to correct defects in materials and
workmanship that existed when this major appliance was purchased,
or at its sole discretion replace the product. In the event of product
replacement, your product will be warranted for the remaining term of
the original unit's warranty period.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY (CERTAIN
COMPONENTS PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED)
In the second through fifth years from the date of original purchase,
when this major appliance is installed, operated and maintained
according to instructions attached to or furnished with the product,
Whirlpool will pay for factory specified parts for the following
components to correct non-cosmetic defects in materials or
workmanship in these parts that prevent function of this major
appliance and that existed when this major appliance was purchased.
This is a limited 5-year warranty on the below named parts only and
does not include repair labor.
Refrigerator/freezer cavity liner if the part cracks due to defective
materials or workmanship.
Sealed Refrigeration system (includes compressor, evaporator,
condenser, dryer and connecting tubing).
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a Whirlpool designated service
company. This limited warranty is valid only in the United States or
Canada and applies only when the major appliance is used in the
country in which it was purchased. This limited warranty is effective
from the date of original consumer purchase. Proof of original
purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
1. Commercial, non-residential or multiple-family use, or use inconsistent
with published user, operator or installation instructions.
2. In-home Instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation,
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or
correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses
or water inlet hoses).
4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters,
preservation solutions, etc.).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Whirlpool parts
or accessories.
6. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use
with products not approved by Whirlpool.
7. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects
caused by unauthorized service, alteration or modification of the
appliance.
8. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage
to appliance finishes unless such damage results from defects in
materials and workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days.
9. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or
corrosive environments including but not limited to high salt
concentrations, high moisture or humidity or exposure to chemicals.
10. Food or medicine loss due to product failure.
11. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.
12. Travel or transportation expenses for service in remote locations where
an authorized Whirlpool servicer is not available.
13. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures
(i.e. trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops,
drywall, etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the
product.
14. Service or parts for appliances with original model/serial numbers
removed, altered or not easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded
circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance,
you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
161616161616161616161616
SEGURIDAD DE LA BODEGA
Cómo deshacerse adecuadamente
de su bodega vieja
IMPORTANTE:
El atrapamiento y asfixia de niños no es un
problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas
son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
Si Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
Antes de descartar su vieja bodega:
Saque la puerta.
Deje los portabotellas en su lugar así los niños no pueden
meterse adentro con facilidad.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su bodega, siga estas
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de
hacerlo funcionar.
Remueva las puertas de su bodega vieja.
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como
gasolina, alejados de la bodega.
Use dos o más personas para mover e instalar la bodega.
precauciones básicas:
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva las puertas de su bodega vieja.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o daño al cerebro.
171717171717171717171717
REQUISITOS DE
INSTALACIÓN
Herramientas
Herramienta necesaria
Reúna la herramienta necesaria antes de comenzar la
instalación.
Destornillador Phillips
Requisitos de ubicación
NOTAS:
No se recomienda instalar la bodega cerca de un horno,
radiador u otra fuente de calor.
No lo instale en un lugar donde la temperatura pueda ser
menor de 55 °F (13 °C). Para obtener un funcionamiento
óptimo, no instale la bodega detrás de la puerta de un
armario ni bloquee la rejilla de la base.
Medidas de la abertura
Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras
extendidas a la altura mínima.
NOTA: Cuando las patas niveladoras están totalmente
extendidas, agregue ⁵⁄₈" (15 mm) a la altura.
Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la
cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado
con el piso de la cocina.
Información importante para saber acerca del desecho
de refrigerantes:
Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos
federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados
por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia
de protección del medioambiente) según los procedimientos
establecidos.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados de la bodega.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.
Modelos de 15"
Modelos de 24"
NOTA: Espacio de 10
5
/
8
" (27 cm) requerido para permitir
la extensión de la parrilla completa.
NOTA: Espacio de 16
1
/
8
" (41 cm) requerido para permitir
la extensión de la parrilla completa.
Dimensiones
de profundidad
A*
24
7
/
8
" (63,2 cm) -
sin manija
B*
26
5
/
8
" (67,7 cm) -
WUW35X15DS
B1*
26
7
/
8
" (68,2 cm) -
WUW55X15DS
Dimensiones
A 21
7
/
8
" (55,5 cm)
B 25
1
/
2
" (64,7 cm)
B1 25
11
/
16
" (65,2 cm)
C 15" (38,0 cm)
D
34
1
/
16
" - 34
5
/
8
"
(86,5 cm - 88,0 cm)
WUW35X24DS WUW55X24DS
Dimensiones
de profundidad
A*
24
7
/
8
" (63,2 cm) -
sin manija
B*
26
5
/
8
" (67,7 cm) -
WUW35X24DS
B1*
26
7
/
8
" (68,2 cm) -
WUW55X24DS
Dimensiones
A 21
7
/
8
" (55,5 cm)
B 25
1
/
2
" (64,7 cm)
B1 25
11
/
16
" (65,2 cm)
C 23
13
/
16
" (60,5 cm)
D
34
1
/
16
" - 34
5
/
8
"
(86,5 cm - 88,0 cm)
15
3
/4"
(40,0 cm)
A*
B*
B1*
1
3
/16"
(3 cm)
35
1
/4"-35
13
/16"
(89,5-91,0 cm)
C
A
B
D
C
A
B1
24
5
/8"
(62,5 cm)
1
3
/16"
(3 cm)
35
1
/4"-35
13
/16"
(89,5-91,0 cm)
A*
B*
B1*
C
A
B
D
C
A
B1
D
WUW35X15DS WUW55X15DS
181818181818181818181818
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Desempaque de la bodega
Cómo quitar los materiales de empaque
Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes
de encender la bodega. Frote un poco de detergente líquido
para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con
agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar
la superficie de su bodega. Para más información, vea
“Seguridad de la bodega”.
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la bodega.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cuando mueva su bodega:
Su bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para
limpiarla o darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con
cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover la
bodega, siempre tire directamente hacia afuera. No menee la
bodega de lado a lado ni la haga “caminar” cuando la trate
de mover ya que podría dañar el piso.
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque, limpie el interior de su bodega antes de usarla. Vea
las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su bodega”.
Cierre de la puerta
Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece
inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor
facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usando las
instrucciones a continuación.
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
2. Mueva la bodega hacia su posición final.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la bodega.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Requisitos eléctricos
Antes de mover la bodega a su ubicación final, es importante
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.
todo de conexn a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz.,
CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente
conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo
para su bodega. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con
un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
de quitar un foco de
luz, desenchufe la bodega o desconecte la
fuente de energía.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la
bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede
precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para
ajustar la inclinación de la bodega.
NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras,
haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto
facilita el ajuste de las patas niveladoras.
191919191919191919191919
Puertas de la bodega
Herramienta necesaria: Destornillador Phillips N° 2
Cómo quitar la puerta y las bisagras
1. Abra la puerta a un ángulo de 90° y quite los tornillos
de la bisagra inferior de la puerta.
2. Quite la puerta, jalándola hacia adelante y hacia afuera
de la bodega.
3. Quite los tres tornillos de la bisagra superior y sáquela.
Cambio del sentido de apertura de la puerta (opcional)
NOTA: Hay dos bisagras para la instalación de la puerta con
sentido de apertura invertido, una para el sentido de apertura
de la puerta hacia la derecha y otra para el sentido de apertura
de la puerta hacia la izquierda. Instale la bisagra superior
diseñada para el sentido de apertura de puerta deseado.
1. Quite los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior a la
puerta.
2. Quite la puerta, levantándola y jalándola hacia afuera
de la bodega.
3. Quite los tres tornillos decorativos de la esquina sup
erior
izquierda del frente de la bodega.
4. Quite los tres tornillos de la
bisagra superior derecha
y sáquela.
5. Usando los tres tornillos que quitó en el paso anterior, sujete
la bisagra superior izquierda a la esquina superior izquierda
del frente de la bodega.
NOTA: La bisagra izquierda se incluye en la bolsa con
el Manual de uso y cuidado.
6. Inserte los tres tornillos decorativos que quitó en el Paso
3 en los tres orificios de la
esquina superior derecha del frente
de la bodega.
7. Quite los tornillos del interruptor mecánico y el tope de
la puerta; retire el interruptor mecánico y el tope de la puerta.
Coloque el interruptor mecánico y el tope de la puerta en
el lado opuesto de la puerta.
NOTA: Los tornillos para el interruptor mecánico de la puerta
se encuentran detrás del sello. Quite primero el sello y luego
saque los tornillos del interruptor mecánico de la puerta.
Luego de volver a sujet
ar el interruptor mecánico de la
puerta, coloque el sello en su posición original.
9. Sujete la bisagra inferior en el lado opuesto de la puerta y gire
la puerta 180° de manera que la bisagra ahora se encuentre
en la parte inferior de la puerta.
10. Inserte la esquina superior de la
puerta dentro del pasador de
la bisagra superior, y vuelva a instalar la puerta en la bodega.
11. Presione la puerta y el pasador de la bisagra inferior hacia
adentro de la bisagra inferior.
A. Pasador de la bisagra inferior
B. Tope de la puerta
C. Bisagra inferior
A
B
C
8. Retire la insignia de Whirlpool. (Solo los modelos:
WUW55X15DS y WUW55X24DS.)
4. Abra la puerta y verifique para asegurarse que se cierra con
la facilidad que usted desea. Si no es así, gire ambos tornillos
niveladores delanteros hacia la derecha para inclinar
levemente la bodega más hacia atrás. Puede tomar varias
vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras
la misma cantidad de veces.
202020202020202020202020
Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines
del condensador y limpiarlos.
Para quitar la rejilla de la base:
1. Abra la puerta de la bodega.
2. Saque los dos tornillos de la rejilla de la base con un
destornillador Phillips.
3. Quite los dos tornillos que sujetan el interruptor mecánico
a la rejilla.
4. Quite la rejilla de la base.
Para volver a colocar la rejilla de la base:
1. Abra la puerta de la bodega.
2. Vuelva a sujetar el interuptor mecánico con los dos tornillos
con sesnsores.
3. Vuelva a colocar los dos tornillos de la rejilla de la base.
Apriete los tornillos.
Ensamblaje de la manija
NOTA: Solo para los modelos WUW55X15DS y WUW55X24DS.
Consejo útil: Coloque cartón debajo de la bodega hasta que
esté instalada en la abertura del armario. El cartón ayudará a
proteger la cubierta del piso durante la instalación.
NOTAS:
Para facilitar la instalación, coloque la bodega sobre su parte
posterior con la ayuda de dos o más personas.
Coloque un paño suave o una toalla contra el panel frontal
mientras instala la manija de la puerta para evitar rayarlo.
Los tornillos opresores han sido instalados previamente
en la manija.
1. Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas que
contiene la llave hexagonal en L de la bolsa de burbujas.
2. Coloque la manija en los pernos de montaje. Los tornillos
opresores deberán mirar hacia abajo cuando se hayan
instalado correctamente. Si la manija se instala al revés,
la instalación apropiada no será posible.
3. Empuje firmemente la manija contra la puerta.
4. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L en el
tornillo opresor y apriete el tornillo opresor ¹⁄₄ de vuelta bien
ajustado. El tornillo
opresor no estará empotrado en la
manija.
5. Repita el paso 4 para el otro tornillo opresor.
6. Guarde la llave hexagonal en L con las instrucciones de
instalación.
NOTA: El procedimiento de instalación de la manija deberá
tomar menos de 5 minuto.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la bodega.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Perno de montaje
B. Manija de la puerta
C. Tornillo opresor
D. Llave hexagonal
A
B
C
D
14. Verifique la alineación y los sellos de la puerta.
15. Apriete los tornillos de la bisagra (según fuera necesario).
13. Después de cambiar la puerta (bisagra de la izquierda), coloque
la insignia de Whirlpool en la parte inferior de la cava de vino.
(Solo los modelos: WUW55X15DS y WUW55X24DS.)
NOTA: La etiqueta autoadhesiva y la insignia de Whirlpool se
incluyen en la bolsa con la Guía para el uso y el cuidado.
12. Coloque la etiqueta autoadhesiva en la parte superior
de la cava de vino.
Pegue la etiqueta autoadhesiva
Etiqueta autoadhesiva
Pegue la etiqueta
autoadhesiva aquí
Rejilla de la base
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool WUW35X15DS Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à